What’s the Point of Digital Fashion? | Karinna Grant | TED

56,290 views ・ 2024-03-01

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: 수연 한 검토: JY Kang
00:04
By 2033,
0
4292
1752
2033년이 되면 지금보다 옷장이 더 작아져야 할 겁니다.
00:06
you just might have a smaller wardrobe than you have now.
1
6086
3587
00:10
Not just because you've already checked which items spark joy,
2
10090
5046
어떤 옷이 자기 취향인지 알았기 때문이 아니라
00:15
but because you probably won't own as much physical clothing.
3
15178
3962
실제 옷을 많이 갖지 않아도 될 것이기 때문입니다.
00:19
I'm not just saying this because typically we own more than we need,
4
19182
3504
이 말을 하는 이유는, 우리가 필요 이상으로 옷이 많고
00:22
and we actually only wear 20 percent of our wardrobe,
5
22727
3379
실제로 옷장에 있는 옷의 20% 만 입기 때문이 아니라
00:26
but because dematerialization will have taken over fashion.
6
26106
4087
비물질화가 패션을 장악할 것이기 때문입니다.
00:30
Think about the books that you own, the music that we listen to.
7
30193
4088
여러분이 소유하고 있는 책과 우리가 듣는 음악을 생각해 보세요.
00:34
They are now in the cloud.
8
34322
1919
지금은 클라우드에 있죠.
00:36
And many of our favorite stores are online,
9
36283
3586
그리고 우리가 즐겨 찾는 매장 중 다수가 온라인이고,
00:39
and this is happening to our clothes too.
10
39911
2378
우리 옷에도 이런 일이 벌어지고 있습니다.
00:42
Digital versions of physical products
11
42914
2461
실제 제품의 디지털 버전과 디지털 전용 제품은
00:45
and digital-only products are making their way into our lives through gaming,
12
45375
5130
게임, 소셜 미디어 및 쇼핑을 통해 우리 삶에 들어오고 있습니다.
00:50
social media and shopping.
13
50547
2252
00:53
This is an Alexander McQueen digital tee that you can download
14
53300
3378
Alexander McQueen의 이 디지털 티셔츠는
00:56
to an avatar to wear inside a game.
15
56678
2461
다운로드해서 게임 내 자기 캐릭터에 입힐 수 있습니다.
01:00
Digital fashion is made of pixels rather than threads,
16
60140
4463
디지털 패션은 실이 아닌 픽셀로 만들어지며
01:04
and it's still a relatively new sector of the virtual goods industry.
17
64603
4004
아직은 가상 상품 산업에서 비교적 새로운 분야에 속합니다.
01:08
But in the last five years, it's kind of exploded,
18
68607
4379
그러나 지난 5년 사이
수요가 폭발적으로 증가하면서 새로운 시대가 열렸습니다.
01:12
and we've seen zeitgeist moments
19
72986
1710
01:14
from digital-first brands like the Fabricant,
20
74738
2878
Fabricant, Tribute, Auroboros 같은 디지털 전용 브랜드들이 탄생한 것이죠.
01:17
Tribute brand and Auroboros.
21
77616
2627
01:20
And RTFKT,
22
80243
1168
그리고 RTFKT라는 브랜드는
01:21
who got the world talking about “phygitals:”
23
81453
2752
“피지털(phygital)’ 이라는 개념을 유행시켰습니다.
01:24
physical and digital versions that you buy together.
24
84205
4380
실제 상품(physical)과 그것의 디지털(digital) 버전을
함께 구매하는 거죠.
01:28
And luxury brands are also in this space,
25
88627
3712
그리고 명품 브랜드도 이 분야에 뛰어들고 있습니다.
01:32
like Vuitton, Balenciaga and Gucci,
26
92339
3336
Vuitton, Balenciaga, Gucci 같은 명품 브랜드들은
01:35
and they're doing something surprising at surprising price points.
27
95675
3671
놀라운 가격대의 제품들로 놀라움을 주고 있습니다.
01:39
So they're bringing together the worlds of gaming and luxury.
28
99387
3545
그런 식으로 게임의 세계와 명품을 하나로 모으고 있는 것이죠.
01:42
Some of these items are less than 20 dollars,
29
102974
3462
그런 제품들은 20달러를 넘지 않는데,
01:46
and this Gucci Roblox handbag actually resold for 4,000 dollars,
30
106478
6047
이 로블록스 게임용 구찌 핸드백은 실제로 4,000달러에 거래되었습니다.
01:52
which is more than the physical one retails for,
31
112525
3337
이는 실물 상품의 판매가보다 훨씬 비싼 가격으로
01:55
just an hour after it went for sale on Roblox.
32
115904
3128
로블록스에서 판매를 시작한 지 1시간 만에 가격이 올랐죠.
01:59
This is interesting
33
119699
1210
이 사실이 흥미로운 이유는
02:00
because quite often our first luxury purchase is sunglasses or a lipstick.
34
120909
6715
우리가 처음 구매하는 사치품은 대개 선글라스나 립스틱이기 때문이죠.
02:07
In the kind of near future,
35
127624
1877
가까운 미래, 특히 다음 세대에는
02:09
and especially for the next generation,
36
129542
2503
02:12
that's not going to be the case.
37
132087
1543
그렇지 않을 겁니다.
02:13
It will be a virtual item that you can wear,
38
133630
2210
게임 속 핸드백 같은 가상 아이템이 될 것입니다.
02:15
just like that handbag inside a game.
39
135840
2294
02:18
And if your pockets are deep enough, you can also pay luxury prices.
40
138134
5172
그리고 가진 돈이 충분하면 명품 아이템에 돈을 쓸 거예요.
02:24
CryptoPunks and Tiffany last year did a collaboration
41
144099
3837
작년에 크립토펑크와 티파니가 협업하여
02:27
where they made phygital pendants, 250 personalized ones,
42
147936
5046
맞춤형 ‘피지탈’ 펜던트 250개를 만들었는데,
02:32
which were the princely sum of 50,000 dollars.
43
152982
4213
가격이 무려 5만 달러였습니다.
02:38
I'm a fashion academic and innovator,
44
158071
2377
저는 패션 학자이자 혁신가입니다.
02:40
and I've spent a lot of years researching how and when people adopt new trends,
45
160448
5089
사람들이 새로운 유행을 언제 어떻게 받아들이는지 오랜 기간 연구해왔습니다.
02:45
whether their dad's sneakers or Snapchat filters.
46
165578
3254
아빠의 스니커즈든 스냅챗 필터든 뭐든지요.
02:48
And it's kind of ironic because I fell in love with digital fashion,
47
168873
4213
재밌게도 제가 디지털 패션에 푹 빠지게 된 것은
02:53
because I like vintage fashion,
48
173086
2252
빈티지 패션을 좋아하기 때문입니다.
02:55
and the thought of being able to wear key pieces from fashion history
49
175380
3920
그리고 패션 역사에 기록될 중요한 옷을 입을 수 있다는 생각에
02:59
is something that keeps me awake late at night.
50
179300
3087
밤늦게까지 잠을 못 이루곤 하죠.
03:02
This jacket by Mugler has been painstakingly digitized
51
182387
3503
머글러의 이 재킷은 수퍼피셜 스튜디오에서
03:05
by Superficial Studio.
52
185932
1919
심혈을 기울여 디지털화했습니다.
03:08
What's super exciting is that we're at the very beginning
53
188393
3086
정말 흥미로운 점은
지금이 바로 패션 혁명의 태동기라는 것입니다.
03:11
of this revolution within fashion,
54
191521
2628
03:14
and when it goes mainstream, probably within the next five years,
55
194190
3837
그리고 그것이 주류가 되면 아마도 앞으로 5년 안에
03:18
it's really going to change not only what we wear,
56
198069
2878
우리가 입는 옷만 바뀌는 것이 아니라
03:20
but also how we produce and consume goods, hopefully for the better.
57
200989
5172
상품 생산과 소비 방식도 완전히 바뀔 것입니다.
더 나은 방향으로요.
03:27
Just because something isn't physical doesn't mean it's not real.
58
207328
4296
어떤 것이 실체가 없다고 해서 그것이 존재하지 않는 건 아닙니다.
03:31
And just because something is dematerialized
59
211624
2628
그리고 무언가가 비물질화되었을 때
03:34
doesn't mean it gives you a warm, funny feeling in your stomach
60
214294
3086
단지 만족감이나 재미만으로 사고, 소유하고, 입는 건 아니에요.
03:37
when you buy it or own it or wear it.
61
217422
2627
03:40
Especially when it looks like this.
62
220049
2920
특히 이렇게 생겼을 때 말이죠.
03:43
So for digital fashion, there's something really for everybody,
63
223470
3753
디지털 패션에는 사람들의 관심을 끄는 무언가가 있습니다.
03:47
from sportswear to couture
64
227265
2711
스포츠웨어부터 유명 디자이너의 옷,
03:50
to the kind of straight out ethereal.
65
230018
2502
우아한 패션에 이르기까지 말이죠.
03:52
And when I see pieces like these that are so cool
66
232562
3754
이런 것들을 보면 정말 멋져 보여서 실물을 갖고 싶다는 생각이 들죠.
03:56
that I want to own them physically,
67
236357
2461
03:58
I get frustrated because there isn't a word to describe that.
68
238860
3629
그런 감정을 설명할 마땅한 단어가 없어서
04:02
So I’ve started calling it “meta-desire.”
69
242530
2628
저는 이걸 “메타 욕망”이라고 부르기로 했어요.
04:05
(Laughter)
70
245200
1459
(웃음)
04:06
And I'm still working on an emoji for it, which I think is very important.
71
246701
3879
그걸 표현할 이모티콘도 만들고 있어요. 그런 것도 아주 중요하죠.
04:11
Digital fashion is characterized by infinite creativity.
72
251164
4212
디지털 패션의 특징은 무한한 창의성입니다.
04:15
When you design in the physical dimension,
73
255376
2586
물리적인 실제 옷을 디자인할 때는 안타깝게도 여러 제약이 뒤따릅니다.
04:18
you unfortunately have constraints like gravity, how a fabric drapes,
74
258004
5130
중력에 의한 원단의 늘어짐이나 원자재 비용 같은 것들이요.
04:23
perhaps the cost of raw materials.
75
263134
2211
04:25
But when you design virtually,
76
265345
1960
하지만 가상으로 디자인할 때는 무한한 가능성이 펼쳐지죠.
04:27
you have limitless possibilities of say, for example,
77
267347
3295
의상이 어떤 모습일지, 어떤 기능을 할 수 있는지에 대해서요.
04:30
what a dress could look like, how it could perform or function.
78
270683
3879
04:34
This is a piece by Institute of Digital Fashion,
79
274562
2878
이건 디지털 패션 연구소에서 만든 작품인데요.
04:37
which is part jewelry, part clothing.
80
277482
3128
일부는 보석이고, 일부는 의류입니다.
04:40
And in the near future,
81
280652
1418
그리고 가까운 장래에
04:42
we have completely new categories of materials and products.
82
282111
4338
우리는 전혀 새로운 종류의 소재와 제품을 갖게 될 것입니다.
04:46
And magazines are also using this as well.
83
286783
3211
그리고 잡지에서도 이 방법을 사용하고 있습니다.
04:50
They're adopting digital fashion to make the pages and the fashion
84
290036
3587
디지털 패션을 도입하여 내용과 패션의 몰입도를 높이고 있죠.
04:53
become more immersive.
85
293665
2002
04:55
But so what?
86
295667
1209
그래서 뭐가 어떻다는 거죠?
04:56
That's what my mom often asks me.
87
296918
1835
엄마가 저한테 자주 물으시는 거예요.
04:58
"What's the point of digital fashion?"
88
298753
2419
“디지털 패션의 요점이 뭐야?”
05:01
Well, you have two choices.
89
301214
2377
음, 두 가지 선택지가 있습니다.
05:03
You can either wear it on your real self, your physical self,
90
303633
3420
실제로 자기 몸에 착용할 수도 있고
05:07
or you can wear it on your digital self.
91
307053
2878
디지털 셀카에 입힐 수도 있죠.
05:09
And gamers have already been doing this for over 25 years.
92
309973
4004
그리고 게이머들은 이미 25년 전부터 이 일을 해왔습니다.
05:14
They already understand the value of virtual goods.
93
314018
3546
그들은 가상 상품의 가치를 이미 이해하고 있습니다.
05:17
They've been earning, modifying
94
317564
2544
그들은 게임 스킨과 화장품을 구하고 취향에 따라 수정해서
05:20
and putting skins and cosmetics on their characters
95
320149
3671
게임 속 자기 캐릭터에게 입히죠.
05:23
to wear inside games.
96
323862
1793
05:26
Digital dressing is a thing.
97
326739
2253
이런 디지털 드레싱은 필수입니다.
05:28
This is me during the pandemic when I couldn't get to any stores,
98
328992
4087
이 사진은 팬데믹으로 쇼핑도 못하던 때의 제 모습입니다.
05:33
but I could get a dopamine hit and, of course, share it on social media.
99
333079
4171
그러다 행복감에 도파민이 넘치면 SNS에도 올리곤 했죠.
05:37
(Laughter)
100
337250
1752
(웃음)
05:39
You guys can try this yourselves if you go to platforms
101
339002
3962
여러분도 Dematerialised나 DressX 같은 사이트에서 직접 해보실 수 있습니다.
05:42
like The Dematerialised or DressX.
102
342964
3003
05:46
And a relatively new company, Zero10, also does this.
103
346009
3753
그리고 비교적 신생 기업인 Zero10도 이 작업을 하고 있습니다.
05:49
So digital dressing is when an extra layer,
104
349762
3170
그러니까 디지털 드레싱이란
사진이나 비디오에 증강 현실 같은 추가 레이어를 입히는 것입니다.
05:52
like an augmented reality, is added on to a photo or a video.
105
352974
4046
05:57
And this is something which I call “soft wearables.”
106
357896
3253
이른바 “소프트 웨어러블”이라는 건데요.
06:01
So effectively you have a kind of, like a new form of fast fashion,
107
361190
6132
사실상 새로운 형태의 패스트 패션 같은 것도 가능하죠.
06:07
because you could update the clothes that you're wearing with new messages,
108
367322
4212
매일 입는 옷에 새로운 문구나 슬로건을 원하는 대로 추가할 수 있습니다.
06:11
slogans on a daily basis if you want.
109
371576
3045
06:15
This was a project from Nike and RTFKT last year,
110
375538
4713
이것은 작년에 나이키와 RTFKT가 진행했던 프로젝트인데,
06:20
and something that I'm excited about in the farther future
111
380251
3671
제가 기대하건대 먼 미래에는
06:23
is that we won't need to view this extra digital content
112
383963
3545
이런 추가 디지털 콘텐츠를 굳이 휴대폰으로 볼 필요가 없습니다.
06:27
through our mobile phone.
113
387550
1585
06:29
It'll actually emit from the smart materials
114
389135
3045
원단 자체의 스마트 소재에서 이런 것들이 실제로 방출될 테니까요.
06:32
in the fabrics themselves.
115
392180
2794
06:35
But why do we need digital fashion?
116
395558
2461
그런데 왜 디지털 패션이 필요할까요?
06:38
Well today,
117
398061
1251
오늘날 우리는 일상의 1/3을 온라인에서 보냅니다.
06:39
we already spend one third of our time online.
118
399354
4129
06:43
And as we move into the next generation of the internet, known as web3,
119
403483
5255
그리고 웹3로 알려진 차세대 인터넷으로 넘어가면
06:48
we won't just be on the internet,
120
408780
2335
단순히 인터넷에 접속하는 것이 아니라
06:51
we're actually going to be inside it.
121
411115
2670
실제로 그 안에 있게 될 것입니다.
06:53
And just like Dolly,
122
413826
2461
여기 돌리 파튼처럼
06:56
we already curate different aspects of who we are
123
416287
4880
우리 자신의 다양한 모습을 드러내기 위해
07:01
for each of the different platforms that we show ourselves on.
124
421167
4588
각각에 걸맞는 플랫폼을 통해 연출하게 될 것입니다.
07:06
But we're not just going to be 2D images
125
426297
2586
그러면 더 이상 SNS의 원형이나 사각형 속 2차원 이미지에 머물지 않고
07:08
inside social media circles or squares anymore.
126
428925
4171
완벽한 신체를 갖는 가상 캐릭터로
07:13
We're actually going to be full-bodied avatars working,
127
433137
3379
3차원 가상 공간에서 실제로 일하고, 쇼핑하고, 데이트도 할 것입니다.
07:16
shopping, dating even, in 3D spaces.
128
436516
3670
07:21
If you go to South Korea,
129
441145
1669
여러분이 한국에 방문하시면
07:22
the avatar culture is already very well embedded.
130
442814
3837
이미 가상 캐릭터 문화가 잘 녹아 있는 걸 볼 수 있습니다.
07:26
From K-pop brands to digital banking advisors.
131
446693
3878
K팝 브랜드부터 디지털 뱅킹 상담사까지
07:30
They're kind of everywhere.
132
450571
1961
어디에나 볼 수 있죠.
07:32
And they have an app called Zepeto.
133
452573
3170
그리고 제페토(Zepeto)라는 앱도 있습니다.
07:35
And this is my Zepeto avatar here, the one in purple.
134
455785
3754
이건 제 제페토 아바타예요. 여기 보라색 캐릭터요.
07:39
This is just a selection of my digital twins,
135
459580
2920
이것은 제가 사용하는 디지털 트윈입니다.
07:42
the avatars that I use on a daily basis in messaging
136
462542
3879
이 캐릭터로 매일 메시지를 보내며 다양한 감정을 전달하고,
07:46
to convey different emotions,
137
466462
2211
07:48
also to meet friends and to go to digital events in 3D spaces.
138
468715
4504
친구를 만나 3d 가상 공간의 디지털 이벤트에도 참석합니다.
07:53
And you can probably tell
139
473219
1293
여러분은 아마도 이걸 보시고
07:54
that I try to convey different aspects of my personality in my avatars,
140
474554
5046
제가 아바타를 통해 저의 다양한 개성을 표현하려고 한다는 걸 아실 겁니다.
07:59
different trends that I want to kind of show,
141
479642
3837
제가 드러내고 싶은 다양한 트렌드와
08:03
and also which tribes I want to belong to.
142
483521
2461
제가 어떤 부류에 속하고 싶은지도 말이죠.
08:06
But the metaverse that we've all been promised
143
486733
2502
하지만 우리가 원하는 메타버스는 아직은 한참 멀었어요.
08:09
isn't actually here for a while yet.
144
489235
2419
08:11
Some people are quite excited that it's not going to be here
145
491696
2836
당분간 등장하지 않는 게 다행이라는 사람들도 있지만요.
08:14
for a while yet.
146
494532
1168
08:15
However, it's actually the physical fashion sector
147
495700
2669
사실 실제 패션 분야는
08:18
that could be impacted by digital fashion the most.
148
498369
3379
디지털 패션의 영향을 가장 많이 받을 수 있습니다.
08:22
Some of you might have heard a lot of negative hype
149
502373
2419
여러분 중에는 NFT의 부정적 평가와 반대 정서를 아는 분도 계실 거예요.
08:24
and sentiment around NFTs,
150
504792
2419
08:27
non-fungible tokens,
151
507253
1877
NFT, 즉 대체 불가능한 토큰이요.
08:29
but actually they are key to the future of digital fashion
152
509130
4046
하지만 그것은 사실 디지털 패션의 미래를 이끄는 핵심 요소입니다.
08:33
because they turn a regular file, like a jpeg,
153
513176
3253
왜냐하면 jpg 같은 평범한 파일이
08:36
into an asset that you can own and that you can trade.
154
516471
3336
소유하고 거래할 수 있는 자산으로 바뀌기 때문이죠.
08:40
Brands like Roberts Wood, Prada and Diesel have all done this.
155
520308
4838
로버츠 우드, 프라다, 디젤 같은 명품 브랜드도
자신들의 피지털 아이템을 NFT로 판매했습니다.
08:45
They've all sold phygital items as NFTs.
156
525188
3587
08:48
For us, as consumers, this is really good
157
528816
2878
우리 소비자 입장에사도
구매하기 전에 정품 여부를 확인할 수 있다는 점이 정말 좋죠.
08:51
because we can check to see if something is real or authentic before we buy it.
158
531736
4921
08:56
Also, once we actually buy it,
159
536699
2711
또한 일단 실제로 구매하고 나면
08:59
people can see that it's us that owns it on a blockchain.
160
539410
3754
그 물건이 우리 소유라는 걸 블록체인으로 확인할 수 있습니다.
09:03
And for designers, especially emerging ones,
161
543206
3378
디자이너들, 특히 신진 디자이너들이
09:06
it helps them protect their designs.
162
546626
2377
자기 디자인을 보호하는 데도 도움이 됩니다.
그래서 작품이 재판매될 때마다 디자이너는 저작권료를 받습니다.
09:09
And each time this piece is resold, the designer gets a royalty fee.
163
549003
5714
09:14
This is going to be a game changer for the fashion sector,
164
554717
2795
이는 패션 분야의 판도를 바꿀 것입니다.
09:17
because it redistributes power and money
165
557553
2670
원작 디자이너와 제작자에게 권리와 돈을 재분배하기 때문이죠.
09:20
back towards the original designers and creators.
166
560223
3545
09:24
But it's not just about creativity and aesthetics.
167
564393
3212
하지만 창의성과 미학에만 국한된 것은 아닙니다.
09:27
Digital fashion could also make us be more sustainable.
168
567605
4087
디지털 패션은 우리를 더욱 지속 가능하게 만들 수 있습니다.
09:31
150 billion garments are manufactured every year,
169
571734
5672
매년 1,500억 벌의 의류가 만들어지고 있으며
09:37
and many of them are unsold.
170
577448
2503
그중 상당수가 팔리지 않고 있습니다.
09:39
This overproduction is unnecessary.
171
579951
2794
이러한 과잉 생산은 불필요합니다.
09:42
And what we need to see more of --
172
582787
1835
더 자세히 살펴봐야 할 것은,
09:44
and I’m talking specifically to you, fast fashion retailers --
173
584664
3545
특히 패스트 패션 소매업체들의 경우엔
09:48
is that instead of just relying on previous sales history,
174
588209
4338
이전 판매 내역에만 의존하는 대신에
09:52
you actually showcase digital versions of products
175
592588
3379
실제 제품을 생산하기 전에 디지털 버전을 선보인다는 거예요.
09:55
before you manufacture them.
176
595967
1877
09:58
US brand Finesse already does this
177
598678
2294
미국 브랜드 Finesse는 이미 이런 식으로 하고 있으며
생산 공정에서의 낭비가 전혀 없습니다.
10:01
and has no waste in their production processes.
178
601013
2962
10:04
And how about a fashion tool
179
604976
1626
옷장의 나머지 80%를 입을 수 있게 도와주는 패션 도구는 어떨까요?
10:06
that helps you wear that other 80 percent of your wardrobe?
180
606644
3712
10:10
Save Your Wardrobe is an amazing tool that digitizes your wardrobe,
181
610773
5714
Save Your Wardrobe는 옷장을 디지털화하는 놀라운 도구입니다.
10:16
kind of works a little bit like a fitness tracker,
182
616487
2461
마치 운동량 추적 앱처럼 작동하여
10:18
helps you style outfits together and facilitates care and repair,
183
618990
4629
의상을 스타일링할 수 있게 도와주고
관리와 수선이 쉬워져서 옷을 더 오래 입을 수 있게 해줍니다.
10:23
so that your items last longer.
184
623661
2127
10:25
And it could be a way that you could help reduce the impact
185
625830
3879
그러면 의류 폐기물의 영향을 줄이는 데에도 도움이 되죠.
10:29
of the 92 million tons of clothing that ends up in landfill each year.
186
629709
5213
매년 9,200만 톤의 의류가 매립지로 향하고 있거든요.
10:35
So the exciting thing is, the "Clueless" dream closet is actually already here.
187
635298
5964
정말 신나는 건
영화 “클루리스 (Cluless)”에 나오는 꿈의 옷장이 이미 실현됐다는 거예요.
10:41
(Laughter)
188
641304
1126
(웃음)
10:43
And lastly, e-commerce return rates within fashion
189
643347
3712
마지막으로 패션 분야의 전자 상거래 수익률은 정말 높습니다.
10:47
are scarily high, between 40 to 60 percent.
190
647101
3504
40에서 60%나 되죠,
10:50
And this has a real environmental cost.
191
650605
2419
그리고 여기에는 실질적인 환경 비용이 따릅니다.
다시 말씀드리지만, 소매업체들이 우리가 실제 제품을 사기 전에
10:53
So again, how about if retailers helped us try things digitally
192
653065
5339
디지털 방식으로 시험해 볼 수 있게 해준다면 어떨까요?
10:58
before we purchased them physically?
193
658404
2544
11:00
John Lewis in the UK uses artificial intelligence
194
660948
3254
영국의 존 루이스 브랜드는 인공지능을 이용해서
11:04
to do digital dressing
195
664202
1918
디지털 드레싱을 제공합니다.
11:06
so that consumers can try before they buy.
196
666120
3295
소비자들이 구매 전에 입어볼 수 있도록 말이죠.
11:09
And what they've been finding
197
669457
1877
그 결과로 알게 된 사실은
11:11
is that people have been trying over 80 items every time they shop,
198
671375
4046
사람들은 쇼핑할 때 80개 이상의 의상을 입어 본다는 것이었습니다.
11:15
and it also makes online shopping much more fun.
199
675421
3086
덕분에 온라인 쇼핑도 훨씬 더 재미있어졌죠.
11:19
Looking to the future, by 2033,
200
679675
3295
미래를 내다보면
2033년이 되면 Spotify처럼 구독 서비스를 통해
11:23
it's probably likely that you'll have a Spotify-style subscription
201
683012
4213
11:27
to download the latest fashion to wear on your work hologram calls
202
687266
4880
최신 패션 의상을 다운로드하여 업무 화상 통화에 입거나
가상 캐릭터를 꾸미고 가상 갤러리 오프닝에서 뽐내게 될지도 모릅니다.
11:32
or to flex on your avatar to a virtual gallery opening.
203
692188
3962
그러면 여러분 옷장에 넣을 옷이 훨씬 줄어들게 되겠죠.
11:36
Just another couple of reasons why that wardrobe of yours
204
696150
2878
11:39
might have a lot less in it.
205
699028
1752
11:41
Thank you.
206
701364
1167
감사합니다.
11:42
(Applause)
207
702531
5423
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7