Do you know these EVERYDAY ITEMS? + bonus idioms!

188,402 views ・ 2023-06-16

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Do you know  
0
0
1140
Vanessa: Sai
00:01
what these items are in everyday English? Well,  today you are in luck. I'm going to be helping  
1
1140
6840
quali sono questi elementi nell'inglese di tutti i giorni? Bene, oggi sei fortunato.
00:07
you learn 15 common everyday household items in  English. Plus, each item has an expression or  
2
7980
8520
Ti aiuterò  a imparare 15 oggetti domestici di uso quotidiano in inglese. Inoltre, ogni elemento ha un'espressione o un
00:16
idiom that goes along with it that you might or  might not know. So maybe you know what this is,  
3
16500
5220
idioma che lo accompagna che potresti conoscere o meno. Quindi forse sai di cosa si tratta,
00:21
but do you know the idiom that goes with  this? Well, you are about to learn today. 
4
21720
4320
ma conosci l'idioma che si accompagna a questo? Bene, stai per imparare oggi.
00:26
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com,  and like always, I have created a wonderful PDF  
5
26880
7680
Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com e, come sempre, ho creato
00:34
worksheet for you here today, where you can  download all of today's useful everyday items,  
6
34560
6480
per te qui oggi un meraviglioso foglio di lavoro in PDF, dove puoi scaricare tutti gli elementi quotidiani utili di oggi,
00:41
plus the idioms that go along with these  items, so that you can use them easily in  
7
41040
5520
oltre alle espressioni idiomatiche che accompagnano questi elementi, in modo che puoi usarli facilmente nelle
00:46
daily conversation. You can click on the  link below this video to download that  
8
46560
4440
conversazioni quotidiane. Puoi fare clic sul link sotto questo video per scaricare quel
00:51
free PDF worksheet today. It is my gift to you. Let's get started with item number one and idiom  
9
51000
7320
foglio di lavoro PDF gratuito oggi stesso. È il mio regalo per te. Iniziamo con l'articolo numero uno e l'idioma
00:58
number one. Do you know what this item is? This  is a hammer. And what do you do with a hammer?  
10
58320
7860
numero uno. Sapete cos'è questo oggetto? Questo è un martello. E cosa ci fai con un martello?
01:08
You hammer in a nail. So I  want to help you with a great  
11
68700
5040
Pianta un chiodo. Quindi voglio aiutarti con una bella
01:13
expression that we use to talk about hammers. The other day, someone asked me, "Vanessa,  
12
73740
6180
espressione che usiamo per parlare dei martelli. L'altro giorno qualcuno mi ha chiesto: "Vanessa,
01:19
what's the point in learning a foreign language?"  Well, as you can imagine, this is something I feel  
13
79920
5400
che senso ha imparare una lingua straniera?" Beh, come puoi immaginare, questa è una cosa che mi
01:25
very passionately about. So I started talking for  like 10 minutes about the benefits of learning  
14
85320
8220
appassiona molto. Così ho iniziato a parlare per circa 10 minuti dei vantaggi dell'apprendimento  di
01:33
a foreign language. You might say, "I hammered,  boom, boom, boom, my point home," and this is the  
15
93540
8100
una lingua straniera. Potresti dire "Ho martellato, boom, boom, boom, il mio punto a casa", e questa è l'
01:41
expression, to hammer your point home. And here  point just means your ideas, your perspective.  
16
101640
6960
espressione per martellare il tuo punto a casa. E qui punto significa solo le tue idee, la tua prospettiva.
01:48
I really wanted that other person to see my  perspective because I was so passionate about  
17
108600
5400
Volevo davvero che l'altra persona vedesse la mia prospettiva perché ne ero così appassionato
01:54
it. I told them all the benefits, all the great  things that can happen, all of the excitement  
18
114000
4920
. Ho raccontato loro tutti i vantaggi, tutte le grandi cose che possono accadere, tutta l'eccitazione
01:58
about learning a foreign language. So I wanted to  hammer my point home. I didn't want to just say  
19
118920
6360
dell'apprendimento di una lingua straniera. Quindi volevo ribadire il mio punto di vista. Non volevo solo dire
02:05
something simple. Instead, I wanted to make sure  they understood. I wanted to hammer my point home. 
20
125280
6660
qualcosa di semplice. Invece, volevo assicurarmi che capissero. Volevo martellare il mio punto a casa.
02:13
Do you know what this item is? It's quite  useful. It's a broom. My broom has some  
21
133260
5940
Sapete cos'è questo oggetto? È abbastanza utile. È una scopa. La mia scopa ha alcuni
02:19
problems. It's really bent. I guess we were  sweeping ferociously at some point. But  
22
139200
6000
problemi. È davvero piegato. Immagino che a un certo punto stessimo spazzando ferocemente. Ma
02:25
there are two wonderful expressions that I'd  like to teach you related to sweeping. Now,  
23
145200
5940
ci sono due espressioni meravigliose che vorrei  insegnarti in relazione allo spazzare. Ora
02:31
notice that the verb is not to broom. You  don't broom the floor, you sweep the floor  
24
151140
6420
nota che il verbo non è scopare. Tu non spazzi il pavimento, spazzi il pavimento
02:37
with a broom. But what happens if you sweep  something under the rug? Well, what happens  
25
157560
8640
con una scopa. Ma cosa succede se nascondi qualcosa sotto il tappeto? Beh, cosa succede
02:46
to that item that you sweep under the rug? Is it  visible for everyone to see? Nope. It is hidden. 
26
166200
6900
a quell'oggetto che nascondi sotto il tappeto? È visibile a tutti? No. È nascosto.
02:53
So if there's something in your life that  you don't want to think about, usually this  
27
173100
6180
Quindi, se c'è qualcosa nella tua vita a cui non vuoi pensare, di solito si tratta di
02:59
is something kind of serious. So let's imagine  that your aunt and uncle have announced that they  
28
179280
6600
qualcosa di piuttosto serio. Quindi immaginiamo che tua zia e tuo zio abbiano annunciato che
03:05
are getting a divorce. And when you see your  aunt the next time, you want to talk to her,  
29
185880
6600
stanno per divorziare. E quando vedi tua zia la prossima volta, vuoi parlarle,
03:12
you want to see if she's okay. You want to  talk about this, but she's silent. Oh, well,  
30
192480
6060
vuoi vedere se sta bene. Vuoi parlare di questo, ma lei tace. Oh, beh,
03:18
you might say, "My aunt is deciding to sweep  her divorce under the rug." That means she  
31
198540
8760
potresti dire: "Mia zia sta decidendo di nascondere il divorzio sotto il tappeto". Ciò significa che
03:27
wants it to stay hidden and unspoken. Maybe she's  dealing with a hard time, probably is. Maybe she  
32
207300
7980
vuole che rimanga nascosto e non detto. Forse sta affrontando un momento difficile, probabilmente lo è. Forse
03:35
just doesn't want to discuss it yet, or maybe she  feels really uncomfortable discussing it. So she  
33
215280
6120
semplicemente non vuole ancora parlarne, o forse si sente davvero a disagio nel discuterne. Quindi
03:41
is sweeping it under the rug to keep it hidden. Now, that expression is quite negative. We're  
34
221400
6960
lo sta nascondendo sotto il tappeto per tenerlo nascosto. Ora, quell'espressione è piuttosto negativa. Stiamo
03:48
sweeping something serious under the rug. But  what happens if you get swept off your feet?  
35
228360
6540
nascondendo qualcosa di serio sotto il tappeto. Ma cosa succede se vieni travolto?
03:55
Well, when you're sweeping the floor, usually  you don't fall down, right? But this expression,  
36
235980
5760
Beh, quando spazzi il pavimento, di solito non cadi, giusto? Ma questa espressione,
04:01
to be swept off my feet, has to do with love. That  you might say, "The first time that I saw him, I  
37
241740
8220
essere spazzato via dai miei piedi, ha a che fare con l'amore. Che tu possa dire: "La prima volta che l'ho visto, sono
04:09
was swept off my feet." Maybe he didn't literally  pick you up and carry you away. But this idea that  
38
249960
7800
stato travolto". Forse non ti ha letteralmente raccolto e portato via. Ma questa idea che
04:17
I could hardly walk, I was just floating. He  swept me off my feet when he brought me roses  
39
257760
9720
riuscivo a malapena a camminare, stavo solo fluttuando. Mi ha travolto quando mi ha portato rose
04:27
and chocolate and said so many nice things. This  means you are in love. He swept me off my feet. 
40
267480
7440
e cioccolata e ha detto tante cose carine. Questo significa che sei innamorato. Mi ha spazzato via.
04:36
Here is my sink, and oh, it's looking beautiful  right now. My husband Dan just did the dishes. So  
41
276000
6540
Ecco il mio lavandino e, oh, è bellissimo in questo momento. Mio marito Dan ha appena lavato i piatti. Quindi
04:42
it is nicely cleaned. But do you know what this  is down here? This is the drain, and everything  
42
282540
8940
è ben pulito. Ma sai cos'è questo quaggiù? Questo è lo scarico, e tutto
04:51
goes down the drain if it gets into that little  hole. So here water is going down the drain. Now,  
43
291480
8760
va nello scarico se entra in quel piccolo buco. Quindi qui l'acqua sta andando giù per lo scarico. Ora,
05:00
what goes down the drain? Usually it's something  that you don't want to keep, hopefully, hopefully  
44
300240
4980
cosa va a finire nello scarico? Di solito è qualcosa che non vuoi tenere, si spera, si spera
05:05
not your rings or something important. Usually  it's just waste. So here water is going down  
45
305220
9420
non i tuoi anelli o qualcosa di importante. Di solito è solo uno spreco. Quindi qui l'acqua sta andando giù
05:14
the drain, but we can use this expression down  the drain for other things that might be wasted. 
46
314640
5580
nello scarico, ma possiamo usare questa espressione nello scarico per altre cose che potrebbero essere sprecate.
05:20
So you could say buying expensive clothes for  your children is just money down the drain because  
47
320220
8580
Quindi potresti dire che comprare vestiti costosi per i tuoi figli è solo denaro buttato via perché  i
05:28
your kids are going to get them messy. They're  going to rip them. It is not a good investment  
48
328800
5280
tuoi figli li metteranno in disordine. Li strapperanno. Non è un buon investimento
05:34
to buy expensive clothes for your children.  Buying expensive clothes for your children  
49
334080
5160
comprare vestiti costosi per i tuoi figli. L'acquisto di vestiti costosi per i tuoi figli
05:39
is just money down the drain. It's wasted. Do you know what this is called? This is a window.  
50
339240
8520
è solo denaro buttato via. È sprecato. Sai come si chiama questo? Questa è una finestra.
05:47
And what happens if I decide to throw something  out the window? First of all, you might ask why,  
51
347760
8100
E cosa succede se decido di buttare qualcosa dalla finestra? Prima di tutto, potresti chiederti perché,
05:55
Vanessa, would you throw something out  the window? That's a good question. Well,  
52
355860
4380
Vanessa, lanceresti qualcosa dalla finestra? Questa è una bella domanda. Bene,
06:00
this is the wonderful expression out  the window, not necessarily with throw,  
53
360240
4920
questa è la meravigliosa espressione fuori dalla finestra, non necessariamente con lancio,
06:05
but take a look at this sentence. Our plans for a beautiful picnic went  
54
365160
5760
ma dai un'occhiata a questa frase. I nostri piani per un bel picnic sono andati
06:10
out the window when a thunderstorm rolled  in. Okay, so our plans are out the window.  
55
370920
7740
fuori dalla finestra quando è arrivato un temporale . Ok, quindi i nostri piani sono andati fuori dalla finestra.
06:19
Does this mean that I have a piece of paper that  I'm balling up and really just throwing out the  
56
379740
5160
Questo significa che ho un pezzo di carta che sto appallottolando e che in realtà sto solo buttando fuori dalla
06:24
window? No, this just means that our plans  had to change in kind of an unfortunate way,  
57
384900
6600
finestra? No, questo significa solo che i nostri piani dovevano cambiare in modo sfortunato,  in
06:31
some way that I didn't want to have happen. So our  plans went out the window when the storm rolled  
58
391500
8640
un modo che non volevo accadesse. Quindi i nostri piani sono andati a monte quando è arrivata la tempesta
06:40
in. We had to come up with plan B because no one  wants to have a picnic in the pouring down rain. 
59
400140
5640
. Abbiamo dovuto escogitare un piano B perché nessuno vuole fare un picnic sotto la pioggia battente.
06:45
What do you call this item? I actually don't have  this item, but there's a great expression I want  
60
405780
7320
Come si chiama questo oggetto? In realtà non ho questo oggetto, ma c'è una grande espressione che voglio
06:53
to teach you with it. This is an iron. Notice the  pronunciation. Iron. Iron. Iron. This is an iron.  
61
413100
8640
insegnarti con esso. Questo è un ferro da stiro. Nota la pronuncia. Ferro. Ferro. Ferro. Questo è un ferro da stiro.
07:01
And with an iron, you help to get wrinkles out of  your clothes. This is making something smoother  
62
421740
7680
E con un ferro da stiro aiuti a togliere le pieghe dai tuoi vestiti. Questo rende qualcosa di più fluido
07:09
and nicer. So let's imagine an idiom that we can  use with iron. Let's imagine that you and your  
63
429420
7560
e più gradevole. Quindi immaginiamo un linguaggio che possiamo utilizzare con il ferro. Immaginiamo che tu e i tuoi
07:16
friends would like to go on vacation to Venice.  What a wonderful idea. But you've never gone on  
64
436980
6480
amici vorreste andare in vacanza a Venezia. Che idea meravigliosa. Ma non sei mai andato in
07:23
vacation with those friends before and it's quite  a big trip for you. So you might say, we need to  
65
443460
7920
vacanza con quegli amici prima e per te è un viaggio abbastanza lungo. Quindi potresti dire che dobbiamo
07:31
iron out the details before we book our trip. You want to make sure that all of the wrinkles  
66
451380
8280
appianare i dettagli prima di prenotare il nostro viaggio. Vuoi assicurarti che tutte le rughe
07:39
are smoothed out. Where are you going to stay?  What kind of trip would you like to have? Is  
67
459660
5580
siano appianate. Dove avete intenzione di soggiornare? Che tipo di viaggio vorresti fare?
07:45
this going to be a nightclub trip or is this  going to be a sit in a coffee shop and look  
68
465240
6360
Sarà un viaggio in discoteca o sarà una seduta in un bar e
07:51
at the views type of trip? You want to iron out  the details before you actually book the trip. 
69
471600
6720
guarderà il tipo di viaggio? Vuoi appianare i dettagli prima di prenotare effettivamente il viaggio.
07:59
Do you know what these are in English? These  are light bulbs. And what happens if you have  
70
479220
7380
Sapete cosa sono in inglese? Queste sono lampadine. E cosa succede se hai
08:06
a light bulb moment? Well, if you've ever  watched any cartoons or anything animated,  
71
486600
7020
un momento luminoso? Bene, se hai mai guardato cartoni animati o qualcosa di animato,
08:13
whenever someone gets a good  idea, or maybe just an idea,  
72
493620
4560
ogni volta che qualcuno ha una buona idea, o forse solo un'idea,
08:19
they often have a light bulb appear above their  heads. Aha, I have a great idea. And that is  
73
499020
8220
spesso compare una lampadina sopra le sue testa. Ah, ho una grande idea. E questo  si
08:27
referring to this wonderful expression,  which is to have a light bulb moment. 
74
507240
4140
riferisce a questa meravigliosa espressione, che è avere un momento luminoso.
08:31
So for you in your English journey, perhaps you  have been learning English for a long time in the  
75
511380
5820
Quindi per te nel tuo viaggio in inglese, forse hai imparato l'inglese per molto tempo in
08:37
classroom, studying some textbooks, maybe going  to some local classes, and then one day you had a  
76
517200
7200
classe, studiando alcuni libri di testo, magari andando in alcune classi locali, e poi un giorno hai avuto un
08:44
light bulb moment and you realized this method  is not working for me. I have been doing this  
77
524400
5640
momento luminoso e ti sei reso conto che questo metodo non è lavorando per me. Lo faccio
08:50
for years and years. Why aren't I more fluent in  English? So you decided to go online and find some  
78
530040
7200
da anni e anni. Perché non sono più fluente in inglese? Quindi hai deciso di andare online e trovare dei
08:57
wonderful classes, maybe with Vanessa. So here you  had a moment of inspiration, a light bulb moment,  
79
537240
9600
corsi meravigliosi, magari con Vanessa. Quindi qui hai avuto un momento di ispirazione, un momento di lampadina,
09:06
and now you're here learning English. Thank you. Do you know what these are? This is a nut,  
80
546840
7980
e ora sei qui a imparare l'inglese. Grazie. Sai cosa sono questi? Questo è un dado,
09:14
the circular part, and this is a bolt. Now, we  usually use these together. The nut fits onto  
81
554820
7560
la parte circolare, e questo è un bullone. Di solito li usiamo insieme. Il dado si adatta
09:22
the bolt and it screws onto the bolt. You can  build pretty much anything if you have a nut  
82
562380
6780
al bullone e si avvita al bullone. Puoi costruire praticamente qualsiasi cosa se hai un dado
09:29
and a bolt. So what does it mean to get down  to the nuts and bolts of something? Well, when  
83
569160
7380
e un bullone. Allora, cosa significa scendere ai dettagli di qualcosa? Bene, quando
09:36
you look at a chair or a table, you don't really  see the nuts and bolts. But are they important?  
84
576540
7080
guardi una sedia o un tavolo, non vedi davvero i dadi e i bulloni. Ma sono importanti?
09:43
Absolutely. And whoever built that chair or table  needed to know exactly where the nuts and bolts  
85
583620
7680
Assolutamente. E chiunque abbia costruito quella sedia o quel tavolo doveva sapere esattamente dove andavano a finire i dadi e i bulloni
09:51
went in order to build sturdy furniture.  So here we're talking about the details. 
86
591300
5880
per costruire mobili robusti. Quindi qui stiamo parlando dei dettagli.
09:57
Sometimes these details aren't fun to plan  out. Some people love planning the details of a  
87
597180
6060
A volte questi dettagli non sono divertenti da pianificare. Ad alcune persone piace pianificare i dettagli di un
10:03
project, but maybe you're someone who doesn't like  to get down to the nuts and bolts of a project.  
88
603240
6300
progetto, ma forse sei qualcuno a cui non piace scendere ai dettagli di un progetto.
10:10
So we might say, "She has a lot of  ideas, but she doesn't like to get down  
89
610260
5280
Quindi potremmo dire: "Ha molte idee, ma non le piace scendere  sotto
10:16
to the nuts and bolts of what will make the  project actually work." So it's fun to come  
90
616140
6840
i dettagli di ciò che farà funzionare effettivamente il progetto". Quindi è divertente
10:22
up with ideas, but to actually do the project in  detail isn't always so exciting. There's always  
91
622980
6060
trovare idee, ma realizzare il progetto in dettaglio non è sempre così entusiasmante. Ci
10:29
going to be parts that will be difficult or less  fun. So maybe you're someone who likes to get  
92
629040
5580
saranno sempre parti difficili o meno divertenti. Quindi forse sei una persona a cui piace
10:34
down to the nuts and bolts of a project, or maybe  you're someone who likes to just have fun ideas. 
93
634620
6060
scendere  sotto i dettagli di un progetto, o forse sei una persona a cui piace solo avere idee divertenti.
10:41
Do you know what this is? This machine here, this  is a coffee maker. Well, there's a specific sound  
94
641580
9900
Sai cos'è questo? Questa macchina qui, questa è una caffettiera. Beh, c'è un suono
10:51
or verb that we sometimes use to talk about  coffee, and it is percolate. Percolate. Well,  
95
651480
7320
o un verbo specifico che a volte usiamo per parlare di caffè, ed è percolato. Percolato. Bene,
10:58
if you have ever made coffee with a coffee  maker, you hear that kind of bubbling,  
96
658800
6660
se hai mai fatto il caffè con una caffettiera, senti quel tipo di gorgogliamento
11:05
gurgling sound as the steam rises and the  water is heating and making the coffee.  
97
665460
6360
suono mentre il vapore sale e l' acqua si riscalda e fa il caffè.
11:14
Well, it hasn't finished making coffee yet, but  it's in the process. There's also a lot of hot  
98
674940
6000
Beh, non ha ancora finito di fare il caffè, ma è in lavorazione. C'è anche molto
11:21
steam and hot water involved  in percolating coffee. 
99
681540
4380
vapore caldo e acqua calda coinvolti nella percolazione del caffè.
11:25
So what does it mean when something else  percolates? Take a look at this. You might say,  
100
685920
6660
Quindi cosa significa quando qualcos'altro filtra? Guarda questo. Potresti dire
11:32
"When the boss sent the email to the entire  company, he let it percolate before sending  
101
692580
7440
"Quando il capo ha inviato l'e-mail all'intera azienda, l'ha lasciata filtrare prima di inviare
11:40
a follow-up email." So he's kind of letting it  steam and boil throughout the company before he  
102
700020
7980
un'email di follow-up". Quindi, in un certo senso, sta lasciando vaporare e ribollire in tutta l'azienda prima  di
11:48
gives any kind of follow-up. We get the idea that  this email might include some kind of surprising  
103
708000
5580
fornire qualsiasi tipo di follow-up. Abbiamo l'idea che questa email potrebbe includere qualche tipo di
11:53
information, something maybe shocking,  and he's letting it grow and steam before  
104
713580
6960
informazione sorprendente, qualcosa forse scioccante, e lui sta lasciando che cresca e si rafforzi prima di dare
12:00
he follows up with that message. So he's letting  his email percolate throughout the office before  
105
720540
7560
seguito a quel messaggio. Quindi sta lasciando che la sua email percoli in tutto l'ufficio prima  di
12:08
sending a follow-up and explaining some more. What is this? This is a cookie jar. Right now,  
106
728100
7320
inviare un follow-up e spiegare qualcosa in più. Cos'è questo? Questo è un barattolo di biscotti. In questo momento,
12:15
there are no cookies in this because actually  we use this to put coffee beans in and there  
107
735420
5100
non ci sono biscotti in questo perché in realtà lo usiamo per mettere i chicchi di caffè e
12:20
are no more coffee beans. What a tragedy.  But a great expression that you can use  
108
740520
4680
non ci sono più chicchi di caffè. Che tragedia. Ma un'ottima espressione che puoi usare
12:25
about a cookie jar is this, to be caught  with your hand in the cookie jar. Okay,  
109
745200
8460
riguardo a un barattolo di biscotti è questa, essere colto con la mano nel barattolo di biscotti. Ok,
12:33
well, this goes back to the idea that as a  child, you are probably not allowed to eat  
110
753660
5640
beh, questo risale all'idea che da bambino probabilmente non ti è permesso mangiare
12:39
an endless amount of cookies. So if your mom  catches you with your hand in the cookie jar,  
111
759300
7620
una quantità infinita di biscotti. Quindi, se tua madre ti sorprende con la mano nel barattolo dei biscotti,
12:47
you're probably going to be in trouble. And  that's the idea of this expression. We could  
112
767580
3900
probabilmente sarai nei guai. E questa è l'idea di questa espressione. Potremmo
12:51
say the politician got caught with his hand in  the cookie jar when it was found out that he was  
113
771480
6180
dire che il politico è stato colto con la mano nella barattolo dei biscotti quando si è scoperto che stava
12:57
stealing money from a company. Okay, well,  it's not a good idea. It's not a good thing  
114
777660
6360
rubando denaro a un'azienda. Ok, beh, non è una buona idea. Non è una buona cosa
13:04
when someone gets their hand caught in the cookie  jar because they've been doing something wrong. 
115
784860
6240
quando qualcuno rimane intrappolato con la mano nel barattolo dei biscotti perché ha fatto qualcosa di sbagliato.
13:11
Do you know what this is? Where am I sitting  very comfortably? This is an armchair. There's  
116
791820
8400
Sai cos'è questo? Dove sono seduto molto comodamente? Questa è una poltrona. Ci sono
13:20
a lot of different expressions for what to call  this chair. But for the sake of this lesson,  
117
800220
4440
molte espressioni diverse per come chiamare questa sedia. Ma per il bene di questa lezione,
13:24
this is an armchair. Usually it has arms that  you can rest your arms on and rest your belly,  
118
804660
7320
questa è una poltrona. Di solito ha le braccia su cui puoi appoggiare le braccia e appoggiare la pancia,
13:31
a very pregnant belly. But there's a wonderful  expression that we can also use to talk about  
119
811980
5640
una pancia molto incinta. Ma c'è un'espressione meravigliosa che possiamo usare anche per parlare di
13:37
an armchair. What does it mean if someone  says he is an armchair critic? Does it mean  
120
817620
7680
una poltrona. Cosa significa se qualcuno dice di essere un critico da poltrona? Significa
13:45
that he criticizes armchairs? Oh, that's not a  good armchair. That's not a good armchair. No. 
121
825300
6120
che critica le poltrone? Oh, quella non è una buona poltrona. Non è una buona poltrona. No.
13:51
Instead, we can imagine someone who doesn't  have professional knowledge, but they are  
122
831420
7740
Invece, possiamo immaginare qualcuno che non ha conoscenze professionali, ma  è
13:59
still a critic nonetheless. So we can imagine  your Uncle John sitting in his armchair saying,  
123
839160
7920
comunque un critico. Quindi possiamo immaginare tuo zio John seduto sulla sua poltrona che dice:
14:07
"Oh no, that policy by the government wasn't  good," blah, blah, blah. "Oh no, I think that  
124
847080
6000
"Oh no, quella politica del governo non era buona", bla, bla, bla. "Oh no, penso che
14:13
the neighborhood should do this." Well, does he  really know? Is he really a professional in those  
125
853080
5340
il vicinato dovrebbe farlo." Beh, lo sa davvero? È davvero un professionista in quelle
14:18
areas? Nope. But he still has a lot of opinions. So someone who is an armchair critic is someone  
126
858420
7320
aree? No. Ma ha ancora molte opinioni. Quindi qualcuno che è un critico da salotto è qualcuno
14:25
who doesn't have professional experience.  They still have an opinion and maybe their  
127
865740
6240
che non ha esperienza professionale. Hanno ancora un'opinione e forse la loro
14:31
opinion isn't the best opinion, but that's okay.  Everyone is an armchair critic about something,  
128
871980
7740
opinione non è la migliore, ma va bene. Tutti sono critici da salotto su qualcosa,
14:39
right? But you can also use this to talk about  yourself if you want to let someone know that  
129
879720
5760
vero? Ma puoi anche usarlo per parlare di te se vuoi far sapere a qualcuno che
14:45
you're not a professional. So you might say, "When  it comes to investments, I'm an armchair critic.  
130
885480
6960
non sei un professionista. Quindi potresti dire: "Quando si tratta di investimenti, sono un critico da salotto.
14:52
I've read a lot of articles and studied a little  bit about it, but I have really not a great idea  
131
892440
6420
Ho letto molti articoli e studiato un po' a riguardo, ma non ho davvero una grande idea
14:58
about how to really be a good investor." So here I'm talking about myself. I'm  
132
898860
5940
su come essere davvero un bravo investitore." Quindi qui sto parlando di me stesso.
15:04
acknowledging that I don't have a whole lot of  experience with this, so don't take my opinion  
133
904800
6180
Riconosco di non avere molta esperienza in merito, quindi non prendere
15:10
too seriously. I'm an armchair critic when  it comes to investments, and I still want  
134
910980
5700
troppo sul serio la mia opinione. Sono un critico da poltrona quando si tratta di investimenti, e voglio ancora
15:16
to talk about it, but I'm not a professional.  So this is a great way to use armchair critic. 
135
916680
5100
parlarne, ma non sono un professionista. Quindi questo è un ottimo modo per usare il critico da poltrona.
15:22
Do you know what this is called? This is  a table. It's one of the first words that  
136
922320
6480
Sai come si chiama questo? Questo è un tavolo. È una delle prime parole che
15:28
you probably learned in English, a table. But  what happens when something is on the table?  
137
928800
7620
probabilmente hai imparato in inglese, table. Ma cosa succede quando c'è qualcosa sul tavolo?
15:36
Are we talking about a physical item being on the  table? Nope. Here, look at the sample sentence.  
138
936420
7620
Stiamo parlando di un oggetto fisico sul tavolo? No. Qui, guarda la frase di esempio.
15:44
I told my boss that if the offer for a promotion  is still on the table, I would like to accept it. 
139
944640
8760
Ho detto al mio capo che se l'offerta per una promozione è ancora sul tavolo, vorrei accettarla.
15:54
So here we can substitute the expression,  I told my boss that if the offer for the  
140
954000
6060
Quindi qui possiamo sostituire l'espressione, ho detto al mio capo che se l'offerta per la
16:00
promotion is still available, well, I would  like to accept it. So here we're talking about  
141
960060
6480
promozione è ancora disponibile, beh, vorrei  accettarla. Quindi qui stiamo parlando di
16:06
something that is available, and usually  it means something that's available to be  
142
966540
5940
qualcosa che è disponibile, e di solito significa qualcosa che è disponibile per essere
16:12
discussed. There's a little nuance here that's  talking about discussion. It's on the table. 
143
972480
5040
discusso. C'è una piccola sfumatura qui che parla di discussione. È sul tavolo.
16:18
Now, the opposite of this is something that  is off the table. That means we do not discuss  
144
978240
5340
Ora, l'opposto di questo è qualcosa che è fuori discussione. Ciò significa che non ne discutiamo
16:23
this. It is something that is completely off the  table. We are finished, it's done. For example,  
145
983580
7440
. È qualcosa che è completamente fuori dal tavolo. Abbiamo finito, è fatta. Ad esempio,
16:31
if your family is talking about planning a  vacation and one family member says, "Hey, why  
146
991020
6000
se la tua famiglia sta parlando di pianificare una vacanza e un membro della famiglia dice: "Ehi, perché
16:37
don't we take a huge trip and go to Indonesia?"  Well, your family members might say, "I'm sorry,  
147
997020
8040
non facciamo un lungo viaggio e andiamo in Indonesia?" Ebbene, i membri della tua famiglia potrebbero dire: "Mi dispiace,
16:45
but that idea is off the table. It will take  too much money, and we don't have enough time  
148
1005060
5640
ma questa idea è fuori discussione. Ci vorranno troppi soldi e non abbiamo abbastanza tempo
16:50
to be able to go that far away." So here we're  talking about the availability for discussion  
149
1010700
5700
per poter andare così lontano". Quindi qui stiamo parlando della disponibilità alla discussione
16:56
is pushed away. That idea is off the table. But I'd like to give you another expression  
150
1016400
6720
viene respinta. Quell'idea è fuori discussione. Ma vorrei darti un'altra espressione
17:03
talking about table, a little bonus. What does  it mean when something is under the table? When  
151
1023120
7140
parlando di tavolo, un piccolo bonus. Cosa significa quando c'è qualcosa sotto il tavolo? Quando   c'è
17:10
something's under the table, is it visible? Nope.  Instead, it's something that's hidden. So usually  
152
1030260
7680
qualcosa sotto il tavolo, è visibile? No. Invece, è qualcosa che è nascosto. Quindi di solito
17:17
we use this expression, under the table, to  talk about paying someone or getting paid,  
153
1037940
7200
usiamo questa espressione, sottobanco, per parlare di pagare qualcuno o essere pagati,
17:25
doing some kind of transaction, not necessarily  legally. It doesn't have to be extremely illegal. 
154
1045140
8460
effettuare qualche tipo di transazione, non necessariamente legalmente. Non deve essere estremamente illegale.
17:33
For example, when I was in high school, I was a  babysitter for a couple neighborhood families.  
155
1053600
7440
Ad esempio, quando ero al liceo, facevo la baby sitter per un paio di famiglie del vicinato.
17:41
So we could say I got paid under the table. That  doesn't mean that they really gave me money under  
156
1061040
7020
Quindi potremmo dire che sono stato pagato sottobanco. Ciò non significa che mi abbiano davvero dato dei soldi sotto
17:48
the table. It just means that I wasn't signed  up by the government to have a business as a  
157
1068060
8460
il tavolo. Significa solo che non sono stata registrata dal governo per avere un'attività come
17:56
babysitter. No, they just gave me some cash and  said, "Thanks for watching our kids," and I didn't  
158
1076520
5640
baby sitter. No, mi hanno solo dato dei soldi e hanno detto: "Grazie per aver guardato i nostri figli" e io non  ho
18:02
really report that money. Shh, government, don't  listen to me. But this is pretty typical. If you  
159
1082160
7200
riportato quei soldi. Shh, governo, non ascoltarmi. Ma questo è piuttosto tipico. Se   porti
18:09
walk someone's dog and they give you some money,  okay, that might be under the table. They're just  
160
1089360
6300
a spasso il cane di qualcuno e ti danno dei soldi, okay, potrebbe essere sottobanco. Stanno solo
18:15
doing the transaction hidden. Usually it's  socially acceptable. But this is the idea,  
161
1095660
6600
nascondendo la transazione. Di solito è socialmente accettabile. Ma questa è l'idea,
18:22
that it's not in the books. It's not your legal  job. It's just something that's under the table. 
162
1102260
6540
che non è nei libri. Non è il tuo lavoro legale. È solo qualcosa che è sotto il tavolo.
18:28
But of course, in some ways, this expression  can be negative because if there is a legitimate  
163
1108800
7260
Ma ovviamente, in qualche modo, questa espressione può essere negativa perché se c'è un'attività legittima
18:36
business and they are doing something under the  table, well, it really gives that business a bad  
164
1116060
7980
e stanno facendo qualcosa sottobanco, beh, questo dà davvero a quell'azienda una cattiva
18:44
reputation. So for example, my father-in-law does  a lot of international travel for his job, and he  
165
1124040
7860
reputazione. Quindi, ad esempio, mio ​​suocero fa molti viaggi internazionali per lavoro e
18:51
told me that in some countries it's quite normal  to bribe another company under the table in order  
166
1131900
8880
mi ha detto che in alcuni paesi è abbastanza normale corrompere un'altra società sottobanco per
19:00
to do a business deal with them. So this is not  something that's written out officially. They're  
167
1140780
5100
concludere un affare con loro. Quindi questo non è qualcosa che è scritto ufficialmente. Stanno
19:05
just saying, "Hey, we'll give you some extra money  if you choose our company to do business with."  
168
1145880
6420
semplicemente dicendo: "Ehi, ti daremo dei soldi extra se scegli la nostra azienda con cui fare affari".
19:12
Not very legal. At least in the US,  this is considered unacceptable. But  
169
1152960
5760
Non molto legale. Almeno negli Stati Uniti, questo è considerato inaccettabile. Ma
19:18
in other cultures and other countries,  this is something that's quite normal,  
170
1158720
4320
in altre culture e in altri paesi, questo è qualcosa di abbastanza normale,
19:23
to do a deal under the table. So depending on  where you're from, this might be okay or not okay. 
171
1163040
6600
concludere un accordo sottobanco. Quindi, a seconda del luogo da cui vieni, potrebbe andare bene o meno.
19:30
What's this? What's this? This is a tea  kettle, and this is a pot. For the sake  
172
1170360
7500
Che cos'è questo? Che cos'è questo? Questo è un bollitore per il tè e questa è una teiera. Per il bene
19:37
of this fun expression that I'm about to teach  you, let's imagine that this pot is black. It's  
173
1177860
5820
di questa divertente espressione che sto per insegnarti , immaginiamo che questo vaso sia nero.
19:43
actually silver, but the wonderful expression  is the pot calling the kettle black. Well,  
174
1183680
7800
In realtà è argento, ma l'espressione meravigliosa è la pentola che chiama nero il bollitore. Bene,
19:51
if both of these are the same color, it would  be a little bit strange for the pot to say,  
175
1191480
6960
se entrambi fossero dello stesso colore, sarebbe un po' strano che la pentola dicesse,
19:58
Hey, kettle, you're black. And the kettle would  say, yeah, pot, but you're black too. So this  
176
1198440
7020
Ehi, bollitore, sei nero. E il bollitore direbbe, sì, pentola, ma anche tu sei nero. Quindi questa
20:05
idea here is when we're talking about someone  pointing out a negative quality that really  
177
1205460
9300
idea qui è quando parliamo di qualcuno che sottolinea una qualità negativa che in realtà
20:14
they also have, so this is also called hypocrisy. Let me give you an example. Let's imagine that I  
178
1214760
6480
hanno anche loro, quindi anche questa è chiamata ipocrisia. Lasciate che vi faccia un esempio. Immaginiamo di essere
20:21
went to my friend Sarah's birthday party and I  arrived 30 minutes late. She might say to me,  
179
1221240
6300
andato alla festa di compleanno della mia amica Sarah e di essere arrivato con 30 minuti di ritardo. Potrebbe dirmi:
20:27
"Vanessa, why are you always so late?" I might  think in my head, "Hey, this is the pot calling  
180
1227540
8580
"Vanessa, perché sei sempre così in ritardo?" Potrei pensare nella mia testa: "Ehi, questa è la pentola che chiama
20:36
the kettle black. Sarah's the one who's always  late." So I'm wondering, why is she upset at me  
181
1236120
8040
il bollitore nero. Sarah è quella che è sempre in ritardo". Quindi mi chiedo, perché è arrabbiata con me
20:44
for being late? Because really she's the one who's  chronically late. She's calling me the same color  
182
1244160
7080
per il ritardo? Perché in realtà è lei quella che è cronicamente in ritardo. Mi sta chiamando dello stesso colore
20:51
as her, the same problem that she really has,  and kind of the nuance here is that she doesn't  
183
1251240
6840
di lei, dello stesso problema che ha davvero, e la sfumatura qui è che lei  non se ne rende
20:58
realize it. She doesn't realize the irony or the  hypocrisy of her statement. Hey, that's the pot  
184
1258080
7020
conto. Non si rende conto dell'ironia o dell'ipocrisia della sua affermazione. Ehi, questa è la pentola   che
21:05
calling the kettle black. I was late one time.  You are the one who's late all the time. Now,  
185
1265100
6360
chiama il bollitore nero. Una volta ero in ritardo. Sei tu quello che è sempre in ritardo. Ora,
21:11
it wouldn't be very nice for me to say that to her  at her birthday party, but that's the essence of  
186
1271460
4440
non sarebbe molto gentile da parte mia dirglielo alla sua festa di compleanno, ma questa è l'essenza
21:15
the expression, the pot calling the kettle black. What are these items? These are tools. Here's a  
187
1275900
7620
dell'espressione, la pentola che chiama il bollitore nero. Quali sono questi elementi? Questi sono strumenti. Ecco un
21:23
screwdriver and a wrench, and what is this?  It's a knife. But the expression that we use  
188
1283520
7560
cacciavite e una chiave inglese, e cos'è questo? È un coltello. Ma l'espressione che usiamo
21:31
includes both of these. They can be  interchanged in a way. You might say,  
189
1291080
6180
include entrambi. Possono essere scambiati in un certo senso. Potresti dire,
21:37
he's not the sharpest tool in the shed, or  he is not the sharpest knife in the drawer. 
190
1297260
8640
non è lo strumento più affilato nel capanno, o non è il coltello più affilato nel cassetto.
21:46
What does this mean? Is this nice? Absolutely  not. This means someone's not very smart.  
191
1306620
6840
Cosa significa questo? È carino? Assolutamente no. Questo significa che qualcuno non è molto intelligente.
21:54
That's basically the nuts and bolts of it,  is that it means you're not the sharpest tool  
192
1314300
6480
Questo è fondamentalmente il nocciolo della questione, significa che non sei lo strumento più affilato
22:00
in the shed. Ugh. There are a lot of people  in the figurative shed who are smarter than  
193
1320780
6120
nel capannone. Uffa. Ci sono molte persone nel capanno figurativo che sono più intelligenti di
22:06
you. You're not the sharpest knife in the  drawer. Well, there are other people in the  
194
1326900
5460
te. Non sei il coltello più affilato nel cassetto. Bene, ci sono altre persone nel
22:12
figurative drawer who are sharper than you. So  my recommendation is do not tell someone this.  
195
1332360
7020
cassetto figurativo che sono più acute di te. Quindi la mia raccomandazione è di non dirlo a nessuno.
22:20
Do not say, "Oh, you're not the sharpest knife  in the drawer." Not nice, but it is still a  
196
1340280
8160
Non dire: "Oh, non sei il coltello più affilato nel cassetto". Non carino, ma è comunque
22:28
useful expression to know. You might hear this  in a movie or TV show, and maybe, just maybe,  
197
1348440
5400
un'espressione utile da conoscere. Potresti sentirlo in un film o in un programma televisivo e forse, solo forse,
22:33
when that person is not around, you might  want to use that expression. So now you know. 
198
1353840
4860
quando quella persona non è nei paraggi, potresti voler usare quell'espressione. Quindi ora lo sai.
22:38
Well, congratulations on learning these 15  household items plus useful idioms that go  
199
1358700
6420
Bene, congratulazioni per aver imparato questi 15 articoli per la casa più utili espressioni idiomatiche che
22:45
along with them. I hope you had a light  bulb moment during this lesson. Don't  
200
1365120
5040
li accompagnano. Spero che tu abbia avuto un momento luminoso durante questa lezione. Non
22:50
forget to download the free PDF worksheet that's  available for this lesson. It includes all the  
201
1370160
4800
dimenticare di scaricare il foglio di lavoro PDF gratuito disponibile per questa lezione. Include tutti   gli
22:54
household items, all of the definitions  for the idioms, sample sentences, ideas,  
202
1374960
4620
articoli per la casa, tutte le definizioni per i modi di dire, le frasi di esempio, le idee
22:59
and you can answer Vanessa's challenge question,  using these wonderful daily life items. You can  
203
1379580
7380
e puoi rispondere alla domanda di sfida di Vanessa, usando questi meravigliosi oggetti della vita quotidiana. Puoi  fare
23:06
click on the link in the description to  download the free PDF worksheet today. 
204
1386960
3840
clic sul link nella descrizione per scaricare oggi stesso il foglio di lavoro PDF gratuito.
23:10
Well, thank you so much for learning English  with me, and I'll see you again next Friday  
205
1390800
4920
Bene, grazie mille per aver imparato l'inglese con me e ci vediamo venerdì prossimo
23:15
for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait, do you want more? I recommend watching  
206
1395720
8100
per una nuova lezione qui sul mio canale YouTube. Ciao. Ma aspetta, vuoi di più? Ti consiglio di guardare
23:23
this video next, where you will learn technology  vocabulary, including what do you call someone  
207
1403820
6900
questo video successivo, in cui imparerai il vocabolario della tecnologia, incluso come si chiama qualcuno
23:30
who is really good at using technology? If you  have any questions, you always ask them. What  
208
1410720
6600
che è veramente bravo a usare la tecnologia? Se hai domande, falle sempre. Come
23:37
would you call that person? Well, watch that  video to find out, and I'll see you there.
209
1417320
3900
chiameresti quella persona? Bene, guarda quel video per scoprirlo e ci vediamo lì.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7