23 Ways to say GOOD LUCK: Advanced English Vocabulary Lesson

111,098 views ・ 2020-12-04

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
89
4811
Olá, sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Good luck.
1
4900
1550
Boa sorte.
00:06
Let's talk about it.
2
6450
6210
Vamos conversar a respeito disso.
00:12
Sometimes you want to wish someone good luck with a little more flair or creativity.
3
12660
5510
Às vezes, você deseja desejar boa sorte a alguém com um pouco mais de talento ou criatividade.
00:18
So today I'm here to help you expand your vocabulary and wish someone good luck in a
4
18170
6200
Então, hoje estou aqui para ajudá-lo a expandir seu vocabulário e desejar boa sorte a alguém de
00:24
lot of different ways.
5
24370
1140
várias maneiras diferentes.
00:25
We're going to be talking about some formal ways to say good luck, some casual ways to
6
25510
5180
Vamos falar sobre algumas formas formais de dizer boa sorte, algumas maneiras casuais de
00:30
say good luck, and some silly ways.
7
30690
3260
dizer boa sorte e algumas maneiras tolas.
00:33
Let's start with the first one, formal.
8
33950
2510
Vamos começar com o primeiro, formal.
00:36
These formal ways to say good luck are best used for professional situations, business
9
36460
6910
Essas formas formais de dizer boa sorte são mais adequadas para situações profissionais,
00:43
situations, situations where you don't know someone well, or maybe if someone is going
10
43370
5260
situações de negócios, situações em que você não conhece alguém bem ou talvez se alguém estiver
00:48
through a really difficult time and you want to wish them well.
11
48630
4000
passando por um momento muito difícil e você deseja desejar-lhe felicidades.
00:52
Best wishes.
12
52630
1290
Muitas felicidades.
00:53
This one is pretty neutral.
13
53920
1720
Este é bem neutro.
00:55
It's not too excited, but it's still friendly.
14
55640
2989
Não é muito animado, mas ainda é amigável.
00:58
You can use this to sign a card for maybe a co-worker's birthday, or if someone's going
15
58629
5500
Você pode usar isso para assinar um cartão para talvez o aniversário de um colega de trabalho, ou se alguém estiver indo
01:04
on a long trip or for a graduation or a wedding.
16
64129
4090
para uma longa viagem ou para uma formatura ou um casamento.
01:08
You can sign best wishes to the new couple.
17
68219
3411
Você pode assinar os melhores desejos para o novo casal.
01:11
Best of luck.
18
71630
1379
Boa sorte.
01:13
This one is most likely used when someone's moving on to a new job or a new city.
19
73009
6381
Este é provavelmente usado quando alguém está mudando para um novo emprego ou uma nova cidade.
01:19
You might say or you might write in a card, "We're sad you're leaving the company, best
20
79390
5679
Você pode dizer ou escrever em um cartão: "Estamos tristes por você estar deixando a empresa, boa
01:25
of luck to you at your new job."
21
85069
2971
sorte para você em seu novo emprego".
01:28
With any luck.
22
88040
1429
Com alguma sorte.
01:29
This one acknowledges some potential for bad, but you still feel hopeful.
23
89469
5040
Este reconhece algum potencial para o mal, mas você ainda se sente esperançoso.
01:34
So you might say, "With any luck, our picnic plans won't get rained out."
24
94509
5301
Então você pode dizer: "Com um pouco de sorte, nossos planos de piquenique não vão estragar." A
01:39
Fortune favors the bold.
25
99810
2049
sorte favorece os audazes.
01:41
Ooh, doesn't this just make you feel empowered?
26
101859
2050
Ooh, isso não faz você se sentir fortalecido?
01:43
This is a great expression to write in a card, if someone is going off to study at a new
27
103909
5760
Esta é uma ótima expressão para escrever em um cartão, se alguém está saindo para estudar em uma nova
01:49
college or university, maybe they're going off to take a new job somewhere far away,
28
109669
5961
faculdade ou universidade, talvez eles estejam indo para um novo emprego em algum lugar distante,
01:55
you might write to them, "As you embark on this new journey in life, remember fortune
29
115630
5479
você pode escrever para eles, "Ao embarcar nesta nova jornada da vida, lembre-se que a sorte
02:01
favors the bold."
30
121109
1891
favorece os ousados."
02:03
If you are bold and courageous, then you will do well.
31
123000
3289
Se você for ousado e corajoso, você se sairá bem.
02:06
Our final way to say good luck in this formal section is a little long, but it's a great
32
126289
5090
Nossa forma final de dizer boa sorte nesta seção formal é um pouco longa, mas é uma ótima
02:11
poetic way to tell someone, maybe in a card, good luck.
33
131379
5181
maneira poética de dizer a alguém, talvez em um cartão, boa sorte.
02:16
You might say, may your roads always be smooth and your burdens always be light.
34
136560
8150
Você pode dizer, que suas estradas sejam sempre suaves e seus fardos sejam sempre leves.
02:24
Very poetic, very lovely.
35
144710
1690
Muito poético, muito lindo.
02:26
And this is a good sign off on a card when someone's embarking on a new adventure.
36
146400
4520
E esta é uma boa assinatura de um cartão quando alguém está embarcando em uma nova aventura.
02:30
Our next section are casual ways to say good luck.
37
150920
3840
Nossa próxima seção são maneiras casuais de dizer boa sorte.
02:34
You might use these with people you're familiar with, or just in rather light situations.
38
154760
5149
Você pode usá-los com pessoas que conhece ou apenas em situações bastante leves.
02:39
Our first one is fingers crossed.
39
159909
2200
Nosso primeiro é dedos cruzados.
02:42
You actually already saw me do this type of gesture because it's so common for these good
40
162109
4341
Na verdade, você já me viu fazer esse tipo de gesto porque é muito comum nessas
02:46
luck situations, not just for the phrase fingers crossed, but you might say, "I applied for
41
166450
6210
situações de boa sorte, não apenas para a frase dedos cruzados, mas você pode dizer: "Eu me candidatei a
02:52
a new job, fingers crossed I get it."
42
172660
3230
um novo emprego, dedos cruzados, entendi."
02:55
We often use it while crossing either one hand fingers crossed, or crossing two.
43
175890
5570
Costumamos usá-lo enquanto cruzamos os dedos de uma mão ou cruzamos dois.
03:01
And sometimes we don't even say this expression, we just say, "I hope I get it."
44
181460
5149
E às vezes nem dizemos essa expressão, apenas dizemos: "Espero que eu entenda."
03:06
And you cross your fingers.
45
186609
1190
E você cruza os dedos.
03:07
So it is implying this gesture of good luck, kind of like a superstitious gesture.
46
187799
5300
Então está implicando esse gesto de boa sorte, como um gesto supersticioso.
03:13
I'm going to cross my fingers.
47
193099
2371
Vou cruzar os dedos.
03:15
Fingers crossed I hope I get it.
48
195470
1830
Dedos cruzados, espero conseguir.
03:17
You can do it.
49
197300
1669
Você consegue.
03:18
This is a great expression to use, especially if you see that someone is feeling not very
50
198969
4821
Esta é uma ótima expressão para usar, especialmente se você perceber que alguém não está se sentindo muito
03:23
confident about something.
51
203790
2220
confiante sobre algo.
03:26
So you might say, "Oh, I can see that you're nervous about skydiving, but don't worry.
52
206010
6050
Então você pode dizer: "Oh, posso ver que você está nervoso com o pára-quedismo, mas não se preocupe.
03:32
You can do it."
53
212060
1879
Você pode fazê-lo."
03:33
You got this.
54
213939
1500
Você tem isso.
03:35
This is another way to encourage someone to do something when they're feeling not very
55
215439
3750
Essa é outra maneira de encorajar alguém a fazer algo quando não está se sentindo muito
03:39
confident.
56
219189
1511
confiante.
03:40
Go in there and ask your boss for a raise.
57
220700
2830
Vá lá e peça um aumento ao seu chefe.
03:43
You got this.
58
223530
1150
Você tem isso.
03:44
You can do it.
59
224680
1320
Você consegue.
03:46
Break a leg.
60
226000
1150
Quebrar a perna.
03:47
Of course not literally.
61
227150
1550
Claro que não literalmente.
03:48
We do not want to tell someone to break their leg, but if you saw one of my previous lessons
62
228700
5869
Não queremos dizer a alguém para quebrar a perna, mas se você viu uma das minhas aulas anteriores
03:54
about 50 idioms, this is one of them that I talked about.
63
234569
3400
sobre 50 expressões idiomáticas, esta é uma delas de que falei.
03:57
We often use break a leg to tell someone good luck for performances or competitions.
64
237969
6720
Costumamos usar break a leg para dizer boa sorte a alguém em apresentações ou competições.
04:04
So you might say, "Break a leg at your audition today.
65
244689
2970
Então você pode dizer: "Quebre uma perna na sua audição hoje.
04:07
I'm sure you'll do great.
66
247659
2200
Tenho certeza de que você se sairá muito bem.
04:09
Break a leg."
67
249859
1091
Quebre uma perna."
04:10
I'm rooting for you.
68
250950
2780
Estou torcendo por você.
04:13
Usually we use the word root to talk about a plant.
69
253730
4200
Normalmente usamos a palavra raiz para falar de uma planta.
04:17
The part of a plant that's under the ground, these are the roots.
70
257930
4560
A parte de uma planta que está sob o solo, essas são as raízes.
04:22
But that's not what we're talking about here.
71
262490
1679
Mas não é disso que estamos falando aqui.
04:24
There's another meaning of, to root.
72
264169
2470
Há outro significado de, enraizar.
04:26
This verb to root, it means to cheer.
73
266639
3421
Este verbo enraizar, significa torcer.
04:30
So there's a famous song in the U.S that's called Take Me out to the Ball Game.
74
270060
4900
Há uma música famosa nos Estados Unidos chamada Take Me out to the Ball Game.
04:34
And it goes like this.
75
274960
1820
E é assim.
04:36
Especially one line says, root, root, root for the home team.
76
276780
4550
Especialmente uma linha diz torcer, torcer, torcer pelo time da casa.
04:41
So you're cheering for the home team.
77
281330
2600
Então você está torcendo pelo time da casa.
04:43
Well, you can check out that song on YouTube at some point.
78
283930
2770
Bem, você pode conferir essa música no YouTube em algum momento.
04:46
I'm not going to sing it for you.
79
286700
3369
Eu não vou cantar para você.
04:50
But we can use this expression, I'm rooting for you, in kind of performances or competing
80
290069
4591
Mas podemos usar essa expressão, estou torcendo por você, em tipos de apresentações ou
04:54
situations.
81
294660
1000
situações de competição.
04:55
So you might say, "Good luck at the marathon, I'm rooting for you.
82
295660
3599
Então você pode dizer: "Boa sorte na maratona, estou torcendo por você.
04:59
I'm cheering for you."
83
299259
1601
Estou torcendo por você."
05:00
The next expression, you have to listen very carefully to.
84
300860
3279
A próxima expressão, você deve ouvir com muita atenção.
05:04
Good luck with that.
85
304139
1701
Boa sorte com isso.
05:05
Good luck with that.
86
305840
1650
Boa sorte com isso.
05:07
Notice the emphasis on that and also my facial expression.
87
307490
3990
Observe a ênfase nisso e também na minha expressão facial.
05:11
Good luck with that.
88
311480
1110
Boa sorte com isso.
05:12
Am I positive?
89
312590
1030
Eu sou positivo?
05:13
Am I saying you can do it?
90
313620
2299
Estou dizendo que você pode fazer isso?
05:15
Nope, instead, we use this when someone is doing something that seems not fun at all.
91
315919
7340
Não, em vez disso, usamos isso quando alguém está fazendo algo que não parece nada divertido.
05:23
Maybe something that is impossible or just not a fun thing to do.
92
323259
5401
Talvez algo que seja impossível ou simplesmente não seja uma coisa divertida de se fazer.
05:28
So let's take this situation.
93
328660
1450
Então, vamos pegar esta situação.
05:30
Your friend tells you, "This afternoon, I'm going to give my cat a bath."
94
330110
6910
Seu amigo lhe diz: "Esta tarde, vou dar banho no meu gato".
05:37
What?
95
337020
1000
O que?
05:38
This seems not fun and maybe a pointless or meaningless task, right?
96
338020
4570
Isso não parece divertido e talvez uma tarefa sem sentido ou sem sentido, certo?
05:42
What's the purpose of doing this?
97
342590
1660
Qual é o propósito de fazer isso?
05:44
Well, you might say, "Yikes, good luck with that."
98
344250
4190
Bem, você pode dizer: "Caramba, boa sorte com isso."
05:48
Now, here you're expressing some sarcasm.
99
348440
3430
Agora, aqui você está expressando algum sarcasmo. O
05:51
Sarcasm is a type of way of talking or a type of humor.
100
351870
5780
sarcasmo é um tipo de maneira de falar ou um tipo de humor.
05:57
Sometimes in English, you say something but you mean the opposite.
101
357650
4169
Às vezes, em inglês, você diz algo, mas quer dizer o contrário.
06:01
Mm-hmm, This means, I think that nothing will help you, but I'm going to wish you good luck
102
361819
5991
Mm-hmm, isso significa que acho que nada vai te ajudar, mas vou lhe desejar boa sorte
06:07
anyways.
103
367810
1520
de qualquer maneira.
06:09
So I'm going to say what this inflection, not a very happy face, kind of a serious face
104
369330
4750
Então, vou dizer o que é essa inflexão, não uma cara muito feliz, uma cara meio séria
06:14
and emphasizing that good luck with that.
105
374080
3920
e enfatizando a boa sorte com isso.
06:18
Good luck with that.
106
378000
1900
Boa sorte com isso.
06:19
Our final expression in this casual section is sending you good vibes.
107
379900
6130
Nossa expressão final nesta seção casual é enviar boas vibrações para você.
06:26
This is something that you often see written maybe on Facebook.
108
386030
3250
Isso é algo que você costuma ver escrito talvez no Facebook.
06:29
If someone posts something that says, oh, I am having a really awful day or oh, my family
109
389280
6680
Se alguém postar algo que diga, oh, estou tendo um dia realmente horrível ou oh, meu
06:35
member is feeling sick.
110
395960
1929
familiar está passando mal.
06:37
You might comment and say, oh, I'm sending you good vibes.
111
397889
4691
Você pode comentar e dizer, oh, estou lhe enviando boas vibrações.
06:42
This is something that is common in a kind of laid back culture.
112
402580
6290
Isso é algo comum em uma espécie de cultura descontraída.
06:48
Usually if you know that that person is religious, sometimes we say, I'm praying for you.
113
408870
5930
Normalmente, se você sabe que aquela pessoa é religiosa, às vezes dizemos: estou orando por você.
06:54
Something like this.
114
414800
1000
Algo assim.
06:55
But if you don't know about their religious beliefs or if they are kind of laid back,
115
415800
5800
Mas se você não sabe sobre suas crenças religiosas ou se eles são meio descontraídos,
07:01
maybe hippie style, you can say sending you good vibes, notice that this is so laid back,
116
421600
6999
talvez no estilo hippie, você pode dizer te mandando boas vibrações, repare que isso é tão descontraído,
07:08
that we even cut off the subject.
117
428599
1941
que até cortamos o assunto.
07:10
I am sending you goodbye.
118
430540
2219
Estou te mandando adeus.
07:12
And we just cut off I'm or I am.
119
432759
2991
E nós apenas cortamos eu sou ou eu sou.
07:15
And we just say, sending you good vibes, sending you good vibes on your test today.
120
435750
4409
E nós apenas dizemos, enviando boas vibrações, enviando boas vibrações em seu teste hoje.
07:20
That means good luck on your test today.
121
440159
2341
Isso significa boa sorte no seu teste hoje.
07:22
All right, let's go to our next category, which are silly expressions and ways to say
122
442500
4250
Tudo bem, vamos para nossa próxima categoria, que são expressões bobas e formas de dizer
07:26
good luck.
123
446750
1439
boa sorte.
07:28
These silly expressions for saying good luck are ones that you want to use with people
124
448189
4880
Essas expressões bobas para dizer boa sorte são aquelas que você deseja usar com pessoas
07:33
you are close with or people who understand your sense of humor.
125
453069
4470
próximas ou que entendem seu senso de humor.
07:37
The first one is knock ‘em dead.
126
457539
3450
O primeiro é nocauteá-los. Em
07:40
First of all, you are not telling someone to hurt someone else, kill someone else.
127
460989
4900
primeiro lugar, você não está dizendo a alguém para machucar outra pessoa, matar outra pessoa.
07:45
Not a good idea.
128
465889
1441
Não é uma boa ideia.
07:47
And what is happening in grammatically here?
129
467330
1899
E o que está acontecendo gramaticalmente aqui?
07:49
What is knock ‘em?
130
469229
2391
O que é nocauteá-los?
07:51
This is a shortened version of the word, them.
131
471620
3329
Esta é uma versão abreviada da palavra, eles.
07:54
Knock them dead.
132
474949
1491
Derrube-os.
07:56
Knock them dead.
133
476440
2469
Derrube-os.
07:58
We use this when we're telling someone good luck for a competition or a performance.
134
478909
5171
Usamos isso quando desejamos boa sorte a alguém em uma competição ou apresentação.
08:04
Does that sound familiar?
135
484080
1000
Isso soa familiar?
08:05
I guess this is a common situation when we're wishing someone good luck.
136
485080
3600
Acho que essa é uma situação comum quando desejamos boa sorte a alguém.
08:08
If someone has a performance, they're giving a speech they're competing, well, you want
137
488680
3660
Se alguém tem uma apresentação, está dando um discurso, está competindo, bem, você
08:12
to wish them good luck.
138
492340
1069
deseja boa sorte.
08:13
So you might say knock ‘em dead.
139
493409
2341
Então você pode dizer nocauteá-los.
08:15
We often use this expression with the verb, go.
140
495750
3139
Muitas vezes usamos essa expressão com o verbo ir.
08:18
For example, you might say, go knock ‘em dead with your juggling performance, go knock
141
498889
5851
Por exemplo, você pode dizer, vá nocauteá-los com sua performance de malabarismo, vá derrubá-los
08:24
‘em dead, go get ‘em, tiger.
142
504740
3820
, vá pegá-los, tigre.
08:28
We usually use this for children when they're about to play a sport or maybe do something
143
508560
6450
Normalmente usamos isso para crianças quando estão prestes a praticar um esporte ou talvez fazer algo
08:35
difficult.
144
515010
1340
difícil.
08:36
So before your kids football game, you might say, well, I tell my son before his football
145
516350
6460
Então, antes do jogo de futebol do seu filho, você pode dizer, bem, eu digo ao meu filho antes do
08:42
game, go get ‘em, tiger.
146
522810
2380
jogo de futebol, vá buscá-los, tigre.
08:45
Go get ‘em.
147
525190
1120
Vá pegá-los.
08:46
Tiger.
148
526310
1000
Tigre.
08:47
Tiger is just kind of a cute name for your child, but we always use this as a fixed expression.
149
527310
6360
Tigre é um nome fofo para o seu filho, mas sempre usamos isso como uma expressão fixa.
08:53
You could say something else, like go get ‘em, sweetie.
150
533670
3750
Você poderia dizer outra coisa, como vá buscá- los, querida.
08:57
But tiger is a more fierce word that we can use.
151
537420
4390
Mas tigre é uma palavra mais feroz que podemos usar.
09:01
And as before, ‘em, is the word them that's been shortened, go get ‘em tiger.
152
541810
8010
E como antes, 'em, é a palavra que foi abreviada, vá buscá-los tigre.
09:09
Go get ‘em tiger.
153
549820
1850
Vá pegá-los, tigre.
09:11
Picture that you only use this for children or if you want to use this for your friends,
154
551670
4360
Imagine que você só usa isso para crianças ou se quiser usar isso para seus amigos,
09:16
just say it with a big laugh, because it's usually for children, you might say, oh, I'll
155
556030
3710
apenas diga com uma grande risada, porque geralmente é para crianças, você pode dizer, oh, eu
09:19
go get them tiger.
156
559740
1000
vou buscá-los tigre.
09:20
You're going to win the race, go get them tiger.
157
560740
2730
Você vai ganhar a corrida, vá pegá-los tigre.
09:23
Blow ‘em away.
158
563470
1600
Sopre-os para longe.
09:25
Here again.
159
565070
1060
Aqui novamente.
09:26
We have them that's been reduced to, ‘em, blow ‘em away.
160
566130
4770
Nós os temos reduzidos a, eles, explodi-los.
09:30
And we use this when you're having some impressive performance.
161
570900
4820
E usamos isso quando você está tendo um desempenho impressionante.
09:35
You want to impress them, someone with your skills of some sort.
162
575720
4110
Você quer impressioná-los, alguém com algum tipo de habilidade.
09:39
It could be an interview.
163
579830
1030
Pode ser uma entrevista.
09:40
It could be a performance.
164
580860
1810
Pode ser uma performance.
09:42
It could be some kind of skills that you're showing to someone else.
165
582670
3510
Pode ser algum tipo de habilidade que você está mostrando para outra pessoa.
09:46
So you might say, I hope you blow ‘em away with your audition today below implies some
166
586180
7760
Então você pode dizer, espero que você os surpreenda com sua audição hoje abaixo, implica algum
09:53
kind of wind, oh, your performance is so amazing.
167
593940
4480
tipo de vento, oh, seu desempenho é tão incrível.
09:58
So there's some figurative, wind or breeze that is making the other people, making the
168
598420
6200
Então tem algum figurativo, vento ou brisa que está fazendo as outras pessoas, deixando o
10:04
audience amazed.
169
604620
1410
público maravilhado.
10:06
Wow, this is amazing.
170
606030
1720
Nossa isso é incrível.
10:07
Blow ‘em away.
171
607750
2230
Sopre-os para longe.
10:09
Bring home the crown.
172
609980
2070
Traga para casa a coroa.
10:12
This is often used for a performance or competition when there's some kind of prize, the prize
173
612050
5310
Isso geralmente é usado para uma apresentação ou competição quando há algum tipo de prêmio, o prêmio
10:17
doesn't have to be actually a crown, but there could be some thing that you get when you
174
617360
5880
não precisa ser realmente uma coroa, mas pode haver algo que você ganha quando
10:23
win.
175
623240
1000
ganha.
10:24
So you might say good luck at the mini golf tournament, bring home the crown and make
176
624240
4060
Então você pode desejar boa sorte no torneio de minigolfe, trazer para casa a coroa e
10:28
us proud.
177
628300
1990
nos deixar orgulhosos.
10:30
Remember me when you're famous.
178
630290
2380
Lembre-se de mim quando for famoso.
10:32
This is often used when someone is pursuing something that might lead to fame.
179
632670
5000
Isso geralmente é usado quando alguém está buscando algo que pode levar à fama.
10:37
So you might say to your friend, I see that you're moving to LA, you're going to live
180
637670
4820
Então você pode dizer ao seu amigo, vejo que você está se mudando para Los Angeles, vai morar
10:42
in Hollywood and you're trying to get into movies, well, remember me when you're famous.
181
642490
6380
em Hollywood e está tentando entrar no cinema, bem, lembre-se de mim quando for famoso.
10:48
You're kind of expecting or anticipating or joking about a little bit, your friend becoming
182
648870
6030
Você está meio que esperando, antecipando ou brincando um pouco sobre o fato de seu amigo se tornar
10:54
famous.
183
654900
1000
famoso.
10:55
And don't forget all of the little people when you're famous.
184
655900
3640
E não se esqueça de todas as pessoas pequenas quando você for famoso.
10:59
The next two expressions are silly, but also a little old fashioned.
185
659540
4060
As próximas duas expressões são bobas, mas também um pouco antiquadas.
11:03
And that's what makes them silly.
186
663600
1790
E é isso que os torna bobos.
11:05
The first one is God speed.
187
665390
2700
O primeiro é a velocidade de Deus.
11:08
This feels very old fashioned, but if someone is going on a big trip or on a journey and
188
668090
7110
Isso parece muito antiquado, mas se alguém está fazendo uma grande viagem ou em uma viagem e
11:15
it is perceived maybe to be difficult, they're changing their life.
189
675200
3950
percebe que talvez seja difícil, eles estão mudando sua vida.
11:19
Well, you might say, I'd bid you Godspeed on your journey across the ocean.
190
679150
5140
Bem, você pode dizer, desejo-lhe boa sorte em sua jornada através do oceano.
11:24
This is something that you might expect to hear in the 17 hundreds or 15 hundreds, but
191
684290
7030
Isso é algo que você pode esperar ouvir nas centenas de 17 ou 15, mas
11:31
you can use this with a little laugh in your voice.
192
691320
2840
você pode usar isso com um pouco de risada em sua voz.
11:34
Godspeed on your journey.
193
694160
1870
Boa sorte em sua jornada.
11:36
And you're just telling them good luck on your journey.
194
696030
2540
E você está apenas dizendo a eles boa sorte em sua jornada.
11:38
Fare thee well.
195
698570
2320
Adeus.
11:40
The word thee is an old fashioned word that means, you.
196
700890
5170
A palavra ti é uma palavra antiquada que significa você.
11:46
And this is wishing someone luck, but because it is extremely old fashioned, we often use
197
706060
5860
E isso é desejar sorte a alguém, mas como é extremamente antiquado, costumamos usar
11:51
this with a silly light tone and it's just a funny way to tell someone good luck.
198
711920
5930
isso com um tom leve e bobo e é apenas uma maneira engraçada de desejar boa sorte a alguém.
11:57
You could say fair thee well, I shall see you again when our paths cross.
199
717850
5520
Você poderia dizer tudo bem, eu te verei novamente quando nossos caminhos se cruzarem.
12:03
So if your friend is moving far away, you can use this in a melodramatic way, fair thee
200
723370
6780
Então, se seu amigo está se mudando para longe, você pode usar isso de uma forma melodramática, muito
12:10
well, I shall see you again someday.
201
730150
3400
bem, eu te verei novamente algum dia.
12:13
Our final category are some ways to say good luck that come from movies.
202
733550
5630
Nossa categoria final são algumas maneiras de dizer boa sorte que vêm de filmes.
12:19
These are usually integrated into normal daily conversation, so even though they are a fixed
203
739180
7060
Geralmente são integrados à conversa diária normal ; portanto, embora sejam uma
12:26
phrase that comes from a movie, they are very well-known in American culture.
204
746240
5590
frase fixa que vem de um filme, são muito conhecidos na cultura americana.
12:31
So if you use this, make sure you use them in the ways that I'm going to tell you about,
205
751830
4100
Portanto, se você usar isso, certifique-se de usá-los da maneira que vou falar,
12:35
but if you use them, it will seem totally fine and I'm sure that you'll hear them in
206
755930
4680
mas se você usá-los, parecerá totalmente bom e tenho certeza de que você os ouvirá em
12:40
movies and TV shows and when other people use them.
207
760610
3510
filmes e na TV shows e quando outras pessoas os usam.
12:44
May the force be with you.
208
764120
2060
Que a força esteja com você.
12:46
This is a famous line from one of the Star Wars movies.
209
766180
4230
Esta é uma frase famosa de um dos filmes de Star Wars.
12:50
And it's a great way to say good luck in this kind of lighthearted silly way.
210
770410
4950
E é uma ótima maneira de dizer boa sorte dessa maneira boba e alegre.
12:55
And usually it's for a difficult task, but make sure it still has a tone of lightness.
211
775360
5950
E geralmente é para uma tarefa difícil, mas certifique-se de que ainda tenha um tom de leveza.
13:01
For example, you might say, when my nerdy friend wanted to ask the cute girl on a date,
212
781310
6180
Por exemplo, você pode dizer, quando meu amigo nerd quis convidar a linda garota para um encontro,
13:07
I told him, may the force be with you.
213
787490
3910
eu disse a ele, que a força esteja com você.
13:11
The force is implying here a greater strength, some supernatural force that is giving me
214
791400
8960
A força está implicando aqui uma força maior, alguma força sobrenatural que está me dando
13:20
some courage.
215
800360
1000
um pouco de coragem.
13:21
May the force be with you.
216
801360
2410
Que a força esteja com você.
13:23
The next movie quote sounds a little similar, may the odds be ever in your favor.
217
803770
4930
A próxima citação do filme soa um pouco semelhante, que as probabilidades estejam sempre a seu favor.
13:28
This quote is from the Dystopian books and movies, The Hunger Games.
218
808700
5450
Esta citação é dos livros e filmes distópicos, Jogos Vorazes.
13:34
Maybe you've seen these or read them.
219
814150
2240
Talvez você os tenha visto ou lido.
13:36
And in this quote, is usually said before some terrible competitions happen.
220
816390
6960
E nesta citação, geralmente é dito antes que algumas competições terríveis aconteçam.
13:43
If you haven't watched the movies or read the books, I don't want to give it away, but
221
823350
4630
Se você ainda não assistiu aos filmes ou leu os livros, não quero denunciá-lo, mas
13:47
it's to tell someone good luck in this difficult task that you're about to do, but with a silly
222
827980
5300
é para desejar boa sorte a alguém nessa difícil tarefa que você está prestes a fazer, mas com um
13:53
and light tone.
223
833280
1290
tom bobo e leve.
13:54
And usually when we say this, we say it with the same accent or intonation as the actress
224
834570
7480
E geralmente quando dizemos isso, dizemos com o mesmo sotaque ou entonação da atriz
14:02
who plays this character, who says this line in the movie.
225
842050
3600
que interpreta esse personagem, que diz essa fala no filme.
14:05
So you can say, my friend is going to run her first marathon and I told her, maybe odds
226
845650
5370
Então você pode dizer, minha amiga vai correr sua primeira maratona e eu disse a ela, talvez as chances
14:11
be ever in your favor.
227
851020
3520
estejam a seu favor.
14:14
Live long and prosper.
228
854540
2150
Vida longa e próspera.
14:16
We usually accompany this phrase with this hand gesture.
229
856690
3970
Costumamos acompanhar esta frase com este gesto de mão.
14:20
It is a long-term classic from the Star Trek series and it's quite nerdy, but it's silly
230
860660
8450
É um clássico de longa data da série Star Trek e é bastante nerd, mas é bobo
14:29
and funny.
231
869110
1620
e engraçado.
14:30
Maybe if you are a hardcore Star Trek fan, you will sign all of your cards with live
232
870730
6540
Talvez se você é um fã hardcore de Star Trek, assine todos os seus cartões com vida
14:37
long and prosper, Vanessa.
233
877270
3810
longa e próspera, Vanessa.
14:41
Our final way to say good luck is, to infinity and beyond.
234
881080
4680
Nossa maneira final de dizer boa sorte é, ao infinito e além.
14:45
This is the unforgettable line from the Soy Story series.
235
885760
4780
Esta é a linha inesquecível da série Soy Story.
14:50
A great movie, I absolutely recommend them, if you have not watched them.
236
890540
3750
Um ótimo filme, eu absolutamente os recomendo, se você ainda não os assistiu.
14:54
It's a great way to learn English and also learn some about culture as well.
237
894290
4280
É uma ótima maneira de aprender inglês e também aprender um pouco sobre a cultura.
14:58
And this expression is a way of saying the sky is the limit.
238
898570
3900
E essa expressão é uma forma de dizer que o céu é o limite.
15:02
Your possibilities are endless to infinity and beyond infinity.
239
902470
6780
Suas possibilidades são infinitas ao infinito e além do infinito. O
15:09
Infinity is never ending.
240
909250
1780
infinito nunca acaba.
15:11
So how can we go beyond infinity?
241
911030
2910
Então, como podemos ir além do infinito?
15:13
It's not possible, but it's just saying there are endless possibilities.
242
913940
4550
Não é possível, mas é apenas dizer que existem infinitas possibilidades.
15:18
To infinity and beyond.
243
918490
1670
Ao infinito e além.
15:20
You might say, keep working on your goals to infinity and beyond.
244
920160
4700
Você pode dizer, continue trabalhando em seus objetivos até o infinito e além.
15:24
Congratulations on learning 23 different ways to say good luck.
245
924860
3730
Parabéns por aprender 23 maneiras diferentes de dizer boa sorte.
15:28
I believe in you, you got this, go knock them dead, go get them tiger.
246
928590
5870
Eu acredito em você, você tem isso, vá derrubá-los , vá pegá-los como tigres.
15:34
Fingers crossed.
247
934460
1000
Dedos cruzados.
15:35
That you can use these expressions in your daily life.
248
935460
2180
Que você possa usar essas expressões no seu dia a dia.
15:37
I'm sure you can do it.
249
937640
1200
Tenho certeza que você pode fazer isso.
15:38
Now.
250
938840
1000
Agora.
15:39
I have a question for you.
251
939840
1000
Eu tenho uma pergunta para você.
15:40
Can you use one of these good luck expressions in the comments?
252
940840
3980
Você pode usar uma dessas expressões de boa sorte nos comentários?
15:44
Wish me luck in the comments.
253
944820
1870
Deseje-me sorte nos comentários.
15:46
Use what you've learned.
254
946690
1000
Use o que você aprendeu.
15:47
You can do it.
255
947690
1010
Você consegue.
15:48
Well, thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
256
948700
4390
Bem, muito obrigado por aprender inglês comigo e nos vemos novamente na próxima sexta-feira
15:53
for a new lesson here on my YouTube channel.
257
953090
3060
para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
15:56
Bye.
258
956150
1000
Tchau.
15:57
The next step is to download my free ebook five steps to becoming a confident English
259
957150
5390
O próximo passo é baixar meu ebook gratuito cinco passos para se tornar um falante de inglês confiante
16:02
speaker.
260
962540
1000
.
16:03
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
261
963540
3780
Você aprenderá o que precisa fazer para falar com confiança e fluência.
16:07
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
262
967320
4130
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
16:11
Thanks so much.
263
971450
1000
Muito obrigado.
16:12
Bye.
264
972450
500
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7