23 Ways to say GOOD LUCK: Advanced English Vocabulary Lesson

111,098 views ・ 2020-12-04

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
89
4811
Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Good luck.
1
4900
1550
Bonne chance.
00:06
Let's talk about it.
2
6450
6210
Parlons-en.
00:12
Sometimes you want to wish someone good luck with a little more flair or creativity.
3
12660
5510
Parfois, vous voulez souhaiter bonne chance à quelqu'un avec un peu plus de talent ou de créativité.
00:18
So today I'm here to help you expand your vocabulary and wish someone good luck in a
4
18170
6200
Alors aujourd'hui, je suis ici pour vous aider à élargir votre vocabulaire et souhaiter bonne chance à
00:24
lot of different ways.
5
24370
1140
quelqu'un de différentes manières.
00:25
We're going to be talking about some formal ways to say good luck, some casual ways to
6
25510
5180
Nous allons parler de manières formelles de dire bonne chance, de manières informelles de
00:30
say good luck, and some silly ways.
7
30690
3260
dire bonne chance et de manières idiotes.
00:33
Let's start with the first one, formal.
8
33950
2510
Commençons par le premier, formel.
00:36
These formal ways to say good luck are best used for professional situations, business
9
36460
6910
Ces façons formelles de dire bonne chance sont mieux utilisées pour les situations professionnelles, les
00:43
situations, situations where you don't know someone well, or maybe if someone is going
10
43370
5260
situations d'affaires, les situations où vous ne connaissez pas bien quelqu'un, ou peut-être si quelqu'un
00:48
through a really difficult time and you want to wish them well.
11
48630
4000
traverse une période vraiment difficile et que vous voulez lui souhaiter bonne chance.
00:52
Best wishes.
12
52630
1290
Meilleurs vœux.
00:53
This one is pretty neutral.
13
53920
1720
Celui-ci est assez neutre.
00:55
It's not too excited, but it's still friendly.
14
55640
2989
C'est pas trop excité, mais c'est quand même sympathique.
00:58
You can use this to sign a card for maybe a co-worker's birthday, or if someone's going
15
58629
5500
Vous pouvez l'utiliser pour signer une carte pour peut -être l'anniversaire d'un collègue, ou si quelqu'un part pour
01:04
on a long trip or for a graduation or a wedding.
16
64129
4090
un long voyage ou pour une remise de diplôme ou un mariage.
01:08
You can sign best wishes to the new couple.
17
68219
3411
Vous pouvez signer les meilleurs vœux au nouveau couple.
01:11
Best of luck.
18
71630
1379
Bonne chance.
01:13
This one is most likely used when someone's moving on to a new job or a new city.
19
73009
6381
Celui-ci est très probablement utilisé lorsque quelqu'un change d'emploi ou change de ville.
01:19
You might say or you might write in a card, "We're sad you're leaving the company, best
20
79390
5679
Vous pourriez dire ou écrire sur une carte : « Nous sommes tristes que vous quittiez l'entreprise,
01:25
of luck to you at your new job."
21
85069
2971
bonne chance à vous dans votre nouvel emploi.
01:28
With any luck.
22
88040
1429
Avec de la chance.
01:29
This one acknowledges some potential for bad, but you still feel hopeful.
23
89469
5040
Celui-ci reconnaît un certain potentiel de mal, mais vous avez toujours de l'espoir.
01:34
So you might say, "With any luck, our picnic plans won't get rained out."
24
94509
5301
Alors vous pourriez dire, "Avec un peu de chance, nos plans de pique-nique ne s'effondreront pas."
01:39
Fortune favors the bold.
25
99810
2049
La fortune sourit aux audacieux.
01:41
Ooh, doesn't this just make you feel empowered?
26
101859
2050
Ooh, cela ne vous donne-t-il pas simplement le sentiment d'être plus fort ?
01:43
This is a great expression to write in a card, if someone is going off to study at a new
27
103909
5760
C'est une excellente expression à écrire sur une carte, si quelqu'un part étudier dans un nouveau
01:49
college or university, maybe they're going off to take a new job somewhere far away,
28
109669
5961
collège ou une nouvelle université, peut-être qu'il part pour prendre un nouvel emploi quelque part loin,
01:55
you might write to them, "As you embark on this new journey in life, remember fortune
29
115630
5479
vous pourriez lui écrire : « Alors que vous vous embarquez dans ce nouveau voyage dans la vie, rappelez-vous que la fortune
02:01
favors the bold."
30
121109
1891
sourit aux audacieux."
02:03
If you are bold and courageous, then you will do well.
31
123000
3289
Si vous êtes audacieux et courageux, alors vous ferez bien.
02:06
Our final way to say good luck in this formal section is a little long, but it's a great
32
126289
5090
Notre dernière façon de dire bonne chance dans cette section formelle est un peu longue, mais c'est une excellente
02:11
poetic way to tell someone, maybe in a card, good luck.
33
131379
5181
façon poétique de dire à quelqu'un, peut-être dans une carte, bonne chance.
02:16
You might say, may your roads always be smooth and your burdens always be light.
34
136560
8150
Vous pourriez dire, que vos routes soient toujours lisses et que vos fardeaux soient toujours légers.
02:24
Very poetic, very lovely.
35
144710
1690
Très poétique, très beau.
02:26
And this is a good sign off on a card when someone's embarking on a new adventure.
36
146400
4520
Et c'est une bonne signature sur une carte lorsque quelqu'un se lance dans une nouvelle aventure.
02:30
Our next section are casual ways to say good luck.
37
150920
3840
Notre section suivante présente des façons informelles de dire bonne chance.
02:34
You might use these with people you're familiar with, or just in rather light situations.
38
154760
5149
Vous pouvez les utiliser avec des personnes que vous connaissez ou simplement dans des situations plutôt légères.
02:39
Our first one is fingers crossed.
39
159909
2200
Notre premier est les doigts croisés.
02:42
You actually already saw me do this type of gesture because it's so common for these good
40
162109
4341
En fait, vous m'avez déjà vu faire ce type de geste parce que c'est si courant dans ces
02:46
luck situations, not just for the phrase fingers crossed, but you might say, "I applied for
41
166450
6210
situations de chance, pas seulement pour la phrase croisons les doigts , mais vous pourriez dire : "J'ai postulé pour
02:52
a new job, fingers crossed I get it."
42
172660
3230
un nouvel emploi, je croise les doigts pour l'obtenir".
02:55
We often use it while crossing either one hand fingers crossed, or crossing two.
43
175890
5570
On l'utilise souvent en croisant soit une main doigts croisés, soit en croisant deux.
03:01
And sometimes we don't even say this expression, we just say, "I hope I get it."
44
181460
5149
Et parfois, nous ne disons même pas cette expression, nous disons simplement : "J'espère que je comprends."
03:06
And you cross your fingers.
45
186609
1190
Et tu croises les doigts.
03:07
So it is implying this gesture of good luck, kind of like a superstitious gesture.
46
187799
5300
Cela implique donc ce geste de bonne chance, un peu comme un geste superstitieux.
03:13
I'm going to cross my fingers.
47
193099
2371
Je vais croiser les doigts.
03:15
Fingers crossed I hope I get it.
48
195470
1830
Je croise les doigts j'espère que je l'aurai.
03:17
You can do it.
49
197300
1669
Tu peux le faire.
03:18
This is a great expression to use, especially if you see that someone is feeling not very
50
198969
4821
C'est une excellente expression à utiliser, surtout si vous voyez que quelqu'un ne se sent pas très
03:23
confident about something.
51
203790
2220
confiant à propos de quelque chose.
03:26
So you might say, "Oh, I can see that you're nervous about skydiving, but don't worry.
52
206010
6050
Alors vous pourriez dire : « Oh, je vois que tu es nerveux à propos du parachutisme, mais ne t'inquiète pas.
03:32
You can do it."
53
212060
1879
Tu peux le faire.
03:33
You got this.
54
213939
1500
Tu as ça.
03:35
This is another way to encourage someone to do something when they're feeling not very
55
215439
3750
C'est une autre façon d'encourager quelqu'un à faire quelque chose lorsqu'il ne se sent pas très en
03:39
confident.
56
219189
1511
confiance.
03:40
Go in there and ask your boss for a raise.
57
220700
2830
Allez-y et demandez une augmentation à votre patron.
03:43
You got this.
58
223530
1150
Tu as ça.
03:44
You can do it.
59
224680
1320
Tu peux le faire.
03:46
Break a leg.
60
226000
1150
Casser une jambe.
03:47
Of course not literally.
61
227150
1550
Bien sûr pas littéralement.
03:48
We do not want to tell someone to break their leg, but if you saw one of my previous lessons
62
228700
5869
Nous ne voulons pas dire à quelqu'un de se casser la jambe, mais si vous avez vu une de mes leçons précédentes
03:54
about 50 idioms, this is one of them that I talked about.
63
234569
3400
sur 50 idiomes, c'est l'un d'entre eux dont j'ai parlé.
03:57
We often use break a leg to tell someone good luck for performances or competitions.
64
237969
6720
Nous utilisons souvent une jambe cassée pour dire bonne chance à quelqu'un pour des performances ou des compétitions.
04:04
So you might say, "Break a leg at your audition today.
65
244689
2970
Alors vous pourriez dire : « Casse-toi une jambe à ton audition aujourd'hui.
04:07
I'm sure you'll do great.
66
247659
2200
Je suis sûr que tu t'en sortiras très bien.
04:09
Break a leg."
67
249859
1091
Casse-toi une jambe.
04:10
I'm rooting for you.
68
250950
2780
Je suis d'enracinement pour vous.
04:13
Usually we use the word root to talk about a plant.
69
253730
4200
Habituellement, nous utilisons le mot racine pour parler d' une plante.
04:17
The part of a plant that's under the ground, these are the roots.
70
257930
4560
La partie d'une plante qui est sous terre, ce sont les racines.
04:22
But that's not what we're talking about here.
71
262490
1679
Mais ce n'est pas de cela dont nous parlons ici.
04:24
There's another meaning of, to root.
72
264169
2470
Il y a une autre signification de, enraciner.
04:26
This verb to root, it means to cheer.
73
266639
3421
Ce verbe s'enraciner, cela signifie acclamer.
04:30
So there's a famous song in the U.S that's called Take Me out to the Ball Game.
74
270060
4900
Il y a donc une chanson célèbre aux États-Unis qui s'appelle Take Me out to the Ball Game.
04:34
And it goes like this.
75
274960
1820
Et ça va comme ça.
04:36
Especially one line says, root, root, root for the home team.
76
276780
4550
Surtout une ligne dit, racine, racine, racine pour l'équipe à domicile.
04:41
So you're cheering for the home team.
77
281330
2600
Donc, vous encouragez l'équipe à domicile.
04:43
Well, you can check out that song on YouTube at some point.
78
283930
2770
Eh bien, vous pouvez écouter cette chanson sur YouTube à un moment donné.
04:46
I'm not going to sing it for you.
79
286700
3369
Je ne vais pas le chanter pour toi.
04:50
But we can use this expression, I'm rooting for you, in kind of performances or competing
80
290069
4591
Mais on peut utiliser cette expression, je te soutiens, dans des genres de performances ou de
04:54
situations.
81
294660
1000
situations concurrentes.
04:55
So you might say, "Good luck at the marathon, I'm rooting for you.
82
295660
3599
Alors vous pourriez dire : « Bonne chance pour le marathon, je te soutiens.
04:59
I'm cheering for you."
83
299259
1601
Je t'encourage.
05:00
The next expression, you have to listen very carefully to.
84
300860
3279
L'expression suivante, vous devez écouter très attentivement.
05:04
Good luck with that.
85
304139
1701
Bonne chance avec ça.
05:05
Good luck with that.
86
305840
1650
Bonne chance avec ça.
05:07
Notice the emphasis on that and also my facial expression.
87
307490
3990
Remarquez l'accent mis sur cela et aussi mon expression faciale.
05:11
Good luck with that.
88
311480
1110
Bonne chance avec ça.
05:12
Am I positive?
89
312590
1030
Suis-je positif ?
05:13
Am I saying you can do it?
90
313620
2299
Suis-je en train de dire que vous pouvez le faire?
05:15
Nope, instead, we use this when someone is doing something that seems not fun at all.
91
315919
7340
Non, à la place, nous l'utilisons lorsque quelqu'un fait quelque chose qui ne semble pas amusant du tout.
05:23
Maybe something that is impossible or just not a fun thing to do.
92
323259
5401
Peut-être quelque chose d'impossible ou tout simplement pas amusant à faire.
05:28
So let's take this situation.
93
328660
1450
Prenons donc cette situation.
05:30
Your friend tells you, "This afternoon, I'm going to give my cat a bath."
94
330110
6910
Votre ami vous dit : "Cet après-midi, je vais donner un bain à mon chat."
05:37
What?
95
337020
1000
Quoi?
05:38
This seems not fun and maybe a pointless or meaningless task, right?
96
338020
4570
Cela ne semble pas amusant et peut-être une tâche inutile ou dénuée de sens, n'est-ce pas ?
05:42
What's the purpose of doing this?
97
342590
1660
Quel est le but de faire ça ?
05:44
Well, you might say, "Yikes, good luck with that."
98
344250
4190
Eh bien, vous pourriez dire, "Yikes, bonne chance avec ça."
05:48
Now, here you're expressing some sarcasm.
99
348440
3430
Maintenant, ici vous exprimez un peu de sarcasme.
05:51
Sarcasm is a type of way of talking or a type of humor.
100
351870
5780
Le sarcasme est un type de façon de parler ou un type d'humour.
05:57
Sometimes in English, you say something but you mean the opposite.
101
357650
4169
Parfois en anglais, vous dites quelque chose mais vous voulez dire le contraire.
06:01
Mm-hmm, This means, I think that nothing will help you, but I'm going to wish you good luck
102
361819
5991
Mm-hmm, ça veut dire, je pense que rien ne t'aidera, mais je vais quand même te souhaiter bonne
06:07
anyways.
103
367810
1520
chance.
06:09
So I'm going to say what this inflection, not a very happy face, kind of a serious face
104
369330
4750
Donc je vais dire ce que cette inflexion, pas un visage très heureux, une sorte de visage sérieux
06:14
and emphasizing that good luck with that.
105
374080
3920
et en soulignant que bonne chance avec ça.
06:18
Good luck with that.
106
378000
1900
Bonne chance avec ça.
06:19
Our final expression in this casual section is sending you good vibes.
107
379900
6130
Notre dernière expression dans cette section décontractée est de vous envoyer de bonnes vibrations.
06:26
This is something that you often see written maybe on Facebook.
108
386030
3250
C'est quelque chose que vous voyez souvent écrit peut-être sur Facebook.
06:29
If someone posts something that says, oh, I am having a really awful day or oh, my family
109
389280
6680
Si quelqu'un publie quelque chose qui dit, oh, je passe une très mauvaise journée ou oh, un
06:35
member is feeling sick.
110
395960
1929
membre de ma famille se sent malade.
06:37
You might comment and say, oh, I'm sending you good vibes.
111
397889
4691
Vous pourriez commenter et dire, oh, je vous envoie de bonnes vibrations.
06:42
This is something that is common in a kind of laid back culture.
112
402580
6290
C'est quelque chose qui est courant dans une sorte de culture décontractée.
06:48
Usually if you know that that person is religious, sometimes we say, I'm praying for you.
113
408870
5930
Habituellement, si vous savez que cette personne est religieuse, parfois nous disons, je prie pour vous.
06:54
Something like this.
114
414800
1000
Quelque chose comme ça.
06:55
But if you don't know about their religious beliefs or if they are kind of laid back,
115
415800
5800
Mais si vous ne connaissez pas leurs croyances religieuses ou s'ils sont plutôt décontractés,
07:01
maybe hippie style, you can say sending you good vibes, notice that this is so laid back,
116
421600
6999
peut-être de style hippie, vous pouvez dire de vous envoyer de bonnes vibrations, remarquez que c'est tellement décontracté
07:08
that we even cut off the subject.
117
428599
1941
que nous avons même coupé le sujet.
07:10
I am sending you goodbye.
118
430540
2219
Je t'envoie au revoir.
07:12
And we just cut off I'm or I am.
119
432759
2991
Et nous avons juste coupé je suis ou je suis.
07:15
And we just say, sending you good vibes, sending you good vibes on your test today.
120
435750
4409
Et nous disons simplement, vous envoyer de bonnes vibrations, vous envoyer de bonnes vibrations sur votre test aujourd'hui.
07:20
That means good luck on your test today.
121
440159
2341
Cela signifie bonne chance pour votre test aujourd'hui.
07:22
All right, let's go to our next category, which are silly expressions and ways to say
122
442500
4250
Très bien, passons à notre prochaine catégorie, qui sont des expressions idiotes et des façons de dire
07:26
good luck.
123
446750
1439
bonne chance.
07:28
These silly expressions for saying good luck are ones that you want to use with people
124
448189
4880
Ces expressions idiotes pour dire bonne chance sont celles que vous voulez utiliser avec des
07:33
you are close with or people who understand your sense of humor.
125
453069
4470
personnes proches ou des personnes qui comprennent votre sens de l'humour.
07:37
The first one is knock ‘em dead.
126
457539
3450
Le premier est knock'em dead.
07:40
First of all, you are not telling someone to hurt someone else, kill someone else.
127
460989
4900
Tout d'abord, vous ne dites pas à quelqu'un de blesser quelqu'un d'autre, de tuer quelqu'un d'autre.
07:45
Not a good idea.
128
465889
1441
Pas une bonne idée.
07:47
And what is happening in grammatically here?
129
467330
1899
Et que se passe-t-il grammaticalement ici ?
07:49
What is knock ‘em?
130
469229
2391
Qu'est-ce qu'un coup de poing ?
07:51
This is a shortened version of the word, them.
131
471620
3329
Ceci est une version abrégée du mot, eux.
07:54
Knock them dead.
132
474949
1491
Abattez-les.
07:56
Knock them dead.
133
476440
2469
Abattez-les.
07:58
We use this when we're telling someone good luck for a competition or a performance.
134
478909
5171
Nous l'utilisons lorsque nous disons bonne chance à quelqu'un pour une compétition ou une performance.
08:04
Does that sound familiar?
135
484080
1000
Cela vous semble-t-il familier ?
08:05
I guess this is a common situation when we're wishing someone good luck.
136
485080
3600
Je suppose que c'est une situation courante lorsque nous souhaitons bonne chance à quelqu'un.
08:08
If someone has a performance, they're giving a speech they're competing, well, you want
137
488680
3660
Si quelqu'un a une performance, qu'il prononce un discours auquel il est en compétition, eh bien, vous voulez
08:12
to wish them good luck.
138
492340
1069
lui souhaiter bonne chance.
08:13
So you might say knock ‘em dead.
139
493409
2341
Alors vous pourriez dire knock'em dead.
08:15
We often use this expression with the verb, go.
140
495750
3139
On utilise souvent cette expression avec le verbe, go.
08:18
For example, you might say, go knock ‘em dead with your juggling performance, go knock
141
498889
5851
Par exemple, vous pourriez dire, va les assommer avec ta performance de jonglage, va
08:24
‘em dead, go get ‘em, tiger.
142
504740
3820
les assommer, va les chercher, tigre.
08:28
We usually use this for children when they're about to play a sport or maybe do something
143
508560
6450
Nous l'utilisons généralement pour les enfants lorsqu'ils sont sur le point de pratiquer un sport ou peut-être de faire quelque chose de
08:35
difficult.
144
515010
1340
difficile.
08:36
So before your kids football game, you might say, well, I tell my son before his football
145
516350
6460
Donc, avant le match de football de vos enfants, vous pourriez dire, eh bien, je dis à mon fils avant son
08:42
game, go get ‘em, tiger.
146
522810
2380
match de football, va les chercher, tigre.
08:45
Go get ‘em.
147
525190
1120
Allez les chercher.
08:46
Tiger.
148
526310
1000
Tigre.
08:47
Tiger is just kind of a cute name for your child, but we always use this as a fixed expression.
149
527310
6360
Tiger est juste une sorte de nom mignon pour votre enfant, mais nous l'utilisons toujours comme une expression fixe.
08:53
You could say something else, like go get ‘em, sweetie.
150
533670
3750
Tu pourrais dire autre chose, comme va les chercher, ma chérie.
08:57
But tiger is a more fierce word that we can use.
151
537420
4390
Mais tigre est un mot plus féroce que nous pouvons utiliser.
09:01
And as before, ‘em, is the word them that's been shortened, go get ‘em tiger.
152
541810
8010
Et comme avant, 'em, c'est le mot eux qui a été raccourci, allez les chercher tigre.
09:09
Go get ‘em tiger.
153
549820
1850
Allez les chercher tigre.
09:11
Picture that you only use this for children or if you want to use this for your friends,
154
551670
4360
Imaginez que vous ne l'utilisez que pour les enfants ou si vous voulez l'utiliser pour vos amis
09:16
just say it with a big laugh, because it's usually for children, you might say, oh, I'll
155
556030
3710
, dites-le simplement avec un grand rire, parce que c'est généralement pour les enfants, vous pourriez dire, oh, je
09:19
go get them tiger.
156
559740
1000
vais leur chercher un tigre.
09:20
You're going to win the race, go get them tiger.
157
560740
2730
Tu vas gagner la course, va chercher leur tigre.
09:23
Blow ‘em away.
158
563470
1600
Soufflez-les.
09:25
Here again.
159
565070
1060
Encore ici.
09:26
We have them that's been reduced to, ‘em, blow ‘em away.
160
566130
4770
Nous en avons qui ont été réduits à, em, soufflez-les.
09:30
And we use this when you're having some impressive performance.
161
570900
4820
Et nous l'utilisons lorsque vous obtenez des performances impressionnantes.
09:35
You want to impress them, someone with your skills of some sort.
162
575720
4110
Vous voulez les impressionner, quelqu'un avec vos compétences en quelque sorte.
09:39
It could be an interview.
163
579830
1030
Il pourrait s'agir d'un entretien.
09:40
It could be a performance.
164
580860
1810
Cela pourrait être une performance.
09:42
It could be some kind of skills that you're showing to someone else.
165
582670
3510
Il pourrait s'agir d'une sorte de compétences que vous montrez à quelqu'un d'autre.
09:46
So you might say, I hope you blow ‘em away with your audition today below implies some
166
586180
7760
Donc, vous pourriez dire, j'espère que vous les épaterez avec votre audition d'aujourd'hui ci-dessous implique une
09:53
kind of wind, oh, your performance is so amazing.
167
593940
4480
sorte de vent, oh, votre performance est tellement incroyable.
09:58
So there's some figurative, wind or breeze that is making the other people, making the
168
598420
6200
Il y a donc du figuratif, du vent ou de la brise qui émerveille les autres,
10:04
audience amazed.
169
604620
1410
émerveille le public.
10:06
Wow, this is amazing.
170
606030
1720
C'est incroyable.
10:07
Blow ‘em away.
171
607750
2230
Soufflez-les.
10:09
Bring home the crown.
172
609980
2070
Ramenez la couronne à la maison.
10:12
This is often used for a performance or competition when there's some kind of prize, the prize
173
612050
5310
Ceci est souvent utilisé pour une performance ou une compétition lorsqu'il y a une sorte de prix, le prix
10:17
doesn't have to be actually a crown, but there could be some thing that you get when you
174
617360
5880
ne doit pas nécessairement être une couronne, mais il peut y avoir quelque chose que vous obtenez lorsque vous
10:23
win.
175
623240
1000
gagnez.
10:24
So you might say good luck at the mini golf tournament, bring home the crown and make
176
624240
4060
Alors vous pourriez dire bonne chance au tournoi de mini golf , ramener la couronne à la maison et
10:28
us proud.
177
628300
1990
nous rendre fiers.
10:30
Remember me when you're famous.
178
630290
2380
Souviens-toi de moi quand tu es célèbre.
10:32
This is often used when someone is pursuing something that might lead to fame.
179
632670
5000
Ceci est souvent utilisé lorsque quelqu'un poursuit quelque chose qui pourrait mener à la gloire.
10:37
So you might say to your friend, I see that you're moving to LA, you're going to live
180
637670
4820
Alors vous pourriez dire à votre ami, je vois que tu déménages à Los Angeles, tu vas vivre
10:42
in Hollywood and you're trying to get into movies, well, remember me when you're famous.
181
642490
6380
à Hollywood et tu essaies de faire du cinéma, eh bien, souviens-toi de moi quand tu seras célèbre.
10:48
You're kind of expecting or anticipating or joking about a little bit, your friend becoming
182
648870
6030
Vous êtes en quelque sorte en train d'attendre ou d'anticiper ou de plaisanter un peu, votre ami devenant
10:54
famous.
183
654900
1000
célèbre.
10:55
And don't forget all of the little people when you're famous.
184
655900
3640
Et n'oubliez pas toutes les petites gens quand vous êtes célèbre.
10:59
The next two expressions are silly, but also a little old fashioned.
185
659540
4060
Les deux expressions suivantes sont idiotes, mais aussi un peu démodées.
11:03
And that's what makes them silly.
186
663600
1790
Et c'est ce qui les rend stupides.
11:05
The first one is God speed.
187
665390
2700
Le premier est la vitesse de Dieu.
11:08
This feels very old fashioned, but if someone is going on a big trip or on a journey and
188
668090
7110
Cela semble très démodé, mais si quelqu'un part pour un grand voyage ou un voyage et que
11:15
it is perceived maybe to be difficult, they're changing their life.
189
675200
3950
cela est peut-être perçu comme difficile, il change sa vie.
11:19
Well, you might say, I'd bid you Godspeed on your journey across the ocean.
190
679150
5140
Eh bien, direz-vous, je vous souhaite bonne chance pour votre voyage à travers l'océan.
11:24
This is something that you might expect to hear in the 17 hundreds or 15 hundreds, but
191
684290
7030
C'est quelque chose que vous pourriez vous attendre à entendre dans les 17 centaines ou 15 centaines, mais
11:31
you can use this with a little laugh in your voice.
192
691320
2840
vous pouvez l'utiliser avec un petit rire dans votre voix.
11:34
Godspeed on your journey.
193
694160
1870
Godspeed sur votre voyage.
11:36
And you're just telling them good luck on your journey.
194
696030
2540
Et vous leur dites simplement bonne chance pour votre voyage.
11:38
Fare thee well.
195
698570
2320
Adieu.
11:40
The word thee is an old fashioned word that means, you.
196
700890
5170
Le mot toi est un mot à l'ancienne qui signifie, vous.
11:46
And this is wishing someone luck, but because it is extremely old fashioned, we often use
197
706060
5860
Et c'est souhaiter bonne chance à quelqu'un, mais parce que c'est extrêmement démodé, nous l'utilisons souvent
11:51
this with a silly light tone and it's just a funny way to tell someone good luck.
198
711920
5930
avec un ton léger et idiot et c'est juste une façon amusante de dire bonne chance à quelqu'un.
11:57
You could say fair thee well, I shall see you again when our paths cross.
199
717850
5520
Tu pourrais dire beau toi, je te reverrai quand nos chemins se croiseront.
12:03
So if your friend is moving far away, you can use this in a melodramatic way, fair thee
200
723370
6780
Donc, si votre ami déménage loin, vous pouvez l'utiliser de manière mélodramatique,
12:10
well, I shall see you again someday.
201
730150
3400
très bien, je vous reverrai un jour.
12:13
Our final category are some ways to say good luck that come from movies.
202
733550
5630
Notre dernière catégorie comprend quelques façons de dire bonne chance qui viennent des films.
12:19
These are usually integrated into normal daily conversation, so even though they are a fixed
203
739180
7060
Ceux-ci sont généralement intégrés dans la conversation quotidienne normale , donc même s'il s'agit d'une
12:26
phrase that comes from a movie, they are very well-known in American culture.
204
746240
5590
phrase fixe qui vient d'un film, ils sont très connus dans la culture américaine.
12:31
So if you use this, make sure you use them in the ways that I'm going to tell you about,
205
751830
4100
Donc, si vous l'utilisez, assurez-vous de les utiliser de la manière dont je vais vous parler,
12:35
but if you use them, it will seem totally fine and I'm sure that you'll hear them in
206
755930
4680
mais si vous les utilisez, cela semblera tout à fait correct et je suis sûr que vous les entendrez dans les
12:40
movies and TV shows and when other people use them.
207
760610
3510
films et la télévision montre et quand d'autres personnes les utilisent.
12:44
May the force be with you.
208
764120
2060
Que la force soit avec toi.
12:46
This is a famous line from one of the Star Wars movies.
209
766180
4230
Il s'agit d'une réplique célèbre d'un des films Star Wars.
12:50
And it's a great way to say good luck in this kind of lighthearted silly way.
210
770410
4950
Et c'est une excellente façon de dire bonne chance de cette manière amusante et idiote.
12:55
And usually it's for a difficult task, but make sure it still has a tone of lightness.
211
775360
5950
Et généralement, c'est pour une tâche difficile, mais assurez-vous qu'il a toujours un ton de légèreté.
13:01
For example, you might say, when my nerdy friend wanted to ask the cute girl on a date,
212
781310
6180
Par exemple, vous pourriez dire, quand mon ami ringard a voulu demander à la jolie fille un rendez-vous,
13:07
I told him, may the force be with you.
213
787490
3910
je lui ai dit, que la force soit avec vous.
13:11
The force is implying here a greater strength, some supernatural force that is giving me
214
791400
8960
La force implique ici une plus grande force, une force surnaturelle qui me donne
13:20
some courage.
215
800360
1000
du courage.
13:21
May the force be with you.
216
801360
2410
Que la force soit avec toi.
13:23
The next movie quote sounds a little similar, may the odds be ever in your favor.
217
803770
4930
La prochaine citation de film semble un peu similaire, que les chances soient toujours en votre faveur.
13:28
This quote is from the Dystopian books and movies, The Hunger Games.
218
808700
5450
Cette citation est tirée des livres et films dystopiques, The Hunger Games.
13:34
Maybe you've seen these or read them.
219
814150
2240
Peut-être que vous les avez vus ou les avez lus.
13:36
And in this quote, is usually said before some terrible competitions happen.
220
816390
6960
Et dans cette citation, on dit généralement avant que de terribles compétitions ne se produisent.
13:43
If you haven't watched the movies or read the books, I don't want to give it away, but
221
823350
4630
Si vous n'avez pas regardé les films ou lu les livres, je ne veux pas le donner, mais
13:47
it's to tell someone good luck in this difficult task that you're about to do, but with a silly
222
827980
5300
c'est pour dire bonne chance à quelqu'un dans cette tâche difficile que vous vous apprêtez à faire, mais avec un
13:53
and light tone.
223
833280
1290
ton idiot et léger.
13:54
And usually when we say this, we say it with the same accent or intonation as the actress
224
834570
7480
Et généralement, quand nous disons cela, nous le disons avec le même accent ou la même intonation que l'actrice
14:02
who plays this character, who says this line in the movie.
225
842050
3600
qui joue ce personnage, qui dit cette réplique dans le film.
14:05
So you can say, my friend is going to run her first marathon and I told her, maybe odds
226
845650
5370
Donc, vous pouvez dire, mon amie va courir son premier marathon et je lui ai dit, peut-être que les chances
14:11
be ever in your favor.
227
851020
3520
seront toujours en votre faveur.
14:14
Live long and prosper.
228
854540
2150
Vivez longtemps et prospérez.
14:16
We usually accompany this phrase with this hand gesture.
229
856690
3970
Nous accompagnons généralement cette phrase de ce geste de la main.
14:20
It is a long-term classic from the Star Trek series and it's quite nerdy, but it's silly
230
860660
8450
C'est un classique de longue date de la série Star Trek et c'est assez ringard, mais c'est idiot
14:29
and funny.
231
869110
1620
et drôle.
14:30
Maybe if you are a hardcore Star Trek fan, you will sign all of your cards with live
232
870730
6540
Peut-être que si vous êtes un fan inconditionnel de Star Trek, vous signerez toutes vos cartes avec la vie
14:37
long and prosper, Vanessa.
233
877270
3810
longue et prospère, Vanessa.
14:41
Our final way to say good luck is, to infinity and beyond.
234
881080
4680
Notre dernière façon de dire bonne chance est, à l'infini et au-delà.
14:45
This is the unforgettable line from the Soy Story series.
235
885760
4780
C'est la ligne inoubliable de la série Soy Story.
14:50
A great movie, I absolutely recommend them, if you have not watched them.
236
890540
3750
Un grand film, je les recommande absolument, si vous ne les avez pas regardés.
14:54
It's a great way to learn English and also learn some about culture as well.
237
894290
4280
C'est un excellent moyen d'apprendre l'anglais et d'en apprendre également sur la culture.
14:58
And this expression is a way of saying the sky is the limit.
238
898570
3900
Et cette expression est une façon de dire que le ciel est la limite.
15:02
Your possibilities are endless to infinity and beyond infinity.
239
902470
6780
Vos possibilités sont infinies à l'infini et au-delà de l'infini.
15:09
Infinity is never ending.
240
909250
1780
L'infini est sans fin.
15:11
So how can we go beyond infinity?
241
911030
2910
Alors, comment pouvons-nous aller au-delà de l'infini ?
15:13
It's not possible, but it's just saying there are endless possibilities.
242
913940
4550
Ce n'est pas possible, mais c'est juste dire qu'il y a des possibilités infinies.
15:18
To infinity and beyond.
243
918490
1670
À l'infini et au-delà.
15:20
You might say, keep working on your goals to infinity and beyond.
244
920160
4700
Vous pourriez dire, continuez à travailler sur vos objectifs à l'infini et au-delà.
15:24
Congratulations on learning 23 different ways to say good luck.
245
924860
3730
Félicitations pour avoir appris 23 façons différentes de dire bonne chance.
15:28
I believe in you, you got this, go knock them dead, go get them tiger.
246
928590
5870
Je crois en toi, tu as ça, va les assommer, va leur chercher le tigre.
15:34
Fingers crossed.
247
934460
1000
Doigts croisés.
15:35
That you can use these expressions in your daily life.
248
935460
2180
Que vous puissiez utiliser ces expressions dans votre vie quotidienne.
15:37
I'm sure you can do it.
249
937640
1200
Je suis sûr que tu peux le faire.
15:38
Now.
250
938840
1000
Maintenant.
15:39
I have a question for you.
251
939840
1000
J'ai une question pour vous.
15:40
Can you use one of these good luck expressions in the comments?
252
940840
3980
Pouvez-vous utiliser l'une de ces expressions porte-bonheur dans les commentaires ?
15:44
Wish me luck in the comments.
253
944820
1870
Souhaitez-moi bonne chance dans les commentaires.
15:46
Use what you've learned.
254
946690
1000
Utilisez ce que vous avez appris.
15:47
You can do it.
255
947690
1010
Tu peux le faire.
15:48
Well, thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday
256
948700
4390
Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi et je vous reverrai vendredi prochain
15:53
for a new lesson here on my YouTube channel.
257
953090
3060
pour une nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube.
15:56
Bye.
258
956150
1000
Au revoir.
15:57
The next step is to download my free ebook five steps to becoming a confident English
259
957150
5390
La prochaine étape consiste à télécharger mon ebook gratuit cinq étapes pour devenir un anglophone
16:02
speaker.
260
962540
1000
confiant.
16:03
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
261
963540
3780
Vous apprendrez ce que vous devez faire pour parler avec assurance et aisance.
16:07
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
262
967320
4130
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de cours gratuits.
16:11
Thanks so much.
263
971450
1000
Merci beaucoup.
16:12
Bye.
264
972450
500
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7