Do you know these EVERYDAY ITEMS? + bonus idioms!

181,751 views ・ 2023-06-16

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Do you know  
0
0
1140
Vanessa: Você sabe   o
00:01
what these items are in everyday English? Well,  today you are in luck. I'm going to be helping  
1
1140
6840
que são esses itens no inglês cotidiano? Bem, hoje você está com sorte. Vou ajudar
00:07
you learn 15 common everyday household items in  English. Plus, each item has an expression or  
2
7980
8520
você a aprender 15 itens domésticos comuns do dia a dia em inglês. Além disso, cada item tem uma expressão ou
00:16
idiom that goes along with it that you might or  might not know. So maybe you know what this is,  
3
16500
5220
idioma que o acompanha, que você pode ou não conhecer. Talvez você saiba o que é isso,
00:21
but do you know the idiom that goes with  this? Well, you are about to learn today. 
4
21720
4320
mas você conhece o idioma que acompanha isso? Bem, você está prestes a aprender hoje.
00:26
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com,  and like always, I have created a wonderful PDF  
5
26880
7680
Olá, sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com e, como sempre, criei uma planilha em PDF   maravilhosa
00:34
worksheet for you here today, where you can  download all of today's useful everyday items,  
6
34560
6480
para você hoje, onde você pode  fazer o download de todos os itens úteis do dia a dia,
00:41
plus the idioms that go along with these  items, so that you can use them easily in  
7
41040
5520
mais as expressões idiomáticas que acompanham esses itens, para que você pode usá-los facilmente em
00:46
daily conversation. You can click on the  link below this video to download that  
8
46560
4440
conversas diárias. Você pode clicar no link abaixo deste vídeo para fazer o download da
00:51
free PDF worksheet today. It is my gift to you. Let's get started with item number one and idiom  
9
51000
7320
planilha em PDF gratuita hoje. É meu presente para você. Vamos começar com o item número um e o idioma
00:58
number one. Do you know what this item is? This  is a hammer. And what do you do with a hammer?  
10
58320
7860
número um. Você sabe o que é esse item? Isso é um martelo. E o que você faz com um martelo?
01:08
You hammer in a nail. So I  want to help you with a great  
11
68700
5040
Você martela em um prego. Então, quero ajudar você com uma ótima
01:13
expression that we use to talk about hammers. The other day, someone asked me, "Vanessa,  
12
73740
6180
expressão que usamos para falar sobre martelos. Outro dia, alguém me perguntou: "Vanessa,   de
01:19
what's the point in learning a foreign language?"  Well, as you can imagine, this is something I feel  
13
79920
5400
que adianta aprender uma língua estrangeira?" Bem, como você pode imaginar, isso é algo pelo qual me sinto
01:25
very passionately about. So I started talking for  like 10 minutes about the benefits of learning  
14
85320
8220
muito apaixonado. Então comecei a falar por uns 10 minutos sobre os benefícios de aprender
01:33
a foreign language. You might say, "I hammered,  boom, boom, boom, my point home," and this is the  
15
93540
8100
uma língua estrangeira. Você pode dizer: "Eu martelei, bum, bum, bum, meu ponto de partida", e esta é a
01:41
expression, to hammer your point home. And here  point just means your ideas, your perspective.  
16
101640
6960
expressão para martelar seu ponto de vista. E aqui ponto significa apenas suas ideias, sua perspectiva.
01:48
I really wanted that other person to see my  perspective because I was so passionate about  
17
108600
5400
Eu realmente queria que a outra pessoa visse minha perspectiva porque eu era muito apaixonado por
01:54
it. I told them all the benefits, all the great  things that can happen, all of the excitement  
18
114000
4920
isso. Contei a eles todos os benefícios, todas as grandes coisas que podem acontecer, toda a emoção
01:58
about learning a foreign language. So I wanted to  hammer my point home. I didn't want to just say  
19
118920
6360
de aprender uma língua estrangeira. Então, eu queria martelar meu ponto de vista. Eu não queria apenas dizer
02:05
something simple. Instead, I wanted to make sure  they understood. I wanted to hammer my point home. 
20
125280
6660
algo simples. Em vez disso, queria ter certeza de que eles entenderam. Eu queria martelar meu ponto de vista.
02:13
Do you know what this item is? It's quite  useful. It's a broom. My broom has some  
21
133260
5940
Você sabe o que é esse item? É bastante útil. É uma vassoura. Minha vassoura está com alguns
02:19
problems. It's really bent. I guess we were  sweeping ferociously at some point. But  
22
139200
6000
problemas. Está realmente torto. Acho que estávamos varrendo ferozmente em algum momento. Mas
02:25
there are two wonderful expressions that I'd  like to teach you related to sweeping. Now,  
23
145200
5940
há duas expressões maravilhosas que eu gostaria de ensinar a você relacionadas à varredura. Agora,
02:31
notice that the verb is not to broom. You  don't broom the floor, you sweep the floor  
24
151140
6420
observe que o verbo não é vassoura. Você não varre o chão, você varre o chão
02:37
with a broom. But what happens if you sweep  something under the rug? Well, what happens  
25
157560
8640
com uma vassoura. Mas o que acontece se você varrer algo para debaixo do tapete? Bem, o que acontece
02:46
to that item that you sweep under the rug? Is it  visible for everyone to see? Nope. It is hidden. 
26
166200
6900
com aquele item que você varre para debaixo do tapete? É visível para todos verem? Não. Está escondido.
02:53
So if there's something in your life that  you don't want to think about, usually this  
27
173100
6180
Então, se há algo em sua vida que você não quer pensar, geralmente isso
02:59
is something kind of serious. So let's imagine  that your aunt and uncle have announced that they  
28
179280
6600
é algo sério. Então, vamos imaginar que sua tia e seu tio anunciaram que
03:05
are getting a divorce. And when you see your  aunt the next time, you want to talk to her,  
29
185880
6600
estão se divorciando. E quando você vir sua tia na próxima vez, você quer falar com ela,
03:12
you want to see if she's okay. You want to  talk about this, but she's silent. Oh, well,  
30
192480
6060
você quer ver se ela está bem. Você quer falar sobre isso, mas ela está em silêncio. Bem,
03:18
you might say, "My aunt is deciding to sweep  her divorce under the rug." That means she  
31
198540
8760
você pode dizer: "Minha tia está decidindo varrer o divórcio para debaixo do tapete." Isso significa que ela
03:27
wants it to stay hidden and unspoken. Maybe she's  dealing with a hard time, probably is. Maybe she  
32
207300
7980
quer que fique escondido e não falado. Talvez ela esteja passando por um momento difícil, provavelmente está. Talvez ela
03:35
just doesn't want to discuss it yet, or maybe she  feels really uncomfortable discussing it. So she  
33
215280
6120
apenas não queira discutir isso ainda, ou talvez se sinta muito desconfortável em falar sobre isso. Então ela
03:41
is sweeping it under the rug to keep it hidden. Now, that expression is quite negative. We're  
34
221400
6960
está varrendo para debaixo do tapete para mantê-lo escondido. Agora, essa expressão é bastante negativa. Estamos
03:48
sweeping something serious under the rug. But  what happens if you get swept off your feet?  
35
228360
6540
varrendo algo sério para debaixo do tapete. Mas o que acontece se você for pego de surpresa?
03:55
Well, when you're sweeping the floor, usually  you don't fall down, right? But this expression,  
36
235980
5760
Bem, quando você está varrendo o chão, geralmente você não cai, certo? Mas essa expressão,
04:01
to be swept off my feet, has to do with love. That  you might say, "The first time that I saw him, I  
37
241740
8220
ser arrebatada, tem a ver com amor. Isso você pode dizer: "A primeira vez que o vi,
04:09
was swept off my feet." Maybe he didn't literally  pick you up and carry you away. But this idea that  
38
249960
7800
foi arrebatado." Talvez ele não tenha literalmente pegado você e levado embora. Mas essa ideia de que
04:17
I could hardly walk, I was just floating. He  swept me off my feet when he brought me roses  
39
257760
9720
eu mal conseguia andar, estava apenas flutuando. Ele me surpreendeu quando me trouxe rosas
04:27
and chocolate and said so many nice things. This  means you are in love. He swept me off my feet. 
40
267480
7440
e chocolate e disse tantas coisas boas. Isso significa que você está apaixonado. Ele me tirou do chão.
04:36
Here is my sink, and oh, it's looking beautiful  right now. My husband Dan just did the dishes. So  
41
276000
6540
Aqui está minha pia e, oh, está linda agora. Meu marido Dan apenas lavava a louça. Então
04:42
it is nicely cleaned. But do you know what this  is down here? This is the drain, and everything  
42
282540
8940
está bem limpo. Mas você sabe o que é isso aqui embaixo? Este é o ralo, e tudo
04:51
goes down the drain if it gets into that little  hole. So here water is going down the drain. Now,  
43
291480
8760
desce pelo ralo se entrar naquele buraquinho . Então aqui a água está indo pelo ralo. Agora,   o
05:00
what goes down the drain? Usually it's something  that you don't want to keep, hopefully, hopefully  
44
300240
4980
que vai pelo ralo? Geralmente é algo que você não deseja manter, espero que
05:05
not your rings or something important. Usually  it's just waste. So here water is going down  
45
305220
9420
não seja seus anéis ou algo importante. Normalmente é apenas desperdício. Então aqui a água está indo
05:14
the drain, but we can use this expression down  the drain for other things that might be wasted. 
46
314640
5580
pelo ralo, mas podemos usar essa expressão pelo ralo para outras coisas que podem ser desperdiçadas.
05:20
So you could say buying expensive clothes for  your children is just money down the drain because  
47
320220
8580
Então, você poderia dizer que comprar roupas caras para seus filhos é apenas dinheiro jogado fora porque
05:28
your kids are going to get them messy. They're  going to rip them. It is not a good investment  
48
328800
5280
seus filhos vão deixá-los bagunçados. Eles vão rasgá-los. Não é um bom investimento
05:34
to buy expensive clothes for your children.  Buying expensive clothes for your children  
49
334080
5160
comprar roupas caras para seus filhos. Comprar roupas caras para seus filhos
05:39
is just money down the drain. It's wasted. Do you know what this is called? This is a window.  
50
339240
8520
é apenas dinheiro jogado fora. É um desperdício. Você sabe como isso se chama? Esta é uma janela.
05:47
And what happens if I decide to throw something  out the window? First of all, you might ask why,  
51
347760
8100
E o que acontece se eu decidir jogar algo pela janela? Em primeiro lugar, você pode se perguntar por que,
05:55
Vanessa, would you throw something out  the window? That's a good question. Well,  
52
355860
4380
Vanessa, você jogaria algo pela janela? Esta é uma boa pergunta. Bem,
06:00
this is the wonderful expression out  the window, not necessarily with throw,  
53
360240
4920
esta é a expressão maravilhosa para fora da janela, não necessariamente com throw,
06:05
but take a look at this sentence. Our plans for a beautiful picnic went  
54
365160
5760
mas dê uma olhada nesta frase. Nossos planos para um lindo piquenique foram
06:10
out the window when a thunderstorm rolled  in. Okay, so our plans are out the window.  
55
370920
7740
pela janela quando uma tempestade caiu . Ok, então nossos planos foram pela janela.
06:19
Does this mean that I have a piece of paper that  I'm balling up and really just throwing out the  
56
379740
5160
Isso significa que tenho um pedaço de papel que estou enrolando e jogando pela
06:24
window? No, this just means that our plans  had to change in kind of an unfortunate way,  
57
384900
6600
janela? Não, isso significa apenas que nossos planos tiveram que mudar de uma forma meio infeliz,
06:31
some way that I didn't want to have happen. So our  plans went out the window when the storm rolled  
58
391500
8640
de alguma forma que eu não queria que acontecesse. Então, nossos planos foram pela janela quando a tempestade
06:40
in. We had to come up with plan B because no one  wants to have a picnic in the pouring down rain. 
59
400140
5640
caiu. Tivemos que pensar no plano B porque ninguém quer fazer um piquenique na chuva torrencial.
06:45
What do you call this item? I actually don't have  this item, but there's a great expression I want  
60
405780
7320
Como você chama esse item? Na verdade, não tenho este item, mas há uma ótima expressão que quero
06:53
to teach you with it. This is an iron. Notice the  pronunciation. Iron. Iron. Iron. This is an iron.  
61
413100
8640
ensinar a você com ele. Isso é um ferro. Observe a pronúncia. Ferro. Ferro. Ferro. Isso é um ferro.
07:01
And with an iron, you help to get wrinkles out of  your clothes. This is making something smoother  
62
421740
7680
E com um ferro, você ajuda a tirar amassados ​​de suas roupas. Isso torna algo mais suave
07:09
and nicer. So let's imagine an idiom that we can  use with iron. Let's imagine that you and your  
63
429420
7560
e agradável. Então, vamos imaginar um idioma que possamos usar com ferro. Vamos imaginar que você e seus
07:16
friends would like to go on vacation to Venice.  What a wonderful idea. But you've never gone on  
64
436980
6480
amigos gostariam de ir de férias para Veneza. Que ideia maravilhosa. Mas você nunca saiu   de
07:23
vacation with those friends before and it's quite  a big trip for you. So you might say, we need to  
65
443460
7920
férias com esses amigos antes e é uma grande viagem para você. Então, você pode dizer que precisamos
07:31
iron out the details before we book our trip. You want to make sure that all of the wrinkles  
66
451380
8280
resolver os detalhes antes de reservar nossa viagem. Você quer garantir que todas as rugas
07:39
are smoothed out. Where are you going to stay?  What kind of trip would you like to have? Is  
67
459660
5580
sejam suavizadas. Onde você vai ficar? Que tipo de viagem você gostaria de fazer?
07:45
this going to be a nightclub trip or is this  going to be a sit in a coffee shop and look  
68
465240
6360
Isso   vai ser uma viagem para uma boate ou vai ser sentar em uma cafeteria e ver
07:51
at the views type of trip? You want to iron out  the details before you actually book the trip. 
69
471600
6720
as vistas do tipo de viagem? Você quer resolver os detalhes antes de realmente reservar a viagem.
07:59
Do you know what these are in English? These  are light bulbs. And what happens if you have  
70
479220
7380
Você sabe o que são em inglês? Estas são lâmpadas. E o que acontece se você tiver
08:06
a light bulb moment? Well, if you've ever  watched any cartoons or anything animated,  
71
486600
7020
um momento de lâmpada? Bem, se você já assistiu a algum desenho animado ou qualquer coisa animada,
08:13
whenever someone gets a good  idea, or maybe just an idea,  
72
493620
4560
sempre que alguém tem uma boa ideia, ou talvez apenas uma ideia,
08:19
they often have a light bulb appear above their  heads. Aha, I have a great idea. And that is  
73
499020
8220
geralmente aparece uma lâmpada acima de suas cabeças. Aha, eu tenho uma ótima ideia. E isso se
08:27
referring to this wonderful expression,  which is to have a light bulb moment. 
74
507240
4140
refere a essa expressão maravilhosa, que é ter um momento de lâmpada.
08:31
So for you in your English journey, perhaps you  have been learning English for a long time in the  
75
511380
5820
Então, para você em sua jornada pelo inglês, talvez você esteja aprendendo inglês há muito tempo na
08:37
classroom, studying some textbooks, maybe going  to some local classes, and then one day you had a  
76
517200
7200
sala de aula, estudando alguns livros didáticos, talvez indo para algumas aulas locais, e então um dia você teve um
08:44
light bulb moment and you realized this method  is not working for me. I have been doing this  
77
524400
5640
momento de lâmpada e percebeu que esse método não é trabalhando para mim. Eu tenho feito isso
08:50
for years and years. Why aren't I more fluent in  English? So you decided to go online and find some  
78
530040
7200
por anos e anos. Por que não sou mais fluente em inglês? Então você decidiu entrar na internet e encontrar
08:57
wonderful classes, maybe with Vanessa. So here you  had a moment of inspiration, a light bulb moment,  
79
537240
9600
aulas maravilhosas, talvez com a Vanessa. Então aqui você teve um momento de inspiração, um momento de luz
09:06
and now you're here learning English. Thank you. Do you know what these are? This is a nut,  
80
546840
7980
e agora você está aqui aprendendo inglês. Obrigado. Você sabe o que são? Esta é uma porca,
09:14
the circular part, and this is a bolt. Now, we  usually use these together. The nut fits onto  
81
554820
7560
a parte circular, e este é um parafuso. Agora, geralmente os usamos juntos. A porca se encaixa
09:22
the bolt and it screws onto the bolt. You can  build pretty much anything if you have a nut  
82
562380
6780
no parafuso e aparafusa no parafuso. Você pode construir praticamente qualquer coisa se tiver uma porca
09:29
and a bolt. So what does it mean to get down  to the nuts and bolts of something? Well, when  
83
569160
7380
e um parafuso. Então, o que significa ir até as porcas e parafusos de alguma coisa? Bem, quando
09:36
you look at a chair or a table, you don't really  see the nuts and bolts. But are they important?  
84
576540
7080
você olha para uma cadeira ou mesa, na verdade não vê as porcas e os parafusos. Mas eles são importantes?
09:43
Absolutely. And whoever built that chair or table  needed to know exactly where the nuts and bolts  
85
583620
7680
Absolutamente. E quem construiu aquela cadeira ou mesa precisava saber exatamente onde ficavam as porcas e os parafusos
09:51
went in order to build sturdy furniture.  So here we're talking about the details. 
86
591300
5880
para construir móveis resistentes. Então, aqui estamos falando sobre os detalhes.
09:57
Sometimes these details aren't fun to plan  out. Some people love planning the details of a  
87
597180
6060
Às vezes, esses detalhes não são divertidos de planejar. Algumas pessoas adoram planejar os detalhes de um
10:03
project, but maybe you're someone who doesn't like  to get down to the nuts and bolts of a project.  
88
603240
6300
projeto, mas talvez você seja alguém que não goste de entrar nos detalhes de um projeto.
10:10
So we might say, "She has a lot of  ideas, but she doesn't like to get down  
89
610260
5280
Então, podemos dizer: "Ela tem muitas ideias, mas não gosta de se concentrar   nos
10:16
to the nuts and bolts of what will make the  project actually work." So it's fun to come  
90
616140
6840
detalhes do que fará o projeto realmente funcionar." Portanto, é divertido ter
10:22
up with ideas, but to actually do the project in  detail isn't always so exciting. There's always  
91
622980
6060
ideias, mas realmente fazer o projeto em detalhes nem sempre é tão empolgante. Sempre
10:29
going to be parts that will be difficult or less  fun. So maybe you're someone who likes to get  
92
629040
5580
haverá partes difíceis ou menos divertidas. Então, talvez você seja alguém que gosta de   entender
10:34
down to the nuts and bolts of a project, or maybe  you're someone who likes to just have fun ideas. 
93
634620
6060
os detalhes de um projeto, ou talvez seja alguém que goste apenas de ter ideias divertidas.
10:41
Do you know what this is? This machine here, this  is a coffee maker. Well, there's a specific sound  
94
641580
9900
Você sabe o que é isso? Esta máquina aqui é uma cafeteira. Bem, há um som
10:51
or verb that we sometimes use to talk about  coffee, and it is percolate. Percolate. Well,  
95
651480
7320
ou verbo específico que às vezes usamos para falar sobre café, e é coado. Percolar. Bem,
10:58
if you have ever made coffee with a coffee  maker, you hear that kind of bubbling,  
96
658800
6660
se você já fez café com uma cafeteira, você ouve aquele
11:05
gurgling sound as the steam rises and the  water is heating and making the coffee.  
97
665460
6360
som borbulhante e   gorgolejante quando o vapor sobe e a água está esquentando e fazendo o café.
11:14
Well, it hasn't finished making coffee yet, but  it's in the process. There's also a lot of hot  
98
674940
6000
Bem, ainda não acabou de fazer o café, mas está em processo. Também há muito
11:21
steam and hot water involved  in percolating coffee. 
99
681540
4380
vapor quente e água quente envolvidos na percolação do café.
11:25
So what does it mean when something else  percolates? Take a look at this. You might say,  
100
685920
6660
Então, o que significa quando outra coisa se infiltra? Dê uma olhada neste. Você pode dizer:
11:32
"When the boss sent the email to the entire  company, he let it percolate before sending  
101
692580
7440
"Quando o chefe enviou o e-mail para toda a empresa, ele deixou passar antes de enviar
11:40
a follow-up email." So he's kind of letting it  steam and boil throughout the company before he  
102
700020
7980
um e-mail de acompanhamento." Então, ele está deixando tudo ferver e ferver em toda a empresa antes de
11:48
gives any kind of follow-up. We get the idea that  this email might include some kind of surprising  
103
708000
5580
dar qualquer tipo de acompanhamento. Temos a ideia de que este e-mail pode incluir algum tipo de
11:53
information, something maybe shocking,  and he's letting it grow and steam before  
104
713580
6960
informação surpreendente, algo talvez chocante, e ele está deixando crescer e ferver antes  de
12:00
he follows up with that message. So he's letting  his email percolate throughout the office before  
105
720540
7560
prosseguir com essa mensagem. Então, ele está deixando seu e-mail se espalhar pelo escritório antes  de
12:08
sending a follow-up and explaining some more. What is this? This is a cookie jar. Right now,  
106
728100
7320
enviar um acompanhamento e explicar um pouco mais. O que é isso? Este é um pote de biscoitos. No momento,
12:15
there are no cookies in this because actually  we use this to put coffee beans in and there  
107
735420
5100
não há cookies nisso porque, na verdade, usamos isso para colocar grãos de café e
12:20
are no more coffee beans. What a tragedy.  But a great expression that you can use  
108
740520
4680
não há mais grãos de café. Que tragédia. Mas uma ótima expressão que você pode usar
12:25
about a cookie jar is this, to be caught  with your hand in the cookie jar. Okay,  
109
745200
8460
sobre um pote de biscoitos é ser pego com a mão no pote de biscoitos. Ok,
12:33
well, this goes back to the idea that as a  child, you are probably not allowed to eat  
110
753660
5640
bem, isso remonta à ideia de que, quando criança, você provavelmente não tem permissão para comer
12:39
an endless amount of cookies. So if your mom  catches you with your hand in the cookie jar,  
111
759300
7620
uma quantidade infinita de biscoitos. Portanto, se sua mãe pegar você com a mão no pote de biscoitos,
12:47
you're probably going to be in trouble. And  that's the idea of this expression. We could  
112
767580
3900
você provavelmente terá problemas. E essa é a ideia dessa expressão. Poderíamos
12:51
say the politician got caught with his hand in  the cookie jar when it was found out that he was  
113
771480
6180
dizer que o político foi pego com a mão na lata de biscoitos quando foi descoberto que ele estava
12:57
stealing money from a company. Okay, well,  it's not a good idea. It's not a good thing  
114
777660
6360
roubando dinheiro de uma empresa. Ok, bem, não é uma boa ideia. Não é bom
13:04
when someone gets their hand caught in the cookie  jar because they've been doing something wrong. 
115
784860
6240
quando alguém fica com a mão presa no pote de biscoitos porque está fazendo algo errado.
13:11
Do you know what this is? Where am I sitting  very comfortably? This is an armchair. There's  
116
791820
8400
Você sabe o que é isso? Onde estou sentado confortavelmente? Esta é uma poltrona. Existem
13:20
a lot of different expressions for what to call  this chair. But for the sake of this lesson,  
117
800220
4440
muitas expressões diferentes para o nome desta cadeira. Mas para esta lição,
13:24
this is an armchair. Usually it has arms that  you can rest your arms on and rest your belly,  
118
804660
7320
esta é uma poltrona. Geralmente tem braços nos quais você pode apoiar os braços e descansar a barriga,
13:31
a very pregnant belly. But there's a wonderful  expression that we can also use to talk about  
119
811980
5640
uma barriga bem grávida. Mas existe uma expressão maravilhosa que também podemos usar para falar sobre
13:37
an armchair. What does it mean if someone  says he is an armchair critic? Does it mean  
120
817620
7680
uma poltrona. O que significa se alguém diz que é um crítico de poltrona? Isso significa
13:45
that he criticizes armchairs? Oh, that's not a  good armchair. That's not a good armchair. No. 
121
825300
6120
que ele critica as poltronas? Oh, essa não é uma boa poltrona. Essa não é uma boa poltrona. Não.
13:51
Instead, we can imagine someone who doesn't  have professional knowledge, but they are  
122
831420
7740
Em vez disso, podemos imaginar alguém que não tem conhecimento profissional, mas
13:59
still a critic nonetheless. So we can imagine  your Uncle John sitting in his armchair saying,  
123
839160
7920
mesmo assim é um crítico. Assim, podemos imaginar seu tio John sentado em sua poltrona dizendo:
14:07
"Oh no, that policy by the government wasn't  good," blah, blah, blah. "Oh no, I think that  
124
847080
6000
"Ah, não, aquela política do governo não foi boa", blá, blá, blá. "Ah, não, acho que
14:13
the neighborhood should do this." Well, does he  really know? Is he really a professional in those  
125
853080
5340
a vizinhança deveria fazer isso." Bem, ele realmente sabe? Ele é realmente um profissional nessas
14:18
areas? Nope. But he still has a lot of opinions. So someone who is an armchair critic is someone  
126
858420
7320
áreas? Não. Mas ele ainda tem muitas opiniões. Portanto, quem é um crítico de poltrona é alguém
14:25
who doesn't have professional experience.  They still have an opinion and maybe their  
127
865740
6240
que não tem experiência profissional. Eles ainda têm uma opinião e talvez a
14:31
opinion isn't the best opinion, but that's okay.  Everyone is an armchair critic about something,  
128
871980
7740
opinião deles não seja a melhor, mas tudo bem. Todo mundo é um crítico de poltrona sobre alguma coisa,
14:39
right? But you can also use this to talk about  yourself if you want to let someone know that  
129
879720
5760
certo? Mas você também pode usar isso para falar sobre si mesmo se quiser que alguém saiba que
14:45
you're not a professional. So you might say, "When  it comes to investments, I'm an armchair critic.  
130
885480
6960
você não é um profissional. Então, você pode dizer: "Quando se trata de investimentos, sou um crítico de poltrona.
14:52
I've read a lot of articles and studied a little  bit about it, but I have really not a great idea  
131
892440
6420
Li muitos artigos e estudei um pouco sobre isso, mas realmente não tenho uma boa ideia
14:58
about how to really be a good investor." So here I'm talking about myself. I'm  
132
898860
5940
sobre como realmente ser um bom investidor." Então aqui estou falando de mim. Estou
15:04
acknowledging that I don't have a whole lot of  experience with this, so don't take my opinion  
133
904800
6180
reconhecendo que não tenho muita experiência com isso, então não leve minha opinião
15:10
too seriously. I'm an armchair critic when  it comes to investments, and I still want  
134
910980
5700
muito a sério. Sou um crítico de poltrona quando se trata de investimentos e ainda quero
15:16
to talk about it, but I'm not a professional.  So this is a great way to use armchair critic. 
135
916680
5100
falar sobre isso, mas não sou um profissional. Portanto, esta é uma ótima maneira de usar o crítico de poltrona.
15:22
Do you know what this is called? This is  a table. It's one of the first words that  
136
922320
6480
Você sabe como isso se chama? Esta é uma tabela. É uma das primeiras palavras que
15:28
you probably learned in English, a table. But  what happens when something is on the table?  
137
928800
7620
você provavelmente aprendeu em inglês, uma mesa. Mas o que acontece quando algo está na mesa?
15:36
Are we talking about a physical item being on the  table? Nope. Here, look at the sample sentence.  
138
936420
7620
Estamos falando de um item físico na mesa? Não. Aqui, veja a frase de amostra.
15:44
I told my boss that if the offer for a promotion  is still on the table, I would like to accept it. 
139
944640
8760
Eu disse ao meu chefe que, se a oferta de promoção ainda estiver na mesa, gostaria de aceitá-la.
15:54
So here we can substitute the expression,  I told my boss that if the offer for the  
140
954000
6060
Então aqui podemos substituir a expressão, eu disse ao meu chefe que se a oferta da
16:00
promotion is still available, well, I would  like to accept it. So here we're talking about  
141
960060
6480
promoção ainda estiver disponível, bem, eu gostaria  de aceitá-la. Então, aqui estamos falando sobre
16:06
something that is available, and usually  it means something that's available to be  
142
966540
5940
algo que está disponível e, geralmente significa algo que está disponível para ser
16:12
discussed. There's a little nuance here that's  talking about discussion. It's on the table. 
143
972480
5040
discutido. Há uma pequena nuance aqui que está falando sobre discussão. Está na mesa.
16:18
Now, the opposite of this is something that  is off the table. That means we do not discuss  
144
978240
5340
Agora, o oposto disso é algo que está fora de questão. Isso significa que não discutimos
16:23
this. It is something that is completely off the  table. We are finished, it's done. For example,  
145
983580
7440
isso. É algo que está completamente fora de questão. Terminamos, está feito. Por exemplo,
16:31
if your family is talking about planning a  vacation and one family member says, "Hey, why  
146
991020
6000
se sua família está planejando férias  e um membro da família diz: "Ei, por que
16:37
don't we take a huge trip and go to Indonesia?"  Well, your family members might say, "I'm sorry,  
147
997020
8040
não fazemos uma grande viagem e vamos para a Indonésia?" Bem, seus familiares podem dizer: "Sinto muito,
16:45
but that idea is off the table. It will take  too much money, and we don't have enough time  
148
1005060
5640
mas essa ideia está fora de questão. Vai exigir muito dinheiro e não temos tempo   suficiente
16:50
to be able to go that far away." So here we're  talking about the availability for discussion  
149
1010700
5700
para ir tão longe." Então, aqui estamos falando sobre a disponibilidade para discussão
16:56
is pushed away. That idea is off the table. But I'd like to give you another expression  
150
1016400
6720
ser afastada. Essa ideia está fora de questão. Mas eu gostaria de dar a vocês outra expressão
17:03
talking about table, a little bonus. What does  it mean when something is under the table? When  
151
1023120
7140
falando sobre mesa, um pequeno bônus. O que significa quando algo está embaixo da mesa? Quando
17:10
something's under the table, is it visible? Nope.  Instead, it's something that's hidden. So usually  
152
1030260
7680
algo está embaixo da mesa, fica visível? Não. Em vez disso, é algo que está oculto. Então, geralmente
17:17
we use this expression, under the table, to  talk about paying someone or getting paid,  
153
1037940
7200
usamos essa expressão, por baixo da mesa, para falar sobre pagar alguém ou ser pago,
17:25
doing some kind of transaction, not necessarily  legally. It doesn't have to be extremely illegal. 
154
1045140
8460
fazer algum tipo de transação, não necessariamente legalmente. Não precisa ser extremamente ilegal.
17:33
For example, when I was in high school, I was a  babysitter for a couple neighborhood families.  
155
1053600
7440
Por exemplo, quando eu estava no ensino médio, fui babá de algumas famílias da vizinhança.
17:41
So we could say I got paid under the table. That  doesn't mean that they really gave me money under  
156
1061040
7020
Então podemos dizer que fui pago por baixo dos panos. Isso não significa que eles realmente me deram dinheiro por baixo
17:48
the table. It just means that I wasn't signed  up by the government to have a business as a  
157
1068060
8460
da mesa. Significa apenas que não fui contratada pelo governo para ter um negócio como
17:56
babysitter. No, they just gave me some cash and  said, "Thanks for watching our kids," and I didn't  
158
1076520
5640
babá. Não, eles apenas me deram algum dinheiro e disseram: "Obrigado por cuidar de nossos filhos", e eu não
18:02
really report that money. Shh, government, don't  listen to me. But this is pretty typical. If you  
159
1082160
7200
realmente denunciei esse dinheiro. Shh, governo, não me escute. Mas isso é bem típico. Se você
18:09
walk someone's dog and they give you some money,  okay, that might be under the table. They're just  
160
1089360
6300
passear com o cachorro de alguém e eles lhe derem algum dinheiro, tudo bem, isso pode estar por baixo da mesa. Eles estão apenas
18:15
doing the transaction hidden. Usually it's  socially acceptable. But this is the idea,  
161
1095660
6600
fazendo a transação oculta. Geralmente é socialmente aceitável. Mas esta é a ideia,
18:22
that it's not in the books. It's not your legal  job. It's just something that's under the table. 
162
1102260
6540
que não está nos livros. Não é seu trabalho legal. É apenas algo que está por baixo da mesa.
18:28
But of course, in some ways, this expression  can be negative because if there is a legitimate  
163
1108800
7260
Mas é claro que, de certa forma, essa expressão pode ser negativa, porque se houver um
18:36
business and they are doing something under the  table, well, it really gives that business a bad  
164
1116060
7980
negócio  legítimo e eles estiverem fazendo algo por baixo da mesa, bem, isso realmente dá a esse negócio  uma má
18:44
reputation. So for example, my father-in-law does  a lot of international travel for his job, and he  
165
1124040
7860
reputação. Então, por exemplo, meu sogro faz muitas viagens internacionais a trabalho e ele
18:51
told me that in some countries it's quite normal  to bribe another company under the table in order  
166
1131900
8880
me disse que em alguns países é normal subornar outra empresa por baixo da mesa
19:00
to do a business deal with them. So this is not  something that's written out officially. They're  
167
1140780
5100
para fazer negócios com ela. Portanto, isso não é algo escrito oficialmente. Eles estão
19:05
just saying, "Hey, we'll give you some extra money  if you choose our company to do business with."  
168
1145880
6420
apenas dizendo: "Ei, daremos a você algum dinheiro extra se você escolher nossa empresa para fazer negócios".
19:12
Not very legal. At least in the US,  this is considered unacceptable. But  
169
1152960
5760
Não muito legal. Pelo menos nos EUA, isso é considerado inaceitável. Mas
19:18
in other cultures and other countries,  this is something that's quite normal,  
170
1158720
4320
em outras culturas e outros países, isso é algo bastante normal,
19:23
to do a deal under the table. So depending on  where you're from, this might be okay or not okay. 
171
1163040
6600
fazer um acordo por baixo da mesa. Portanto, dependendo de onde você é, isso pode ser bom ou não.
19:30
What's this? What's this? This is a tea  kettle, and this is a pot. For the sake  
172
1170360
7500
O que é isso? O que é isso? Esta é uma chaleira e esta é uma panela. Por causa
19:37
of this fun expression that I'm about to teach  you, let's imagine that this pot is black. It's  
173
1177860
5820
dessa expressão divertida que estou prestes a ensinar a você, vamos imaginar que esse pote seja preto. É   na
19:43
actually silver, but the wonderful expression  is the pot calling the kettle black. Well,  
174
1183680
7800
verdade prateado, mas a expressão maravilhosa é a panela chamando a chaleira de preta. Bem,
19:51
if both of these are the same color, it would  be a little bit strange for the pot to say,  
175
1191480
6960
se ambos forem da mesma cor, seria  um pouco estranho para o pote dizer:
19:58
Hey, kettle, you're black. And the kettle would  say, yeah, pot, but you're black too. So this  
176
1198440
7020
Ei, chaleira, você é preto. E a chaleira diria, sim, maconha, mas você também é negro. Então essa
20:05
idea here is when we're talking about someone  pointing out a negative quality that really  
177
1205460
9300
ideia aqui é quando estamos falando de alguém apontando uma qualidade negativa que realmente
20:14
they also have, so this is also called hypocrisy. Let me give you an example. Let's imagine that I  
178
1214760
6480
ela também tem, então isso também é chamado de hipocrisia. Deixe-me lhe dar um exemplo. Vamos imaginar que eu
20:21
went to my friend Sarah's birthday party and I  arrived 30 minutes late. She might say to me,  
179
1221240
6300
fui à festa de aniversário da minha amiga Sarah e cheguei 30 minutos atrasado. Ela pode me dizer:
20:27
"Vanessa, why are you always so late?" I might  think in my head, "Hey, this is the pot calling  
180
1227540
8580
"Vanessa, por que você sempre chega tão tarde?" Posso pensar mentalmente: "Ei, este é o pote chamando
20:36
the kettle black. Sarah's the one who's always  late." So I'm wondering, why is she upset at me  
181
1236120
8040
o borrão. Sarah é quem está sempre atrasada." Então, estou me perguntando, por que ela está chateada comigo
20:44
for being late? Because really she's the one who's  chronically late. She's calling me the same color  
182
1244160
7080
por estar atrasada? Porque na verdade é ela que está sempre atrasada. Ela está me chamando da mesma cor
20:51
as her, the same problem that she really has,  and kind of the nuance here is that she doesn't  
183
1251240
6840
que ela, o mesmo problema que ela realmente tem, e meio que a nuance aqui é que ela   não
20:58
realize it. She doesn't realize the irony or the  hypocrisy of her statement. Hey, that's the pot  
184
1258080
7020
percebe isso. Ela não percebe a ironia ou a hipocrisia de sua declaração. Ei, essa é a panela
21:05
calling the kettle black. I was late one time.  You are the one who's late all the time. Now,  
185
1265100
6360
chamando a chaleira de preta. Eu estava atrasado uma vez. Você é quem está atrasado o tempo todo. Agora,
21:11
it wouldn't be very nice for me to say that to her  at her birthday party, but that's the essence of  
186
1271460
4440
não seria muito legal para mim dizer isso a ela em sua festa de aniversário, mas essa é a essência
21:15
the expression, the pot calling the kettle black. What are these items? These are tools. Here's a  
187
1275900
7620
da   expressão, a panela chamando a chaleira preta. Quais são esses itens? Estas são ferramentas. Aqui está uma
21:23
screwdriver and a wrench, and what is this?  It's a knife. But the expression that we use  
188
1283520
7560
chave de fenda e uma chave inglesa, e o que é isso? É uma faca. Mas a expressão que usamos
21:31
includes both of these. They can be  interchanged in a way. You might say,  
189
1291080
6180
inclui ambos. Eles podem ser trocados de certa forma. Você pode dizer
21:37
he's not the sharpest tool in the shed, or  he is not the sharpest knife in the drawer. 
190
1297260
8640
ele não é a ferramenta mais afiada do galpão ou ele não é a faca mais afiada da gaveta.
21:46
What does this mean? Is this nice? Absolutely  not. This means someone's not very smart.  
191
1306620
6840
O que isto significa? Isso é bom? Absolutamente não. Isso significa que alguém não é muito inteligente.
21:54
That's basically the nuts and bolts of it,  is that it means you're not the sharpest tool  
192
1314300
6480
Isso é basicamente o básico, significa que você não é a ferramenta mais afiada
22:00
in the shed. Ugh. There are a lot of people  in the figurative shed who are smarter than  
193
1320780
6120
do galpão. Eca. Há muitas pessoas no galpão figurativo que são mais espertas do que
22:06
you. You're not the sharpest knife in the  drawer. Well, there are other people in the  
194
1326900
5460
você. Você não é a faca mais afiada da gaveta. Bem, existem outras pessoas na
22:12
figurative drawer who are sharper than you. So  my recommendation is do not tell someone this.  
195
1332360
7020
gaveta figurativa que são mais perspicazes do que você. Portanto, minha recomendação é não contar isso a ninguém.
22:20
Do not say, "Oh, you're not the sharpest knife  in the drawer." Not nice, but it is still a  
196
1340280
8160
Não diga: "Oh, você não é a faca mais afiada da gaveta." Não é legal, mas ainda é uma
22:28
useful expression to know. You might hear this  in a movie or TV show, and maybe, just maybe,  
197
1348440
5400
expressão útil para saber. Você pode ouvir isso em um filme ou programa de TV e, talvez, apenas talvez,
22:33
when that person is not around, you might  want to use that expression. So now you know. 
198
1353840
4860
quando essa pessoa não estiver por perto, talvez você queira usar essa expressão. Então agora você sabe.
22:38
Well, congratulations on learning these 15  household items plus useful idioms that go  
199
1358700
6420
Bem, parabéns por aprender esses 15 utensílios domésticos, além de expressões úteis que
22:45
along with them. I hope you had a light  bulb moment during this lesson. Don't  
200
1365120
5040
os acompanham. Espero que você tenha tido um momento de luz durante esta lição. Não se
22:50
forget to download the free PDF worksheet that's  available for this lesson. It includes all the  
201
1370160
4800
esqueça de baixar a planilha em PDF gratuita que está disponível para esta lição. Ele inclui todos os
22:54
household items, all of the definitions  for the idioms, sample sentences, ideas,  
202
1374960
4620
utensílios domésticos, todas as definições para as expressões idiomáticas, exemplos de frases, ideias
22:59
and you can answer Vanessa's challenge question,  using these wonderful daily life items. You can  
203
1379580
7380
e você pode responder à pergunta-desafio de Vanessa usando esses itens maravilhosos do dia a dia. Você pode
23:06
click on the link in the description to  download the free PDF worksheet today. 
204
1386960
3840
clicar no link na descrição para baixar a planilha em PDF gratuita hoje mesmo.
23:10
Well, thank you so much for learning English  with me, and I'll see you again next Friday  
205
1390800
4920
Bem, muito obrigado por aprender inglês comigo, e vejo você novamente na próxima sexta
23:15
for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait, do you want more? I recommend watching  
206
1395720
8100
para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube. Tchau. Mas espere, você quer mais? Recomendo assistir a
23:23
this video next, where you will learn technology  vocabulary, including what do you call someone  
207
1403820
6900
este vídeo a seguir, onde você aprenderá o vocabulário de tecnologia, incluindo como você chama alguém
23:30
who is really good at using technology? If you  have any questions, you always ask them. What  
208
1410720
6600
que é realmente bom em usar tecnologia? Se você tiver alguma dúvida, sempre pergunte. Como
23:37
would you call that person? Well, watch that  video to find out, and I'll see you there.
209
1417320
3900
você chamaria essa pessoa? Bem, assista ao vídeo para descobrir e nos vemos lá.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7