Do you know these EVERYDAY ITEMS? + bonus idioms!

182,406 views ・ 2023-06-16

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Do you know  
0
0
1140
Vanessa: Czy wiesz  ,
00:01
what these items are in everyday English? Well,  today you are in luck. I'm going to be helping  
1
1140
6840
czym są te elementy w codziennym języku angielskim? Cóż, dzisiaj masz szczęście. Pomogę
00:07
you learn 15 common everyday household items in  English. Plus, each item has an expression or  
2
7980
8520
Ci nauczyć się 15 typowych przedmiotów codziennego użytku w języku angielskim. Ponadto każdy przedmiot ma
00:16
idiom that goes along with it that you might or  might not know. So maybe you know what this is,  
3
16500
5220
pasujące do niego wyrażenie lub idiom, które możesz znać lub nie. Więc może wiesz, co to jest,
00:21
but do you know the idiom that goes with  this? Well, you are about to learn today. 
4
21720
4320
ale czy znasz idiom, który się z tym wiąże? Cóż, masz zamiar się dzisiaj uczyć.
00:26
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com,  and like always, I have created a wonderful PDF  
5
26880
7680
Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com i jak zawsze, stworzyłam
00:34
worksheet for you here today, where you can  download all of today's useful everyday items,  
6
34560
6480
dziś dla Ciebie wspaniały arkusz PDF, z którego możesz pobrać wszystkie przydatne przedmioty codziennego użytku
00:41
plus the idioms that go along with these  items, so that you can use them easily in  
7
41040
5520
oraz idiomy, które pasują do tych elementów, dzięki czemu możesz z łatwością ich używać w
00:46
daily conversation. You can click on the  link below this video to download that  
8
46560
4440
codziennych rozmowach. Możesz kliknąć link pod tym filmem, aby już
00:51
free PDF worksheet today. It is my gift to you. Let's get started with item number one and idiom  
9
51000
7320
dziś pobrać darmowy arkusz w formacie PDF. To mój prezent dla ciebie. Zacznijmy od elementu numer jeden i idiomu
00:58
number one. Do you know what this item is? This  is a hammer. And what do you do with a hammer?  
10
58320
7860
numer jeden. Czy wiesz, co to za przedmiot? To jest młotek. A co robisz z młotkiem?
01:08
You hammer in a nail. So I  want to help you with a great  
11
68700
5040
Wbijasz gwóźdź. Dlatego chcę Ci pomóc za pomocą świetnego
01:13
expression that we use to talk about hammers. The other day, someone asked me, "Vanessa,  
12
73740
6180
wyrażenia, którego używamy, gdy mówimy o młotkach. Któregoś dnia ktoś zapytał mnie: „Vanesso,
01:19
what's the point in learning a foreign language?"  Well, as you can imagine, this is something I feel  
13
79920
5400
jaki jest sens w nauce języka obcego?” Cóż, jak możesz sobie wyobrazić, jest to coś, co
01:25
very passionately about. So I started talking for  like 10 minutes about the benefits of learning  
14
85320
8220
bardzo mnie pasjonuje. Zacząłem więc mówić przez jakieś 10 minut o korzyściach płynących z nauki
01:33
a foreign language. You might say, "I hammered,  boom, boom, boom, my point home," and this is the  
15
93540
8100
języka obcego. Możesz powiedzieć: „Uderzyłem młotkiem, bum, bum, bum, mój punkt wyjścia”, a to jest
01:41
expression, to hammer your point home. And here  point just means your ideas, your perspective.  
16
101640
6960
wyrażenie, które pozwala dotrzeć do celu. I tutaj punkt oznacza po prostu twoje pomysły, twoją perspektywę.
01:48
I really wanted that other person to see my  perspective because I was so passionate about  
17
108600
5400
Naprawdę chciałem, żeby ta druga osoba zobaczyła moją perspektywę, ponieważ bardzo mnie
01:54
it. I told them all the benefits, all the great  things that can happen, all of the excitement  
18
114000
4920
to pasjonowało. Opowiedziałem im o wszystkich korzyściach, wszystkich wspaniałych rzeczach, które mogą się wydarzyć, o całej ekscytacji
01:58
about learning a foreign language. So I wanted to  hammer my point home. I didn't want to just say  
19
118920
6360
związanej z nauką języka obcego. Chciałem więc dobić sedna. Nie chciałem po prostu powiedzieć
02:05
something simple. Instead, I wanted to make sure  they understood. I wanted to hammer my point home. 
20
125280
6660
czegoś prostego. Zamiast tego chciałem się upewnić, że zrozumieli. Chciałem wbić mój punkt do domu.
02:13
Do you know what this item is? It's quite  useful. It's a broom. My broom has some  
21
133260
5940
Czy wiesz, co to za przedmiot? Jest to całkiem przydatne. To jest miotła. Moja miotła ma pewne
02:19
problems. It's really bent. I guess we were  sweeping ferociously at some point. But  
22
139200
6000
problemy. Jest naprawdę wygięty. Wydaje mi się, że w pewnym momencie zamiataliśmy zaciekle. Ale
02:25
there are two wonderful expressions that I'd  like to teach you related to sweeping. Now,  
23
145200
5940
są dwa wspaniałe wyrażenia, których chciałbym Cię nauczyć, związane z zamiataniem. Teraz
02:31
notice that the verb is not to broom. You  don't broom the floor, you sweep the floor  
24
151140
6420
zauważ, że czasownik nie oznacza miotły. Nie zamiatasz podłogi, zamiatasz podłogę
02:37
with a broom. But what happens if you sweep  something under the rug? Well, what happens  
25
157560
8640
miotłą. Ale co się stanie, jeśli zamiatasz coś pod dywan? Cóż, co dzieje się
02:46
to that item that you sweep under the rug? Is it  visible for everyone to see? Nope. It is hidden. 
26
166200
6900
z tym przedmiotem, który zamiatasz pod dywan? Czy jest widoczny dla wszystkich? Nie. Jest ukryty.
02:53
So if there's something in your life that  you don't want to think about, usually this  
27
173100
6180
Więc jeśli jest coś w twoim życiu, o czym nie chcesz myśleć, zwykle
02:59
is something kind of serious. So let's imagine  that your aunt and uncle have announced that they  
28
179280
6600
jest to coś poważnego. Wyobraźmy sobie więc, że ciocia i wujek ogłosili, że się
03:05
are getting a divorce. And when you see your  aunt the next time, you want to talk to her,  
29
185880
6600
rozwodzą. A kiedy następnym razem zobaczysz swoją ciotkę, chcesz z nią porozmawiać,
03:12
you want to see if she's okay. You want to  talk about this, but she's silent. Oh, well,  
30
192480
6060
chcesz zobaczyć, czy wszystko z nią w porządku. Chcesz o tym porozmawiać, ale ona milczy. No cóż,
03:18
you might say, "My aunt is deciding to sweep  her divorce under the rug." That means she  
31
198540
8760
możesz powiedzieć: „Moja ciocia postanawia zamieść swój rozwód pod dywan”. To znaczy, że
03:27
wants it to stay hidden and unspoken. Maybe she's  dealing with a hard time, probably is. Maybe she  
32
207300
7980
chce, żeby to pozostało ukryte i niewypowiedziane. Może przeżywa ciężkie chwile, prawdopodobnie tak. Może po
03:35
just doesn't want to discuss it yet, or maybe she  feels really uncomfortable discussing it. So she  
33
215280
6120
prostu nie chce jeszcze o tym rozmawiać, a może czuje się bardzo nieswojo, rozmawiając o tym. Więc
03:41
is sweeping it under the rug to keep it hidden. Now, that expression is quite negative. We're  
34
221400
6960
zamiata sprawę pod dywan, żeby ją ukryć. To wyrażenie jest dość negatywne.
03:48
sweeping something serious under the rug. But  what happens if you get swept off your feet?  
35
228360
6540
Zamiatamy coś poważnego pod dywan. Ale co się stanie, jeśli zostaniesz zmieciony z nóg?
03:55
Well, when you're sweeping the floor, usually  you don't fall down, right? But this expression,  
36
235980
5760
Cóż, kiedy zamiatasz podłogę, zwykle nie upadasz, prawda? Ale to wyrażenie,
04:01
to be swept off my feet, has to do with love. That  you might say, "The first time that I saw him, I  
37
241740
8220
zwalające z nóg, ma związek z miłością. Żebyś mógł powiedzieć: „Gdy pierwszy raz go zobaczyłem,
04:09
was swept off my feet." Maybe he didn't literally  pick you up and carry you away. But this idea that  
38
249960
7800
zwaliłem się z nóg”. Może nie dosłownie cię podniósł i zabrał. Ale ta myśl, że  z
04:17
I could hardly walk, I was just floating. He  swept me off my feet when he brought me roses  
39
257760
9720
trudem mogłem chodzić, po prostu unosiłem się. Zwalił mnie z nóg, kiedy przyniósł mi róże
04:27
and chocolate and said so many nice things. This  means you are in love. He swept me off my feet. 
40
267480
7440
i czekoladę i powiedział tyle miłych rzeczy. To oznacza, że ​​jesteś zakochany. Zwalił mnie z nóg.
04:36
Here is my sink, and oh, it's looking beautiful  right now. My husband Dan just did the dishes. So  
41
276000
6540
Oto mój zlew. Och, wygląda teraz pięknie. Mój mąż Dan właśnie pozmywał naczynia. Więc
04:42
it is nicely cleaned. But do you know what this  is down here? This is the drain, and everything  
42
282540
8940
jest ładnie wyczyszczony. Ale czy wiesz, co to jest tutaj? To jest rynsztok i wszystko
04:51
goes down the drain if it gets into that little  hole. So here water is going down the drain. Now,  
43
291480
8760
idzie do ścieku, jeśli dostanie się do tego małego otworu. Więc tutaj woda spływa do kanalizacji. A teraz
05:00
what goes down the drain? Usually it's something  that you don't want to keep, hopefully, hopefully  
44
300240
4980
co trafia do kanalizacji? Zwykle jest to coś, czego nie chcesz zatrzymać, miejmy nadzieję, miejmy nadzieję
05:05
not your rings or something important. Usually  it's just waste. So here water is going down  
45
305220
9420
nie twoje pierścionki lub coś ważnego. Zwykle to tylko odpady. Więc tutaj woda spływa  do
05:14
the drain, but we can use this expression down  the drain for other things that might be wasted. 
46
314640
5580
ścieku, ale możemy użyć tego wyrażenia do ścieku określając inne rzeczy, które mogą zostać zmarnowane.
05:20
So you could say buying expensive clothes for  your children is just money down the drain because  
47
320220
8580
Można więc powiedzieć, że kupowanie drogich ubrań dla swoich dzieci to po prostu wyrzucanie pieniędzy w błoto,  że
05:28
your kids are going to get them messy. They're  going to rip them. It is not a good investment  
48
328800
5280
dzieci je ubrudzą. Rozerwą je.
05:34
to buy expensive clothes for your children.  Buying expensive clothes for your children  
49
334080
5160
Kupowanie drogich ubrań dla dzieci nie jest dobrą inwestycją. Kupowanie drogich ubrań dla swoich dzieci
05:39
is just money down the drain. It's wasted. Do you know what this is called? This is a window.  
50
339240
8520
to po prostu wyrzucanie pieniędzy w błoto. To zmarnowane. Czy wiesz, jak to się nazywa? To jest okno.
05:47
And what happens if I decide to throw something  out the window? First of all, you might ask why,  
51
347760
8100
A co się stanie, jeśli postanowię wyrzucić coś przez okno? Po pierwsze, możesz zapytać, dlaczego
05:55
Vanessa, would you throw something out  the window? That's a good question. Well,  
52
355860
4380
Vanesso miałabyś wyrzucić coś przez okno? To dobre pytanie. Cóż,
06:00
this is the wonderful expression out  the window, not necessarily with throw,  
53
360240
4920
to jest cudowne wyrażenie za oknem, niekoniecznie z rzutem,
06:05
but take a look at this sentence. Our plans for a beautiful picnic went  
54
365160
5760
ale spójrz na to zdanie. Nasze plany na piękny piknik wyleciały
06:10
out the window when a thunderstorm rolled  in. Okay, so our plans are out the window.  
55
370920
7740
przez okno, gdy nadeszła burza . Okej, więc nasze plany wyleciały przez okno.
06:19
Does this mean that I have a piece of paper that  I'm balling up and really just throwing out the  
56
379740
5160
Czy to oznacza, że ​​mam kartkę papieru, którą zwijam w kulkę i tak naprawdę wyrzucam przez
06:24
window? No, this just means that our plans  had to change in kind of an unfortunate way,  
57
384900
6600
okno? Nie, to po prostu oznacza, że ​​nasze plany musiały się zmienić w niefortunny sposób, w
06:31
some way that I didn't want to have happen. So our  plans went out the window when the storm rolled  
58
391500
8640
sposób, którego nie chciałem. Więc nasze plany poszły w łeb, gdy nadeszła burza
06:40
in. We had to come up with plan B because no one  wants to have a picnic in the pouring down rain. 
59
400140
5640
. Musieliśmy wymyślić plan B, bo nikt nie chce urządzać pikniku w strugach deszczu.
06:45
What do you call this item? I actually don't have  this item, but there's a great expression I want  
60
405780
7320
Jak nazywasz ten przedmiot? Właściwie nie mam tego przedmiotu, ale jest świetna ekspresja, której chcę
06:53
to teach you with it. This is an iron. Notice the  pronunciation. Iron. Iron. Iron. This is an iron.  
61
413100
8640
Cię z nim nauczyć. To jest żelazko. Zwróć uwagę na wymowę. Żelazo. Żelazo. Żelazo. To jest żelazko.
07:01
And with an iron, you help to get wrinkles out of  your clothes. This is making something smoother  
62
421740
7680
A za pomocą żelazka pomagasz usunąć zagniecenia z ubrań. Dzięki temu coś jest płynniejsze
07:09
and nicer. So let's imagine an idiom that we can  use with iron. Let's imagine that you and your  
63
429420
7560
i ładniejsze. Wyobraźmy sobie więc idiom, którego możemy użyć w odniesieniu do żelaza. Wyobraźmy sobie, że Ty i Twoi
07:16
friends would like to go on vacation to Venice.  What a wonderful idea. But you've never gone on  
64
436980
6480
znajomi chcielibyście pojechać na wakacje do Wenecji. Co za wspaniały pomysł. Ale nigdy wcześniej nie byłeś na
07:23
vacation with those friends before and it's quite  a big trip for you. So you might say, we need to  
65
443460
7920
wakacjach z tymi przyjaciółmi i jest to dla ciebie dość duża podróż. Można więc powiedzieć, że musimy
07:31
iron out the details before we book our trip. You want to make sure that all of the wrinkles  
66
451380
8280
dopracować szczegóły, zanim zarezerwujemy wycieczkę. Chcesz mieć pewność, że wszystkie zmarszczki
07:39
are smoothed out. Where are you going to stay?  What kind of trip would you like to have? Is  
67
459660
5580
zostaną wygładzone. Gdzie się Pan zatrzyma? Jaką wycieczkę chciałbyś mieć? Czy
07:45
this going to be a nightclub trip or is this  going to be a sit in a coffee shop and look  
68
465240
6360
to będzie wycieczka do klubu nocnego, czy raczej posiedzieć w kawiarni i popatrzeć
07:51
at the views type of trip? You want to iron out  the details before you actually book the trip. 
69
471600
6720
na widoki? Chcesz dopracować szczegóły, zanim faktycznie zarezerwujesz wycieczkę. Czy
07:59
Do you know what these are in English? These  are light bulbs. And what happens if you have  
70
479220
7380
wiesz, co to jest po angielsku? To są żarówki. A co się stanie, jeśli przydarzy Ci się
08:06
a light bulb moment? Well, if you've ever  watched any cartoons or anything animated,  
71
486600
7020
moment „żarówki”? Cóż, jeśli kiedykolwiek oglądałeś kreskówki lub cokolwiek animowanego, za każdym
08:13
whenever someone gets a good  idea, or maybe just an idea,  
72
493620
4560
razem, gdy ktoś wpada na dobry pomysł, a może tylko pomysł,
08:19
they often have a light bulb appear above their  heads. Aha, I have a great idea. And that is  
73
499020
8220
często nad jego głowami pojawia się żarówka. Aha, mam świetny pomysł. A to
08:27
referring to this wonderful expression,  which is to have a light bulb moment. 
74
507240
4140
odnosi się do tego cudownego wyrażenia, którym jest moment „żarówki”.
08:31
So for you in your English journey, perhaps you  have been learning English for a long time in the  
75
511380
5820
Więc jeśli chodzi o twoją angielską podróż, być może uczyłeś się angielskiego przez długi czas w
08:37
classroom, studying some textbooks, maybe going  to some local classes, and then one day you had a  
76
517200
7200
klasie, czytałeś jakieś podręczniki, może chodziłeś na lokalne zajęcia, a potem pewnego dnia miałeś
08:44
light bulb moment and you realized this method  is not working for me. I have been doing this  
77
524400
5640
moment „żarówki” i zdałeś sobie sprawę, że ta metoda nie jest pracuje dla mnie. Robię to
08:50
for years and years. Why aren't I more fluent in  English? So you decided to go online and find some  
78
530040
7200
od wielu lat. Dlaczego nie mówię płynniej po angielsku? Więc zdecydowałeś się wejść do internetu i znaleźć
08:57
wonderful classes, maybe with Vanessa. So here you  had a moment of inspiration, a light bulb moment,  
79
537240
9600
wspaniałe zajęcia, być może z Vanessą. Więc tutaj miałeś chwilę inspiracji, chwilę żarówki,
09:06
and now you're here learning English. Thank you. Do you know what these are? This is a nut,  
80
546840
7980
a teraz uczysz się angielskiego. Dziękuję. Czy wiesz, co to jest? To jest nakrętka,
09:14
the circular part, and this is a bolt. Now, we  usually use these together. The nut fits onto  
81
554820
7560
okrągła część, a to śruba. Zwykle używamy ich razem. Nakrętka pasuje do
09:22
the bolt and it screws onto the bolt. You can  build pretty much anything if you have a nut  
82
562380
6780
śruby i wkręca się na śrubę. Możesz zbudować prawie wszystko, jeśli masz nakrętkę
09:29
and a bolt. So what does it mean to get down  to the nuts and bolts of something? Well, when  
83
569160
7380
i śrubę. Więc co to znaczy przejść do rzeczy? Cóż, kiedy
09:36
you look at a chair or a table, you don't really  see the nuts and bolts. But are they important?  
84
576540
7080
patrzysz na krzesło lub stół, tak naprawdę nie widzisz śrub i nakrętek. Ale czy są ważne?
09:43
Absolutely. And whoever built that chair or table  needed to know exactly where the nuts and bolts  
85
583620
7680
Absolutnie. Ktokolwiek zbudował to krzesło lub stół, musiał dokładnie wiedzieć, gdzie znajdują się nakrętki i śruby,
09:51
went in order to build sturdy furniture.  So here we're talking about the details. 
86
591300
5880
aby zbudować solidne meble. Więc tutaj mówimy o szczegółach.
09:57
Sometimes these details aren't fun to plan  out. Some people love planning the details of a  
87
597180
6060
Czasami planowanie tych szczegółów nie jest zabawne . Niektórzy ludzie uwielbiają planować szczegóły
10:03
project, but maybe you're someone who doesn't like  to get down to the nuts and bolts of a project.  
88
603240
6300
projektu, ale być może jesteś kimś, kto nie lubi zagłębiać się w szczegóły projektu.
10:10
So we might say, "She has a lot of  ideas, but she doesn't like to get down  
89
610260
5280
Możemy więc powiedzieć: „Ma mnóstwo pomysłów, ale nie lubi zagłębiać się w
10:16
to the nuts and bolts of what will make the  project actually work." So it's fun to come  
90
616140
6840
szczegóły tego, co sprawi, że projekt faktycznie zadziała”. Wymyślanie pomysłów jest więc zabawne
10:22
up with ideas, but to actually do the project in  detail isn't always so exciting. There's always  
91
622980
6060
, ale szczegółowe wykonanie projektu nie zawsze jest takie ekscytujące. Zawsze będą
10:29
going to be parts that will be difficult or less  fun. So maybe you're someone who likes to get  
92
629040
5580
elementy, które będą trudne lub mniej zabawne. Więc może jesteś kimś, kto lubi
10:34
down to the nuts and bolts of a project, or maybe  you're someone who likes to just have fun ideas. 
93
634620
6060
zagłębiać się w najważniejsze elementy projektu, a może po prostu lubisz mieć fajne pomysły.
10:41
Do you know what this is? This machine here, this  is a coffee maker. Well, there's a specific sound  
94
641580
9900
Czy wiesz co to jest? Ta maszyna tutaj, to jest ekspres do kawy. Cóż, jest określony dźwięk
10:51
or verb that we sometimes use to talk about  coffee, and it is percolate. Percolate. Well,  
95
651480
7320
lub czasownik, którego czasami używamy, mówiąc o kawie, i jest to perkolacja. Przenikać. Cóż,
10:58
if you have ever made coffee with a coffee  maker, you hear that kind of bubbling,  
96
658800
6660
jeśli kiedykolwiek robiłeś kawę w ekspresie do kawy, słyszysz bulgotanie,
11:05
gurgling sound as the steam rises and the  water is heating and making the coffee.  
97
665460
6360
bulgotanie, gdy para unosi się, a woda się nagrzewa i robi kawę.
11:14
Well, it hasn't finished making coffee yet, but  it's in the process. There's also a lot of hot  
98
674940
6000
Cóż, jeszcze nie skończyła robić kawy, ale jest w trakcie. Jest też dużo gorącej
11:21
steam and hot water involved  in percolating coffee. 
99
681540
4380
pary i gorącej wody zaangażowanych w parzenie kawy.
11:25
So what does it mean when something else  percolates? Take a look at this. You might say,  
100
685920
6660
Co to znaczy, że coś innego się przenika? Popatrz na to. Możesz powiedzieć:
11:32
"When the boss sent the email to the entire  company, he let it percolate before sending  
101
692580
7440
„Kiedy szef wysłał wiadomość e-mail do całej firmy, pozwolił jej przeniknąć przed wysłaniem
11:40
a follow-up email." So he's kind of letting it  steam and boil throughout the company before he  
102
700020
7980
kolejnej wiadomości e-mail”. Więc jakby pozwala, by wszystko parowało i gotowało się w całej firmie, zanim
11:48
gives any kind of follow-up. We get the idea that  this email might include some kind of surprising  
103
708000
5580
podejmie jakiekolwiek działania następcze. Dochodzimy do wniosku, że ten e-mail może zawierać jakieś zaskakujące
11:53
information, something maybe shocking,  and he's letting it grow and steam before  
104
713580
6960
informacje, być może szokujące, a on pozwala im rosnąć i parować, zanim
12:00
he follows up with that message. So he's letting  his email percolate throughout the office before  
105
720540
7560
prześle tę wiadomość. Dlatego pozwala, by jego e-maile rozeszły się po całym biurze, zanim
12:08
sending a follow-up and explaining some more. What is this? This is a cookie jar. Right now,  
106
728100
7320
wyśle ​​odpowiedź i wyjaśni więcej. Co to jest? To jest słoik na ciastka. W tej chwili
12:15
there are no cookies in this because actually  we use this to put coffee beans in and there  
107
735420
5100
nie ma w tym żadnych ciasteczek, ponieważ tak naprawdę używamy tego do wsypywania ziaren kawy i
12:20
are no more coffee beans. What a tragedy.  But a great expression that you can use  
108
740520
4680
nie ma już ziaren kawy. Co za tragedia. Ale świetnym wyrażeniem, którego możesz użyć
12:25
about a cookie jar is this, to be caught  with your hand in the cookie jar. Okay,  
109
745200
8460
w odniesieniu do słoika z ciasteczkami, jest to, że możesz zostać złapany z ręką w słoiku z ciastkami. Dobra,
12:33
well, this goes back to the idea that as a  child, you are probably not allowed to eat  
110
753660
5640
cóż, wracamy do pomysłu, że jako dziecko prawdopodobnie nie wolno ci jeść
12:39
an endless amount of cookies. So if your mom  catches you with your hand in the cookie jar,  
111
759300
7620
nieskończonej ilości ciasteczek. Więc jeśli mama przyłapie cię z ręką w słoiku z ciasteczkami,
12:47
you're probably going to be in trouble. And  that's the idea of this expression. We could  
112
767580
3900
prawdopodobnie będziesz miał kłopoty. I taka jest idea tego wyrażenia. Można
12:51
say the politician got caught with his hand in  the cookie jar when it was found out that he was  
113
771480
6180
powiedzieć, że polityk został przyłapany z ręką w słoiku z ciastkami, gdy okazało się, że
12:57
stealing money from a company. Okay, well,  it's not a good idea. It's not a good thing  
114
777660
6360
kradł pieniądze z firmy. Dobra, to nie jest dobry pomysł. To niedobrze,
13:04
when someone gets their hand caught in the cookie  jar because they've been doing something wrong. 
115
784860
6240
gdy ktoś przytrzaśnie sobie rękę w słoiku z ciastkami, bo zrobił coś źle.
13:11
Do you know what this is? Where am I sitting  very comfortably? This is an armchair. There's  
116
791820
8400
Czy wiesz co to jest? Gdzie siedzę bardzo wygodnie? To jest fotel. Jest
13:20
a lot of different expressions for what to call  this chair. But for the sake of this lesson,  
117
800220
4440
wiele różnych określeń na to, jak nazwać to krzesło. Ale na potrzeby tej lekcji,
13:24
this is an armchair. Usually it has arms that  you can rest your arms on and rest your belly,  
118
804660
7320
to jest fotel. Zwykle ma ramiona, na których możesz oprzeć ręce i oprzeć brzuch,
13:31
a very pregnant belly. But there's a wonderful  expression that we can also use to talk about  
119
811980
5640
bardzo ciążowy brzuszek. Ale jest takie cudowne wyrażenie, którego możemy również użyć do omówienia
13:37
an armchair. What does it mean if someone  says he is an armchair critic? Does it mean  
120
817620
7680
fotela. Co to znaczy, że ktoś mówi, że jest fotelowym krytykiem? Czy to znaczy,
13:45
that he criticizes armchairs? Oh, that's not a  good armchair. That's not a good armchair. No. 
121
825300
6120
że krytykuje fotele? Och, to nie jest dobry fotel. To nie jest dobry fotel. Nie.
13:51
Instead, we can imagine someone who doesn't  have professional knowledge, but they are  
122
831420
7740
Zamiast tego możemy sobie wyobrazić kogoś, kto nie ma profesjonalnej wiedzy, ale
13:59
still a critic nonetheless. So we can imagine  your Uncle John sitting in his armchair saying,  
123
839160
7920
mimo to jest krytykiem. Możemy więc sobie wyobrazić wujka Johna siedzącego w fotelu i mówiącego
14:07
"Oh no, that policy by the government wasn't  good," blah, blah, blah. "Oh no, I think that  
124
847080
6000
„O nie, ta polityka rządu nie była dobra”, bla, bla, bla. „O nie, myślę, że
14:13
the neighborhood should do this." Well, does he  really know? Is he really a professional in those  
125
853080
5340
okolica powinna to zrobić”. Cóż, czy on naprawdę wie? Czy naprawdę jest profesjonalistą w tych
14:18
areas? Nope. But he still has a lot of opinions. So someone who is an armchair critic is someone  
126
858420
7320
dziedzinach? Nie. Ale wciąż ma wiele opinii. Więc ktoś, kto jest krytykiem fotelowym, to ktoś,
14:25
who doesn't have professional experience.  They still have an opinion and maybe their  
127
865740
6240
kto nie ma doświadczenia zawodowego. Nadal mają swoją opinię i być może ich
14:31
opinion isn't the best opinion, but that's okay.  Everyone is an armchair critic about something,  
128
871980
7740
opinia nie jest najlepszą opinią, ale to w porządku. Każdy jest z jakiegoś powodu fotelowym krytykiem,
14:39
right? But you can also use this to talk about  yourself if you want to let someone know that  
129
879720
5760
prawda? Ale możesz też użyć tego, by opowiedzieć o sobie, jeśli chcesz dać komuś do zrozumienia, że
14:45
you're not a professional. So you might say, "When  it comes to investments, I'm an armchair critic.  
130
885480
6960
nie jesteś profesjonalistą. Możesz więc powiedzieć: „Jeśli chodzi o inwestycje, jestem krytykiem fotelowym.
14:52
I've read a lot of articles and studied a little  bit about it, but I have really not a great idea  
131
892440
6420
Przeczytałem wiele artykułów i trochę się o tym dowiedziałem, ale tak naprawdę nie mam wielkiego pojęcia
14:58
about how to really be a good investor." So here I'm talking about myself. I'm  
132
898860
5940
o tym, jak być naprawdę dobrym inwestor." Więc tutaj mówię o sobie.
15:04
acknowledging that I don't have a whole lot of  experience with this, so don't take my opinion  
133
904800
6180
Przyznaję, że nie mam zbyt dużego doświadczenia w tej sprawie, więc nie traktuj mojej opinii
15:10
too seriously. I'm an armchair critic when  it comes to investments, and I still want  
134
910980
5700
zbyt poważnie. Jestem fotelowym krytykiem jeśli chodzi o inwestycje i nadal chcę
15:16
to talk about it, but I'm not a professional.  So this is a great way to use armchair critic. 
135
916680
5100
o tym rozmawiać, ale nie jestem profesjonalistą. Jest to więc świetny sposób na wykorzystanie fotelowego krytyka.
15:22
Do you know what this is called? This is  a table. It's one of the first words that  
136
922320
6480
Czy wiesz, jak to się nazywa? To jest stół. To jedno z pierwszych słów, których
15:28
you probably learned in English, a table. But  what happens when something is on the table?  
137
928800
7620
prawdopodobnie nauczyłeś się po angielsku – stół. Ale co się dzieje, gdy coś jest na stole? Czy
15:36
Are we talking about a physical item being on the  table? Nope. Here, look at the sample sentence.  
138
936420
7620
mówimy o fizycznym przedmiocie leżącym na stole? Nie. Spójrz na przykładowe zdanie.
15:44
I told my boss that if the offer for a promotion  is still on the table, I would like to accept it. 
139
944640
8760
Powiedziałem szefowi, że jeśli oferta awansu jest nadal aktualna, chciałbym ją zaakceptować.
15:54
So here we can substitute the expression,  I told my boss that if the offer for the  
140
954000
6060
Więc tutaj możemy zamienić wyrażenie, powiedziałem szefowi, że jeśli oferta na
16:00
promotion is still available, well, I would  like to accept it. So here we're talking about  
141
960060
6480
promocję jest jeszcze aktualna, to chętnie ją przyjmę. Więc tutaj mówimy o
16:06
something that is available, and usually  it means something that's available to be  
142
966540
5940
czymś, co jest dostępne, i zwykle oznacza to coś, co można
16:12
discussed. There's a little nuance here that's  talking about discussion. It's on the table. 
143
972480
5040
omówić. Jest tu mały niuans, który mówi o dyskusji. To jest na stole.
16:18
Now, the opposite of this is something that  is off the table. That means we do not discuss  
144
978240
5340
Przeciwieństwem tego jest coś, co jest poza stołem. Oznacza to, że o tym nie rozmawiamy
16:23
this. It is something that is completely off the  table. We are finished, it's done. For example,  
145
983580
7440
. To jest coś, co jest całkowicie poza stołem. Skończyliśmy, gotowe. Na przykład,
16:31
if your family is talking about planning a  vacation and one family member says, "Hey, why  
146
991020
6000
jeśli Twoja rodzina rozmawia o planowaniu wakacji, a jeden z członków rodziny mówi: „Hej, może byśmy
16:37
don't we take a huge trip and go to Indonesia?"  Well, your family members might say, "I'm sorry,  
147
997020
8040
wybrali się w wielką podróż i pojechali do Indonezji?” Cóż, członkowie twojej rodziny mogą powiedzieć: „Przykro mi,
16:45
but that idea is off the table. It will take  too much money, and we don't have enough time  
148
1005060
5640
ale ten pomysł nie wchodzi w grę. Będzie to wymagało zbyt dużo pieniędzy, a my nie mamy wystarczająco dużo czasu,
16:50
to be able to go that far away." So here we're  talking about the availability for discussion  
149
1010700
5700
aby pojechać tak daleko”. A więc tutaj mówimy o dostępności do dyskusji, która została
16:56
is pushed away. That idea is off the table. But I'd like to give you another expression  
150
1016400
6720
odsunięta. Ten pomysł nie wchodzi w grę. Ale chciałbym podać inne wyrażenie
17:03
talking about table, a little bonus. What does  it mean when something is under the table? When  
151
1023120
7140
mówiące o stole, małą premię. Co to znaczy, gdy coś jest pod stołem? Kiedy
17:10
something's under the table, is it visible? Nope.  Instead, it's something that's hidden. So usually  
152
1030260
7680
coś znajduje się pod stołem, czy jest to widoczne? Nie. Zamiast tego jest to coś ukrytego. Zwykle więc
17:17
we use this expression, under the table, to  talk about paying someone or getting paid,  
153
1037940
7200
używamy tego wyrażenia pod stołem, aby mówić o płaceniu komuś lub otrzymywaniu zapłaty,
17:25
doing some kind of transaction, not necessarily  legally. It doesn't have to be extremely illegal. 
154
1045140
8460
robieniu jakiejś transakcji, niekoniecznie legalnej. To nie musi być bardzo nielegalne.
17:33
For example, when I was in high school, I was a  babysitter for a couple neighborhood families.  
155
1053600
7440
Na przykład w liceum byłam opiekunką kilku rodzin z sąsiedztwa.
17:41
So we could say I got paid under the table. That  doesn't mean that they really gave me money under  
156
1061040
7020
Można więc powiedzieć, że zapłacono mi pod stołem. To nie znaczy, że naprawdę dali mi pieniądze pod
17:48
the table. It just means that I wasn't signed  up by the government to have a business as a  
157
1068060
8460
stołem. Oznacza to po prostu, że rząd nie zarejestrował mnie jako opiekunki do
17:56
babysitter. No, they just gave me some cash and  said, "Thanks for watching our kids," and I didn't  
158
1076520
5640
dzieci. Nie, po prostu dali mi trochę gotówki i powiedzieli: „Dziękujemy za opiekę nad naszymi dziećmi”, a tak
18:02
really report that money. Shh, government, don't  listen to me. But this is pretty typical. If you  
159
1082160
7200
naprawdę nie zgłosiłem tych pieniędzy. Ćśś, rządzie, nie słuchaj mnie. Ale to jest dość typowe. Jeśli
18:09
walk someone's dog and they give you some money,  okay, that might be under the table. They're just  
160
1089360
6300
wyprowadzisz czyjegoś psa, a on da ci trochę pieniędzy, dobrze, to może być pod stołem. Po prostu
18:15
doing the transaction hidden. Usually it's  socially acceptable. But this is the idea,  
161
1095660
6600
wykonują ukrytą transakcję. Zazwyczaj jest to społecznie akceptowalne. Ale taki jest pomysł,
18:22
that it's not in the books. It's not your legal  job. It's just something that's under the table. 
162
1102260
6540
że nie ma tego w książkach. To nie jest twoja legalna praca. To tylko coś, co leży pod stołem.
18:28
But of course, in some ways, this expression  can be negative because if there is a legitimate  
163
1108800
7260
Ale oczywiście w pewnym sensie to wyrażenie może być negatywne, ponieważ jeśli istnieje legalna
18:36
business and they are doing something under the  table, well, it really gives that business a bad  
164
1116060
7980
firma i robi coś pod stołem, to naprawdę przynosi to firmie złą
18:44
reputation. So for example, my father-in-law does  a lot of international travel for his job, and he  
165
1124040
7860
reputację. Na przykład mój teść dużo podróżuje za granicę w ramach swojej pracy i
18:51
told me that in some countries it's quite normal  to bribe another company under the table in order  
166
1131900
8880
powiedział mi, że w niektórych krajach całkiem normalne jest przekupywanie innej firmy pod stołem, aby
19:00
to do a business deal with them. So this is not  something that's written out officially. They're  
167
1140780
5100
zawrzeć z nią umowę biznesową. Więc to nie jest coś, co zostało oficjalnie spisane.
19:05
just saying, "Hey, we'll give you some extra money  if you choose our company to do business with."  
168
1145880
6420
Mówią tylko: „Hej, damy ci trochę dodatkowych pieniędzy, jeśli wybierzesz naszą firmę do prowadzenia interesów”.
19:12
Not very legal. At least in the US,  this is considered unacceptable. But  
169
1152960
5760
Niezbyt legalne. Przynajmniej w Stanach Zjednoczonych uważa się to za niedopuszczalne. Ale
19:18
in other cultures and other countries,  this is something that's quite normal,  
170
1158720
4320
w innych kulturach i innych krajach jest to całkiem normalne, że
19:23
to do a deal under the table. So depending on  where you're from, this might be okay or not okay. 
171
1163040
6600
zawiera się umowę pod stołem. W zależności od tego, skąd pochodzisz, może to być w porządku lub nie.
19:30
What's this? What's this? This is a tea  kettle, and this is a pot. For the sake  
172
1170360
7500
Co to jest? Co to jest? To jest czajnik do herbaty, a to jest dzbanek. Na potrzeby
19:37
of this fun expression that I'm about to teach  you, let's imagine that this pot is black. It's  
173
1177860
5820
tego zabawnego wyrażenia, którego zaraz Cię nauczę, wyobraźmy sobie, że ten garnek jest czarny.
19:43
actually silver, but the wonderful expression  is the pot calling the kettle black. Well,  
174
1183680
7800
W rzeczywistości jest srebrny, ale cudownym wyrazem jest to, że garnek nazywa czajnik czarnym. Cóż,
19:51
if both of these are the same color, it would  be a little bit strange for the pot to say,  
175
1191480
6960
jeśli oba są tego samego koloru, byłoby trochę dziwnie, gdyby garnek powiedział: „
19:58
Hey, kettle, you're black. And the kettle would  say, yeah, pot, but you're black too. So this  
176
1198440
7020
Hej, czajnik, jesteś czarny”. A czajnik powiedziałby, tak, garnek, ale ty też jesteś czarny. Ten
20:05
idea here is when we're talking about someone  pointing out a negative quality that really  
177
1205460
9300
pomysł pojawia się tutaj, gdy mówimy o kimś, kto wskazuje negatywną cechę, którą tak naprawdę
20:14
they also have, so this is also called hypocrisy. Let me give you an example. Let's imagine that I  
178
1214760
6480
ma, więc nazywa się to również hipokryzją. Dam ci przykład. Wyobraźmy sobie, że
20:21
went to my friend Sarah's birthday party and I  arrived 30 minutes late. She might say to me,  
179
1221240
6300
poszedłem na przyjęcie urodzinowe mojej przyjaciółki Sarah i przybyłem 30 minut później. Mogłaby mi powiedzieć:
20:27
"Vanessa, why are you always so late?" I might  think in my head, "Hey, this is the pot calling  
180
1227540
8580
„Vanesso, dlaczego zawsze się tak spóźniasz?” Mogłem pomyśleć w myślach: „Hej, to ten garnek sprawia, że
20:36
the kettle black. Sarah's the one who's always  late." So I'm wondering, why is she upset at me  
181
1236120
8040
czajnik jest czarny. To Sarah zawsze się spóźnia”. Zastanawiam się więc, dlaczego jest na mnie zła
20:44
for being late? Because really she's the one who's  chronically late. She's calling me the same color  
182
1244160
7080
za spóźnienie? Bo tak naprawdę to ona jest chronicznie spóźniona. Nazywa mnie takim samym kolorem skóry
20:51
as her, the same problem that she really has,  and kind of the nuance here is that she doesn't  
183
1251240
6840
jak ona, ten sam problem, który ona naprawdę ma, a pewien niuans polega na tym, że ona nie
20:58
realize it. She doesn't realize the irony or the  hypocrisy of her statement. Hey, that's the pot  
184
1258080
7020
zdaje sobie z tego sprawy. Nie zdaje sobie sprawy z ironii i hipokryzji swojej wypowiedzi. Hej, to garnek
21:05
calling the kettle black. I was late one time.  You are the one who's late all the time. Now,  
185
1265100
6360
nazywa czajnik czarnym. Spóźniłem się raz. To ty ciągle się spóźniasz.
21:11
it wouldn't be very nice for me to say that to her  at her birthday party, but that's the essence of  
186
1271460
4440
Nie byłoby to dla mnie miłe, gdybym powiedział jej to na przyjęciu urodzinowym, ale to jest esencja
21:15
the expression, the pot calling the kettle black. What are these items? These are tools. Here's a  
187
1275900
7620
wyrażenia. Garnek nazywa czajnik czarnym. Czym są te przedmioty? To są narzędzia. Oto
21:23
screwdriver and a wrench, and what is this?  It's a knife. But the expression that we use  
188
1283520
7560
śrubokręt i klucz, a co to jest? To jest nóż. Ale wyrażenie, którego używamy ,
21:31
includes both of these. They can be  interchanged in a way. You might say,  
189
1291080
6180
obejmuje oba te elementy. Można je w pewien sposób wymieniać. Można powiedzieć, że
21:37
he's not the sharpest tool in the shed, or  he is not the sharpest knife in the drawer. 
190
1297260
8640
nie jest najostrzejszym narzędziem w szopie lub nie jest najostrzejszym nożem w szufladzie.
21:46
What does this mean? Is this nice? Absolutely  not. This means someone's not very smart.  
191
1306620
6840
Co to znaczy? Czy to jest miłe? Absolutnie nie. To znaczy, że ktoś nie jest zbyt mądry.
21:54
That's basically the nuts and bolts of it,  is that it means you're not the sharpest tool  
192
1314300
6480
To w zasadzie sedno sprawy, oznacza, że ​​nie jesteś najostrzejszym narzędziem
22:00
in the shed. Ugh. There are a lot of people  in the figurative shed who are smarter than  
193
1320780
6120
w szopie. Ugh. W symbolicznej szopie jest wielu ludzi, którzy są mądrzejsi od
22:06
you. You're not the sharpest knife in the  drawer. Well, there are other people in the  
194
1326900
5460
ciebie. Nie jesteś najostrzejszym nożem w szufladzie. Cóż, w szufladzie figuratywnej są inne osoby,
22:12
figurative drawer who are sharper than you. So  my recommendation is do not tell someone this.  
195
1332360
7020
które są bystrzejsze od ciebie. Dlatego radzę nikomu tego nie mówić.
22:20
Do not say, "Oh, you're not the sharpest knife  in the drawer." Not nice, but it is still a  
196
1340280
8160
Nie mów: „Och, nie jesteś najostrzejszym nożem w szufladzie”. Niezbyt miłe, ale wciąż
22:28
useful expression to know. You might hear this  in a movie or TV show, and maybe, just maybe,  
197
1348440
5400
przydatne jest poznanie tego wyrażenia. Możesz to usłyszeć w filmie lub programie telewizyjnym i być może, tylko być może,
22:33
when that person is not around, you might  want to use that expression. So now you know. 
198
1353840
4860
gdy tej osoby nie ma w pobliżu, możesz chcieć użyć tego wyrażenia. Więc teraz już wiesz.
22:38
Well, congratulations on learning these 15  household items plus useful idioms that go  
199
1358700
6420
Cóż, gratulujemy nauczenia się tych 15 artykułów gospodarstwa domowego oraz przydatnych idiomów, które
22:45
along with them. I hope you had a light  bulb moment during this lesson. Don't  
200
1365120
5040
do nich pasują. Mam nadzieję, że podczas tej lekcji zabłysnęłaś. Nie
22:50
forget to download the free PDF worksheet that's  available for this lesson. It includes all the  
201
1370160
4800
zapomnij pobrać bezpłatnego arkusza w formacie PDF, który jest dostępny na potrzeby tej lekcji. Zawiera wszystkie
22:54
household items, all of the definitions  for the idioms, sample sentences, ideas,  
202
1374960
4620
artykuły gospodarstwa domowego, wszystkie definicje idiomów, przykładowe zdania, pomysły
22:59
and you can answer Vanessa's challenge question,  using these wonderful daily life items. You can  
203
1379580
7380
i możesz odpowiedzieć na wyzwanie Vanessy, korzystając z tych wspaniałych przedmiotów codziennego użytku. Możesz
23:06
click on the link in the description to  download the free PDF worksheet today. 
204
1386960
3840
kliknąć link w opisie, aby pobrać bezpłatny arkusz ćwiczeń w formacie PDF już dziś.
23:10
Well, thank you so much for learning English  with me, and I'll see you again next Friday  
205
1390800
4920
Cóż, bardzo dziękuję za naukę angielskiego ze mną. Do zobaczenia w następny piątek
23:15
for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait, do you want more? I recommend watching  
206
1395720
8100
na nowej lekcji na moim kanale YouTube. Do widzenia. Ale poczekaj, chcesz więcej? W następnej kolejności polecam obejrzeć
23:23
this video next, where you will learn technology  vocabulary, including what do you call someone  
207
1403820
6900
ten film, w którym nauczysz się słownictwa związanego z technologią, w tym jak nazwiesz kogoś,
23:30
who is really good at using technology? If you  have any questions, you always ask them. What  
208
1410720
6600
kto naprawdę dobrze radzi sobie z technologią? Jeśli masz jakieś pytania, zawsze je zadawaj. Jak
23:37
would you call that person? Well, watch that  video to find out, and I'll see you there.
209
1417320
3900
nazwałbyś tę osobę? Cóż, obejrzyj ten film, aby się dowiedzieć. Do zobaczenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7