How Schools Can Nurture Every Student's Genius | Trish Millines Dziko | TED
75,433 views ・ 2022-08-24
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:04
Let me tell you
about the fifth-grade students
0
4209
2919
讓我跟各位談談塔科馬
00:07
at Boze Elementary School in Tacoma.
1
7128
2711
柏茲小學的五年級學生。
00:10
They spend the entire school year
2
10674
2961
他們花了一整個學年的時間,
00:13
planning to colonize
the planet Alpha Centauri
3
13677
4087
計畫要如何殖民「南門二」星,
00:17
to preserve future generations.
4
17806
3170
讓未來世代能夠生存。
00:21
They will get there
on a multigenerational spacecraft
5
21977
4421
他們會靠一艘為多世代
設計的太空船前往那裡,
00:26
so that the grandkids
of the people on the ship
6
26439
3838
所以搭上太空船的人的孫子孫女
00:30
will arrive at Alpha Centauri,
ready to start a new civilization.
7
30318
5381
能夠到達南門二星,
準備好開創新的文明。
00:36
Now projects like these usually start
with a guiding question,
8
36825
5088
像這樣的計畫,通常會
始於一個引導式的問題,
00:41
and theirs is "How do you sustain life
for a generation on a spacecraft?"
9
41955
6256
他們的引導問題是:
「你要如何在太空船上
維持一個世代的生命?」
00:49
These 10-year-olds
get into initial conversations
10
49254
4129
這些十歲孩子
開始談論太空船上的治理、
00:53
about governance on the spacecraft,
11
53425
2794
00:56
the necessities to have on board.
12
56261
2753
船上要有的必需品。
00:59
Is it even ethical to have a generation
live and die on a spacecraft?
13
59014
6506
這樣合乎倫理嗎——
讓一個世代從出生到死亡
都在太空船上?
01:06
And what roles are needed
to create a functioning community?
14
66146
5088
還有,需要什麼角色
才能創造出一個能運作的社區?
01:12
There are some whispers and some head nods
15
72652
3837
有些人在耳語,有些人在點頭,
01:16
as the teacher explains to them
that this quarter,
16
76531
3170
一邊聽著老師向他們解釋,這一季,
01:19
they're expected to deliver
a persuasive essay,
17
79743
3753
他們得要交出一篇有說服力的短文、
01:23
a 30-second elevator speech,
18
83538
2628
做三十秒的電梯演講
(極短的演講)、
01:26
a model of a section
of the spacecraft in diorama form,
19
86207
5131
交出一個仿真模型,
展示太空船的一個部份、
01:31
a system of government
with laws and a constitution,
20
91379
4713
設計出一個政府體制,
有法律和憲法,
01:36
and a research display
demonstrating their knowledge of planets.
21
96092
5965
還要做研究展示,
展示出他們對行星的認識。
01:43
That's a lot.
22
103099
1335
相當多。
01:44
(Laughter)
23
104434
1043
(笑聲)
01:45
But these students aren't fazed,
they'd been here before.
24
105518
2795
但這些學生並不擔憂,
他們有過這種經驗。
01:48
What they're interested in
is what group they'll be in
25
108855
2878
他們感興趣的是他們會參加哪一組,
01:51
and what roles they will play.
26
111733
1752
以及他們要扮演什麼角色。
01:54
Now I don't know about you,
27
114110
1877
我不知道各位的狀況,
01:55
but when I was in fifth grade,
I wasn't doing that.
28
115987
3295
但我五年級的時候沒做過這種事。
01:59
(Laughter)
29
119282
1043
(笑聲)
02:00
But for many of these students,
30
120325
1752
但這些學生當中有很多人
02:02
they have been learning like this
since kindergarten.
31
122118
3295
從幼稚園時就用這種方式學習了。
02:05
You heard that right, kindergarten.
32
125789
2460
各位沒聽錯,幼稚園。
02:09
Shoot, when I was in fifth grade ...
33
129167
2044
嘁,我五年級時……
02:11
we sat in cemetery rows
in academically segregated classrooms,
34
131878
5881
我們整齊排排坐,
用的是學術種族隔離的教室,
02:17
and sadly, things have not changed.
35
137801
2502
感傷的是,這狀況並沒有改變。
02:22
In most schools, students are sitting,
listening to the teacher,
36
142472
5130
在大部分的學校裡,
學生只是坐著,聽老師講,
02:27
and many of them scared to death
37
147602
1794
許多學生超怕被叫起來回答問題。
02:29
they'll get called on
to answer a question.
38
149437
2253
02:32
And too often,
students are totally deflated,
39
152482
3712
且通常,學生都會相當洩氣,
02:36
because the teacher is spending more time
on classroom management
40
156194
4963
因為老師會花比較多時間
在管理教室,
02:41
than engaging them.
41
161199
1502
而非與他們連結。
02:44
So these students
and the generations behind them ...
42
164160
3379
所以,這些學生
以及他們之後的世代……
02:48
they are our talent pool
43
168915
2127
他們是我們的人才庫,
02:51
for everything from community organizing
44
171084
2753
在各方面都是,從社區組織,
02:53
to running business,
to running government,
45
173837
2627
到經營事業,到經營政府,
02:56
and everything in between.
46
176464
1835
以及之間的一切。
02:59
And as it stands,
our public education system
47
179509
4129
就現況來說,我們的公學教育制度
03:03
is not cultivating future leaders.
48
183638
2544
並沒有在培養未來的領導者。
03:06
And in particular,
49
186933
1627
特別是有色人種學生,
03:08
students of color are constantly
devalued and marginalized.
50
188601
5131
他們經常被貶低、被邊緣化。
03:15
Regardless of background,
51
195900
3212
不論背景如何,
03:19
students need to envision themselves
as successful in life.
52
199154
5255
學生都需要能展望自己
在人生中有所成就。
03:25
And how teachers deliver the lessons
plays a big role in that.
53
205660
5464
而老師如何教課,
就扮演很重要的角色。
03:31
The most common way to teach
54
211583
1918
最常見的教學方式,
03:33
is through a textbook
or a series of textbooks
55
213543
4171
就是透過一本或一系列教科書來教,
03:37
and a scripted curriculum.
56
217756
2460
在課堂上就照稿唸。
03:40
And then, let the test decide
if the students learned anything.
57
220258
3545
接著,讓考試來決定
學生是否有學到什麼。
03:44
And while you get coverage,
58
224554
2002
雖然什麼都能教到,
03:46
it leaves little room for student voice,
exploration, intellectual rigor
59
226598
6798
卻沒留什麼空間給學生的聲音、
探索、
縝密思考,
03:53
and academic risk-taking.
60
233396
1668
以及在學術上的風險承擔。
03:56
This is schooling, not educating.
61
236357
3254
這是上學,不是教育。
04:01
And the long-term impact
62
241613
2294
而長期的影響則是
04:03
is that students likely won't have
that autonomous spirit
63
243948
5130
學生不太可能會發展出自主的精神,
04:09
they need in the work environment.
64
249078
2294
但那是他們在工作環境中需要的。
04:12
This is not what most teachers
signed up for.
65
252957
3295
大部分老師投入
教職的目的並不是這樣。
04:17
It's not.
66
257128
1168
並不是。
04:19
I don't think there's a single
teacher candidate
67
259005
2920
我不認為有任何一位準老師
04:21
that said, "I want to be a teacher
68
261966
2461
會說:「我想成為老師
04:24
so I can help kids pass
standardized tests."
69
264469
3045
是為了幫助孩子
通過標準化的考試。」
04:27
(Laughter)
70
267555
2044
(笑聲)
04:29
(Applause)
71
269641
4087
(掌聲)
04:33
Twenty-five years ago,
I left my 17-year tech career
72
273770
4880
二十五年前,
我離開了做了十七年的科技職涯,
04:38
and cofounded a nonprofit
73
278691
2545
與別人共同創立了一間非營利機構,
04:41
that prepared students of color
for jobs in the tech industry.
74
281277
3879
旨在協助有色人種學生
為科技業的工作做好準備。
04:45
And over time,
75
285615
2002
隨時間,
04:47
we learned about our students' experiences
in the public education system,
76
287617
6381
我們了解了我們的學生在公學教育
制度中的經歷,
04:53
and we began to wonder what would happen
if we rebuilt public schools
77
293998
6382
我們開始思考這會是怎樣的狀況:
如果我們重建公立學校,
05:00
to develop the genius in every student
78
300380
3670
來開發每位學生的天賦,
05:04
and give them the tools
to be critical thinkers,
79
304092
3211
並教導他們一些方法,
讓他們成為批判思考家、
05:07
problem solvers, ideators and leaders.
80
307345
3795
解決問題者、
有理念的人,以及領導者。
05:12
So we got a bunch of educators
to help us answer that question.
81
312225
3962
於是我們找了一群教育家
來協助我們解答這個問題。
05:17
Today, my job is to set
the vision and strategy
82
317105
4588
現今,我的工作
是要設定遠景和策略,
05:21
for how we partner with public schools
83
321693
2752
決定我們如何和公立學校合作,
05:24
to create collaborative,
anti-racist learning environments
84
324445
4630
以創造出協作式、
反種族主義的學習環境,
05:29
grounded in equity,
85
329075
2211
以平等為基礎,
05:31
where students can actively participate
in their own education,
86
331286
4629
在那樣的環境中,學生
能主動參與他們自己的教育,
05:35
instead of memorizing for tests,
87
335957
2794
而不是為了考試而背書,
05:38
where the curriculum is delivered
88
338751
2253
在那樣的環境中,課程教授的方式
05:41
in a way that supports
the needs of our students.
89
341045
6715
能夠支持我們學生的需求,
05:48
Where professionals in the community
90
348970
4254
在那樣的環境中,社區中的專業人士
05:53
are invited to participate
in teaching and learning.
91
353266
3837
會被邀請參與教導與學習。
05:58
The teaching and learning is built
92
358813
2252
教導與學習
都是建立在跨學科的
專案計畫導向學習上,
06:01
on interdisciplinary
project-based learning.
93
361065
2795
06:03
One of the most equitable ways to teach.
94
363860
2878
這是最公平的教導方式之一。
06:08
This approach enables teachers
to understand how each student learns,
95
368364
6465
這種做法,
能讓老師了解每位學生如何學習,
06:15
use multiple ways
to assess their knowledge
96
375997
4212
用多種方式評估他們的知識,
06:20
and then make instructional adjustments
based on the results.
97
380209
4630
然後,根據結果,調整指導的方式。
06:26
You know, students, they get a chance
to set their own goals.
98
386007
3462
學生有機會可以設立自己的目標。
06:30
They have time to discuss the work.
99
390178
3086
他們有時間可以討論作業。
06:33
They take academic risks.
100
393723
2169
他們會冒學術上的風險。
06:36
And along the way,
101
396768
1459
過程中,
06:39
they get to discover
who they are as learners.
102
399228
3671
他們可以發掘他們是怎樣的學習者。
06:44
And speaking of learners,
103
404150
2669
說到學習者,
06:46
let's take a visit
to our fifth-grade Alpha Centaurians,
104
406861
3962
咱們來參觀一下
五年級的南門二星人。
06:50
and listen in as their teacher
facilitates a discussion
105
410865
4004
並聽聽看他們的老師
如何促進他們討論
06:54
about how Native Americans live.
106
414869
2252
美國原住民的生活方式。
06:58
They talk about the logistics
107
418331
1710
他們會談到物流以及準備工作,
07:00
and the preparation behind
the colonizers' move out West,
108
420083
4462
讓殖民者能夠向西進,
07:04
and how colonizers always had conflicts
with Native Americans.
109
424587
4338
也會談到殖民者為什麼
一直和美國原住民有衝突。
07:09
And the students vow
that they will do better
110
429717
2795
學生們發誓他們
在南門二星上會做得更好。
07:12
on Alpha Centauri.
111
432553
1460
07:14
They will ensure that everyone
has equal rights and lives well.
112
434055
5088
他們會確保人人都有平等的權利,
並能好好過生活。
07:19
And you better believe
it will be part of their constitution.
113
439560
3421
無疑地,這一定會
被納入他們的憲法中。
07:24
And if you poke your head
in the classroom next door,
114
444232
3086
如果你探頭看看隔壁的教室,
07:27
which is rather loud,
115
447360
1835
這間教室聲音很大,
07:29
you will see the kids
are in their small groups,
116
449237
3503
各位會看到孩子們分成小組,
07:32
using their math skills to calculate
the human capacity for their spacecraft.
117
452740
5881
運用他們的數學技能
來計算他們的太空船能運載多少人。
07:39
And another set of students
will be working on their planet research.
118
459163
4338
另一組學生則負責研究行星。
07:44
When we visit, a week or so later,
119
464711
2544
我們大約一週後去參觀,
07:47
there might be a visiting engineer
120
467296
1794
可能會有客座工程師,
07:49
talking to the students
about design specifications.
121
469132
3503
去跟學生談設計的明確細節。
07:53
Or the classroom could be empty
122
473261
1626
或者教室可能是空的,
因為學生到飛行博物館去了,
07:54
because the students
are at the Museum of Flight,
123
474887
3379
07:58
sitting in real spacecraft
and learning how they work.
124
478307
4171
他們坐在真實的太空船裡,
學習太空船如何運作。
08:03
Bringing that authentic
context to learning
125
483438
3545
把真實的情境帶到學習中,
08:07
helps students retain knowledge
and generate new ideas.
126
487025
4796
能協助學生記住這些知識,
並產生新點子。
08:14
After weeks and weeks
of working on their projects
127
494407
4963
投入數週的時間進行這項專案計畫,
08:19
and giving each other authentic,
supportive feedback,
128
499370
4630
並給予彼此具真實性
及支持性的回饋意見,
08:24
and doing that fine-tuning,
129
504000
2711
再做好微調之後,
08:26
the students are ready for the big day --
130
506753
3336
學生就準備好迎接大日子了——
08:30
the exhibition of learning.
131
510131
1793
學習成果展。
08:32
This is where hundreds of people
from the community,
132
512884
3211
這一天,數百名來自社區的人,
08:36
the most important members
being their parents and families,
133
516095
4338
最重要的成員包括
學生的家長和家人,
08:40
come to see the students
present their work.
134
520433
2878
會來看學生展示他們的努力成果。
08:44
The students are all dressed up.
135
524645
2128
學生盛裝打扮。
08:48
They're a little nervous,
136
528691
2378
他們有點緊張,
08:51
they're excited at the same time --
137
531110
1710
同時,他們也很興奮——
有點像此刻的我。
08:52
kind of like me right now.
138
532820
1543
08:54
(Laughter)
139
534405
2461
(笑聲)
08:56
And the teachers are beaming with pride
140
536908
3295
而老師們笑容滿面,帶著驕傲,
09:00
as they recognize how far each student
has come in their learning journey.
141
540244
5297
因為他們意識到
每位學生在自己的學習旅程上
邁出了多少步伐。
09:06
OK, and the parents?
142
546667
2711
好,那家長呢?
09:09
The parents are high-fiving,
143
549420
1669
家長在擊掌,說「你行的,女兒!」
09:11
and "You get it, girl!"
144
551089
1876
09:12
And "That's my baby," and "You go, boy."
145
552965
3295
還有「那就是我的寶貝」
及「上啊,兒子。」
09:16
And there's just so much praise.
146
556302
2336
有好多的讚美。
09:19
And the students feel accomplished
and more confident.
147
559055
4796
學生很有成就感,
且更有信心。
09:25
This is project-based learning in action.
148
565103
2711
這就是專案計畫導向學習的實做。
09:28
These students are developing
149
568356
2169
這些學生在發展
進階的批判性思考技能,
09:30
the advanced critical thinking skills
they will use throughout their lives.
150
570525
5005
這些技能會受用一生。
09:37
They are learning through exploration.
151
577115
2544
他們透過探索去學習。
09:40
There is confirmation
their unique voice matters.
152
580076
4421
他們能夠清楚知道,
他們獨特的聲音是有重要性的。
09:45
These students have the freedom
153
585957
3044
這些學生有自由,
09:49
to create a world,
with their ten-year-old imaginations,
154
589043
4922
可以用十歲孩子的
想像力創造一個世界,
09:53
that's actually grounded
in academic rigor.
155
593965
2878
且背後的基礎在學術上是嚴謹的。
09:58
This is educating ...
156
598344
2252
這就是教育……
10:01
versus schooling.
157
601722
1377
vs. 上學。
10:04
Yeah?
158
604016
1293
對吧?
10:05
(Cheers and applause)
159
605351
6965
(歡呼聲及掌聲)
10:12
There is teacher support,
160
612358
2711
有老師的支持、
10:15
diverse interactions ...
161
615111
2169
多樣化的互動……
10:18
team-building
162
618573
1293
團隊建立,
10:19
and practical application of reading,
writing, math and science.
163
619907
4463
以及讀、寫、數學,
及科學的實際應用。
10:25
An environment where real
learning is happening,
164
625163
3670
在這種環境中,才會有真正的學習,
10:30
and students are discovering
their own genius.
165
630001
3837
學生會發掘他們自己的天賦。
10:34
Plus, I have to say,
166
634797
1251
此外,我也得說,
這種學習方式有趣多了。
10:36
it's just a lot of fun to learn this way.
167
636048
2837
10:38
(Laughter)
168
638926
1168
(笑聲)
10:41
Students who attend
our partner schools ...
169
641804
3587
就讀我們的合作學校的學生……
10:47
learn this way in every single stage
of their academic career.
170
647977
5255
在他們學業的每個階段
都用這種方式學習。
10:54
Starting in kindergarten,
171
654984
2211
從幼稚園開始,
10:57
students are encouraged
to share their views,
172
657236
3796
學生會被鼓勵分享他們的觀點、
11:01
to ask questions and support each other.
173
661032
3962
提出問題,
還彼此支持。
11:05
They are creating a community
174
665036
2544
他們所創造出的
社區和環境,是安全的,
11:07
and an environment that is safe
175
667580
2711
11:10
and their own.
176
670333
1167
是屬於他們自己的。
11:12
In middle school,
177
672418
1168
中學時,
11:13
the students are starting
to become socially aware.
178
673628
3295
學生會開始有社會意識。
11:16
They care about things like world hunger,
immigration and homelessness.
179
676964
6215
他們會在乎全球饑荒、
移民,遊民等議題。
11:24
One year,
180
684764
1585
有一年,
11:26
the seventh-graders
at TAF at Saghalie in Federal Way
181
686390
3420
費德勒爾韋 TAF@
Saghalie 的七年級生
11:29
turned their classrooms
into an immigration museum
182
689852
5422
把他們的教室變成移民博物館,
11:35
exploring the historic and contemporary
issues of immigration.
183
695274
5297
探討移民的歷史及當代議題。
11:42
And the sixth-graders use food to learn
about each other's cultures.
184
702031
4630
而六年級生用食物
來學習彼此的文化。
11:47
They created cookbooks
185
707328
2920
他們創作烹飪書,
11:50
with recipes and stories
from their countries of origin.
186
710289
4546
用的是他們祖國的食譜和故事。
11:56
And then on exhibition night,
they cooked for everybody,
187
716420
3003
在成果展之夜,
他們為大家烹飪,還挺好的。
11:59
and it was actually pretty good.
188
719423
1585
12:01
(Laughter)
189
721050
1668
(笑聲)
12:03
By the time students get to high school,
190
723511
2502
等學生上了高中,
12:06
they have enough experience
191
726055
1543
他們有足夠的經驗,
可以處理各式各樣的
12:07
that they can address a wide range
of issues and opportunities.
192
727598
5506
議題及機會。
12:13
A group of 10th-graders
created wearable technology
193
733562
4547
一群十年級生
創造出了可穿戴的科技,
12:18
that detected the flare-up signs
in sickle-cell anemia.
194
738150
4171
能偵測鐮狀細胞性貧血的加劇徵兆。
12:23
Experiencing gentrification
in their own neighborhoods,
195
743239
4838
因為在自己的鄰坊中經歷到
中產階級化,
12:28
11th-graders created plans and models
196
748119
3378
十一年級生做了計畫和模型,
12:31
for equitable, financially sustainable
urban neighborhoods.
197
751497
5088
設計出公平、財務永續的都市鄰坊。
12:37
The list goes on and on.
198
757586
2795
例子還有好多好多。
12:41
This ...
199
761590
1127
這……
12:44
This is how we develop the strong,
200
764427
4921
我們要用這種方式
才能培養出堅強……
12:49
the strong leaders
and critical thinkers of tomorrow.
201
769348
5339
堅強的未來
領導者及批判思考家。
12:55
Our students deserve to learn
202
775980
2711
我們的學生應該要擁有的學習環境
12:58
in an environment that includes
and understands their unique voice,
203
778733
6965
必須要能包容並了解他們的獨特聲音
13:06
their individual genius.
204
786699
2210
以及他們個別的天賦。
13:11
If we are going to rebuild
public education,
205
791829
5339
為要重建公學教育,
13:18
we have to be on a continuous cycle
206
798419
3295
就必須要落實一個持續的循環:
13:21
of recognizing, intentionally undoing,
207
801714
3837
找出、
刻意除去,
13:25
and, ultimately, replacing
the institutional practices
208
805593
6882
最終,取代掉
在制度上不當教育、
13:32
that undereducate and harm our children.
209
812516
4338
傷害我們孩子的做法,
13:38
And there are a couple of things
that we can do right now.
210
818064
3670
有幾件事,是我們現在就能做的。
13:42
We could reallocate
the tens of millions of dollars
211
822151
4755
我們可以重新分配
各州每年花費在
13:46
each state spends
on standardized tests every year.
212
826906
4212
標準化考試的數千萬美金。
13:51
(Applause)
213
831160
1001
(掌聲)
13:52
Alright.
214
832161
1168
沒錯。
13:53
(Applause)
215
833371
2293
(掌聲)
13:55
And we can invest the majority of that
in teacher professional development
216
835664
6257
我們可以把那筆經費的
很大一部分投資在
教師專業發展上,
14:01
so that our teachers can continually hone
their instructional and assessment skills.
217
841962
6841
讓我們的老師可以持續
琢磨他們的指導及評估技巧。
14:09
And then, we could take the rest
218
849929
1626
接著,我們可以把剩下的經費
投資在國家的計畫上,
14:11
and invest it in a national effort
to curate authentic assessment methods
219
851597
6965
來規劃真實的評估方法,
14:18
and projects from teachers
all over the country.
220
858604
3337
以及全國各地老師所提出的計畫上。
14:23
I believe that this will bring joy
221
863401
2961
我相信這會把喜悅及尊重
14:27
and respect
222
867405
1334
重新帶回到教學中。
14:28
back to teaching.
223
868781
1376
14:31
We also need to embed racial equity
in the DNA of how we operate schools.
224
871659
6840
我們也得把種族平等深置到
我們經營學校的方法源頭中。
14:39
(Applause)
225
879875
4755
(掌聲)
14:44
Achieving racial equity is a journey
226
884672
4796
達成種族平等是一趟旅程,
14:49
that requires dedication,
consistency and accountability.
227
889468
5214
需要致力投入、
堅持不懈,以及問責。
14:55
It needs to be normalized
228
895933
3212
它必須要被常態化,
14:59
as part of the daily practice
of principals, administrators,
229
899145
6131
成為日常做法的一部分,
讓校長、管理者、
15:05
teachers and staff.
230
905317
2795
老師,以及全體職員來實踐。
15:09
We can do this.
231
909655
2044
我們能做得到。
15:12
We can.
232
912741
1127
我們能。
15:15
All it takes is political will.
233
915035
2211
需要的只有政治意志。
15:19
Education either functions
as an instrument
234
919123
4129
教育這項工具的功能,
15:23
to bring about conformity
235
923294
3211
若不是帶來遵從,
15:26
or freedom.
236
926505
1168
就是自由。
15:30
Let’s give our children
237
930926
2127
讓我們給我們的孩子
15:33
freedom.
238
933721
1626
自由吧!
15:35
Thank you.
239
935347
1168
謝謝。
15:36
(Cheers and applause)
240
936515
3921
(歡呼聲及掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。