3 Elements of True Fun — and How to Have More of It | Catherine Price | TED

54,550 views ・ 2023-03-16

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Nawal Sharabati المدقّق: Mohamed Salem
00:03
Catherine Price: Hi, David.
0
3820
1320
كاثرين برايس: مرحبًا ديفيد.
00:05
David Biello: Hello.
1
5180
1160
ديفيد بيلو: مرحبًا.
00:06
CP: And hello, everyone.
2
6380
1160
كاثرين: ومرحبًا بالجميع.
00:07
DB: I think we need to start with the question
3
7540
2200
ديفيد: أعتقد نحن بحاحة لأن نبدأ بالسؤال
00:09
that some of them may have seen on their screen already:
4
9740
2680
الذي ربما قد قرأه بعضكم على شاشته فعلًا:
00:12
what is fun?
5
12420
1800
ما هو الممتع؟
00:14
CP: You might think that we all know what fun is,
6
14260
2360
كاثرين: قد تعتقد أننا جميعًا نعرف ما هو الممتع،
00:16
but I found it really interesting in my research to realize
7
16660
3040
لكن وجدته مثيرًا للانتباه فعلًا في بحثي لإدراك
00:19
that the way we use fun in our everyday speech,
8
19700
2760
أن الطريقة التي نستخدم بها الممتع في خطابنا اليومي،
00:22
which at least in English, is very casual,
9
22460
2040
الذي هو أقله بالإنجليزية غير رسمي للغاية،
00:24
we kind of toss around this word.
10
24540
1600
نحن نستخدمُ هذه الكلمة عفويًا.
00:26
It's really different from the feeling you get from people
11
26140
3720
إنها تختلف حقًا عن المشاعر التي تحصل عليها من الناس
00:29
if you ask them about a memory from their own lives
12
29900
2720
إذا سألتهم عن ذكرى من حياتهم الخاصة
00:32
in which they had the most fun.
13
32660
1560
حيث كان لديهم المتعة الأكثر.
00:34
And as part of the research for my book, I did that.
14
34740
2440
وكجزء من بحثي لكتابي، قمت بذلك.
سألت الناس من كل أرجاء العالم،
00:37
I asked people from all around the world,
15
37220
1960
أرى أنه لدينا العديد من الناس من كل أرجاء العالم
00:39
I see we have a ton of people from all around the world,
16
39220
2640
حتى في هذه الندوة.
00:41
even in this webinar.
17
41860
1160
لذا كانت الإجابات التي حصلت عليها عالمية جدًا.
00:43
So the answers I got were very international.
18
43060
2120
وكانت مثيرة للاهتمام حقًا
00:45
And it was really interesting
19
45180
1400
لأنه على الرغم من وضوح تنوع تجارب الأفراد،
00:46
because even though obviously people's individual experiences were different,
20
46620
3640
كان هناك طاقة جارية بينهم التي كانت نفسها إلى حدٍ كبير.
00:50
there was this energy running through them that was very much the same.
21
50260
3360
00:53
And when I read through these answers, and I’ve got thousands of these by now,
22
53660
3680
وعندما قرأتُ هذه الإجابات، حصلتُ على الآلاف من هذه الآن،
وجدتُ نفسي أبتسم، لكن أيضًا على وشك أن أدمع في كثيرٍ من الأحيان.
00:57
I found myself smiling but also almost tearing up a lot of times.
23
57340
3480
01:00
There was something really powerful about what people were sharing with me
24
60860
3720
كان هناك شيء قوي فعلًا بخصوص ما كان الناس يشاركونني إياه
01:04
that went way beyond this lighthearted pleasure sense
25
64620
3040
الذي تجاوز بكثير هذا الشعور الخفيف بالبهجة
01:07
with which we often use the word.
26
67660
1600
التي نستخدمها في كثير من الأحيان.
01:09
So I ended up coming up with a definition
27
69300
2000
لذا انتهى بي المطاف بالتعريف
01:11
based on these stories people were sharing with me
28
71340
2360
اعتمادًا على هذه القصص التي شاركني إياها الناس
01:13
and then running it by them to see if it accurately described
29
73700
2880
ثم تشغيلها بواسطتهم لرؤية إذا وصفت بدقة
01:16
what they had told me.
30
76620
1160
ما أخبروني إياه.
01:17
So I tried to validate it.
31
77780
1280
لهذا حاولتُ التحقق منها.
وهذا عندما يكون لدينا هذه اللحظات لما أعتقد أنه متعة حقيقية،
01:19
And it is that when we have these moments of what I think of as “true” fun,
32
79060
3520
01:22
it's the confluence of three states.
33
82580
1800
إنه التقاء ثلاث حالات.
01:24
And those are playfulness,
34
84420
1600
وتلك هي المَرح،
01:26
connection and flow.
35
86060
2280
والاتصال والتركيز.
01:28
And so if you think of a Venn diagram with three circles in the center,
36
88340
3400
ولهذا إذا فكرت في مخطط فن (Venn) مع ثلاث نقاط في المنتصف،
01:31
you have true fun, and then playfulness, connection and flow.
37
91780
2880
فلديك متعة حقيقية، ومن ثم المَرح والاتصال والتركيز.
01:34
And just to clarify, because people can freak out in particular about playfulness,
38
94660
3880
وللتوضيح فقط، بسبب أن الناس يمكنهم الفزع لا سيما حول المَرح،
يشعر البالغون حقًا بعدم الراحة مع المَرح.
01:38
adults really get uncomfortable with playfulness.
39
98540
2320
01:40
It means just having a lighthearted attitude.
40
100860
2120
يعني هذا مجرد وجود موقف خفيف الظل.
01:42
You can just be lighthearted,
41
102980
1400
يمكنك أن تكون خفيف الروح،
لا تولي انتباهًا كثيرًا حول نتيجة ما تقوم به.
01:44
not care too much about the outcome of what you're doing.
42
104380
2680
تخلّى عن كمالك.
01:47
Let go of your perfectionism.
43
107060
1480
01:48
Connection refers to having a special shared experience,
44
108540
2680
يشير الاتصال إلى وجود تجربة مشتركة خاصة،
01:51
and I do think some people can have fun on their own, as I say in my TED Talk.
45
111260
4080
وأعتقد أن بعض الناس يمكنهم الاستمتاع بمفردهم، كما أقول في محادثة TED.
01:55
But it was really interesting
46
115380
1400
لكن كانت مثيرة للاهتمام حقًا
01:56
because most of the stories people told me involved other people.
47
116780
3080
لأن معظم القصص التي أخبرني بها الناس شملت أناسًا آخرين.
01:59
And when I asked people, "What surprised you about what you just told me?"
48
119900
3480
وعندما سألت الناس: “ما الذي أدهشكم حول ما أخبرتموني به للتو؟”
قال عدد من الناس شيئًا ما على غرار: “أنا انطوائي،
02:03
A number of people said something along the lines of “I’m an introvert,
49
123420
3360
لكن كل شيء قد قلته لك للتو شمل أناسًا آخرين“.
02:06
but everything I just told you involved other people."
50
126780
2560
02:09
So in the majority of situations, another person is involved.
51
129380
2880
لهذا في معظم الحالات، يكون هناك شخص آخر مشمولًا.
02:12
And then flow is this psychological state
52
132300
1960
وبالتالي يعدُ التركيز حالة نفسية
02:14
where we get so wrapped up in what we're doing,
53
134260
2240
حيث ننغمسُ بشكل كبير فيما نقوم به،
02:16
actively engaged in what we're doing that we can lose track of time.
54
136500
3200
ونشارك بنشاط فيما نقوم به لدرجة أننا نفقد تتبع الوقت.
لذلك فرياضي يلعب لعبة هو أهم مثال جوهري.
02:19
So an athlete playing a game is the most quintessential example.
55
139740
3000
جميع تلك الحالات الثلاث هي رائعة في حد ذاتها
02:22
All three of those states are great on their own
56
142780
2240
لكن أعتقد أنه عندما تجرب الثلاث دفعة واحدة،
02:25
but I believe when you experience all three at once,
57
145020
2440
هذا ما أسميه المتعة الحقيقية.
02:27
that’s what I call true fun.
58
147500
1440
ديفيد: بالنسبة إلى بالغ يسأل لماذا نفقد المَرح، حسنًا،
02:28
DB: So to the adult question of why we lose playfulness, well,
59
148940
3040
02:31
I think some of it is because fun can seem maybe frivolous
60
151980
3880
أعتقد بعضًا منها لأنه يمكن أن تبدو المتعة ربما تافهة
02:35
in a very serious world,
61
155900
2280
في عالم جاد جدًا،
02:38
and the world is quite serious.
62
158220
1800
والعالم جاد للغاية.
02:40
But why is it important to have fun?
63
160060
2960
لكن لماذا من المهم الاستمتاع؟
كاثرين: شكرًا لطرحك ذلك السؤال ديفيد،
02:43
CP: Thanks for asking that question, David,
64
163060
2000
لأن ذلك اعتقاد خاطىء شائع لدى الناس عن المتعة
02:45
because that is a common misperception people have about fun
65
165100
2840
02:47
is that it is frivolous or that, you know,
66
167980
2120
وهو أنه شيء تافه، أو كما تعلم،
02:50
there are so many serious things going on in the world,
67
170140
2600
هناك أشياء جادة كثيرة تحدثُ في العالم،
فكيف يمكننا التفكير في المتعة؟
02:52
how can we possibly think about fun?
68
172740
1720
02:54
So a couple of things I would say to that.
69
174500
2000
لذلك هناك أمور أود أن أقولها بخصوص ذلك.
02:56
First of all, life is not zero-sum.
70
176540
1680
أولًا، ليست محصلة الحياة صفرية.
02:58
I don't see why you can't be someone
71
178260
1720
لا أرى لماذا لا يمكنك أن تكون شخصًا
02:59
who cares about the serious issues in the world
72
179980
2240
يهتم بالقضايا الجادة في الحياة
03:02
and also cares about fun.
73
182220
1720
ويهتم أيضًا بالمتعة.
03:03
And also,
74
183940
1320
وأيضًا،
03:05
a lot of what we do when we say we're "caring about serious issues"
75
185260
3200
الكثير مما نقوم به عندما نقول أننا: “نهتم بالقضايا الجادة”
03:08
is really kind of meaningless and just torturing ourselves.
76
188460
2760
هو في الواقع نوع لا معنى له ومجرد أننا نعذبُ أنفسنا.
03:11
If you read the same news article that makes you upset six times in an hour,
77
191260
4040
إذا قرأتَ نفس المقال الإخباري يجعلك تجعلك منزعجًا ست مرات في ساعة واحدة،
03:15
you haven't actually helped anybody.
78
195300
1720
فأنت في الواقع لم تساعد أحدًا.
ونفس الشيء إذا نشرتَ فَضفَضة في وسائل التواصل الاجتماعي
03:17
And the same thing if you've posted a rant on social media
79
197060
2720
03:19
or gotten into an argument or just worked yourself up
80
199820
2560
أو دخلتَ في جدال أو زدتَ حدة
03:22
or essentially yelled at someone on Twitter.
81
202380
2080
أو صرختَ بشكل أساسي بشخص ما عبر التويتر.
03:24
That didn’t actually help anybody.
82
204460
1640
لم يساعد ذلك في الواقع أي شخص.
وهو مرهق للغاية.
03:26
And it's very draining.
83
206140
1160
03:27
So what I find about fun is that when we actually have fun --
84
207340
2880
لذلك ما أجده بخصوص المتعة هو أنه عندما نستمتع حقًا...
وجهة نظري هنا هي أن المتعة يمكن أن تساعدنا فعلًا
03:30
my point being here is that fun can actually help us
85
210220
2440
وتعمل على حل بعض تلك المشاكل.
03:32
work to solve some of those problems.
86
212700
1840
والسبب أنني أقول ذلك هو أنه أولًا وقبل كل شيء،
03:34
And the reason I say that is that, first of all,
87
214540
2240
03:36
when you have enough fun yourself, it actually fills up your own reserves,
88
216820
3480
عندما تستمتع بما يكفي بنفسك، فإنها في الواقع تملأ احتياطاتك الخاصة،
وتكّون مرونتك وطاقتك.
03:40
it builds your resilience and your energy.
89
220340
2000
وسيعطيك ذلك الطاقة للقيام بشيء أكثر إنتاجية
03:42
And that will give you the energy to do something more productive
90
222340
3080
03:45
than just yell at people via your phones, social media accounts.
91
225460
4080
من مجرد الصراخ على الناس عبر الهواتف، وحسابات وسائل التواصل الاجتماعي.
03:49
But then also, if you actually have fun with other people
92
229580
3000
لكن ومن ثم أيضًا، إن كنتَ تستمتع مع الآخرين
03:52
and you've connected with them as human beings,
93
232580
2200
وكنتَ تواصلت معهم كبشر،
03:54
so if we're able to have fun with each other,
94
234820
2160
لذلك إذا تمكنا من الاستمتاع مع بعضنا البعض،
03:56
we can connect in a way that then helps us work together
95
236980
2680
يمكننا التواصل في طريقة ما تساعدنا بعد ذلك على العمل معًا
03:59
to actually solve some of those problems.
96
239700
2160
لحل بعض تلك المشاكل في الواقع.
04:01
And then I would also say fun isn't frivolous.
97
241900
2160
ومن ثم أود القول أيضًا أن المتعة ليست تافهة.
04:04
Even if the world was great and there weren't any problems,
98
244060
2800
حتى إذا كان العالم رائعًا ولم يكن هناك أي مشاكل،
04:06
fun itself is not frivolous --
99
246860
1480
فالمتعة بحد ذاتها ليست تافهة...
04:08
and I'm happy to go into more detail if anyone wants more detail,
100
248340
3080
ويسعدني الخوص في تفاصيل أكثر إذا كان أي شخص يرغب في ذلك،
لكنه في الحقيقة من المهم فعلًا ليس فقط لصحتنا النفسية،
04:11
but is actually really important not just for our mental health,
101
251420
3000
لكن أيضًا لصحتنا الجسدية
04:14
but also for our physical health
102
254460
1560
بسبب الطريقة التي تقلّص بها مستويات توترنا
04:16
because of the way it reduces our stress levels
103
256020
2200
وتوفر لنا أيضًا إحساسًا بالترابط الاجتماعي.
04:18
and also provides us with a sense of social connection.
104
258260
2640
04:20
DB: Yeah, fun is good for your health.
105
260940
1840
د.ب.: نعم، المتعة مفيدة لصحتك.
04:22
I think that's the important thing to remember.
106
262820
2600
أعتقد أنه من المهم تذكر ذلك.
04:25
But as you pointed out,
107
265420
1840
لكن كما أوضحتِ،
04:27
we shouldn't get to wrapped up maybe in anxiety
108
267260
3080
علينا أن لا ننغمس ربما في القلق
04:30
about whether we're having enough fun.
109
270380
2880
حول إذا ما كنا نحظى بما يكفي من المتعة.
04:33
You also talk about something called “fake” fun.
110
273700
3200
كما أنك تحدثتِ عن شيء يُسمى متعة مزيفة.
04:36
What's that?
111
276940
1200
ما هي؟
04:38
CP: So fake fun is a term I came up with to describe products and services
112
278140
3800
ك.ب.: المتعة المزيفة هي مصطلح توصلت إليه لوصف المنتوجات والخدمات
04:41
that are marketed to us as fun but that aren't actually fun
113
281980
4120
التي تُسوق لنا على أنها متعة لكنها في الحقيقة ليست كذلك
04:46
in the sense that they don't actually produce playfulness, connection or flow.
114
286140
4200
من ناحية أنها في الحقيقة لا تنتج المَرح أو الاتصال أو التركيز.
04:50
The biggest culprit here is definitely social media and kind of --
115
290340
4240
المُذنب الأكبر هنا هو بالتأكيد وسائل التواصل الاجتماعي ونوع من...
04:54
or passive consumption past the point of enjoyment.
116
294620
3640
أو الاستهلاك السلبي ما بعد نقطة الاستمتاع.
04:58
So if you're watching your favorite show for a couple episodes, great.
117
298300
3320
لذلك إذا كنتَ تشاهد برنامجك المفصل لبعض حلقات، فهذا رائع.
05:01
But if you're like, in that zone where you're actually completely hypnotized
118
301620
3600
لكن إن كنتَ ترغب، في تلك المنطقة حيث أنتَ في الواقع منوم مغناطيسيًا تمامًا
ومضت سبع ساعات
05:05
and seven hours have past
119
305260
1200
05:06
and you feel disgusting about yourself and your life,
120
306460
2520
وتشعر الاشمئزاز من نفسك وحياتك،
05:08
you've fallen into the trap of fake fun.
121
308980
1960
فقد وقعتَ في مصيدة المتعة المزيفة.
05:10
So I see it as there being actually three categories.
122
310940
2520
لذلك فإني أرى أنه يوجد في الواقع ثلاث فئات.
05:13
You’ve got true fun, the playful connected flow.
123
313500
2240
حصلتَ على المتعة الحقيقية، والمَرح والتركيز الموصول.
05:15
You’ve got fake fun,
124
315780
1200
حصلتَ على المتعة المزيفة،
التي هي أساسًا الوجبات السريعة من أوقات فراغنا.
05:17
which is essentially the junk food of our leisure time.
125
317020
2600
05:19
It’s very appealing,
126
319620
1360
إنه جذابٌ للغاية،
05:21
but it leaves us feeling disgusting about ourselves.
127
321020
2600
لكنه يتركنا نشعر بالاشمئزاز من أنفسنا.
05:23
There's a big middle category of stuff that's truly enjoyable,
128
323660
3080
هناك فئة وسطى كبيرة للأمور التي هي ممتعة حقًا،
05:26
but that wouldn't necessarily qualify as true fun
129
326780
2320
لكن ليس بالضرورة أن تكون مؤهلة كالمتعة الحقيقية
05:29
by the definition I've proposed.
130
329100
1560
حسب التعريف الذي اقترحته.
05:30
And that would be things like reading, you know,
131
330700
2280
وسيكون ذلك أشياء مثل القراءة، كما تعلم،
05:32
or like taking a bath
132
332980
1200
أو مثل الاستحمام
أو مشاهدة برنامجك التلفازي المفضل
05:34
or watching your favorite TV show
133
334180
1640
05:35
up to the point where it's still enjoyable.
134
335820
2080
حتى النقطة التي لا تزال فيها بهجة.
05:37
To me, those are all legitimate great uses of your leisure time,
135
337940
3000
بالنسبة لي، هذه جميعها استخدامات مشروعة ورائعة لوقت فراغك،
05:40
even if they're not fun
136
340980
1200
حتى لو لم تكن ممتعة
05:42
because you know you actually enjoy them.
137
342220
1960
لأنك تعلم أنك تستمتع بها فعلًا.
والسبب الذي أعتقده مهمًا هو التفكير بشكل فكري حول المتعة
05:44
And the reason I think it's important to think so intellectually about fun
138
344220
3600
05:47
is that it helps us become much more intentional
139
347860
2400
لأنه يساعدنا أن نصبح أكثر توجهًا
05:50
about how we use our leisure time.
140
350260
1640
في كيفية استخدام وقت فراغنا.
05:51
So if you're able to identify sources of fake fun in your life,
141
351940
3360
لذلك إن كنت قادرًا على تحديد مصادر المتعة المزيفة في حياتك،
05:55
it's actually really easy to eliminate those
142
355340
2080
فإنه في الواقع سهل حقًا القضاء عليها
05:57
once you've kind of cognitively recognized that you know it's a waste of time.
143
357420
3720
بمجرد أنك أدركت معرفيًا أنها مضيعة للوقت.
وإن كنتَ مثل: “اوه نعم، هذا ممتع فعلًا“،
06:01
And if you're like, "Oh yeah, this is actually enjoyable,"
144
361140
2760
فاستمر.
06:03
go for it.
145
363900
1160
وثم إن كان من المرجح أن تُنتج المتعة الحقيقية،
06:05
And then if it's likely to generate true fun,
146
365100
2120
أقترح وضعها على رأس قائمة أولوياتك
06:07
I would suggest putting it on the top of your priority list
147
367220
2760
لأنها حالة مغذية رائعة جدًا.
06:10
because it's such a wonderfully nourishing state.
148
370020
2320
د.ب.: عضوا TED دون وستيفانيا، كما تعلمين،
06:12
DB: TED Member Don and Stephania are, you know,
149
372340
2760
06:15
feel slightly overwhelmed by their lives
150
375100
2880
يشعران بالإرباك قليلًا بحياتهما
06:17
and have trouble even thinking of what fun feels like.
151
377980
3320
ويواجهان صعوبة حتى التفكير بما يبدو عليه شعور المتعة.
06:21
If you've forgotten what fun feels like, how do you find it again?
152
381340
5280
إن كنتَ قد نسيتَ ما يبدو عليه شعور المتعة، كيف يمكنك إيجادها مرة أخرى؟
06:26
CP: One of the things I recommend people do to start
153
386620
2480
ك.ب.: من الأمور التي أنصح ُ الناس البدء فيها
06:29
is to think back on a moment of true fun from your own life,
154
389100
3360
هو التفكير في لحظة من المتعة الحقيقة بما يخص حياتك الخاصة،
06:32
a moment that you describe as "so fun."
155
392500
3120
لحظة تصفها بأنها “متعة للغاية“.
06:35
That was the term I came up with when I was asking people this question.
156
395660
3400
كان ذلك المصطلح الذي توصلت إليه عندما كنتُ أسأل الناس هذا السؤال.
لا تقلق، يمكن بالفعل أن يستغرق الأمر قليلًا من الوقت
06:39
Don't worry, it can actually take a little bit of time
157
399100
2520
06:41
to tune in to those experiences, but I can assure you we've all had them.
158
401660
3440
لضبط تلك التجارب، لكن يمكنني أن أؤكد لك أننا جميعًا حصلنا عليها.
لا تحتاجُ إلى أن تكون محزنة.
06:45
They don't need to be dramatic.
159
405100
1480
06:46
This is another misconception we have about fun,
160
406620
2240
هذا هو فهم خاطىء آخر لدينا حول المتعة،
06:48
that it only can happen in exotic locales
161
408900
2120
ولا يحدث ذلك إلا في الأماكن الغريبة
06:51
or when you're somehow outside of your "normal life"
162
411060
3040
أو عندما تكون نوعًا ما خارج “حياتك العادية”
06:54
or that it costs a lot of money.
163
414100
1560
أو أنه يكلف الكثير من المال.
06:55
None of that is true.
164
415700
1160
لا شيء من ذلك صحيح.
06:56
If you define it as playful connected flow,
165
416860
2200
لو حددته كمَرح مركز متصل،
06:59
you'll start to recognize that you can have even tiny moments of fun
166
419060
3640
ستبدأ في إدراك أنه يمكنك حتى أن تحظى بلحظات قليلة من المتعة
07:02
all the time.
167
422700
1400
طوال الوقت.
07:04
And the reason you want to call to mind one of these experiences
168
424140
3000
والسبب الذي ترغب في تذكره من هذه التجارب
هو عندما تبدأ في التفكير بالمزيد منها،
07:07
is that, as you begin to think of more of them,
169
427180
2200
07:09
so I encourage you to try to think of more than one,
170
429380
2440
فأنصحك أن تحاول التفكير بأكثر من واحدة،
07:11
and it will become easier as you start thinking of them,
171
431860
2640
وسيصبح الأمر أسهل عندما تفكر بهم.
للتوصل إلى بعض المفاهيم
07:14
to call out some themes
172
434500
1200
07:15
and see are there any particular people who are often involved?
173
435700
3960
وترى هل هناك أشخاص معينون يشاركون في كثير من الأحيان؟
07:19
Are there any activities that are involved?
174
439700
2520
هل هناك أي أنشطة مشاركة؟
07:22
Are there any settings that seem conducive to fun?
175
442260
2840
هل هناك أي ترتيبات تبدو مناسبة للمتعة؟
07:25
Because if you’ve seen my TED Talk,
176
445140
2040
لأنك لو شاهدت محادثتي عبر TED،
07:27
you know that I believe that fun is a feeling and it’s not an activity.
177
447220
3360
فإنك تعلم أنني أعتقد أن المتعة هي إحساس وليس نشاط.
07:30
By which I mean that, I think too often we start to think,
178
450580
2920
أعني بذلك، أعقد أننا في كثير من الأحيان نبدأ في التفكير،
07:33
like, if I asked you guys what's fun,
179
453540
1800
مثل، لو سألتكم يا رفاق ما هو الممتع،
07:35
just at the beginning of this conversation,
180
455340
2040
في بداية هذا النقاش،
07:37
you might start to give me a list of activities that you enjoy.
181
457420
2960
ربما قد تبدأ في إعطائي قائمة من الأنشطة التي تستمتع بها.
الطهي متعة أو القراءة أو أي ما كان،
07:40
Cooking's fun or reading or whatever,
182
460380
1840
لكن النشاط بحد ذاته ليس متعة.
07:42
but the activity itself is not fun.
183
462220
1680
07:43
It's the feeling of fun.
184
463940
1720
إنه الشعور بالمتعة.
07:45
Like, you can love dinner parties
185
465700
1600
مثل، يمكنك أن تحب حفلات العشاء
07:47
and have the exact same group of people over for dinner
186
467340
3720
ومعك نفس المجموعة بالضبط من الناس على العشاء
07:51
and eat the exact same thing.
187
471100
1400
وتنناول نفس الشيء بالضبط.
07:52
And one night it's going to be really fun and one night it's not.
188
472500
3080
وستكون إحدى الليالي ممتعة حقًا وليلة أخرى ليست كذلك.
07:55
So it's the feeling that results.
189
475620
1640
لذلك إنه الشعور الناتج.
لذلك الهدف من استدعاء هذه الترتيبات وهؤلاء الناس والأنشطة
07:57
So the point of calling out these settings and these people and activities
190
477260
3520
08:00
that are often associated with fun for you
191
480780
2040
التي غالبًا ما ترتبط بالمتعة بالنسبة إليك
08:02
is not to guarantee that you can have fun if you're with them,
192
482820
2960
ليس لضمان أنه يمكنك أن تحظى بالمتعة إن كنت معهم.
لكن لتحديد المشهد لهم
08:05
but to set the scene for it
193
485820
1320
لجعله من المرجح أكثر حدوث المتعة كنتيجة لذلك.
08:07
to make it more likely that fun will occur in result.
194
487180
2480
08:09
I think about it like romance, like you can set the scene for it,
195
489660
3080
أفكر بالأمر كالعلاقة العاطفية، حيث يمكنك تهيئة الأجواء لها،
لكن لو حاولت بجهد كبير، ستهرب منك، أليس صحيحًا؟
08:12
but if you try too hard, it's going to run away, right?
196
492780
2600
لذلك نحاول إشعال الشموع للمتعة.
08:15
So we’re trying to light candles for fun.
197
495380
1960
لكنني أسمي الترتيبات والناس والأنشطة جاذبات المتعة،
08:17
But I call the settings and the people and the activities our fun magnets,
198
497380
3480
ولدى كل منّا مجموعة نادرة، كما تعلم.
08:20
and each of us has a collection that is unique to us, you know.
199
500860
3120
08:23
My husband's fun magnets are not necessarily the same as mine.
200
503980
2960
جاذبات المتعة لزوجي ليست بالضرورة نفسها بالنسبة لي.
08:26
We have some that we share, some that are different.
201
506940
2440
لدينا البعض الذي نشاركه، ويختلف البعض.
والهدف هو أن نصبح أكثر وعيًا بما هي تلك الأشياء
08:29
And the point is just to become more cognizant of what those things are
202
509420
3360
لذلك مجددًا، يمكنك أن تصبح أكثر تعمدًا
08:32
so again, you can become more intentional
203
512780
2000
حول كيفية اختيارك لقضاء وقت فراغك.
08:34
about how you choose to spend your leisure time.
204
514820
2280
كما أنني أنشأتُ اختصارًا كاملًا في الكتاب وإطار عمل يسمى سبارك،
08:37
I also created a whole acronym in the book and a framework that's called SPARK,
205
517100
3760
وإنني سعيدة للانتقال إليه،
08:40
which I'm happy to go through,
206
520900
1440
لكن سأنتهي بالحديث المتواصل لنصف ساعة إن عبرتُ ذلك المسار،
08:42
but I'll just end up talking straight for half an hour if I go down that route.
207
522380
3720
فلك الاختيار يا ديفيد.
لكني سأبدأ بذلك،
حاول تحديد ذكريات ممتعة سابقة،
08:46
But I'd start with that,
208
526140
1160
08:47
try to identify past memories of fun,
209
527300
1800
وابحث عن مفاهيم ومن ثم حدد أولوية لهؤلاء الناس والأنشطة والترتيبات.
08:49
look for themes and then prioritize those people and activities and settings.
210
529100
4160
08:53
DB: Well, let's talk about SPARK a little bit,
211
533300
2160
د.ب.: حسنًا، دعينا نتحدث عن سبارك قليلًا،
08:55
because in looking through the chat,
212
535460
1800
لأننا بالنظر عبر المحادثة،
08:57
I mean, that's why we ask for the moments of delight.
213
537260
2520
أقصد، لهذا سألنا عن لحظة سرور.
08:59
It's a moment for people to reflect
214
539780
2200
إنها لحظة للناس للتأمل
09:02
and think about something that was probably pretty fun.
215
542020
3200
والتفكير في شيء ما ربما كان ممتعًا للغاية.
09:05
If it delighted you, it was probably pretty fun.
216
545220
2680
لو أدخل السرور إليك، ربما كان ممتعًا للغاية.
09:08
So tell us a little bit more about the importance of noticing
217
548780
4000
لذلك أخبرينا أكثر قليلًا عن أهمية الملاحظة
09:12
and this whole SPARK method.
218
552780
2160
ونهج “سبارك” بالكامل.
09:15
CP: So the first step in SPARK, the S,
219
555340
1840
ك.ب.: الخطوة الأولى في سبارك هي S،
09:17
actually stands for "make space"
220
557180
1560
وترمز في الواقع إلى “إخلاء مساحة”
09:18
because we do need to clear out some space for fun.
221
558740
2400
لأننا بجاحة إلى إخلاء بعض المساحة للمتعة.
09:21
If you're feeling constantly overwhelmed,
222
561180
2000
لو كنت تشعر بالإرهاق المستمر،
09:23
you're probably going to feel like you can't even begin this process.
223
563180
3840
ربما ستشعر أنك لا تستطيع حتى بدء هذه العملية.
09:27
What I recommend that people start with in terms of clearing space
224
567060
3160
ما أنصح به أن يبدأ الناس من حيث إخلاء المساحة
09:30
is to begin with the biggest source of distraction
225
570260
2760
هو البدء مع أكبر مصدر للتشتت
09:33
for most of us these days,
226
573060
1280
لمعظمنا في هذه الأيام،
09:34
which is our phones and our digital devices.
227
574340
2240
وهو هواتفنا وأجهزتنا الرقمية.
09:36
Before the pandemic,
228
576620
1200
قبل الجائحة،
09:37
the average person in America was spending
229
577820
2240
كان يقضي الشخص العادي في أمريكا
09:40
upwards of four hours a day just on their phones.
230
580100
2640
أكثر من أربع ساعات في اليوم فقط على هواتفهم.
09:42
So not their tablets, not their computers, not their TVs, just their phones,
231
582780
3600
ليس أجهزتهم اللوحية أو حواسيبهم، وليس على أجهزة التلفاز، هواتفهم فقط،
09:46
which is a quarter of your waking life,
232
586380
2200
الذي هو ربع حياتك اليقظة،
09:48
and it adds up to 60 full days a year.
233
588580
2400
ويضيف ما يصل إلى 60 يومًا كاملًا في السنة.
09:50
When you think about it that way, sure,
234
590980
1960
عندما تفكر بالأمر بتلك الطريقة، بالتأكيد،
09:52
some of that time is useful and productive and perhaps essential,
235
592980
3200
بعض ذلد الوقت مفيد ومنتج وربما مهم،
09:56
but there's also a lot of it that's just a kind of, frittering away of time,
236
596180
3600
لكن هناك أيضًا الكثير منه نوع من تضييع الوقت فقط،
09:59
the fake fun that we're talking about.
237
599780
1840
المتعة المزيفة التي نتحدث عنها.
10:01
And if you're able to create better boundaries with your devices
238
601660
3000
ولو كنت قادرًا على إحداث حدود أفضل بخصوص أجهزتك
10:04
and more of what I call screen-life balance,
239
604700
2080
والمزيد مما أسميه توازن الحياة-الشاشة،
10:06
you're going to end up with more free time
240
606780
2000
ستنتهي بالمزيد من وقت الفراغ
10:08
that you then can devote towards pursuing fun.
241
608820
2160
الذي يمكنك بالتالي تكريسه نحو متابعة المتعة.
10:10
So another way to create space
242
610980
1440
فالطريقة الأخرى لإحداث مساحة
10:12
is actually to think about your commitments
243
612460
2040
هي في الواقع التفكير بإلتزاماتك
10:14
and see which ones you could say no to.
244
614500
1880
ورؤية أيها يمكنك استبعادها.
مثلًا، كنت أتطوع في مجلس حضانة ابنتي
10:16
Like, for example, I used to volunteer in my daughter's preschool board
245
616380
3400
وبالتالي في مرحلة ما أكون مثل،
10:19
and then at some point I'm like,
246
619780
1560
المدرسة بحالة جيدة، لا أساهم في تحسينها،
10:21
the school's fine, I'm not adding to it,
247
621380
1920
ولا أستمتع بالاجتماعات، فقررت الاستقالة
10:23
and I'm not enjoying the meetings and so I quit
248
623300
2200
وأفسحت الكثير من المساحة.
10:25
and it cleared up a lot of space.
249
625540
1600
أيضًا، منح نفسك رخصة بالغياب هو أمرٌ كبير من حيث إفساح المساحة.
10:27
Also, giving yourself a permission slip is huge in terms of making space.
250
627140
3440
يعتقد العديد من الناس أنهم لا يستحقون المتعة،
10:30
A lot of people think that they don't deserve fun,
251
630620
2360
وأن هناك العديد من الأولويات الأخرى،
10:32
that there are too many other priorities,
252
632980
2000
10:34
they're taking care of other people,
253
634980
1720
فإنهم يعتنون برعاية الآخرين،
فاحتياجاتهم في آخر القائمة.
10:36
their needs are at the bottom of the list.
254
636740
2000
قد سمعت فعلًا أشخاصًا يقولون
10:38
I've actually had people say
255
638780
1360
أنهم قد كتبوا لأنفسهم رخصة غياب رسمية
10:40
that they have written out an actual permission slip for themselves
256
640140
3160
ووقعوها.
10:43
and signed it.
257
643340
1160
فإن كان هذا هو اتفاقك، فافعله.
10:44
So if that's your deal, do it.
258
644540
1440
10:45
I think it's actually really important whether it's a literal permission slip
259
645980
3680
أعتقد أنه من المهم فعلًا سواء أكانت رخصة غياب فعلية
أو نفسية.
10:49
or a mental one.
260
649700
1120
بالتالي فإن P هي تحقيق الرغبات والهوايات والاهتمامات.
10:50
Then the P is to pursue passions and hobbies and interests.
261
650860
2800
10:53
The more interests you have and the more skills and knowledge you have,
262
653660
3360
كلما زادت اهتماماتك ومهاراتك ومعرفتك،
10:57
the more interesting your life will be, first of all,
263
657060
2680
كلما ستكون حياتك أكثر إثارة، أولًا وقبل كل شيء.
10:59
but also the more portals into playful connected flow you'll find.
264
659780
4440
كلما زادت أيضًا أبواب المَرح المزكز المتصل التي ستجدها.
11:04
And the thing that sparked that idea for me
265
664260
2680
والشيء الذي أثار تلك الفكرة بالنسبة لي
11:06
was the book "Flow" by Mihaly Csikszentmihalyi
266
666980
2960
كان كتاب “التركيز” لميهالي كسيسنتميهالي
11:09
who was the psychologist who coined the term flow.
267
669980
2800
الذي كان عالِم نفسي ابتكر مصطلح التركيز.
11:12
And in his book he made this comment that really stood out to me,
268
672780
3080
وفي كتابه، صاغ تعليقًا لفت انتباهي حقًا،
11:15
which was that to someone who doesn't play chess,
269
675860
2320
الذي كان يخص شخص ما لا يلعب الشطرنج،
فلوحة الشطرنج هي مجرد لوحة مع بعض التماثيل المنحوتة.
11:18
a chess board is just a board with some carved figurines.
270
678180
4360
11:22
Honestly, that's what it still is to me.
271
682580
1920
صراحة، لا تزال كذلك بالنسبة لي.
11:24
But if you know how to play chess,
272
684500
1640
لكن إذا كنت تعرف كيف تلعب الشطرنج،
11:26
if you put in the work to learn to play chess,
273
686180
2160
إذا قمتَ ببذل الجهد لتعلّم لعب الشطرنج،
11:28
it becomes a portal into flow.
274
688340
1960
تصبح بوابة للتركيز.
11:30
And I would argue, into fun.
275
690300
1480
وسأود عن أزعم، في المتعة.
11:31
But the idea is just get out there,
276
691780
2000
لكن الفكرة هي الخروج فقط،
11:33
try something new, do something new,
277
693780
2040
ومحاولة شيء جديد، القيام بشيء جديد،
11:35
get up off your couch, you know.
278
695860
1560
النهوض من على أريكتك، كما تعلم.
11:37
It might take a bit to get over your inertia at first, but it is worth it.
279
697420
3920
قد يستغرق الأمر بعض الوقت للتغلب على الخمول في البداية، لكنه يستحق ذلك.
11:41
So that's the P, is to pursue passions.
280
701380
2160
فهذه هي P، هي السعي وراء رغباتك.
11:43
The A of spark is for attract fun
281
703580
2240
ترمز A من سبارك إلى جذب المتعة
11:45
because you probably have noticed there are certain people in your life
282
705860
3400
لأنك ربما لاحظت أن هناك أشخاص معينين في حياتك
الذين يبدو أنهم يستمتعون أكثر منك
11:49
who just seem to have more fun than you
283
709260
1880
وقد لا تعرف لماذا... فأنت تستمتع أيضًا يا ديفيد.
11:51
and you might not know why -- you have fun, too, David.
284
711180
2600
11:54
This guy, just look at him having lots of fun.
285
714180
3000
هذا الشاب، أنظر فقط إليه فهو يستمتع كثيرًا.
11:58
But when I asked people in my research, I straight up asked them,
286
718380
3160
لكن عندما سألت الناس في بحثي، سألتهم مباشرة،
12:01
“Describe someone in your life whom you consider a ‘fun person,’
287
721580
3320
“صف شخصًا في حياتك تعتبره “شخصًا ممتعًا“،
12:04
and then tell me like, what about them makes them fun?"
288
724900
3360
ومن ثم قل لي، ما الذي يجعلهم ممتعين؟”
12:08
And even I thought that I’d get a lot of really stereotypical responses:
289
728260
4640
وحتى اعتقدتُ أنني سأحصل على الكثير من الردود النمطية حقًا:
12:12
"they're extroverts" or "they're the lives of the party"
290
732900
3160
“إنهم منفتحون” أو إنهم أرواح الحفلات”
12:16
or "they're the class clowns."
291
736100
2040
أو” إنهم مهرجو الصف“.
12:18
There were some of those.
292
738140
1200
كان هناك بعض من هؤلاء.
12:19
But it was so interesting because a lot of people said things like,
293
739380
3200
لكن كان الأمر مثيرًا للغاية لأن العديد من الناس قالوا أشياء مثل:
12:22
“They make everyone feel very comfortable in their presence.”
294
742620
2880
“إنهم يجعلون الجميع يشعرون بالراحة للغاية في وجودهم“.
12:25
Or “They laugh very easily at other people’s jokes or stories.”
295
745500
4560
أو “إنهم يضحكون بسهولة على قصص أو طرائف الآخرين“.
12:30
Or “They go along with things, they go with the flow.”
296
750100
3440
أو ”إنهم يتفقون مع الأمور، إنهم يسيرون مع التيار“.
12:33
And it really stood out to me because the traits they were describing
297
753580
3280
وهذا ما لفت انتباهي لأن الصفات التي كانوا يصفونها
12:36
were not necessarily associated with extroversion.
298
756900
2360
لم تكن بالضرورة مرتبطة بالانفتاح.
12:39
So you can be an introvert and make someone feel comfortable.
299
759300
2880
لهذا يمكنك أن تكون انطوائيًا وتجعل شخصًا ما يشعر بالراحة.
12:42
I think in some cases introverts are better at tuning into that.
300
762180
3040
أعتقد أن الإنطوائين في بعض الحالات أفضل في الانتباه لذلك الأمر.
12:45
And also a lot of them were trainable.
301
765220
1840
كما كان العديد منهم مستعدين للتدرب.
12:47
You can get better at those skills.
302
767060
1720
يمكنك أن تكون أفضل في تلك المهارات.
12:48
So I got really interested in the idea
303
768820
1840
لذلك أصبحتُ مهتمة جدًا بفكرة
12:50
of how do we become people who attract more fun,
304
770660
2240
كيف نصبح أشخاصًا نجذب المزيد من المتعة،
12:52
and I think what I just described are three ways to do so.
305
772900
2880
وأعتقد أن ما وصفته للتو هي ثلاث طرق للقيام بها.
12:55
Another is to switch yourself into what I think of as a fun mindset,
306
775820
3640
الطريقة الأخرى هي تغيير نفسك لما أعتقد أنه عقلية ممتعة،
12:59
which is a fun-oriented twist on Carol Dweck's growth mindset.
307
779500
4320
وهو نوع من التطور الموجه نحو المتعة لعقلية النمو لكارول دويك.
13:03
And the idea there is that our default mode,
308
783820
2440
والفكرة هي أن وضعنا الافتراضي،
13:06
our brain's default mode,
309
786300
1320
والوضع الافتراضي لأدمغتنا،
13:07
is naturally going to be to focus on things that cause us anxiety and fear
310
787660
4880
ستركز بشكل طبيعي على الأشياء التي تسبب لنا القلق والخوف
13:12
for the simple reason that that's evolutionarily how we avoid threats.
311
792540
4000
لسبب بسيط وهو أننا هكذا نتجنب التهديدات تطوريًا.
13:16
You want to be scanning the horizon for threats,
312
796580
2280
ترغب في فحص الأفق للتهديدات،
13:18
otherwise you could get killed or eaten or something.
313
798900
3520
وإلا قد تتعرض للقتل أو استهلاك قدراتك أو شيء ما.
13:22
So it actually takes work to switch yourself to focus on the positive.
314
802420
4720
لذا فإنه يتطلب فعلًا بذل الجهد لتغيير تركيزك نحو الإيجابيات.
13:27
And I think that the more you do so,
315
807180
1720
وأعتقد أنه كلما قمت بذلك أكثر،
13:28
the more likely you are to notice the moments of playful connected flow
316
808900
3400
كلما كنت أكثر قدرة على ملاحظة لحظات المرح المتصل المركز
13:32
and to create more opportunities for it.
317
812300
2480
وأحدثت المزيد من الفرص لذلك.
13:34
So if you can start to begin to deliberately pay more attention
318
814820
4040
لذلك إذا استطعت البدء للانتباه بشكل متعمد أكثر
13:38
to the delight in the world,
319
818900
1720
إلى السرور في العالم،
13:40
instead of going with the natural tendency to focus on sources of anxiety and fear,
320
820660
4080
بدلًا من الميل الطبيعي للتركيز على مصادر القلق والخوف،
13:44
it really will get you into a mindset that's much more conducive.
321
824780
3200
سيوجهك فعلًا نحو عقلية ملائمة أكثر.
13:48
The R in SPARK may be my favorite.
322
828340
2720
قد تكون الـ“ر” في سبارك المفضلة لي.
13:51
It is for rebel.
323
831100
1280
ترمز إلى التمرد.
13:52
DB: Yes! Yes!
324
832780
1920
ديفيد: نعم، نعم!
13:54
CP: (Laughs)
325
834740
1240
كاثرين: (ضحكات)
13:56
Not like "get yourself in jail" rebellion, to clarify.
326
836020
4000
ليس كالتمرد “لزج نفسك في السجن”، للتوضيح.
14:00
But when I was reading through people's anecdotes,
327
840020
2360
لكن عندما كنتُ أقرأ قصص الناس،
14:02
there was this repeated theme of playful deviance is what I'll call it,
328
842380
4680
كان هناك مفهوم متكرر للتمرد المرح وهذا ما سأسميه،
14:07
of breaking the rules, just like, a little bit, you know.
329
847060
3520
لكسر القوانين، قليلًا فقط، كما تعلم.
14:10
I mean skinny dipping would be an example of that.
330
850620
2360
أقصد ستكون السباحة عاريًا مثالًا لذلك.
لكن حتى بالنسبة إلى شخص قال أنه تسلل إلى بركة السباح، كما تعلم،
14:13
But even someone who said that they had snuck into a pool, you know,
331
853020
3440
14:16
at night, I think fully clothed,
332
856500
1680
ليلًا، أعتقد بكامل ملابسه،
14:18
with like, a laundry basket and some pool noodles.
333
858220
3360
مع سلة غسيل وبعض عوامات بركة السباحة.
14:21
I don’t know, and like, they’d had a great time.
334
861620
2240
لا أعرف، مثلما، قضوا وقت رائع.
14:23
Or really anything,
335
863860
1160
أو أي شيء فعلًا،
مثل إذا كنت تستمع عادة إلى بثّ تعليمي،
14:25
like if you normally listen to educational podcasts,
336
865020
2440
ربما يمكنك قيادة سيارتك وإغلاق البثّ والأخبار
14:27
maybe you can drive around in your car and turn off the podcast and the news
337
867460
3600
وتستمع بأعلى صوت إلى أغنية كنتَ تحبها وأنتَ في عمر 17 وتغني معها.
14:31
and just like blast the song you loved when you were 17 and sing along.
338
871060
3360
14:34
You know, or just take a little break from your workday
339
874420
2600
كما تعلم، أو أخذ استراحة قصيرة من يوم عملك
للقيام بشيء سيجلب لك شعورًا بالسرور.
14:37
to do something that will bring you a sense of delight.
340
877020
2600
هكذا التمرد.
14:39
So rebellion.
341
879620
1200
14:40
And if you can't think of a way to do that,
342
880820
2080
وإن كنت لا تستطيع التفكير في طريقة للقيام بذلك،
14:42
I think it's also kind of fun to think about ways to do something delightful
343
882940
4400
أعتقد أنها أيضًا نوع من المتعة للتفكير في طرق للقيام بشيء سار
14:47
for somebody else,
344
887380
1320
لشخص آخر،
14:48
a way to do something that's going to surprise them.
345
888740
3080
طريقة للقيام بشيء سيدهشهم.
14:51
So maybe this is a little bit separate,
346
891860
1880
فربما هذا منفصل قليلًا،
لكن أجد أن ذلك يمكن أن يكون طريقة إذا كنت لا تزال تفكر
14:53
but I find that that can be a way if you're still thinking,
347
893740
2800
لا أستطيع التفكير بشيء يمكن فعله في حياتي،
14:56
I can't think of something to do in my own life,
348
896540
2280
فعل شيء يسعدٌ شخصًا آخر.
14:58
do something to delight someone else.
349
898820
1800
وأخيرًا، يرمز الـ “ك” في سبارك إلى استمر في ذلك،
15:00
And then lastly, the K of SPARK is keep at it,
350
900660
2160
الذي يعني أسامسًا أن المتعة تشبه التمرين الرياضي،
15:02
which basically means that fun is much like exercise,
351
902820
2480
بمنعى لن تقوم به مرة واحدة فقط وتكتفي بذلك، انتهى الأمر بالنسبة لك.
15:05
like, you're not going to do it once and then that's it, you're done.
352
905340
3240
15:08
You actually have to keep prioritizing it
353
908620
2280
عليك بالفعل القيام به كأولوية
15:10
because life is going to keep throwing like, not fun things your way.
354
910900
3680
لأن الحياة ستستمر في رمي أشياء غير ممتعة في طريقك.
15:14
And unless you're working to keep that as a priority,
355
914580
2520
وما لم تعمل للاستمرار في ذلك كأولوية،
15:17
it's not going to be a priority.
356
917100
2960
لن تكون أولوية.
15:20
And the way that I personally think about approaching that
357
920100
2720
والطريقة التي أفكر شخصيًا في التقدم إليها
15:22
is in terms of what I call microdoses and then booster shots.
358
922820
3480
هي من حيث ما أسميه جرعات صغيرة ومن ثم جرعات معززة.
15:26
So if you know that there's something small,
359
926300
2400
لذلك إن تعرف أن هناك شيئًا صغيرًا،
15:28
a little microdose that you could work into your schedule regularly
360
928740
3160
جرعة صغيرة يمكنك إدراجها في جدولك بانتظام
15:31
that you enjoy, that might lead to playful connected flow,
361
931940
2840
التي تستمتع بها، وقد تؤدي إلى المَرح المركز المتصل،
15:34
like a regular coffee date or a walk with a friend
362
934820
3000
مثل موعد القهوة المعتاد أو المسير مع صديق
15:37
who you've realized is a fun magnet for you.
363
937860
2440
الذي أدركت أنه جاذب للمتعة بالنسبة لك.
15:40
Or in my case, like, my weekly guitar class
364
940340
2000
أو بالنسبة لي،دروس الجيتار الأسبوعية
15:42
is definitely regular microdoses.
365
942340
2000
هي بالتأكيد جرعات صغيرة منتظمة.
15:44
Build that into your schedule, carve out the time for it.
366
944340
2680
إدراج ذلك في جدولك وإفساح الوقت له.
وستكون بالتالي الجرعة المعززة شيئًا تستغرق وقتًا أكثر،
15:47
And then a booster shot would be something that takes more time,
367
947060
3040
وطاقة أكبر وربما مالًا أكثر.
15:50
more energy, maybe more money.
368
950100
1480
15:51
Although again, fun doesn't necessarily require money.
369
951580
2520
لكن مرة أخرى، لا تتطلب المتعة بالضرورة المال.
لكن، كما تعلم، إذا كنت تعرف أن في كل مرة تجتمع فيها
15:54
But, you know, if you know that every time you get together
370
954140
2800
15:56
with this particular group of friends,
371
956980
1840
مع هذه المجموعة الخاصة من الأصدقاء، فإنه ممتعٌ للغاية،
15:58
it's just outrageously fun,
372
958860
1360
16:00
then, like, actually go to the work of organizing
373
960220
2720
ثم، مثلًا، ابدأ فعليًا في تنظيم
16:02
and figuring out how to get childcare and whatever
374
962940
2360
ومعرفة كيفية الحصول على رعاية الأطفال وأي شيء آخر
16:05
so you can spend time with them.
375
965340
1640
حتى تتمكن من قضاء الوقت معهم.
16:06
And I think that if you can sprinkle these microdoses
376
966980
2560
وأعتقد أنك لو استطعت نثر هذه الجرعات الصغيرة
16:09
and booster shots into your life regularly,
377
969580
2400
والجرعات المعززة في حياتك بانتظام،
16:12
you will build the framework for a life that is conducive to fun.
378
972020
4400
ستكّون إطار عمل لحياتك الذي هو ملائم للمتعة.
16:17
DB: So one of the things that I found fun in your book
379
977220
2520
د.ب.: إحدى الأشياء التي وجدتها ممتعة في كتابك
16:19
is that you called for a fun audit.
380
979780
3720
هو ما أطلقتِ عليه فحص المتعة.
ك.ب.: كنت تعتقد أن ذلك يبدو ممتعًا، ديفيد، أعتقد أن ذلك يبدو غير ممتع بشكل لا يصدق.
16:24
CP: You thought that sounded fun, David, I think that sounds incredibly unfun.
381
984140
3720
ديفيد: حسنًا، أقول أنه بدا وكأنه يناقض نفسه، أليس صحيحًا؟
16:28
DB: Well, I'm saying it sounds like an oxymoron, right?
382
988260
2640
لكن في الواقع،
16:31
But actually,
383
991500
1640
16:33
a fun audit can be a good thing to do if you're feeling stuck.
384
993180
3200
يمكن أن يكون فحص المرح شيئًا جيدًا للقيام به إذا كنت تشعر بالعزلة.
16:36
So tell us about a fun audit.
385
996420
1640
فأخبرينا عن فحص المتعة.
16:38
CP: The fun audit involves looking,
386
998100
2000
ك.ب.: يشمل فحص المتعة النظر،
16:40
reviewing your own life and just noticing how much fun you are
387
1000140
3600
ومراجعة حياتك وملاحظة مدى متعتك
16:43
or are not having,
388
1003780
1360
أو لا تملك،
16:45
scanning through your leisure activities
389
1005180
2040
فحص أنشطتك الترفيهية
16:47
and identifying those sources of fake fun that we're talking about
390
1007220
3120
وتحديد مصادر المتعة المزيفة التي تحدثنا عنها
16:50
so that you can begin to reduce or eliminate them.
391
1010340
2760
حتى تستطيع البدء في تقليصها أو القضاء عليها.
16:53
And then very importantly,
392
1013140
1240
ومن ثم بشكل مهم للغاية،
16:54
figuring out some activities or something to do
393
1014380
3080
معرفة بعض الأنشطة أو شيء ما للقيام به
16:57
to replace the time that you were spending on the time-sucking fake fun.
394
1017460
5080
لتستبدل الوقت الذي كنتَ تقضية على الانشغال بالمتعة المزيفة.
17:02
DB: But, you know, it is a struggle for some folks.
395
1022540
2440
د.ب.: لكن، كما تعلمين، هذه هو الصراع لبعض الرفاق.
17:04
And Kat wants to know how we can create fun while grappling with things
396
1024980
5280
وترغب كات في معرفة كيف يمكننا إحداث المتعة أثناء التصدي لأشياء
17:10
like climate change or nuclear war or all the other, you know,
397
1030260
4120
مثل التغير المناخي أو الحرب النووية أو كل الأشياء الأخرى، كما تعلمين،
17:14
frankly, existential threats that are out there in the world.
398
1034420
3440
صراحة، التهديدات الوجودية المنتشرة هناك في العالم،
17:17
CP: I think it's really important.
399
1037900
1640
ك.ب.: أعتقد أنها مهمة حقًا.
أعتقد أن العديد من الناس يشعرون بتلك الطريقة وأننا نُستنفد.
17:19
I think a lot of people feel that way and that we do get consumed.
400
1039540
3120
وصُمم المشهد الإعلامي ليجعلنا نشعر بتلك الطريقة.
17:22
And the media landscape is designed to make us feel that way.
401
1042660
2880
ذلك هو شيء آخر علينا معرفته،
17:25
That's another thing to acknowledge,
402
1045580
1720
وهو ليس فقط أن أدمغتنا مبرمجة طبيعيًا لملاحظة تلك الأشياء،
17:27
is that not only are our brains naturally primed to notice those things,
403
1047300
3440
17:30
but you know, there's an expression in journalism: if it bleeds, it leads.
404
1050740
3480
لكن كما تعلم، هناك تعبيرٌ في الصحافة: لو كان هناك دماء، فإنها تسيطر على العنوان.
مثل، لن تفتح أبدًا صحيفتك المفضلة
17:34
Like, you never open up your favorite newspaper
405
1054260
2200
17:36
and see an article about how there's a real explosion in puppies,
406
1056500
3960
وترى مقالًا عن كيفية وجود انفجار حقيقي في الجراء،
17:40
like, that doesn't happen.
407
1060500
2120
وكأنه لا يحدث.
17:42
So I think also being more judicious about what you allow into your brain
408
1062660
5800
لذلك كما أعتقد عليك أن تكون أكثر حذرًا بخصوص ما تسمح به داخل عقلك
17:48
because, I mean, any time you pick up your phone,
409
1068460
2320
لأنه، أقصد، في أي وقتٍ ترفع هاتفك،
17:50
I think of it as a Pandora's box of emotions.
410
1070780
2320
أعتقد أنه كصندوق باندورا مليء بالانفعالات.
17:53
It's going to result in an emotion.
411
1073140
1680
سينتج عن ذلك انفعال،
17:54
What emotion is that going to be,
412
1074820
1600
ما هو الانفعال الذي سيكون، وهل تريد ذلك أن يكون داخل عقلك؟
17:56
and do you want that in your brain?
413
1076460
1720
لو تفحصت الأخبار،
17:58
If you check the news,
414
1078180
1200
ستحدث تأثيرًا في حالتك النفسية.
17:59
it’s going to have an impact on your mental state.
415
1079380
2360
18:01
If you check your email, if you check social media.
416
1081740
2440
إذا تفحصت بريدك الإلكتروني، ووسائل التواصل الاجتماعي.
لا أقول أنني أعرف ماذا ستكون ردة فعلك،
18:04
I'm not saying I know what that reaction is going to be for you,
417
1084180
3080
18:07
but there is going to be one.
418
1087300
1400
لكن ستكون هناك واحدة.
18:08
So as an example,
419
1088700
1200
لذلك كمثال،
18:09
I used to have the news app on my phone,
420
1089900
2560
كنتُ معتادة على وجود تطبيق للأخبار على هاتفي،
18:12
and I would find myself reading the same articles again and again,
421
1092500
3320
وكنتُ أجد نفسي أقرأ نفس المقالات مرارًا وتكرارًا،
18:15
hoping something would have changed,
422
1095820
1760
على أمل أن يكون هناك تغيير ما،
18:17
which it didn't.
423
1097580
1200
الذي لم يحدث.
18:18
Then I realized, I'm not going to have the news app on my phone.
424
1098780
3040
ثم أدركتُ أنني لن أضع تطبيق الأخبار على هاتفي.
18:21
Think about notifications as interruptions
425
1101860
2440
فكر في الإشعارات كتعطيلات
18:24
because that's really what they're doing.
426
1104340
1960
لأن ذلك ما يقومون به فعلًا.
18:26
And then I would suggest asking yourself what you want to be interrupted for.
427
1106340
3840
ومن ثم أقترحُ أن تسأل نفسك ما الذي تريد أن تُقاطع لأجله!
18:30
Because notifications are there
428
1110220
1720
لأن الإشعارات هناك
18:31
for the benefit of the people making the app
429
1111980
2320
لصالح الأشخاص الذين يصنعون التطبيق
18:34
that sent you the notification, it's not for you.
430
1114340
2320
الذي أرسل لك الإشعارات، وهي ليس لك.
18:36
And I think that many of us feel very, very trapped
431
1116660
2400
وأعتقد أن العديد منّا يشعر أنه عالقٌ للغاية وأكثر
18:39
in this feeling that the world is dark and horrible
432
1119100
2520
في هذا الشعور أن العالم مظلم ومرعب
18:41
and that we're powerless.
433
1121660
1400
وأننا عاجزن.
18:43
And that's a horrible place to be.
434
1123460
1680
وهذا مكان مرعب لنكون فيه.
18:45
And I think it takes a lot of work to bring yourself out of that.
435
1125180
3080
وأعتقد أنه يتطلب الكثير من الجهد لإخراج نفسك من ذلك.
18:48
But it's worth it.
436
1128260
1160
لكنة يستحق ذلك.
18:49
And it actually is good for trying to address some of those things.
437
1129460
3840
ومن الجيد حقًا محاولة معالجة بعض تلك الأمور.
18:53
DB: I think fun is probably best shared, as you noted earlier.
438
1133900
4240
د.ب.: أعتقد أن المتعة ربما تكون أفضل عند مشاركتها، كما أشرتِ سابقًا.
18:58
Any tips on how to share fun with the folks in our lives?
439
1138140
4440
هل هناك أي نصائح بشأن كيفية مشاركة المتعة مع الأشخاص في حياتنا؟
19:02
I think Jim wanted to know that.
440
1142620
2400
أعتقد أن جيم يرغب في معرفة ذلك.
19:05
CP: Well, I think picking the right people is important.
441
1145500
2640
ك.ب.: حسنًا، أعقد أن اختيار الأشخاص المناسبين أمرٌ مهم.
19:08
There’s certain people that really are not conducive to fun,
442
1148140
5640
هناك بعض الأشخاص الذين لا يساهمون فعلًا في إضفاء المتعة.
19:13
and hopefully you can help them to change, right?
443
1153780
2760
وآمل أن تتمكن من مساعدتهم على التغيّر، أليس كذلك؟
19:16
But as a first step,
444
1156580
2000
لكن كخطوة أولى،
إذا كان لديك الخيار بين قضاء الوقت مع شخص
19:18
if you have the choice between hanging out with someone
445
1158620
2600
19:21
who consistently makes you feel comfortable
446
1161220
2040
الذي يجعلك تشعر بالراحة باستمرار
19:23
and you enjoyed being in the presence of
447
1163260
2000
وتستمتع بوجوده
19:25
and generates fun,
448
1165300
1280
وتحدثُ المتعة،
19:26
versus someone who's a wet blanket,
449
1166620
1720
عكس شخص الذي يفسد المتعة،
19:28
pick that one, right?
450
1168340
1680
ستختار ذلك الشخص، أليس صحيحًا؟
19:30
Again, I talked about doing things together.
451
1170460
2080
مرة أخرى، تحدثت عن القيام بالأشياء معًا.
19:32
I think that things like cooking a meal together
452
1172540
2280
أعتقد أن أشياءً مثل طهي وجبة معًا
19:34
or trying something new together
453
1174820
1560
أو محاولة القيام بشيء جديد معًا
19:36
or seeing if your friends want to go to a class together or, you know,
454
1176420
3320
أو معرفة إن كان أصدقاوك يرغبون في الذهاب إلى الدرس معًا، أو، كما تعلم،
19:39
all those things are very conducive to opening people up
455
1179780
4480
جميع هذه الأشياء مناسبة للغاية لجعل الناس يتحدثون بصراحة
19:44
in a way that helps people have fun.
456
1184260
2680
بطريقة تساعد الناس على الاستمتاع.
19:46
I think also trying to find people who are already having fun
457
1186980
3160
كما أعتقد أن محاولة إيجاد الأشخاص الذين يستمتعون فعلًا
19:50
and joining that group.
458
1190180
1120
والانضمام إلى تلك المجموعة.
19:51
DB: I want to thank all the members for coming.
459
1191700
2520
ديفيد: أود أن أشكر جميع الأعضاء على حضورهم.
19:54
I also want to apologize for not getting to all of your questions,
460
1194220
3360
كما أرغب في الاعتذار عن عدم الحصول على جميع أسئلتكم،
19:57
but the time just kind of flew by because, you know, we were having fun.
461
1197620
4680
لكن الوقت مرّ بسرع بسبب، كما تعلم، كنّا نستمتع.
20:02
So thank you.
462
1202860
1880
فشكرًا لك.
20:04
Thank you very much for joining us today,
463
1204780
2680
شكرًا جزيلًا للانضمام إلينا اليوم،
20:07
and go have some fun.
464
1207500
2640
واذهبي لقضاء وقت ممتع.
20:10
CP: Thanks, David, you too.
465
1210580
1600
كاثرين: شكرًا لك يا ديفيد أيضًا.
20:12
[Want to support TED?]
466
1212220
2560
[هل تريد دعم TED؟]
20:14
[Become a TED Member!]
467
1214820
1680
[كُن عضوًا في TED]
20:16
[Learn more at ted.com/membership]
468
1216540
1640
[تعلّم المزيد ted.com/membership]
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7