Forget the Corporate Ladder — Winners Take Risks | Molly Graham | TED

107,078 views ・ 2024-12-12

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Sebastian Betti
00:04
There's a lot of pressure around what it takes to build a great career.
0
4709
3796
Hay mucha presión en torno a lo que se necesita
para construir una gran carrera.
00:09
And it all comes back to this idea
1
9548
2293
Y todo se basa en la idea de
00:11
that you're supposed to know what you want to do.
2
11883
3045
que se supone que debes saber lo que quieres hacer.
00:14
It’s an idea that I like to call “the stairs.”
3
14970
3295
Es una idea que me gusta llamar «el ascenso».
00:19
Here's how the stairs go.
4
19891
2294
Así es el ascenso.
Apareces en la universidad
00:22
You show up in college,
5
22227
1585
00:23
and you're supposed to know what you want to major in.
6
23853
3087
y se supone que debes saber en qué quieres especializarte.
00:26
That major is supposed to lead you to your first job,
7
26940
4004
Se supone que esa carrera te lleva a tu primer trabajo,
00:30
and then you get another job,
8
30944
1793
y luego consigues otro trabajo,
00:32
and you get promoted and promoted and promoted forever.
9
32737
4129
y asciendes y asciendes para siempre.
00:38
The best part about the stairs is safety and security.
10
38994
4838
La mejor parte del ascenso es la seguridad y la protección.
00:43
It feels like you know what you need to do to get ahead.
11
43873
2628
Parece que sabes lo que tienes que hacer para salir adelante.
00:47
The worst part of the stairs is that it's like a weird video game
12
47502
3962
Lo peor del ascenso es que es como un videojuego extraño
00:51
that you can get stuck inside of for years.
13
51506
2086
en el que puedes quedarte atrapado durante años.
00:54
The stairs will make you feel
14
54718
1668
El ascenso te hará sentir
00:56
like your self-worth is tied to your title,
15
56428
4379
que tu autoestima está ligada a tu título,
01:00
or your last performance rating, or your next promotion.
16
60849
3086
a tu última calificación de desempeño o a tu próximo ascenso.
01:05
But the truth is that the stairs are an illusion.
17
65312
3420
Pero la verdad es que el ascenso es una ilusión.
01:09
These days, excellent careers are not built by excellent stair climbers.
18
69649
5839
Hoy en día, una carrera excelente
no está determinada por excelentes escaladores.
01:16
Said differently,
19
76698
1501
Dicho de otra manera,
una de las cosas más importantes en las que puedes ser bueno en tu carrera
01:18
one of the most important things you can get good at in your career
20
78199
3754
01:21
is taking risks.
21
81953
1710
es tomar riesgos.
01:23
Or, as I like to call it, jumping off cliffs.
22
83705
4129
O, como me gusta llamarlo, saltar desde precipicios.
Explicaré a qué me refiero con una historia.
01:29
Let me explain what I mean with a story.
23
89377
2586
01:32
When I was 25, I got offered a crazy job.
24
92005
4171
Cuando tenía 25 años, me ofrecieron un trabajo increíble.
01:36
I had spent a couple of years climbing the stairs
25
96217
3129
Llevaba un par de años de carrera
01:39
in Human Resources at Facebook
26
99387
2544
en Recursos Humanos en Facebook
01:41
when the leader of another department came to me and asked me to help him
27
101973
3504
cuando el jefe de otro departamento se acercó a mí
y me pidió que lo ayudara a iniciar un nuevo proyecto,
01:45
start a new project,
28
105518
1669
01:47
doing something that I knew nothing about.
29
107228
2586
algo de lo que yo no sabía nada.
01:50
It was a long-term project,
30
110815
1877
Era un proyecto a largo plazo,
01:52
it was risky, and a lot of people told me it would probably fail.
31
112692
3837
era arriesgado y mucha gente me decía que probablemente fracasaría.
01:57
I was intrigued, but I was also scared.
32
117530
3629
Me intrigaba, pero también me asustaba.
Así que hablé con muchas personas,
02:01
So I talked to a bunch of different people,
33
121159
2044
02:03
and I have to admit, a lot of them told me not to take it.
34
123203
3712
y debo admitir que muchas de ellas me dijeron que no lo aceptara.
02:06
But there was this little voice inside me that just kept saying,
35
126956
3754
Pero había una vocecita dentro de mí que no dejaba de decir:
02:10
"I wonder.
36
130752
1418
«Me pregunto...
02:12
I wonder if I can be capable in this completely new environment."
37
132212
4171
Me pregunto si seré capaz en este entorno completamente nuevo».
02:17
So I took a risk and I took the job.
38
137217
4379
Así que me arriesgué y acepté el trabajo.
02:21
Now I'd like to say that what happened next
39
141638
2044
Ahora me gustaría decir que lo que pasó después
02:23
was that it was obviously a great decision and I was immediately successful.
40
143723
5130
fue que, obviamente, fue una gran decisión y tuve éxito de inmediato.
02:28
But actually,
41
148895
1251
Pero en realidad,
los primeros nueve meses de este proyecto
02:30
the first nine months on this project
42
150146
1877
se parecieron mucho más a caer por un precipicio muy empinado.
02:32
felt a lot more like falling off of a very steep cliff.
43
152023
4338
02:38
I had gone from feeling competent and capable in HR
44
158655
4963
Había pasado de sentirme competente y capaz en RR. HH.
02:43
to feeling like an absolute idiot all the time.
45
163618
3670
a sentirme como una tonta absoluta todo el tiempo.
02:47
I was sitting in rooms with brilliant people
46
167330
2795
Estaba sentada en salas con gente brillante
02:50
asking very dumb questions.
47
170166
2336
haciendo preguntas muy tontas.
02:53
Six months into this job,
48
173461
1460
Seis meses en este trabajo,
02:54
I got the lowest performance rating of my entire life.
49
174963
3962
obtuve la calificación de desempeño más baja de toda mi vida.
02:58
I had so many moments when all I wanted to do
50
178967
2753
Tuve muchos momentos en los que lo único que quería hacer
03:01
was run back to the safety and security of the stairs.
51
181761
3420
era volver corriendo a la seguridad del ascenso.
03:06
But about nine months in, something interesting happened.
52
186725
4045
Pero unos nueve meses después, ocurrió algo interesante.
03:10
I had to lead a meeting.
53
190812
1418
Tenía que dirigir una reunión.
03:12
It sounds simple, but it was a big meeting.
54
192230
2669
Parece sencillo, pero fue una reunión importante.
03:14
It was a complicated debate about a nuanced part of this project.
55
194899
3879
Fue un debate complicado sobre un aspecto sutil de este proyecto.
03:19
I was successful,
56
199487
1710
Tuve éxito
y recuerdo tan vívidamente que salí de esa reunión
03:21
and I so vividly remember walking out of that meeting
57
201197
3587
03:24
feeling like myself again.
58
204784
1669
sintiéndome como yo misma otra vez.
03:27
I had gone from feeling like a beginner in this new environment
59
207287
5422
Había pasado de sentirme como una principiante en este nuevo entorno
03:32
to feeling confident and capable.
60
212751
2961
a sentirme segura y capaz.
03:35
I spent another three years on this project,
61
215754
2711
Pasé otros tres años en este proyecto,
03:38
learning and growing,
62
218506
1669
aprendiendo y creciendo,
y por otro lado, era una persona completamente diferente.
03:40
and on the other side of it, I was a completely different person.
63
220216
4129
03:44
I was offered jobs that no one would have offered me
64
224387
2836
Me ofrecieron trabajos que nadie me habría ofrecido
si me hubiera quedado en Recursos Humanos.
03:47
if I had stayed in HR.
65
227265
2628
03:49
That's the thing about jumping off cliffs.
66
229934
3087
Eso es lo que pasa con saltar desde precipicios.
03:53
It doesn't just take you a couple flights up on the stairs.
67
233062
4380
No basta con subir un par de pisos por la escalera.
03:57
It's like a weird elevator that takes you to a whole new place.
68
237442
3378
Es como un ascensor extraño que te lleva a un lugar completamente nuevo.
04:01
Cliff jumps teach you who you are and what you are capable of
69
241780
4379
Los saltos desde acantilados te enseñan quién eres
y de lo que eres capaz de hacer
04:06
in ways that the stairs can never.
70
246159
2669
de formas que el ascenso nunca podrá.
04:10
To get good at jumping off cliffs, you have to get good at three things.
71
250914
4629
Para ser bueno saltando desde acantilados,
tienes que ser bueno en tres cosas.
04:16
The first is actually jumping off the cliff.
72
256586
4087
La primera es realmente saltar por el precipicio.
04:20
(Laughter)
73
260715
1877
(Risas)
04:22
After many years of coaching people through career decisions,
74
262634
4254
Después de muchos años asesorando a personas
para que tomen decisiones profesionales,
04:26
I know that sometimes it is just not the right time to take a risk,
75
266930
5213
sé que a veces no es el momento adecuado para correr riesgos,
04:33
but I can also tell you that most people
76
273311
3879
pero también puedo decirles que la mayoría de las personas
04:37
do not stay stuck on the stairs out of necessity.
77
277190
4713
no se quedan esperando el ascenso por necesidad.
04:41
They stay there out of fear.
78
281903
2419
Se quedan ahí por miedo.
04:46
The trick is to learn to tell the difference
79
286074
2878
El truco consiste en aprender a diferenciar
04:48
between the kind of fear that says,
80
288952
2043
entre el tipo de miedo que dice:
04:50
"I'm scared I might run out of money,"
81
290995
2336
«Tengo miedo de quedarme sin dinero»,
04:53
which you should actually listen to,
82
293373
2544
algo que deberías escuchar,
04:55
and the kind of fear that says,
83
295959
1960
y el tipo de miedo que dice:
04:57
"I'm scared I might fail,"
84
297961
2669
«Tengo miedo de fallar»,
05:00
which you should take as a giant green flashing light to jump.
85
300672
5839
que deberías tomar como una luz verde gigante parpadeante para saltar.
05:08
Cliff jumps teach you what you are capable of in spite of fear.
86
308221
4671
Los saltos desde acantilados
te enseñan lo que eres capaz de hacer a pesar del miedo.
05:14
The second thing you have to get good at in order to get good at jumping off cliffs
87
314769
5172
La segunda cosa en la que tienes que ser bueno
para poder saltar desde acantilados
05:19
is surviving the fall.
88
319941
1627
es sobrevivir a la caída.
05:23
Jumping off a cliff is taking a giant step backwards
89
323486
2920
Saltar desde un precipicio es dar un gran paso atrás
05:26
into the land of being a beginner again.
90
326406
2461
para volver a ser principiante.
05:28
That means it's a very big learning process.
91
328867
2961
Eso significa que es un proceso de aprendizaje muy grande.
05:31
And with that comes a huge emotional roller coaster.
92
331828
3962
Y con eso viene una enorme montaña rusa emocional.
05:36
Daily. Weekly. Sometimes hourly.
93
336833
3837
Diariamente. Semanalmente. A veces cada hora.
05:40
All of my jumps have involved vacillating wildly
94
340712
3670
Todos mis saltos han consistido en vacilar a rabiar
05:44
between feeling like, "Oh, maybe I'm going to be good at this,"
95
344424
3545
entre sentir: «Oh, tal vez voy a ser buena en esto»
05:48
and then immediately feeling like,
96
348011
1626
e inmediatamente sentir:
05:49
"Who the hell even gave me this job in the first place?"
97
349679
2920
«¿Quién diablos me dio este trabajo en primer lugar?»
05:53
All of that is normal, and it doesn't actually mean that anything is wrong.
98
353558
5255
Todo eso es normal y, en realidad, no significa que algo vaya mal.
05:58
You have to learn to expect the roller coaster
99
358813
3378
Tienes que aprender a esperar la montaña rusa
06:02
and ignore it at the same time.
100
362191
3003
y a ignorarla al mismo tiempo.
06:05
The most valuable mantra for me in this phase has been: give it two weeks.
101
365194
6215
El mantra más valioso para mí en esta fase ha sido: dale dos semanas.
06:11
A lot of people will tell you to sleep on it.
102
371409
3295
Mucha gente te dirá que lo pienses bien.
06:14
I can tell you most of these emotions don't go away overnight.
103
374704
4588
Te puedo decir que la mayoría de estas emociones
no desaparecen de la noche a la mañana.
06:19
Two weeks is a great barometer
104
379334
1960
Dos semanas son un buen barómetro
06:21
for things that you should actually pay attention to.
105
381336
3003
para las cosas a las que realmente deberías prestar atención.
06:25
The third thing you have to get good at in order to get good at jumping off cliffs
106
385590
4713
La tercera cosa en la que tienes que ser bueno
para poder saltar desde precipicios
06:30
is becoming a professional idiot.
107
390345
2460
es convertirte en un tonto profesional.
06:32
(Laughter)
108
392847
1627
(Risas)
06:34
I can tell you that this is one of my greatest strengths.
109
394515
5464
Puedo decirles que esta es una de mis mayores fortalezas.
06:39
I am comfortable sounding like a moron.
110
399979
3754
Me siento cómoda pareciendo tonta.
06:43
I am great at sitting in rooms with brilliant people
111
403733
3795
Se me da muy bien sentarme en salas con gente brillante
06:47
asking very dumb questions.
112
407528
2920
a hacer preguntas muy tontas.
06:50
But what that actually means
113
410448
1835
Pero eso en realidad significa
06:52
is that I have become an extraordinary learner.
114
412283
3295
que me he vuelto una alumna extraordinaria.
06:57
My favorite phrase is, "Sorry if this is a stupid question, but."
115
417246
5131
Mi frase favorita es: «Lo siento si es una pregunta tonta, pero».
07:02
When you ask it that way, everybody wants to make you feel better.
116
422418
3295
Cuando lo haces de esa manera, todos quieren hacerte sentir mejor.
07:05
They're like, "No, no, that's not a dumb question."
117
425755
3545
Dicen: «No, no, no es una pregunta tonta».
07:09
And then they would love to teach you what they know.
118
429342
4087
Y luego les encanta enseñarte lo que saben.
07:13
People love being teachers.
119
433471
2294
A la gente le encanta ser docente.
07:15
It makes them feel smart.
120
435807
2127
Hace que se sientan inteligentes.
07:19
The other thing you discover is that most stupid questions
121
439727
5047
La otra cosa que descubres es que la mayoría de las preguntas tontas
07:24
aren't actually stupid.
122
444774
1668
no son tan tontas.
07:27
So many people are afraid of sounding dumb
123
447902
4421
Tantas personas tienen miedo de parecer tontas
07:32
that the world is littered
124
452323
1960
que el mundo está plagado
07:34
with important questions that never got asked.
125
454283
3254
de preguntas importantes que nunca se hicieron.
07:38
Questions like,
126
458413
1334
Preguntas como:
07:39
"Can you define that word for me?",
127
459789
2669
«¿Puedes definirme esa palabra?»,
07:42
"Why are we doing this?",
128
462500
1835
«¿Por qué hacemos esto?»,
07:45
"Why are we having this meeting?"
129
465503
2211
«¿Por qué celebramos esta reunión?»
07:47
(Laughter)
130
467755
1252
(Risas)
07:50
Embracing being a professional idiot
131
470425
2043
Aceptar ser un tonto profesional
07:52
often actually makes you the most valuable person in the room.
132
472510
4296
con frecuencia te convierte en la persona más valiosa de la sala.
08:00
There's a last thing, part of the illusion of the stairs,
133
480518
3795
Hay una última cosa, parte de la ilusión del ascenso,
08:04
that becomes really obvious the more cliffs that you jump off of.
134
484313
4088
que se hace más evidente cuanto más acantilados saltas.
08:08
And that is the idea that there is one set of stairs,
135
488401
4588
Y es la idea de que hay un número de peldaños,
08:12
one definition of success.
136
492989
2127
una definición del éxito.
08:16
I have a lot of friends that have climbed up the stairs
137
496367
3337
Tengo muchos amigos que han subido la escalera
08:19
to some version of the top --
138
499704
2252
para conseguir algo más alto...
08:21
a fancy title, a lot of money, fame --
139
501998
4838
un título elegante, mucho dinero, fama,
08:26
and then they've realized that they're miserable.
140
506878
4004
y luego se han dado cuenta de que son desdichados.
08:30
One friend described becoming CEO of her company
141
510923
3379
Una amiga me contó que llegó a directora ejecutiva de su empresa
08:34
and immediately thinking,
142
514343
1877
y de inmediato pensó:
08:36
"Is this all there is?"
143
516262
1543
«¿Esto es todo lo que hay?»
08:39
You know what she did next?
144
519307
1877
¿Sabes lo que hizo después?
08:41
She jumped off a professional cliff.
145
521225
2878
Saltó de un precipicio profesional.
08:44
She went from being the CEO of a marketing agency
146
524145
3295
Pasó de ser directora ejecutiva de una agencia de marketing
08:47
to helping people who were dying in hospice.
147
527440
2961
a ayudar a las personas que estaban muriendo en un hospicio.
08:51
Success is not the same for everyone.
148
531903
4087
El éxito no es igual para todos.
08:58
I know that what I'm talking about isn't easy.
149
538826
3420
Sé que lo que digo no es fácil.
09:03
It takes bravery to trade the known for the unknown.
150
543498
5005
Hay que ser valiente para cambiar lo conocido por lo desconocido.
09:09
It takes courage to do something
151
549670
2878
Se necesita valor para hacer algo
09:12
that might seem like a step sideways or backwards to someone else.
152
552590
4421
que a otra persona le pueda parecer un paso hacia un lado o hacia atrás.
09:18
But you will never really know who you are or what you are capable of
153
558304
6381
Pero nunca sabrás realmente quién eres o de qué eres capaz
09:24
until you learn how to try.
154
564727
2544
hasta que aprendas a intentarlo.
09:28
Thank you.
155
568856
1293
Gracias.
09:30
(Applause)
156
570149
1251
(Aplausos)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7