Fight for Justice — Even if You Don’t Live To See It | Golriz Lucina | TED

59,975 views ・ 2024-01-19

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:04
It is not an unusual sight in Iran:
0
4334
3795
00:08
a large conference attended only by men.
1
8171
3587
00:11
After all, women are to be hidden from public view,
2
11800
4796
00:16
kept uneducated, silent, powerless.
3
16638
4129
00:22
It is within these strict confines that a young woman,
4
22227
4129
00:26
eyes bright with possibility for a more just and equitable world,
5
26398
5422
00:31
bravely steps into this gathering of men with her veil removed.
6
31861
5631
00:38
Her face is uncovered,
7
38702
2627
00:41
an act considered blasphemous.
8
41371
3503
00:44
Just the presence of this woman alone sends shock waves through the crowd.
9
44916
5255
00:51
She declares that the time has come to break away from antiquated traditions
10
51965
5797
00:57
and step into a new era of human consciousness,
11
57846
4713
01:02
in which every person is free to choose their own path.
12
62601
5255
01:09
Soon after, she is imprisoned,
13
69983
2961
01:13
charged with spreading corruption on Earth
14
73987
3879
01:17
and sentenced to death.
15
77907
1961
01:22
This woman was Táhirih.
16
82120
2586
01:25
A poet, a mystic, a champion for human rights.
17
85832
5255
01:32
Now, this story may sound like a recent headline from Iran,
18
92255
5589
01:37
but it actually took place nearly 200 years ago, in 1848.
19
97886
5839
01:45
When I look at my birthplace of Iran today, I have to ask,
20
105560
4296
01:49
what's changed?
21
109898
1501
01:51
Have we made any progress?
22
111441
2002
01:54
I see Táhirih's fate being replayed in the lives of other courageous women
23
114402
5839
02:00
who at this very moment are choosing nonviolent means,
24
120283
4254
02:04
such as speaking out and removing their hijabs,
25
124579
3629
02:08
to proclaim their freedoms.
26
128249
1961
02:12
And tragically, just like Táhirih,
27
132170
3712
02:15
their lives and the rights they are defending
28
135924
3003
02:18
are being stamped out and suffocated.
29
138968
3129
02:23
It's easy to feel hopeless.
30
143098
2544
02:26
It's easy to feel defeated.
31
146559
1877
02:30
Yet within their stories,
32
150605
3462
02:34
and within hers,
33
154109
1543
02:35
I do see progress.
34
155694
2043
02:38
I see powerful lessons about what it means
35
158405
3169
02:41
to believe so deeply in the transformation of society
36
161616
4797
02:46
that we dedicate our lives to laying down the building blocks of a better world.
37
166454
5214
02:52
A world we may not even live to see.
38
172502
2377
02:57
Táhirih's life is an example of being undeterred
39
177882
4463
03:02
by our limitations and our constraints.
40
182387
2461
03:06
In an arranged marriage since the age of 14,
41
186516
3670
03:10
and with three children,
42
190228
2169
03:12
Táhirih still used whatever tools she had within her means --
43
192439
4546
03:17
her words, her actions, her poetry --
44
197026
2753
03:19
to encourage all of those around her to abandon the suffocating scripts
45
199821
5255
03:25
that they had inherited for their lives,
46
205118
3295
03:28
and to independently investigate the truth for themselves.
47
208455
4879
03:35
She was met with hostile opposition,
48
215503
3170
03:38
abuse and imprisonment.
49
218715
3378
03:42
Yet Táhirih was unflinching in her efforts,
50
222135
3629
03:45
fixing her eyes on a horizon line of justice and freedom for all.
51
225805
6048
03:54
Through Táhirih's actions, we understand the power that sacrifice has
52
234564
4796
03:59
in awakening a collective consciousness.
53
239402
3629
04:03
Though much of her writing and her poetry was destroyed after her death,
54
243072
4380
04:07
her legacy could not be extinguished.
55
247494
2168
04:10
So many hearts were transformed by the teachings that she spread,
56
250538
5214
04:15
and the seeds of possibility that she planted for equality and freedom
57
255794
5714
04:21
are now bursting through the soil of Iran,
58
261549
3003
04:24
as evidenced in these brave, youthful, female-led protests
59
264594
4713
04:29
that erupted following the tragic death of Mahsa Jina Amini,
60
269349
5338
04:34
the 22-year-old Kurdish Iranian woman
61
274729
3170
04:37
who died in police custody after being arrested
62
277941
3336
04:41
for improperly wearing her hijab.
63
281319
2836
04:46
Now today, when I hear that rallying cry, "woman, life, freedom,"
64
286658
7007
04:53
I can't help but hear Táhirih's last words
65
293832
4087
04:57
before she was executed,
66
297961
2711
05:00
taken in the middle of the night and strangled with her own scarf.
67
300713
4296
05:05
She said,
68
305927
1251
05:08
"You can kill me as soon as you like,
69
308096
3378
05:11
but you cannot stop the emancipation of women."
70
311516
3503
05:16
"You can kill me as soon as you like,
71
316604
3128
05:19
but you cannot stop the emancipation of women."
72
319774
3921
05:26
Táhirih's legacy invites each of us to consider
73
326781
3253
05:30
what is fueling our own activism.
74
330076
2169
05:33
Her words and actions, though radical and upending,
75
333204
3420
05:36
were not born out of bitterness or hatred, or fueled by self-interest.
76
336666
5130
05:42
It was Táhirih's deep love for humanity that propelled her forward.
77
342964
5589
05:49
And therein lies our challenge.
78
349929
2169
05:53
Can we stand up against oppression and injustice
79
353308
4754
05:58
while deeply rooting our thoughts, our words, our actions
80
358104
4254
06:02
in compassion and love?
81
362400
2544
06:08
Táhirih's life teaches us that we must act with urgency and conviction,
82
368114
5964
06:14
while recognizing that we may not live to see the fruits of our efforts.
83
374120
3921
06:19
We cannot expect immediate gratification in our pursuit of justice,
84
379500
5714
06:25
because the transformation of society is a multigenerational endeavor.
85
385256
5047
06:31
So what can we do?
86
391679
1377
06:35
We can take to heart Táhirih's trailblazing example,
87
395600
4755
06:40
and in every moment,
88
400396
1252
06:41
we too can bravely choose to do the next right thing,
89
401689
6215
06:47
knowing that we are planting seeds that will grow into trees
90
407946
5255
06:53
under whose branches future generations will find justice and peace.
91
413242
5589
07:01
I want to end with a poem of Táhirih's,
92
421709
2336
07:04
translated from its original language of Farsi,
93
424087
2794
07:07
not only because it feels like it could have been written today,
94
427966
3378
07:11
in light of all the conflicts we are witnessing with broken hearts
95
431386
3128
07:14
all around the world,
96
434555
1752
07:16
but also because she offers us a clear and poignant call to action
97
436349
5964
07:22
at a time where we might be asking ourselves
98
442355
2502
07:24
what we want our legacy to be.
99
444899
2127
07:32
"Let warring ways be banished from the world.
100
452949
3420
07:37
Let justice everywhere its carpet throw.
101
457787
3462
07:42
May friendship reconcile ancient hatreds.
102
462667
4212
07:46
May love grow from the seed of love we sow."
103
466921
4213
07:52
Thank you.
104
472093
1293
07:53
(Applause)
105
473428
4588
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7