Learn Fast, Connected Speech with Friends

242,893 views ・ 2023-06-13

The English Coach


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from  englishfulltime.com today I have got such a fun  
0
0
6480
hey come va Stefanie l'allenatore di inglese qui da englishfulltime.com oggi ho un video così divertente
00:06
video for you we are going to analyze an episode  of Friends different clips from the episode in  
1
6480
7620
per te, analizzeremo un episodio di Friends diverse clip dell'episodio
00:14
order to study and learn fast connected speech  that native speakers use in real everyday life to  
2
14100
6900
per studiare e imparare il discorso connesso veloce che i madrelingua usano in vita reale di tutti i giorni per
00:21
improve your listening skills and your speaking  skills we're just gonna jump right into it the  
3
21000
4920
migliorare le tue capacità di ascolto e le tue capacità di parlare  ci lanceremo subito nel
00:25
way this is going to work is I'm going to show you  the clip and then we're going to break it down and  
4
25920
4680
modo in cui funzionerà è che ti mostrerò la clip e poi la analizzeremo e
00:30
I'm going to analyze different parts of it so in  this episode Chandler and Rachel find a cheesecake  
5
30600
5280
io analizzerò diverse parti di esso, quindi in questo episodio Chandler e Rachel trovano una cheesecake
00:35
that belongs to their neighbor basically it was  delivered to the wrong address they eat it and  
6
35880
4140
che appartiene al loro vicino  praticamente è stata consegnata all'indirizzo sbagliato, la mangiano e
00:40
then there's this whole thing with the cheesecake  throughout the entire episode where you know they  
7
40020
4980
poi c'è tutta questa faccenda con la cheesecake durante l'intero episodio in cui tu so che
00:45
they love this cheesecake they end up eating and  or stealing another one uh and so we're just we're  
8
45000
6840
adorano questa cheesecake, finiscono per mangiarla e o rubarne un'altra uh e quindi stiamo solo   ci andremo avanti
00:51
just gonna roll with it you're gonna see clips  about a cheesecake basically okay so here's the  
9
51840
4380
vedrai delle clip su una cheesecake fondamentalmente ok quindi ecco la
00:56
first one hi hey you've got to try this cheesecake  oh you know I'm not that much of a sweet tooth  
10
56220
6240
prima ciao ehi tu' devo provare questa cheesecake oh sai che non sono un gran goloso
01:04
oh my God it's so creamy okay so Chandler  says you have got to try this cheesecake  
11
64140
7320
oh mio Dio è così cremosa ok quindi Chandler dice che devi provare questa cheesecake
01:11
and there's a few things I want to talk to  you about here first you have notice that  
12
71460
6720
e ci sono alcune cose di cui voglio parlarti  prima qui hai notato che
01:18
the H is almost undetectable you've got to try  this cheesecake you have got to try you huhv  
13
78180
6780
la H è quasi impercettibile devi provare questo cheesecake devi provare ehv
01:24
got and why does this happen this happens because  of the stress in the sentence the rhythm of the  
14
84960
5040
capito e perché succede questo succede a causa dell'accento nella frase il ritmo della
01:30
sentence so you is stressed you you huhv you huhv and have that A sound it gets reduced  
15
90000
7920
frase quindi sei stressato tu tu huhv tu huhv e senti quel suono A si riduce
01:37
to you huhv you huhv got got to try and now  we have tuh try not to try tuh try tuh try you  
16
97920
11400
a te huhv tu huhv devi provare e ora abbiamo tuh prova a non provare tuh prova tuh prova tu
01:49
huhv got tuh try this cheesecake okay and this  cheesecake do you see how he puts emphasis on  
17
109320
6780
huhv ho tuh prova questa cheesecake ok e questa cheesecake vedi come si mette enfasi su
01:56
those words this cheesecake you have got to  try this cheesecake Rachel says you know I'm  
18
116100
6000
quelle parole questa cheesecake devi provare questa cheesecake Rachel dice sai che
02:02
not that much of a sweet tooth yuh know yuh know  not you know yuh yuh yuh know yuh know I'm not  
19
122100
8220
non sono   molto golosa sai yuh sai non sai yuh yuh yuh sai yuh sai che non   sono
02:10
that much of a sweet tooth oh you know I'm not  that much of a sweet tooth and then much of a is
20
130320
7020
così tanto golosa di dolci oh sai che non sono molto golosa e poi molto di un è
02:17
muh chuh vuh muh chuh vuh muh chuh vuh and then she says  wow it's so creamy it's so creamy so creamy  
21
137340
11820
muh chuh vuh muh chuh vuh muh chuh vuh e poi lei dice wow è così cremoso è così cremoso così cremoso
02:29
she cuts off the e sound of it's tso creamy let's  listen to this clip again with all of these things  
22
149160
8520
interrompe il suono di è tso cremoso ascoltiamo di nuovo questa clip con tutte queste cose
02:37
in mind hey you have got to try this cheesecake  oh you know I'm not that much of a sweet tooth  
23
157680
6300
in mente hey devi provare questa cheesecake
02:45
oh my God it's so creamy by the way I forgot to  let you know earlier in this video that I created  
24
165540
8040
in precedenza in questo video che ho creato
02:53
a really helpful document cheat sheet that you can  download that has everything we're going over in  
25
173580
6780
un documento cheat sheet davvero utile che puoi scaricare che contiene tutto ciò che esamineremo in
03:00
this video the dialogue from the clips as well  as all of the reductions we're focusing on the  
26
180360
5280
questo video il dialogo dalle clip così come tutte le riduzioni che ci stiamo concentrando sul
03:05
connected speech etc so you should download that  and follow along it'll be so much easier you don't  
27
185640
5460
discorso connesso ecc. dovresti scaricarlo e continuare, sarà molto più semplice non
03:11
have to take all these notes by hand you can just  print this out and then you can write directly on  
28
191100
4800
dovrai prendere tutti questi appunti a mano, puoi semplicemente stamparli e poi scriverli direttamente
03:15
the document okay let's take a look at the next  clip oh my God that is the best cheesecake I've  
29
195900
5100
sul documento ok, diamo un'occhiata al prossimo clip oh mio Dio, questa è la migliore cheesecake che   abbia
03:21
ever had where did you get this it was at the  front door when I got home somebody sent it to us  
30
201000
5520
mai mangiato dove l'hai presa questa era alla porta d'ingresso quando sono tornata a casa qualcuno ce l'ha mandata
03:28
Rachel says oh my God that is the best cheesecake  I've ever had where did you get this right I want  
31
208440
6240
Rachel dice oh mio Dio, questa è la migliore cheesecake  che abbia mai mangiato dove l'ho trovata hai capito bene voglio
03:34
to draw your attention to that is what's happening  to the T here because she says tha/diz the best  
32
214680
5880
attirare la tua attenzione su questo è ciò che sta accadendo alla T qui perché lei dice tha/diz la migliore
03:40
cheesecake I've ever had right tha/diz tha/diz  tha/diz oh my god that is the best cheesecake I've ever had  
33
220560
6180
cheesecake che abbia mai avuto giusto tha/diz tha/diz tha/diz oh mio dio che è il migliore cheesecake ho mai mangiato
03:46
that Tat the end of that turning into a flap  and she's saying that is that is the T in English  
34
226740
10320
quella Tat alla fine che si trasforma in un lembo e lei sta dicendo che è quella è la T in inglese
03:57
if you don't already know this there are like 10  different ways to pronounce the T in English Okay  
35
237060
7500
se non lo sai già ci sono tipo 10 modi diversi per pronunciare la T in inglese Okay
04:04
this is a letter that really confuses English  students because they see it and they think  
36
244560
5220
questo è una lettera che confonde davvero gli studenti di inglese perché la vedono e pensano che
04:09
the T makes the T sound but it does not always  make the T sound and this is one of those cases  
37
249780
7020
la T faccia suonare la T ma non sempre fa suonare la T e questo è uno di quei casi
04:18
hey okay big announcement if you love studying  American pronunciation with me and if you dream  
38
258660
5520
sogni
04:24
of speaking English as clearly and confidently as  you speak your native language then listen up my  
39
264180
6540
di parlare inglese con la stessa chiarezza e sicurezza con cui parli la tua lingua madre, quindi ascolta il mio
04:30
accent Freedom program is now open for enrollment  for a limited time only with the accent Freedom  
40
270720
6660
programma Accent Freedom è ora disponibile per l'iscrizione per un periodo di tempo limitato solo con il programma Accent Freedom
04:37
program you will learn to speak clear confident  English with correct pronunciation and a beautiful  
41
277380
5160
imparerai a parlare un inglese chiaro e sicuro con una pronuncia corretta e un bellissimo
04:42
accent I will teach you the secrets of American  English from the sounds and rhythm you need for  
42
282540
5880
accento Ti insegnerò i segreti dell'inglese americano dai suoni e dal ritmo di cui hai bisogno per   una
04:48
clear pronunciation to the connected speech and  intonation patterns that will help you speak more  
43
288420
5400
pronuncia chiara al discorso connesso e agli schemi di intonazione che ti aiuteranno a parlare in modo più
04:53
fluently and effortlessly than ever before this  is a 12-week program that gives you step-by-step  
44
293820
6300
scorrevole e senza sforzo che mai questo è un programma di 12 settimane che ti offre lezioni passo-passo compiti
05:00
lessons weekly homework a supportive learning  community and feedback from real teachers who  
45
300120
5820
settimanali una comunità di apprendimento di supporto e feedback da veri insegnanti che
05:05
can answer all your questions with our flexible  online learning platform you will have the freedom  
46
305940
4920
possono rispondere a tutte le tue domande con la nostra flessibile piattaforma di apprendimento online avrai la libertà
05:10
to learn anywhere at any time and on your own  schedule while being 100 supported the entire  
47
310860
6060
di imparare ovunque, in qualsiasi momento e secondo il tuo programma pur essendo supportato al 100% tutto
05:16
way with the accent freedom program so much is  possible finally you can get control of the way  
48
316920
6240
modo con il programma per la libertà dell'accento così tanto è possibile finalmente puoi ottenere il controllo del modo   in cui
05:23
you sound in English you can overcome any speaking  anxiety that has been holding you back for years  
49
323160
5340
suoni in inglese puoi superare qualsiasi ansia  di parlare che ti ha trattenuto per anni
05:28
and you can step into your full potential as  a confident compelling and unstoppable English  
50
328500
5220
e puoi entrare nel tuo pieno potenziale come  fiducioso convincente e inarrestabile
05:33
speaker so if you're ready to finally feel  comfortable speaking around native speakers  
51
333720
5220
madrelingua inglese, quindi se sei pronto a sentirti finalmente   a tuo agio nel parlare con madrelingua
05:38
if you're ready to say yes to all the best  opportunities and if you're ready to truly  
52
338940
5040
se sei pronto a dire di sì a tutte le migliori opportunità e se sei pronto a
05:43
find your voice in English then I know you will  absolutely love everything that is waiting for you  
53
343980
5760
trovare veramente   la tua voce in inglese, allora so che ti piacerà assolutamente tutto ciò che ti aspetta
05:49
in our Accent Freedom Program use the link below  in the description box to get all the details and  
54
349740
5460
nel nostro Accent Freedom Program utilizza il link sottostante nella casella di descrizione per ottenere tutti i dettagli e
05:55
please do not hesitate to send me an email if  you have any questions again registration for  
55
355200
6240
non esitare a inviarmi un'e-mail se hai altre domande la registrazione per
06:01
the Accent Freedom Program is now open and it will  only be open for a very limited time okay that's  
56
361440
7020
l'Accent Freedom Program è ora aperta e sarà aperto solo per un periodo di tempo molto limitato ok, questo è tutto
06:08
it back to the video okay next Rachel says where  did you get this where did you get this so look  
57
368460
6720
tornando al video ok dopo Rachel dice dove l' hai preso dove l'hai preso quindi guarda
06:15
at what happens here we're using a flap again  we can use a flat for the T or the D she says
58
375180
6169
cosa succede qui stiamo usando di nuovo un lembo possiamo usare un bemolle per la T o la D lei dice
06:21
where/did where/did where/did where/did /did  /did /did /did okay where/did and then she says  
59
381349
5651
dove/ha fatto dove/ha fatto dove/ha fatto dove/ha fatto/ha fatto /ha fatto/ha fatto/ha fatto bene dove/ha fatto e poi dice
06:27
djyou we have the D and then we have the Y and  sometimes when we connect them instead of creating  
60
387000
7740
djyou abbiamo la D e poi abbiamo la Y e a volte quando noi collegali invece di creare
06:34
the D Y sound it creates a Djyou sound so she could  have said where did you where did you get this but  
61
394740
8820
il suono D Y crea un suono Djyou in modo che lei avrebbe potuto dire dove l'hai preso dove l'hai preso ma
06:43
she doesn't she says where/did-djyou where/did-djyou where/did-djyou get this where did you get this now  
62
403560
6780
non dice dove/hai-djyou dove/hai-djyou dove/hai-djhai preso questo dove l'hai preso ora
06:50
let's look at get this here we have a t that is  both a glottal stop and the held T she says geʔ 
63
410340
6360
diamo un'occhiata a prendi questo qui abbiamo una t che è  sia un colpo di glottale che la T trattenuta lei dice geʔ
06:57
this so she doesn't say get this she says geʔ  this so try that geʔ this where did you geʔ  
64
417300
9120
questo quindi non dice prendi questo lei dice geʔ questo quindi prova quel geʔ questo dove l'hai preso
07:06
this where did you geʔ this it's like you hear  a little pause in between get and this where  
65
426420
6480
questo dove hai capito questo è come se sentissi una piccola pausa tra get e questo dove
07:12
did you geʔ this and then of course Chandler says  it was at the front door when I got home somebody  
66
432900
4620
hai capito questo e poi ovviamente Chandler dice che era davanti alla porta quando sono tornato a casa qualcuno ce l'ha
07:17
sent it to us it was at the front door it was  at it was at the front door when I got home  
67
437520
5700
mandato era davanti alla porta era  a era davanti alla porta quando sono tornato a casa
07:23
when I got home when I got home and then he says  somebody sent it to us and here of course he's  
68
443220
6060
quando sono tornato a casa quando sono tornato a casa e poi dice  che qualcuno ce l'ha inviato e qui ovviamente sta
07:29
lying and that's why he's speaking so fast and  that's supposed to be the humor of it all and I  
69
449280
4740
mentendo ed è per questo che parla così in fretta e questo dovrebbe essere l'umorismo di tutto e
07:34
want to point out this T wow we have a lot of  Ts in this lesson he says somebody sent right  
70
454020
5940
voglio sottolineare questa T wow abbiamo molte T in questa lezione dice che qualcuno ha mandato a destra
07:39
sent he doesn't say sent he says se nit se nit because the T in American English after an N  
71
459960
9000
inviato non dice inviato dice se nit se nit perché la T in inglese americano dopo una N
07:49
sometimes disappears sometimes we  just drop it like in the word inernet  
72
469860
4200
a volte scompare a volte lo lasciamo semplicemente cadere come nella parola inernet
07:54
I often don't say internet I say iner inernet  inernet or the center of something I might say  
73
474780
7320
spesso non dico internet dico iner inernet inernet o il centro di qualcosa che potrei dire
08:02
the center or the cener the cener okay so a T  after an N sometimes just disappears so he says  
74
482100
6480
08:08
somebody se nit to us se nit to us somebody  sent it to us when you're listening to TV shows  
75
488580
5700
qualcuno ce l'ha fatto sapere qualcuno ce l'ha inviato mentre ascolti i programmi TV
08:14
and you're going oh my gosh I didn't hear the  thing I was supposed to hear realize that maybe  
76
494280
5880
e stai dicendo oh mio Dio non ho sentito la cosa che avrei dovuto sentire renditi conto che forse è
08:20
it's because that thing is not there right I've  had students actually this is so crazy one of my  
77
500160
5100
perché quella cosa è non c'è giusto ho avuto studenti in realtà questo è così pazzo uno dei miei
08:25
students in our Accent Freedom Program I think  it was the very first round she confessed to me  
78
505260
4980
studenti nel nostro Accent Freedom Program penso sia stato il primo round in cui ha confessato a me
08:30
and to everybody that one time she got her ears  checked because she was so distraught over the  
79
510240
5940
e a tutti che una volta si è fatta controllare le orecchie perché era così sconvolta sul
08:36
fact that she could not understand TV shows or she  was like expecting sounds to be there that just  
80
516180
5940
fatto che non riusciva a capire i programmi TV o che  si aspettava che ci fossero suoni che semplicemente
08:42
weren't there and she thought something was wrong  with her hearing and the thing is it's often not  
81
522120
5700
non c'erano e pensava che ci fosse qualcosa che non andava con il suo udito e il fatto è che spesso non sei
08:47
you it's just the way the language is spoken but  maybe you've never been taught that this is what  
82
527820
5400
tu, è solo il modo in cui si parla la lingua ma forse non ti è mai stato insegnato che questo è ciò che
08:53
people are doing so you're expecting the language  to be a certain way when you hear it but it's not  
83
533220
5580
fanno le persone, quindi ti aspetti che la lingua sia in un certo modo quando la ascolti, ma non lo è
08:58
and that's confusing so anyhow I'm glad all of  these T examples are coming up in this lesson  
84
538800
5520
e questo crea confusione, quindi comunque sono contento che tutti questi esempi di T stiano arrivando in questa lezione
09:04
because now you can realize like hey you can trust  your ears more is what I'm trying to say than  
85
544320
4560
perché ora puoi realizzare come hey puoi fidarti  delle tue orecchie di più è quello che sto cercando di dire rispetto a   quello che
09:08
what you're probably trusting them at this moment  okay let's look at the next clip I feel terrible  
86
548880
7980
probabilmente ti stai fidando di loro in questo momento okay, diamo un'occhiata al prossimo clip che mi sento malissimo
09:16
I'm a horrible horrible horrible person well I'm  sorry what all right so here Chandler says I feel  
87
556860
7080
sono un orribile orribile persona orribile beh, mi dispiace, va bene, quindi qui Chandler dice che mi sento
09:23
terrible I am a horrible horrible horrible  person and the reason why I wanted to share  
88
563940
5340
malissimo, sono una persona orribile orribile orribile e il motivo per cui volevo condividere
09:29
this clip it's actually not about the connected  speech which is you know what we're focusing on  
89
569280
4740
questa clip in realtà non riguarda il discorso collegato che è sai cosa stiamo' mi sto concentrando su
09:34
in this lesson it's about the way he says horrible  because in my accent I would say I am a hor-uh-bol  
90
574020
7620
in questa lezione riguarda il modo in cui dice orribile perché con il mio accento direi che sono una persona hor-uh-bol
09:41
hor-uh-bol hor-uh-bol person but he doesn't say hor he  says har I am a har-uh-bol har-uh-bol har-uh-bol person  
91
581640
6720
hor-uh-bol hor-uh-bol ma lui non dice hor lui dice har io sono una persona har-uh-bol har-uh-bol har-uh-bol
09:48
I'm a horrible horrible horrible person this is  simply to point out that even native speakers  
92
588360
5280
sono una persona orribile orribile orribile questo è semplicemente per sottolineare che anche i madrelingua
09:53
even from the same country speak differently okay  so there's not one right way to speak and this is  
93
593640
6540
anche dello stesso paese parlano in modo diverso ok quindi non c'è un modo giusto parlare e questo è
10:00
something we talk about in the Accent Freedom  Program extensively and actually show you how  
94
600180
3780
qualcosa di cui parliamo ampiamente nell'Accent Freedom Program e in realtà ti mostriamo come  per farlo puoi
10:03
to do it you can build your own unique accent you  can learn what is sort of acceptable and correct  
95
603960
7920
costruire il tuo accento unico puoi imparare cosa è accettabile e corretto
10:11
and what you know what people will expect from  an English speaker what sounds they will expect  
96
611880
5400
e cosa sai cosa si aspettano le persone da un Chi parla inglese quali suoni si aspetteranno
10:17
and then you can learn how to play with them  and sound the way you want to sound and also  
97
617280
4500
e poi puoi imparare a suonare con loro e suonare nel modo in cui vuoi suonare e anche   lo sto
10:21
I'm teaching this because I just want you to be  aware that things are said differently and again  
98
621780
5520
insegnando perché voglio solo che tu sia consapevole che le cose vengono dette in modo diverso e ancora
10:27
there's not one right way to say something you can  play around with it so Chandler says a horrible  
99
627300
5820
non ce n'è una modo giusto per dire qualcosa con cui puoi giocherellarci così Chandler dice un orribile
10:33
horrible horrible and I say hor-uh-bol hor-uh-bol so  he says har and I say hor I say hor that's funny okay sorry  
100
633120
8640
orribile orribile e io dico hor-uh-bol hor-uh-bol quindi lui dice har e io dico hor io dico hor è divertente ok scusa
10:41
moving on let's watch the next clip you know what  forget it we are just hungry we have not had lunch  
101
641760
6660
andiamo avanti, guardiamo la prossima clip sai cosa lascia perdere siamo solo affamati non abbiamo pranzato
10:48
we are just light-headed so let us go out and have  lunch and forget about the cheesecake yeah we'll  
102
648420
6060
siamo solo storditi quindi usciamo e pranziamo e lasciamo perdere la cheesecake sì la
10:54
drop it off downstairs so that we're not tempted  good idea where do you want to go to lunch Mama's  
103
654480
3900
lasceremo di sotto in modo che non siamo tentato buona idea dove vuoi andare a pranzo Mama's
10:58
Little Bakery Chicago Illinois so Chandler says  you know what forget it we are just hungry we  
104
658380
5460
Little Bakery Chicago Illinois quindi Chandler dice sai cosa dimenticalo abbiamo solo fame noi
11:03
have not had lunch we are just light-headed so  let us go out and have lunch and forget about  
105
663840
5580
non abbiamo pranzato siamo solo storditi quindi usciamo e pranziamo e lasciamo perdere
11:09
the cheesecake Rachel says yeah we'll drop it  off downstairs so we're not tempted he says a  
106
669420
4500
la cheesecake Rachel dice di sì, la lasceremo al piano di sotto così non siamo tentati dice una
11:13
good idea where do you want to go to lunch okay  so we have a lot of little things to break down  
107
673920
4200
buona idea dove vuoi andare a pranzo ok quindi abbiamo un sacco di piccole cose da analizzare
11:18
here first of all let's just look quickly at the  way he's emphasizing words I'm sure you've heard  
108
678120
5700
qui prima di tutto diamo solo un'occhiata rapidamente dal modo in cui enfatizza le parole, sono sicuro che avrai sentito
11:23
that in English we contract words together a  lot like we are can get contracted to we're  
109
683820
6540
che in inglese contraiamo le parole insieme in un modo simile a come possiamo contrarre a siamo
11:30
let us that can be let's usually when we're not  emphasizing these word pairs we just contract them  
110
690360
6420
lasciaci che può essere di solito quando non enfatizziamo queste coppie di parole li contraiamo semplicemente
11:36
and we say them together like instead of saying  let us we say let's instead of saying we are we  
111
696780
4800
e li diciamo insieme come invece di dire  diciamo diciamo diciamo invece di dire siamo noi
11:41
say were but here he is separating them why is he  separating them because he's emphasizing what he's  
112
701580
6720
diciamo eravamo ma qui li sta separando perché li sta separando perché sta enfatizzando ciò che sta
11:48
saying in the sentence okay he's being a little  bit more dramatic he's saying we are just hungry  
113
708300
5220
dicendo nella frase va bene lui è un un po' più drammatico sta dicendo che abbiamo solo fame
11:53
that's a lot different from just saying we're  just hungry we're just hungry no he's like we  
114
713520
3540
è molto diverso dal dire semplicemente che abbiamo solo fame siamo solo affamati no lui è come se   avessimo
11:57
are just hungry we have not had lunch we are just  lightheaded so let us go out right he could have  
115
717060
6360
solo fame non abbiamo pranzato siamo solo storditi quindi usciamo subito lui avrebbe potuto
12:03
said so let's go out but that's more casual that's  like there's no emphasis there so he's separating  
116
723420
5940
dirlo, usciamo, ma è più casuale, cioè come se non ci fosse enfasi, quindi separa
12:09
all his words and he's saying them individually  to create that emphasis and to communicate his  
117
729360
5400
tutte le sue parole e le pronuncia individualmente per creare quell'enfasi e per comunicare le sue
12:14
ideas the way he wants to communicate them and the  reason why I want to bring your attention to this  
118
734760
3960
idee nel modo in cui vuole comunicarle e il motivo per cui voglio portare la tua attenzione su questo
12:18
is because when you hear an English rule like oh  native speakers they use contractions I don't want  
119
738720
4980
è perché quando senti una regola inglese come oh  i madrelingua usano le contrazioni non voglio   che
12:23
you to think like we always use contractions and  you have to always use contractions because there  
120
743700
5880
tu pensi che usiamo sempre le contrazioni e devi sempre usare le contrazioni perché
12:29
are no hard fast rules in communication there  are things people have tendencies to do right  
121
749580
5400
non ci sono regole rigide nella comunicazione ci ci sono cose che le persone hanno la tendenza a fare bene
12:34
like we have a tendency to contract our words but  sometimes if we're wanting to emphasize something  
122
754980
5460
come abbiamo la tendenza a contrarre le nostre parole ma a volte se vogliamo enfatizzare qualcosa
12:40
or be a little bit more dramatic when we speak we  might pull all of those contractions apart and say  
123
760440
5040
o essere un po' più drammatici quando parliamo potremmo separare tutte quelle contrazioni e dire
12:45
every single word so just be aware of that and  again feel that freedom to play around with the  
124
765480
6120
ogni singolo parola quindi sii consapevole di ciò e senti di nuovo quella libertà di giocare con la
12:51
language when you are communicating and don't feel  like oh native speakers do this so I have to do it  
125
771600
4980
lingua quando comunichi e non ti senti come se i madrelingua lo facessero, quindi devo farlo  così va bene, va
12:56
like this okay all right so let's look at forget  it when you read this word you read for get it  
126
776580
7680
bene, quindi diamo un'occhiata a dimentica lo quando leggi questa parola che leggi per capisci
13:04
right you think that T is a strong T it's not it's  ferge/diʔ e/diʔ e/diʔ e/diʔ it's a flap ferge/diʔ so  
127
784260
7800
bene pensi che T sia una T forte non è ferge/diʔ e/diʔ e/diʔ e/diʔ è un flap ferge/diʔ quindi
13:12
we have two T's one is a flap and one is a glottal  stop ferge/diʔ ferge/diʔ and then I'm not saying  
128
792060
7080
abbiamo due T uno è un flap e uno è un glottal stop ferge/diʔ ferge/diʔ e poi non lo dico
13:19
for I'm saying fer fer ferge/diʔ ferge/diʔ ferge/diʔ and then later on when he says so let us go out  
129
799140
8400
perché sto dicendo fer fer ferge/diʔ ferge/diʔ ferge/diʔ e poi più tardi quando dice così usciamo
13:27
and have lunch and forget about the cheesecake  right he's creating those little pauses and  
130
807540
4560
e pranziamo e dimentica la cheesecake giusto sta creando quelle piccole pause e
13:32
there again he says fergeʔ fergeʔ and forget about  the cheesecake so you should practice this script  
131
812100
5580
di nuovo dice fergeʔ fergeʔ e dimentica la cheesecake quindi dovresti esercitarti con questo copione
13:37
like print it out highlight these little things  things see what your mouth has a tendency to want  
132
817680
6180
come stamparlo evidenziare queste piccole cose  vedere cosa la tua bocca ha la tendenza a voler
13:43
to pronounce like how it wants to pronounce and  then try to pronounce these words the way that  
133
823860
4440
pronunciare in questo modo vuole pronunciare e quindi prova a pronunciare queste parole nel modo in cui
13:48
I'm showing you and see if you can work on that to  make it feel and sound more natural okay then when  
134
828300
5460
ti sto mostrando e vedi se riesci a lavorare su questo per farlo sentire e suonare più naturale va bene allora quando
13:53
Rachel says yeah and we'll drop it off downstairs  I want to zoom in your attention to this wol  
135
833760
6300
Rachel dice di sì e lo portiamo di sotto io voglio ingrandire la tua attenzione su questo wol
14:00
okay it's we will it's contracted to we'll but we  don't usually say we'll we say wol wol okay but  
136
840060
9840
va bene lo faremo è contratto con noi ma di solito non diciamo che diremo wol wol ok ma
14:09
we say it so quickly because we're not focusing  on that word in the sentence we're gonna stress  
137
849900
4740
lo diciamo così in fretta perché non ci concentriamo su quella parola in la frase sottolineeremo
14:14
whatever comes after it right so she says yeah and  wol drop it off drop it off drop it off yeah and  
138
854640
5940
qualunque cosa venga dopo, quindi lei dice sì e lascerò perdere lascerò cadere lascerò sì e
14:20
wol and wol and wol see it goes by really  fast we're not saying we'll we're saying wol yeah  
139
860580
4920
wol e wol e vedrò che passa molto velocemente non stiamo dicendo che lo faremo stai dicendo wol yeah
14:25
and we'll drop it off we'll drop it off downstairs  so that we're not tempted and that we're we are  
140
865500
5940
e lo lasceremo giù lo lasceremo giù al piano di sotto in modo da non essere tentati e che siamo siamo
14:31
becomes we're but again in fast connected speech  it reduces down to were like where were they?  
141
871440
6900
diventa siamo ma ancora una volta nel discorso connesso velocemente si riduce a eravamo come dove eravamo Essi?
14:38
right where were they? yeah and we'll drop it  off downstairs drop it off downstairs so that  
142
878340
4740
giusto dov'erano? sì e lo lasceremo giù di sotto, lo lasceremo di sotto in modo che
14:43
we're not tempted were were were not tempted  yeah we'll drop it off downstairs so that we're  
143
883080
4560
non siamo tentati
14:47
not tempted then then Chandler says where duh yuh  wanna go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh
144
887640
4200
dove non siamo stati tentati duh pranzo dove duh yuh vuoi andare/duh
14:51
lunch now see how fast he said that right because  everything's connected where do you  want to go to  
145
891840
4620
pranzo ora guarda quanto velocemente l'ha detto giusto perché tutto è connesso dove vuoi  andare a
14:56
lunch it's not where do you want to go to lunch if  you try to speak and say everything so perfectly  
146
896460
8520
pranzo non è dove vuoi andare a pranzo se provi a parlare e dici tutto in modo così perfetto
15:04
like that it's going to be really hard to get it  out of your mouth quickly let me try where do you  
147
904980
4140
tipo che sarà davvero difficile tirartelo fuori dalla bocca in fretta fammi provare dove
15:09
want to go to to lunch I can't do it or do you  want to go to lunch like it just doesn't sound or  
148
909120
4620
vuoi andare a pranzo non posso farlo o vuoi andare a pranzo come se non suonasse o non
15:13
feel natural we reduce a lot of the sounds to uh  uh uh the schwa uh okay where to where duh where duh  
149
913740
8700
si sentisse naturale riduciamo molti dei suoni a uh uh uh lo schwa uh ok dove a dove duh dove duh
15:22
yuh where duh yuh where duh yuh where duh yuh where duh  yuh say instead of where do you we say where duh yuh
150
922440
7950
yuh dove duh yuh dove duh yuh dove duh yuh dove duh yuh diciamo invece di dove diciamo dove duh yuh
15:30
wanna instead of want to we say wanna and then  go/duh go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh
151
930390
7710
vuoi invece di vuoi a noi diciamo voglio e poi vai/duh go/duh pranzo dove duh yuh vuoi andare/duh
15:38
lunch where duh yuh  wanna go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh lunch practice saying that  
152
938100
3120
pranzo dove duh yuh  vuoi andare/duh pranzo dove duh yuh vuoi andare/duh pranzo pratica dicendo che
15:41
because your tongue in order to say it like that  your tongue has to be very relaxed in your mouth  
153
941220
4680
perché la tua lingua per dirlo in quel modo la tua lingua deve essere molto rilassata in bocca
15:45
because it's going ..... so where do you want to  go to lunch we can also slow it down too if that  
154
945900
5880
perché sta andando ..... quindi dove vuoi andare a pranzo possiamo anche rallentarla se
15:51
feels too fast so where duh yuh  wanna go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh lunch where  
155
951780
4860
sembra troppo veloce quindi dove duh yuh vuoi andare/duh pranzo dove duh yuh vuoi andare/duh pranzo dove
15:56
duh yuh  wanna go/duh lunch say it slower if that  gives you more control and then as you get better  
156
956640
5700
duh yuh vuoi andare/duh pranzo dillo più lentamente se questo ti dà più controllo e poi man mano che migliori
16:02
you can say it faster but do not sacrifice clarity  for speed okay this means make sure you're clear  
157
962340
6840
puoi dirlo più velocemente ma non sacrificare la chiarezza per la velocità ok questo significa assicurati di essere chiaro
16:09
don't try to go fast if you're still losing your  clarity you can use this rhythm and intonation  
158
969180
5760
non provare ad andare veloce se stai ancora perdendo la tua chiarezza puoi usare questo ritmo e questa intonazione
16:15
the where do you want to go to lunch but you can  slow down the speed you will still sound natural  
159
975660
5220
dove vuoi andare a pranzo ma puoi rallentare la velocità sembrerai comunque naturale
16:20
but you'll maintain your clarity okay let's take  a look at the next clip well thank you for lunch  
160
980880
5520
ma manterrai la tua chiarezza okay, diamo un'occhiata alla prossima clip, bene grazie per il pranzo
16:27
wait a minute I didn't pay I thought you paid  so apparently we just don't pay for food anymore
161
987240
4080
aspetta un attimo non ho pagato pensavo avessi pagato quindi a quanto pare non paghiamo più per il cibo
16:33
so here Chandler says well thank you for lunch  Rachel says what wait a minute I didn't pay I  
162
993540
5280
quindi qui Chandler dice bene grazie per il pranzo Rachel dice cosa aspetta un minuto che non ho pagato
16:38
thought you paid and then Chandler says so  apparently we just don't pay for food anymore  
163
998820
3480
pensavo avessi pagato tu e poi Chandler dice così  a quanto pare non paghiamo più per il cibo
16:42
okay so let's look at a few things here Chandler  says thank you for lunch for for lunch is getting  
164
1002300
6240
okay quindi diamo un'occhiata ad alcune cose qui Chandler dice grazie per il pranzo perché il pranzo si sta
16:48
reduced down to fer fer Okay but if I just say fer  by itself like that it sounds weird well thank you  
165
1008540
6660
riducendo a fer fer Va bene, ma se dico solo fer da solo suona strano beh grazie
16:55
for lunch that's the way that we say the word in  connected speech thank you fer lunch thank you  
166
1015200
5100
per pranzo è così che diciamo la parola in un discorso connesso grazie fer pranzo grazie
17:00
fer lunch try that thank you fer lunch and then  Rachel says what wey/da minutʔ wey/da minutʔ wey/da
167
1020300
5400
fer pranzo prova quel grazie fer pranzo e poi Rachel dice cosa wey/da minutʔ wey/da minutʔ wey/da
17:05
wey/da wey/da so that T again is becoming a flap  wey/da wey/da wey/da wey/da minutʔ wey/da minutʔ  
168
1025700
7320
wey/da wey/da in modo che T diventi di nuovo un flap wey/da wey/da wey/da wey/da minutʔ wey/da minutʔ
17:13
and there again glottal stop minutʔ minutʔ I'm  not even bringing my my tongue up for the T I'm  
169
1033020
7140
e di nuovo l'arresto glottale minutʔ minutʔ I non sto nemmeno alzando la lingua per la T
17:20
not bringing the tongue up I'm leaving it down  wait a minute because we can stop the T in the  
170
1040160
4620
non sto   alzando la lingua la lascio abbassata aspetta un minuto perché possiamo fermare la T nella   parte
17:24
back of the throat and use a glottal stop and  it still sounds perfectly normal we don't have  
171
1044780
5400
posteriore della gola e usare un arresto glottale e suona ancora perfettamente normale non dobbiamo
17:30
to say wait a minute you don't have to release  that T at the end then she says I didn't pay I  
172
1050180
5520
dire aspetta un attimo non devi rilasciare quella T alla fine poi lei dice che non ho pagato io
17:35
didn't pay okay what's happening here I did-n  did-n she's using what's called a syllabic N  
173
1055700
8160
non ho pagato okay cosa sta succedendo qui io l'ho fatto-n  l' ho fatto-n lei sta usando quella che viene chiamata una N sillabica
17:43
here it's an N Sound that is taking up an entire  syllable and there's no T at the end it's a held  
174
1063860
5460
qui è una N Suono che occupa un'intera sillaba e non c'è una T alla fine è una
17:49
T so the T where your tongue is up but you're not  releasing it I did-n did-n so the D the second  
175
1069320
10140
T trattenuta quindi la T dove è alzata la lingua ma non la stai rilasciando l'ho fatto-n l'ho fatto-n quindi la D la seconda
17:59
D is combining with the N and then the T is also  there combined but it's held okay and she's saying  
176
1079460
8160
D si combina con la N e poi anche la T è lì combinata ma è tenuta bene e lei sta dicendo   che
18:07
I did-n pay I did-n pay so try that I did-n pay I did-n pay I did-n pay I did-n pay I  
177
1087620
9180
ho-n pagato ho fatto-n pagato quindi prova che ho-n pagato ho fatto-n pagato io non ho pagato non ho pagato non ho
18:16
did-n pay I thought you paid I thought you paid  you can also try imitating the intonation patterns  
178
1096800
6720
pagato pensavo avessi pagato pensavo avessi pagato puoi anche provare a imitare gli schemi di intonazione
18:23
that you're hearing here right it's not I thought  you paid I thought you paid it's I thought you  
179
1103520
5700
che stai ascoltando qui giusto non è che pensavo avessi pagato pensavo avessi pagato è che pensavo tu   hai
18:29
paid I thought you paid okay so practice doing  the intonation along with the pronunciation and  
180
1109220
6420
pagato pensavo avessi pagato bene quindi esercitati a eseguire l'intonazione insieme alla pronuncia e
18:35
then Chandler says so apparently we just don't  pay for food anymore okay so apparently we  
181
1115640
4200
poi Chandler dice che a quanto pare non paghiamo più per il cibo ok quindi a quanto pare   semplicemente
18:39
just don't pay don't pay don't pay for food  anymore great now let's watch the next clip  
182
1119840
6540
non paghiamo non paghiamo non paghiamo per il cibo ancora fantastico ora guardiamo la prossima clip
18:47
do you see what I see ah it's still  there Mrs Braverman must be out
183
1127700
5340
vedi cosa vedo ah è ancora lì la signora Braverman deve essere fuori
18:57
she could be out of town maybe she'll be gone for  months so Chandler says do you see what I see it's  
184
1137960
5700
potrebbe essere fuori città forse starà via per mesi quindi Chandler dice vedi cosa vedo che è
19:03
still there Mrs Braverman must be out Rachel says  she could be out of town maybe she'll be gone for  
185
1143660
5160
ancora lì signora Braverman deve essere fuori Rachel dice  che potrebbe essere fuori città forse starà via per
19:08
months okay so we have a few things to go over  here duh you see wha/dai see duh you see wha/dai see  
186
1148820
4920
mesi ok quindi abbiamo alcune cose da discutere qui duh vedi cosa/dai see duh vedi cosa/dai see
19:13
duh you duh you duh you see wha/dai see wha/dai wha/dai  again flat for the T what I becomes wha/dai wha/dai 
187
1153740
8280
duh tu duh tu duh vedi wha/dai vedi wha/dai wha/dai di nuovo bemolle per la T ciò che I diventa wha/dai wha/dai
19:22
when you start using the flap regularly for the Ts  in your English that will naturally just speed up  
188
1162020
8640
quando inizi a usare regolarmente il lembo per le Ts nel tuo inglese che naturalmente accelererà solo
19:30
your English because the flap sound is a fast  sound you cannot make a slow flap it is impossible  
189
1170660
7680
il tuo inglese perché il lembo il suono è un suono veloce non puoi fare un flap lento è impossibile
19:38
it is simply a fast sound so when you start using  the flap you will naturally start speaking English  
190
1178340
5880
è semplicemente un suono veloce quindi quando inizi a usare il flap inizierai naturalmente a parlare inglese
19:44
at a faster rate do you see what I see duh you see wha/dai see duh duh duh duh you see do you see duh you see wha/dai 
191
1184220
7920
a un ritmo più veloce vedi quello che vedo io duh vedi wha/dai see duh duh duh duh vedi vedi duh vedi wha/dai
19:52
see wha/dai see do you see what I see it's-still  there it's-still there now look at how these S's  
192
1192140
6120
vedi wha/dai vedi vedi cosa vedo è-ancora c'è -ancora lì ora guarda come
19:58
were combined it's still there when you combine  two letters like if one word ends with a letter  
193
1198260
6360
sono state combinate queste S  è ancora lì quando combini due lettere ad esempio, se una parola finisce con una lettera
20:04
and the next word starts with that same letter you  can often join those two sounds together you just  
194
1204620
5100
e la parola successiva inizia con la stessa lettera, spesso puoi unire questi due suoni insieme
20:09
have to say it a little bit longer usually so that  it sounds like the the letter is still there so  
195
1209720
6720
devi solo dirlo un po' più a lungo di solito in modo che suoni come se la lettera fosse ancora lì
20:16
they're saying it's still there you just draw out  that s a tiny tiny bit it's still there it's still  
196
1216440
7440
loro stai dicendo che è ancora lì devi solo tirarne fuori  è un pochino minuscolo è ancora lì è ancora
20:23
there because if you don't do it correctly it will  sound like it still there it still there and we  
197
1223880
5340
lì perché se non lo fai correttamente suonerà come se fosse ancora lì è ancora lì e noi
20:29
don't want to say it still there you want to say  it's still there it's still there so you have to  
198
1229220
5880
non vogliamo dirlo ancora lì vuoi dire  che è ancora lì è ancora lì quindi devi
20:35
hold on to that S you don't have to say it's still  there okay you don't have to create a pause just  
199
1235100
5280
tenerti stretta quella S non devi dire che è ancora lì ok non devi creare una pausa solo
20:40
join the S's make it a little bit longer and you  will be able to connect your words and still sound  
200
1240380
5220
unisciti alle S rendila un po' più lunga e sarai in grado di collegare le tue parole e suoneranno comunque
20:45
natural because again if you accidentally  say it still there it's going to sound like  
201
1245600
4680
naturali perché ancora una volta se lo dici accidentalmente ancora lì sembrerà che
20:50
you have made a grammatical mistake next when  Rachel says she could be out of town this is out  
202
1250280
5340
tu abbia commesso un errore grammaticale la prossima volta quando Rachel dice che potrebbe essere fuori città questo è fuori
20:56
of out of but she's not pronouncing it like that  she's saying a/duh a/duh she could be a/duh town a/duh town  
203
1256220
8100
ma è fuori non pronunciandolo così lei sta dicendo a/duh a/duh potrebbe essere una/duh town a/duh town
21:04
a/duh town yeah he's a/duh town she's a/duh town I'm gonna go and I'm gonna be a/duh  
204
1264320
4380
a/duh town sì lui è una/duh town lei è una/duh town io vado e sarò a/duh
21:08
town so a/duh town a/duh again flap there's a  flap there a/duh town and then she says maybe  
205
1268700
6960
town quindi a/duh town a/duh di nuovo flap c'è un flap lì a/duh town e poi lei dice forse   se ne andrà e
21:15
she'll be gone shol she will becomes shol shol  maybe shol be gone for months months now here  
206
1275660
9900
diventerà shol shol forse dovrebbe essere via per mesi mesi ora qui
21:25
with months she's not pronouncing the TH she's  just saying muns muns maybe shol be gone  
207
1285560
8520
con mesi lei è non pronunciando la TH sta solo dicendo muns muns forse dovrebbe andarsene
21:34
for muns this is very very common she could  be out of town maybe she'll be gone for months  
208
1294080
4860
per muns questo è molto molto comune potrebbe essere fuori città forse starà via per mesi
21:38
okay next clip how can you eat the cheesecake  without me what are you gonna do you're gonna  
209
1298940
6240
okay prossima clip come puoi mangiare la cheesecake senza di me cosa farai tu   vai a
21:45
go run tell Monica you're gonna tell Joey no  because then you're gonna have to tell them  
210
1305180
3300
dire a Monica che dirai a Joey di no perché poi dovrai dire loro
21:48
what we did we are dessert stealers we are living  outside of the law okay so here Chandler says how  
211
1308480
5640
quello che abbiamo fatto noi siamo dei ladri di dolci viviamo al di fuori della legge ok quindi qui Chandler dice come
21:54
can you eat the cheesecake without me Rachel's  says oh what are you gonna do you gonna go run  
212
1314120
4320
puoi mangiare la cheesecake senza di me Rachel dice oh cosa farai andrai a correre
21:58
tell Monica gonna tell Joey no because then  you're gonna have to tell them what we did we  
213
1318440
4260
dillo a Monica dirai di no a Joey perché allora dovrai dire loro cosa abbiamo fatto noi
22:02
are dessert stealers we are living outside of  the law Chandler when he says how can you eat  
214
1322700
4560
siamo ladri di dolci viviamo al di fuori della  legge Chandler quando dice come si può tu mangi
22:07
the cheesecake without me okay look at that can  a lot of students have trouble with this word  
215
1327260
4500
la cheesecake senza di me ok guarda che può molti studenti hanno problemi con questa parola
22:12
can can right because they're not actually  hearing that when we speak they're hearing  
216
1332420
5880
può giusto perché in realtà non sentono che quando parliamo sentono
22:18
something else what are they hearing in this case  we're reducing it down to KN KN KN so K N think of it  
217
1338300
6300
qualcos'altro che cosa sentono in questo caso stiamo riducendolo a KN KN KN quindi K N pensaci   in questo
22:24
like that how kn how kn Rachel says oh what are  you gonna do wha/der okay wha/der again there's a  
218
1344600
8400
modo come kn come kn Rachel dice oh cosa farai cosa farai cosa va bene cosa c'è di nuovo c'è un
22:33
flap there wha/der yuh yuh yuh gonna do gonna do gonna  do you're gonna go run tell Monica yer gonna  
219
1353000
6600
risvolto lì vai a dire a Monica che vai   a dillo a Monica che vai a dire
22:39
go run tell Monica yer gonna go run tell  Monica gonna tell Joey gonna gonna tell Joey  
220
1359600
5280
Monica lo dirai a Joey lo dirai a Joey
22:44
what are you gonna do you're gonna go run tell  Monica gonna tell Joey and then later she  
221
1364880
4020
cosa farai andrai a dirlo Monica lo dirà a Joey e poi lei
22:48
says no because then you're gonna have to gonna  hafta going to have to becomes gonna hafta  
222
1368900
7800
dice di no perché allora dovrai  devi devi diventare devi devi   devi devi
22:56
gonna hafta okay now let's look at the next clip  no we're gonna split it you take half and I take  
223
1376700
5100
va bene ora diamo un'occhiata al prossimo filmato no lo dividiamo tu prendi metà e io prendo
23:01
half well that's not fair you've already had some  Rachel says no we're gonna split it you take half  
224
1381800
4920
metà bene non è giusto ne hai già bevuto un po' Rachel dice di no, lo dividiamo, tu prendi metà
23:06
and I take half Chandler says well that's not  fair you've already had some so here split it  
225
1386720
5880
e io prendo metà Chandler dice che non è giusto che tu ne abbia già bevuto un po', quindi qui dividi   di
23:12
spli/dit again we have a flap for the T spli/dit  spli/dit spli/dit then you take half and I take  
226
1392600
7440
nuovo spli/dit abbiamo un lembo per la T spli/dit spli/dit spli /dit allora tu prendi metà e io prendo
23:20
half here we have a syllabic N for the and you  take half n I take half she's not saying and  
227
1400040
8100
metà qui abbiamo una N sillabica per e tu prendi metà n io prendo metà lei non sta dicendo e
23:28
fully she's not saying you take half and I take  half it's you take half n I take half half n
228
1408140
6540
completamente non sta dicendo tu prendi metà e io prendo metà tu prendi metà n io prendo metà metà n
23:34
I half n I half n I half n I okay you take half  and I take half and notice on half that the L is  
229
1414680
10320
I metà n I metà n I metà n I okay tu prendi metà e io prendo metà e noto sulla metà che la L è
23:45
silent it's not haLf okay it's haf haf next clip  let's take a look what do we use to split it okay
230
1425000
8220
silenziosa non è metà ok è metà metà prossima clip diamo un'occhiata a cosa usiamo per dividerla ok
23:55
Chandler says what do we use to split it whu duh  we use tuh spli/dit whu duh we whu duh we whu duh  
231
1435560
7680
Chandler dice cosa usiamo per dividerlo whu duh  usiamo tuh spli/dit whu duh we whu duh we whu duh
24:03
we whu duh whu duh whu duh we use tuh tuh spli/dit spli/dit spli/dit whu duh we use tuh spli/dit next clip
232
1443240
10140
we whu duh whu duh whu duh usiamo tuh tuh spli/dit spli/dit spli/dit whu duh usiamo tuh spli /dit prossima clip
24:16
well this side looks bigger Rachel says all  right pick a half Chandler says okay well  
233
1456740
6960
beh questo lato sembra più grande Rachel dice va bene scegli una metà Chandler dice okay bene
24:23
this side looks bigger let's look at this pick  a half pic kuh half see how the words are joined  
234
1463700
6960
questo lato sembra più grande diamo un'occhiata a questo scegli mezza foto kuh metà guarda come le parole sono unite
24:30
together with their syllables pic kuh half pic kuh half pic kuh half and of course that a it's not  
235
1470660
7140
insieme alle loro sillabe pic kuh metà pic kuh metà pic kuh metà e ovviamente che a non è
24:37
pick a half it's pic kuh pic kuh pic kuh half and then  Chandler says okay well this side looks bigger  
236
1477800
6240
scegli una metà è pic kuh pic kuh pic kuh metà e poi Chandler dice ok beh questo lato sembra più grande
24:44
again we have two S's getting joined this-side  this-side he's not saying this side he's saying  
237
1484040
8760
di nuovo abbiamo due S che si uniscono da questa parte  da questa parte non sta dicendo da questa parte che è dicendo   da
24:52
this-side this-side looks bigger okay next clip  okay there you go enjoy your half my friend  
238
1492800
8280
questa parte da questa parte sembra più grande ok prossima clip ok ecco, goditi la tua metà amico mio
25:01
but that is it no sharing no switching and don't  come crying to me if you eat your piece too fast
239
1501080
7200
ma non è condivisione niente scambio e non venire a piangere da me se mangi il tuo pezzo troppo in fretta
25:14
Rachel says okay there you go enjoy your half my  friend but that is it no sharing no switching and  
240
1514666
8074
Rachel dice ok eccoti goditi la tua metà amico mio, ma non è condividere, non scambiare e
25:22
don't come crying to me if you eat your piece too  fast okay so there's a few things here enjoy that  
241
1522740
7320
non venire a piangere da me se mangi il tuo pezzo troppo in fretta ok, quindi ci sono alcune cose qui goditi quel
25:30
E sound is getting reduced to an e sound injoy  injoy like they went in the house in injoy your  
242
1530060
10140
suono di Mi si sta riducendo a un suono di mi divertiti divertiti come loro sono entrato in casa con gioia la tua
25:40
half my friend okay I think intonation is really  really fun to imitate so I really when you're  
243
1540200
5640
metà del mio amico okay, penso che l'intonazione sia davvero davvero divertente da imitare, quindi davvero quando ti
25:45
practicing this I really want you to try and do  it and read it and say it like they say it enjoy  
244
1545840
5580
eserciti voglio davvero che tu provi a farlo e lo legga e lo dica come dicono loro che ti diverta
25:51
your half my friend but that is it no sharing no  switching and don't come crying to me if you eat  
245
1551420
6780
il tuo metà amico mio, ma non è condividere, non cambiare e non venire a piangere da me se mangi il
25:58
your piece too fast so when you're imitating you  want to match the intonation the up and down the  
246
1558200
5100
tuo pezzo troppo in fretta, quindi quando stai imitando vuoi far corrispondere l'intonazione, l'alto e il basso, la
26:03
melody of how the speakers are speaking but you  also want to pay attention to the rhythm and the  
247
1563300
5820
melodia di come stanno parlando gli oratori ma vuoi  anche prestare attenzione al ritmo e alla
26:09
length of the words and it's like a a call and  response like you want to hear something and  
248
1569120
5820
lunghezza delle parole ed è come un botta e risposta come se volessi sentire qualcosa e
26:14
then repeat exactly it's kind of like music in  that way if you sing a song you're singing it  
249
1574940
5520
poi ripetere esattamente che è un po' come la musica in quel modo se canti una canzone che stai cantando è
26:20
with the melody of the actual song and with the  length of the words and everything so that it  
250
1580460
4920
con la melodia della canzone vera e propria e con la lunghezza delle parole e tutto in modo che
26:25
sounds like the song and that's how people can  sing a song and other people can recognize the  
251
1585380
4320
suoni come la canzone ed è così che le persone possono cantare una canzone e altre persone possono riconoscere la
26:29
song I don't know why I did this it's not a phone  call anyways you want to think of a language in  
252
1589700
6000
canzone Non so perché l'ho fatto non lo è comunque una telefonata vuoi pensare a una lingua nello  allo
26:35
the same way right that's why when I say this no  sharing no switching and don't come crying to me  
253
1595700
5580
stesso modo giusto ecco perché quando dico questo no condividere non cambiare e non venire a piangere da me
26:41
it sounds the way Rachel made it sound because  I'm making my voice go up and down the way she  
254
1601280
6060
suona nel modo in cui Rachel l'ha fatta suonare perché sto facendo andare la mia voce su e giù nel modo in cui l'ha
26:47
did it and I'm lengthening words the way she did  it and shortening words the way she did it and I'm  
255
1607340
4680
fatto lei e sto allungando le parole nel modo in cui l'ha fatto lei e accorciando le parole nel modo in cui l'ha fatto lei e sto
26:52
using the same sounds so don't come crying to me  she didn't say don't come crying to me don't come  
256
1612020
5820
usando gli stessi suoni quindi non venire a piangere da me lei non ha detto di no non venire a piangere da me non venire   a
26:57
crying to me she said don't come crying to me  right if you eat your piece too fast she didn't  
257
1617840
6060
piangere da me ha detto di non venire a piangere da me giusto se mangi il tuo pezzo troppo in fretta non ha
27:03
say if you eat your piece too fast if you eat your  piece too fast that's different that's a different  
258
1623900
4380
detto se mangi il tuo pezzo troppo in fretta se mangi il tuo pezzo troppo in fretta è diverso questo è uno
27:08
pattern so think of language as patterns and then  try to imitate the pattern and that is how you  
259
1628280
7560
schema diverso, quindi pensa al linguaggio come a schemi e poi prova a imitare lo schema ed è così che
27:15
will sound the way they sound in the clips anyhow  this is just a really good exercise to train your  
260
1635840
6360
suonerai nel modo in cui suonano nelle clip comunque questo è solo un ottimo esercizio per allenare la tua
27:22
mouth the sounds the connections intonation all  of that okay anyways going back to what I was  
261
1642200
5100
bocca i suoni le connessioni l'intonazione tutto di va bene comunque tornando a quello che
27:27
teaching you she said if you eat your piece too  fast yer piece yer piece she didn't say your she  
262
1647300
7740
ti stavo   insegnando lei ha detto se mangi il tuo pezzo troppo  in fretta il tuo pezzo il tuo pezzo non ha detto il tuo lei   ha
27:35
said yer yer yer oh she says that for your half  too enjoy yer half my friend and if you eat yer  
263
1655040
7320
detto tu sei tu oh lei dice che anche per la tua metà goditi la tua metà amico mio e se mangi il   tuo
27:42
piece too fast so she uses the yer both times  and that's common we commonly reduce your down  
264
1662360
5760
pezzo troppo in fretta quindi lei usa il yer entrambe le volte ed è normale che comunemente riduciamo il tuo
27:48
to yer and then let's look at that is it she says  tha/dizit tha/dizit tha/diz tha/dizit right so  
265
1668120
10560
a yer e poi diamo un'occhiata a quello che lei dice tha/dizit tha/dizit tha/diz tha/dizit right quindi   di
27:58
again there's a flap there tha/dizit my friend  tha/dizit okay let's look at the next clip oh
266
1678680
6840
nuovo c'è un sbatto lì tha/dizit amico mio tha/dizit okay diamo un'occhiata alla prossima clip oh gli
28:08
you're gonna give him some of your piece oh oh  no no no no switching no sharing don't come  
267
1688220
5880
darai un po' del tuo pezzo oh oh  no no no no cambio no condivisione non venire   a
28:14
crying to me ha ha ha okay so Rachel says all right you  can give me some of your peace wow that was fast  
268
1694100
6300
piangere da me ah ah ah ok quindi Rachel dice va bene puoi  darmi un po' della tua pace wow che è stato veloce   giusto
28:20
right you gonna give me some of your peace so  you're gonna you're gonna give me give me suh muh  
269
1700400
5940
mi darai un po' della tua pace quindi  mi darai dammi suh muh
28:26
yer some of your piece you're gonna give me  suh muh yer piece all right you're gonna give me  
270
1706340
4140
suh muh il tuo pezzo va bene mi darai
28:30
suh muh yer piece the are there is implied because  if we wrote this down in a grammatically correct  
271
1710480
5580
suh muh il tuo pezzo il ci sono è implicito perché se lo scriviamo in modo grammaticalmente corretto
28:36
way it should be are you gonna give me some  of your piece but sometimes we drop off words  
272
1716060
5220
dovrebbe essere mi darai un po' del tuo pezzo ma a volte lasciamo cadere le parole
28:41
when what we're going to say is understandable  even without the word so she says all right you  
273
1721280
6240
quando quello che stiamo per dire è comprensibile anche senza la parola quindi lei dice va bene
28:47
gonna give me suh muh yer piece you're gonna  you're gonna you're gonna give me give me give  
274
1727520
4140
mi darai suh muh il tuo pezzo mi darai  mi darai dammi dammi
28:51
me suh muh suh muh suh muh suh muh yer piece yer  piece yer piece and Chandler says oh no no no  
275
1731660
6420
suh muh suh muh suh muh suh muh il tuo pezzo il tuo pezzo il tuo pezzo e Chandler dice oh no no no
28:58
no switching no sharing and don't come crying  to me so he's you know using he's imitating her  
276
1738080
6600
no scambio nessuna condivisione e non venire a piangere da me quindi sai che sta usando la sta imitando
29:04
and the way she said what she said previously  to him okay so let's look at the final clip oh  
277
1744680
7200
e il modo in cui lei gli ha detto quello che aveva detto in precedenza okay quindi andiamo guarda la clip finale oh
29:11
hey look there's a piece that doesn't have  floor on it stick to your side come on now
278
1751880
4980
ehi guarda c'è un pezzo che non ha  il pavimento attaccati al tuo fianco andiamo ora va
29:28
all right what are we having all right  so Rachel says Oh yay look there's a  
279
1768740
4800
bene cosa stiamo mangiando va bene così Rachel dice Oh yay guarda c'è un
29:33
piece that doesn't have floor on it and  Chandler says stick to your side Rachel  
280
1773540
3660
pezzo che non ha il pavimento sopra e Chandler dice di stare dalla tua parte Rachel
29:37
says come on now and then Joey comes and  he's like all right what are we having  
281
1777200
3900
dice di andare di tanto in tanto e poi arriva Joey e lui è tutto a posto cosa stiamo mangiando
29:41
okay so here let's look at stick to your side  right so we have stick tuh stick tuh not stick  
282
1781640
7440
ok quindi qui diamo un'occhiata a stare dalla tua parte giusto quindi abbiamo bastone tuh bastone tuh non attaccarti
29:49
to your it's stick tuh yer stick tuh yer side  stick tuh yer side and then Joey he says all  
283
1789080
7200
al tuo è bastone tuh yer stick tuh yer side stick tuh yer side e poi Joey dice tutto
29:56
right what are we having whuh/duh we havin' now a  couple things here having usually has a G at the  
284
1796280
7080
bene cosa stiamo facendo whuh/duh abbiamo ora un paio di cose qui avendo di solito ha una G alla
30:03
end but ING words frequently in English they can  have their G dropped and in some accents people do  
285
1803360
7440
fine ma le parole ING spesso in inglese possono avere il loro G è caduto e in alcuni accenti le persone lo fanno
30:10
this more than in other accents so he says what  do we have in then I want to point out that he  
286
1810800
5940
più che in altri accenti, quindi dice cosa abbiamo in poi voglio sottolineare che
30:16
says whuh/duh whuh/duh whuh/duh we havin' whuh/duh we  havin' right so for what are we having he says  
287
1816740
7020
dice whuh/duh whuh/duh whuh/duh we have whuh/duh we havin' right quindi per quello che stiamo mangiando dice
30:23
all right whuh/duh we havin' whuh/duh we havin'  okay so that is it I hope you enjoyed this lesson  
288
1823760
6240
va bene chuh/duh abbiamo chuh/duh abbiamo havin' ok allora spero che questa lezione ti sia piaciuta   in
30:30
I've actually never done a lesson like this on my  channel before where I use clips from an actual  
289
1830000
4860
realtà non ho mai fatto una lezione come questa sul mio canale prima dove uso spezzoni di un vero
30:34
TV show so I need to know I need tuh need tuh I need  to know if this is interesting and helpful for you  
290
1834860
7140
programma televisivo, quindi ho bisogno di sapere che ho bisogno di tuh ho bisogno di sapere se questo è interessante e utile per te
30:42
if you learn something so please if you learned  something in this video go ahead and click that  
291
1842000
4740
se impari qualcosa, quindi per favore se hai imparato qualcosa in questo video, vai avanti e fai clic su quel
30:46
like button because I will keep an eye on that and  I will see how many people like this video let me  
292
1846740
5400
pulsante Mi piace perché io lo terrò d'occhio e vedrò a quante persone piace questo video fammelo
30:52
know in the comments if you want more videos like  this tell me what you learned if you found this  
293
1852140
4320
sapere nei commenti se vuoi altri video come questo dimmi cosa hai imparato se hai trovato questo
30:56
interesting fascinating too long too drawn out  if you have feedback and suggestions for me I  
294
1856460
6000
interessante affascinante troppo lungo troppo lungo se hai feedback e suggerimenti per me io
31:02
am all ears please share them with me and again  if you want to work on your pronunciation and  
295
1862460
5280
sono tutt'orecchi, per favore condividili con me e ancora se vuoi lavorare sulla tua pronuncia e   sul
31:07
your spoken English with me registration for my  accent Freedom course opens on June 8th so get  
296
1867740
6840
tuo inglese parlato con me la registrazione per il mio corso di libertà di accento apre l'8 giugno, quindi entra
31:14
on my email list as soon as possible so you do  not miss the enrollment dates you can sign up  
297
1874580
4680
nella mia mailing list il prima possibile in modo da poter non perdere le date di iscrizione puoi iscriverti
31:19
at englishfulltime.com also do not forget to  download the cheat sheet and study guide that  
298
1879260
6060
su englishfulltime.com inoltre non dimenticare di scaricare il cheat sheet e la guida allo studio che
31:25
goes along with this video so you can see all  of my notes about how to do these reductions  
299
1885320
5100
accompagna questo video in modo da poter vedere tutte le mie note su come fare queste riduzioni
31:30
and what to pay attention to alright that's it  and I can't wait to see you in another video bye
300
1890420
5580
e cosa pagare attenzione a va bene questo è tutto e non vedo l'ora di vederti in un altro video ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7