Forget the Corporate Ladder — Winners Take Risks | Molly Graham | TED

441,896 views ・ 2024-12-12

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Hani Eldalees
00:04
There's a lot of pressure around what it takes to build a great career.
0
4709
3796
معرفة السبيل الأمثل لتحقيق مستقبل مهني ناجح هو أمرٌ يتسم بالضغوطات.
00:09
And it all comes back to this idea
1
9548
2293
والسبب هو ذلك التصور السائد
00:11
that you're supposed to know what you want to do.
2
11883
3045
أن الإنسان يتوقع منه تحديد المجال الذي يريده
00:14
It’s an idea that I like to call “the stairs.”
3
14970
3295
أحب أن أسمي ذلك التصور بالـ“سلالم“.
00:19
Here's how the stairs go.
4
19891
2294
سأشرح لكم فكرة السلالم.
00:22
You show up in college,
5
22227
1585
تلتحق بالجامعة
00:23
and you're supposed to know what you want to major in.
6
23853
3087
ويتوقع منك أن تكون حددت مجال تخصصك.
00:26
That major is supposed to lead you to your first job,
7
26940
4004
وهو المجال الذي يُتوقع أن يُلحقك بوظيفتك الأولى
00:30
and then you get another job,
8
30944
1793
ومن ثمّ تنتقل لوظيفةٍ أخرى
00:32
and you get promoted and promoted and promoted forever.
9
32737
4129
و تنال الترقية تلو الأخرى إلى ما لا نهاية.
00:38
The best part about the stairs is safety and security.
10
38994
4838
ما يميز فكرة السلالم أنها مضمونة وآمنة.
00:43
It feels like you know what you need to do to get ahead.
11
43873
2628
فتشعر باليقين لمعرفتك الخطوات التي تُقدمك
00:47
The worst part of the stairs is that it's like a weird video game
12
47502
3962
لكن ما يعيب فكرة السلالم أنها أشبه بلعبة فيديو غريبة.
00:51
that you can get stuck inside of for years.
13
51506
2086
قد تظل حبيسًا بداخلها لسنوات.
00:54
The stairs will make you feel
14
54718
1668
تشوش فكرة السلالم شعورنا
00:56
like your self-worth is tied to your title,
15
56428
4379
بأن قيمتنا الذاتية تتوقف على رتبتنا الوظيفية
01:00
or your last performance rating, or your next promotion.
16
60849
3086
أو آخر تقييم لأدائنا الوظيفي، أو ترقيتنا القادمة
01:05
But the truth is that the stairs are an illusion.
17
65312
3420
لكن فكرة السلالم هي مجرد وهم في واقع الأمر.
01:09
These days, excellent careers are not built by excellent stair climbers.
18
69649
5839
في هذه الأيام، لا يتم بناء المهن الممتازة من قبل متسلقي السلالم الممتازين.
01:16
Said differently,
19
76698
1501
بعبارة أخرى،
01:18
one of the most important things you can get good at in your career
20
78199
3754
أحد أهم الأشياء التي يمكنك أن تجيدها في حياتك المهنية
01:21
is taking risks.
21
81953
1710
هو المخاطرة.
01:23
Or, as I like to call it, jumping off cliffs.
22
83705
4129
أو، كما أحب أن أسميها، القفز من المنحدرات.
01:29
Let me explain what I mean with a story.
23
89377
2586
اسمحوا لي أن أشرح ما أعنيه بقصة.
01:32
When I was 25, I got offered a crazy job.
24
92005
4171
عندما كان عمري 25 عامًا، حصلت على وظيفة مجنونة.
01:36
I had spent a couple of years climbing the stairs
25
96217
3129
كنت قد أمضيت بضع سنوات في تسلق السلالم
01:39
in Human Resources at Facebook
26
99387
2544
في قسم الموارد البشرية في Facebook
01:41
when the leader of another department came to me and asked me to help him
27
101973
3504
عندما جاء إليّ قائد قسم آخر وطلب مني مساعدته في
01:45
start a new project,
28
105518
1669
بدء مشروع جديد،
01:47
doing something that I knew nothing about.
29
107228
2586
والقيام بشيء لم أكن أعرف عنه شيئًا.
01:50
It was a long-term project,
30
110815
1877
لقد كان مشروعًا طويل الأجل،
01:52
it was risky, and a lot of people told me it would probably fail.
31
112692
3837
وكان محفوفًا بالمخاطر، وأخبرني الكثير من الناس أنه من المحتمل أن يفشل.
01:57
I was intrigued, but I was also scared.
32
117530
3629
كنت مفتونًا، لكنني كنت خائفًا أيضًا.
02:01
So I talked to a bunch of different people,
33
121159
2044
لذلك تحدثت إلى مجموعة من الأشخاص المختلفين،
02:03
and I have to admit, a lot of them told me not to take it.
34
123203
3712
ويجب أن أعترف، أن الكثير منهم طلبوا مني عدم قبولها.
02:06
But there was this little voice inside me that just kept saying,
35
126956
3754
ولكن كان هناك هذا الصوت الصغير بداخلي الذي ظل يقول،
02:10
"I wonder.
36
130752
1418
«أتساءل.
02:12
I wonder if I can be capable in this completely new environment."
37
132212
4171
أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن أكون قادرًا في هذه البيئة الجديدة تمامًا».
02:17
So I took a risk and I took the job.
38
137217
4379
لذلك قمت بالمخاطرة وقبلت الوظيفة.
02:21
Now I'd like to say that what happened next
39
141638
2044
الآن أود أن أقول إن ما حدث بعد ذلك
02:23
was that it was obviously a great decision and I was immediately successful.
40
143723
5130
هو أنه من الواضح أنه كان قرارًا رائعًا ونجحت على الفور.
02:28
But actually,
41
148895
1251
ولكن في الواقع،
02:30
the first nine months on this project
42
150146
1877
كانت الأشهر التسعة الأولى
02:32
felt a lot more like falling off of a very steep cliff.
43
152023
4338
من هذا المشروع أشبه بالسقوط من جرف شديد الانحدار.
02:38
I had gone from feeling competent and capable in HR
44
158655
4963
لقد تحولت من الشعور بالكفاءة والقدرة في مجال الموارد البشرية
02:43
to feeling like an absolute idiot all the time.
45
163618
3670
إلى الشعور بأنني أحمق مطلق طوال الوقت.
02:47
I was sitting in rooms with brilliant people
46
167330
2795
كنت أجلس في غرف مع أشخاص لامعين
02:50
asking very dumb questions.
47
170166
2336
يطرحون أسئلة غبية للغاية.
02:53
Six months into this job,
48
173461
1460
بعد ستة أشهر من هذه الوظيفة،
02:54
I got the lowest performance rating of my entire life.
49
174963
3962
حصلت على أدنى تصنيف أداء في حياتي كلها.
02:58
I had so many moments when all I wanted to do
50
178967
2753
كان لدي الكثير من اللحظات عندما
03:01
was run back to the safety and security of the stairs.
51
181761
3420
كان كل ما أردت فعله هو العودة إلى سلامة وأمن الدرج.
03:06
But about nine months in, something interesting happened.
52
186725
4045
ولكن بعد حوالي تسعة أشهر، حدث شيء مثير للاهتمام.
03:10
I had to lead a meeting.
53
190812
1418
كان علي أن أقود اجتماعًا.
03:12
It sounds simple, but it was a big meeting.
54
192230
2669
يبدو الأمر بسيطًا، لكنه كان اجتماعًا كبيرًا.
03:14
It was a complicated debate about a nuanced part of this project.
55
194899
3879
لقد كان نقاشًا معقدًا حول جزء دقيق من هذا المشروع.
03:19
I was successful,
56
199487
1710
لقد كنت ناجحًا،
03:21
and I so vividly remember walking out of that meeting
57
201197
3587
وأتذكر بوضوح أنني خرجت من ذلك الاجتماع وأنا
03:24
feeling like myself again.
58
204784
1669
أشعر بنفسي مرة أخرى.
03:27
I had gone from feeling like a beginner in this new environment
59
207287
5422
لقد تحولت من الشعور بأنني مبتدئ في هذه البيئة الجديدة
03:32
to feeling confident and capable.
60
212751
2961
إلى الشعور بالثقة والقدرة.
03:35
I spent another three years on this project,
61
215754
2711
أمضيت ثلاث سنوات أخرى في هذا المشروع، حيث كنت
03:38
learning and growing,
62
218506
1669
أتعلم وأنمو،
03:40
and on the other side of it, I was a completely different person.
63
220216
4129
وعلى الجانب الآخر، كنت شخصًا مختلفًا تمامًا.
03:44
I was offered jobs that no one would have offered me
64
224387
2836
لقد عُرضت عليّ وظائف لم يكن أحد ليقدمها لي
03:47
if I had stayed in HR.
65
227265
2628
لو بقيت في قسم الموارد البشرية.
03:49
That's the thing about jumping off cliffs.
66
229934
3087
هذا هو الشيء المتعلق بالقفز من المنحدرات.
03:53
It doesn't just take you a couple flights up on the stairs.
67
233062
4380
لا يتطلب الأمر مجرد رحلتين على الدرج.
03:57
It's like a weird elevator that takes you to a whole new place.
68
237442
3378
إنه مثل المصعد الغريب الذي يأخذك إلى مكان جديد تمامًا.
04:01
Cliff jumps teach you who you are and what you are capable of
69
241780
4379
تعلمك قفزات الجرف من أنت وما أنت قادر عليه
04:06
in ways that the stairs can never.
70
246159
2669
بطرق لا يمكن للسلالم القيام بها أبدًا.
04:10
To get good at jumping off cliffs, you have to get good at three things.
71
250914
4629
لكي تجيد القفز من المنحدرات، عليك أن تجيد ثلاثة أشياء.
04:16
The first is actually jumping off the cliff.
72
256586
4087
الأول هو في الواقع القفز من الجرف.
04:20
(Laughter)
73
260715
1877
(ضحك)
04:22
After many years of coaching people through career decisions,
74
262634
4254
بعد سنوات عديدة من تدريب الناس على اتخاذ القرارات المهنية،
04:26
I know that sometimes it is just not the right time to take a risk,
75
266930
5213
أعلم أنه في بعض الأحيان لا يكون هذا هو الوقت المناسب للمخاطرة،
04:33
but I can also tell you that most people
76
273311
3879
ولكن يمكنني أيضًا أن أخبرك أن معظم الناس
04:37
do not stay stuck on the stairs out of necessity.
77
277190
4713
لا يبقون عالقين على الدرج بدافع الضرورة.
04:41
They stay there out of fear.
78
281903
2419
يبقون هناك بدافع الخوف.
04:46
The trick is to learn to tell the difference
79
286074
2878
تكمن الحيلة في تعلم التمييز
04:48
between the kind of fear that says,
80
288952
2043
بين نوع الخوف الذي يقول،
04:50
"I'm scared I might run out of money,"
81
290995
2336
«أنا خائف من نفاد المال»،
04:53
which you should actually listen to,
82
293373
2544
والذي يجب أن تستمع إليه بالفعل،
04:55
and the kind of fear that says,
83
295959
1960
ونوع الخوف الذي يقول،
04:57
"I'm scared I might fail,"
84
297961
2669
«أنا خائف من أنني قد أفشل»،
05:00
which you should take as a giant green flashing light to jump.
85
300672
5839
والذي يجب أن تأخذه كضوء أخضر عملاق للقفز.
05:08
Cliff jumps teach you what you are capable of in spite of fear.
86
308221
4671
قفزات كليف تعلمك ما أنت قادر عليه على الرغم من الخوف.
05:14
The second thing you have to get good at in order to get good at jumping off cliffs
87
314769
5172
الشيء الثاني الذي يجب أن تجيده حتى تجيد القفز من المنحدرات
05:19
is surviving the fall.
88
319941
1627
هو النجاة من السقوط.
05:23
Jumping off a cliff is taking a giant step backwards
89
323486
2920
القفز من منحدر هو اتخاذ خطوة عملاقة
05:26
into the land of being a beginner again.
90
326406
2461
إلى الوراء إلى أرض المبتدئين مرة أخرى.
05:28
That means it's a very big learning process.
91
328867
2961
هذا يعني أنها عملية تعلم كبيرة جدًا.
05:31
And with that comes a huge emotional roller coaster.
92
331828
3962
ومع ذلك تأتي أفعوانية عاطفية ضخمة.
05:36
Daily. Weekly. Sometimes hourly.
93
336833
3837
اليومي. أسبوعي. في بعض الأحيان كل ساعة.
05:40
All of my jumps have involved vacillating wildly
94
340712
3670
تضمنت كل قفزاتي التذبذب بشدة.
05:44
between feeling like, "Oh, maybe I'm going to be good at this,"
95
344424
3545
بين الشعور بـ «أوه، ربما سأكون جيدًا في هذا»،
05:48
and then immediately feeling like,
96
348011
1626
ثم الشعور فورًا،
05:49
"Who the hell even gave me this job in the first place?"
97
349679
2920
«من بحق الجحيم أعطاني هذه الوظيفة في المقام الأول؟»
05:53
All of that is normal, and it doesn't actually mean that anything is wrong.
98
353558
5255
كل هذا طبيعي، ولا يعني في الواقع أن هناك أي خطأ.
05:58
You have to learn to expect the roller coaster
99
358813
3378
عليك أن تتعلم توقع السفينة الدوارة
06:02
and ignore it at the same time.
100
362191
3003
وتجاهلها في نفس الوقت.
06:05
The most valuable mantra for me in this phase has been: give it two weeks.
101
365194
6215
كان الشعار الأكثر قيمة بالنسبة لي في هذه المرحلة هو: امنحها أسبوعين.
06:11
A lot of people will tell you to sleep on it.
102
371409
3295
سيخبرك الكثير من الناس بالنوم عليها.
06:14
I can tell you most of these emotions don't go away overnight.
103
374704
4588
أستطيع أن أخبرك أن معظم هذه المشاعر لا تختفي بين عشية وضحاها.
06:19
Two weeks is a great barometer
104
379334
1960
يعد أسبوعان مقياسًا رائعًا
06:21
for things that you should actually pay attention to.
105
381336
3003
للأشياء التي يجب الانتباه إليها بالفعل.
06:25
The third thing you have to get good at in order to get good at jumping off cliffs
106
385590
4713
الشيء الثالث الذي عليك أن تجيده حتى تجيد القفز من المنحدرات
06:30
is becoming a professional idiot.
107
390345
2460
هو أن تصبح أحمقًا محترفًا.
06:32
(Laughter)
108
392847
1627
(ضحك)
06:34
I can tell you that this is one of my greatest strengths.
109
394515
5464
أستطيع أن أقول لكم أن هذه واحدة من أعظم نقاط قوتي.
06:39
I am comfortable sounding like a moron.
110
399979
3754
أنا مرتاح لأبدو مثل أحمق.
06:43
I am great at sitting in rooms with brilliant people
111
403733
3795
أنا رائع في الجلوس في غرف مع أشخاص رائعين
06:47
asking very dumb questions.
112
407528
2920
يطرحون أسئلة غبية جدًا.
06:50
But what that actually means
113
410448
1835
لكن ما يعنيه ذلك في الواقع
06:52
is that I have become an extraordinary learner.
114
412283
3295
هو أنني أصبحت متعلمًا استثنائيًا.
06:57
My favorite phrase is, "Sorry if this is a stupid question, but."
115
417246
5131
العبارة المفضلة لدي هي «آسف إذا كان هذا سؤالًا غبيًا، ولكن».
07:02
When you ask it that way, everybody wants to make you feel better.
116
422418
3295
عندما تسألها بهذه الطريقة، يريد الجميع أن يجعلك تشعر بتحسن.
07:05
They're like, "No, no, that's not a dumb question."
117
425755
3545
يقولون، «لا، لا، هذا ليس سؤالًا غبيًا.»
07:09
And then they would love to teach you what they know.
118
429342
4087
وبعد ذلك سيحبون أن يعلموك ما يعرفونه.
07:13
People love being teachers.
119
433471
2294
يحب الناس أن يكونوا معلمين.
07:15
It makes them feel smart.
120
435807
2127
يجعلهم يشعرون بالذكاء.
07:19
The other thing you discover is that most stupid questions
121
439727
5047
الشيء الآخر الذي تكتشفه هو أن معظم الأسئلة الغبية
07:24
aren't actually stupid.
122
444774
1668
ليست غبية في الواقع.
07:27
So many people are afraid of sounding dumb
123
447902
4421
يخشى الكثير من الناس أن يبدوا أغبياء لدرجة
07:32
that the world is littered
124
452323
1960
أن العالم مليء
07:34
with important questions that never got asked.
125
454283
3254
بالأسئلة المهمة التي لم يتم طرحها أبدًا.
07:38
Questions like,
126
458413
1334
أسئلة مثل،
07:39
"Can you define that word for me?",
127
459789
2669
«هل يمكنك تحديد هذه الكلمة بالنسبة لي؟» ،
07:42
"Why are we doing this?",
128
462500
1835
«لماذا نفعل هذا؟» ،
07:45
"Why are we having this meeting?"
129
465503
2211
«لماذا نعقد هذا الاجتماع؟»
07:47
(Laughter)
130
467755
1252
(ضحك)
07:50
Embracing being a professional idiot
131
470425
2043
اعتناق كونك أحمق محترف
07:52
often actually makes you the most valuable person in the room.
132
472510
4296
غالبًا ما يجعلك الشخص الأكثر قيمة في الغرفة.
08:00
There's a last thing, part of the illusion of the stairs,
133
480518
3795
هناك شيء أخير، جزء من وهم الدرج،
08:04
that becomes really obvious the more cliffs that you jump off of.
134
484313
4088
يصبح واضحًا حقًا كلما زاد عدد المنحدرات التي تقفز منها.
08:08
And that is the idea that there is one set of stairs,
135
488401
4588
وهذه هي فكرة وجود مجموعة واحدة من السلالم، وتعريف
08:12
one definition of success.
136
492989
2127
واحد للنجاح.
08:16
I have a lot of friends that have climbed up the stairs
137
496367
3337
لدي الكثير من الأصدقاء الذين صعدوا الدرج
08:19
to some version of the top --
138
499704
2252
إلى نسخة ما من القمة --
08:21
a fancy title, a lot of money, fame --
139
501998
4838
لقب فاخر، الكثير من المال، الشهرة --
08:26
and then they've realized that they're miserable.
140
506878
4004
ثم أدركوا أنهم بائسون.
08:30
One friend described becoming CEO of her company
141
510923
3379
وصفت إحدى الصديقات أنها أصبحت الرئيس التنفيذي لشركتها
08:34
and immediately thinking,
142
514343
1877
وفكرت على الفور،
08:36
"Is this all there is?"
143
516262
1543
«هل هذا كل ما في الأمر؟»
08:39
You know what she did next?
144
519307
1877
هل تعرف ماذا فعلت بعد ذلك؟
08:41
She jumped off a professional cliff.
145
521225
2878
قفزت من جرف محترف.
08:44
She went from being the CEO of a marketing agency
146
524145
3295
لقد تحولت من منصب الرئيس التنفيذي لوكالة تسويق
08:47
to helping people who were dying in hospice.
147
527440
2961
إلى مساعدة الأشخاص الذين يموتون في دار العجزة.
08:51
Success is not the same for everyone.
148
531903
4087
النجاح ليس هو نفسه بالنسبة للجميع.
08:58
I know that what I'm talking about isn't easy.
149
538826
3420
أعلم أن ما أتحدث عنه ليس بالأمر السهل.
09:03
It takes bravery to trade the known for the unknown.
150
543498
5005
يتطلب الأمر شجاعة لمقايضة المعروف بالمجهول.
09:09
It takes courage to do something
151
549670
2878
يتطلب الأمر الشجاعة للقيام بشيء
09:12
that might seem like a step sideways or backwards to someone else.
152
552590
4421
قد يبدو وكأنه خطوة جانبية أو للخلف لشخص آخر.
09:18
But you will never really know who you are or what you are capable of
153
558304
6381
لكنك لن تعرف أبدًا من أنت أو ما أنت قادر عليه
09:24
until you learn how to try.
154
564727
2544
حتى تتعلم كيفية المحاولة.
09:28
Thank you.
155
568856
1293
شكرًا لكم.
09:30
(Applause)
156
570149
1251
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7