How to INVITE in English: Daily life English lesson

365,326 views ・ 2022-05-13

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
0
5040
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
You're invited to a party. Let's talk about it. Vanessa: 
1
5040
4840
Jesteś zaproszony na imprezę. Porozmawiajmy o tym. Vanessa:
00:13
Oh, hey, are you free this weekend? We're going  to have a party and I would love to hang out.  
2
13760
5200
Och, hej, jesteś wolny w ten weekend? Idziemy na imprezę i chciałbym się z nią spotkać.
00:19
Huh? We're free. We don't cost anything.  I want to hang out. Are we monkeys?  
3
19680
6880
co? Było darmowe. Nic nie kosztujemy. Chcę spędzać wolny czas. Czy jesteśmy małpami?
00:26
No. If you've ever been invited to a party in  English, well, you've probably heard these words  
4
26560
5760
Nie. Jeśli kiedykolwiek zostałeś zaproszony na przyjęcie w języku angielskim, prawdopodobnie słyszałeś już te słowa
00:32
before, but can you use them yourself? Do you know  how they're used in real English conversations.  
5
32320
6720
, ale czy możesz ich użyć? Czy wiesz, jak są używane w prawdziwych rozmowach po angielsku.
00:39
Well, never fear. Today, I would like  to bring you in to a moment where I  
6
39040
6320
Cóż, nigdy się nie bój. Dziś chciałbym przybliżyć Państwu moment, w którym
00:45
invite two of my friends to my son's birthday  party. You're going to see me give them a call,  
7
45360
6480
zapraszam dwóch moich przyjaciół na przyjęcie urodzinowe mojego syna . Zobaczysz, jak do nich zadzwonię i
00:51
invite them to his birthday party. And you're  going to hear someone say no, and someone say yes,  
8
51840
7200
zaproszę ich na jego przyjęcie urodzinowe. Usłyszysz, jak ktoś powie „nie”, a ktoś powie „tak”
00:59
and some of the important daily expressions  that we use when declining an invitation and  
9
59040
5920
oraz kilka ważnych codziennych zwrotów, których używamy, gdy odrzucamy zaproszenie i
01:04
when accepting an invitation. Like always, I've  created a free PDF worksheet with all of today's  
10
64960
6880
gdy je przyjmujemy. Jak zawsze, stworzyłem darmowy arkusz PDF ze wszystkimi dzisiejszymi
01:11
expressions, ideas, sample sentences. And you can  answer Vanessa's challenge question at the bottom  
11
71840
7440
wyrażeniami, pomysłami, przykładowymi zdaniami. Możesz odpowiedzieć na pytanie Vanessy na dole
01:19
of the free PDF worksheet. So click on the link in  the description to download that worksheet today.  
12
79280
5280
bezpłatnego arkusza w formacie PDF. Kliknij link w opisie, aby pobrać ten arkusz już dziś.
01:25
Never forget what you are about to learn. Vanessa: 
13
85120
3120
Nigdy nie zapominaj, czego masz się nauczyć. Vanessa:
01:28
Let's start by watching the clip  of me inviting my brother-in-law,  
14
88240
4400
Zacznijmy od obejrzenia klipu, na którym zapraszam mojego szwagra
01:32
Ben, to my son's birthday party. You're going to  see me give him a call. You're going to hear his  
15
92640
5280
Bena na przyjęcie urodzinowe mojego syna. Zobaczysz, jak do niego zadzwonię. Usłyszysz jego
01:37
responses and we're going to go over it expression  by expression so that you can speak like this too.  
16
97920
6320
odpowiedzi, a my przeanalizujemy je wyrażenie po wyrażeniu, abyś ty też mógł tak mówić.
01:44
All right. Let's watch the first clip and then  I'll talk about it. Let's watch. All right. Let's  
17
104240
5360
W porządku. Obejrzyjmy pierwszy klip, a potem opowiem o nim. Obejrzyjmy. W porządku.
01:49
call Ben and see if he can come. Ben: 
18
109600
5240
Zadzwońmy do Bena i zobaczymy, czy może przyjechać. Ben:
02:02
Hello? Vanessa: 
19
122720
1200
Halo? Vanessa:
02:03
Hi, Ben. This is Vanessa. Ben: 
20
123920
2920
Cześć, Ben. To jest Vanessa. Ben:
02:07
Oh, hey, Vanessa. Vanessa: 
21
127360
1200
Och, hej, Vanessa. Vanessa:
02:09
Hey, I was just calling because I was wondering  if, by any chance, you are free on Saturday. We're  
22
129120
7200
Hej, dzwonię tylko dlatego, że zastanawiałam się, czy przypadkiem nie masz wolnego w sobotę.
02:16
having a little birthday party for Freddie. Ben: 
23
136320
3080
Urządzamy małe przyjęcie urodzinowe dla Freddiego. Ben:
02:20
Oh, Freddie's birthday party. Yeah, let me check  my schedule. Yeah, I think we're free. I can bring  
24
140160
10560
Och, przyjęcie urodzinowe Freddiego. Tak, pozwól mi sprawdzić mój harmonogram. Tak, myślę, że jesteśmy wolni. Mogę zabrać
02:30
the whole family. Vanessa: 
25
150720
1120
całą rodzinę. Vanessa:
02:31
You just heard me say, "I was wondering if by  any chance, are you free on Saturday?" Here I'm  
26
151840
9200
Właśnie usłyszałeś, jak mówię: „Zastanawiałam się, czy przypadkiem  nie masz wolnego w sobotę?” Tutaj
02:41
using a couple expressions to make this a little  bit softer. "I was wondering if by any chance,  
27
161040
8160
używam  kilku wyrażeń, aby nieco złagodzić to . „Zastanawiałem się, czy przypadkiem nie
02:49
are you free on Saturday?" I didn't say,  "Hey, are you free on Saturday?" I could  
28
169200
6160
jesteś wolny w sobotę?” Nie powiedziałem: „Hej, jesteś wolny w sobotę?”
02:55
have said this. It would be direct. It would  be fine. He's my brother-in-law. This is not  
29
175360
4320
Mogłem to powiedzieć. Byłoby to bezpośrednie. Byłoby dobrze. To mój szwagier. To nie jest
03:00
a professional invitation. This is  just inviting someone from my family.  
30
180240
5200
profesjonalne zaproszenie. To tylko zaproszenie kogoś z mojej rodziny.
03:05
But instead I decided to make it a little bit  more indirect. "I was wondering if by any chance,  
31
185440
7840
Ale zamiast tego zdecydowałem się zrobić to trochę bardziej pośrednio. „Zastanawiałem się, czy przypadkiem nie
03:13
are you free on Saturday?" Let's see how we  can use by any chance in another context. 
32
193280
4560
jesteś wolny w sobotę?” Zobaczmy, jak możemy użyć przypadkowo w innym kontekście.
03:17
Vanessa: By any chance,  
33
197840
2160
Vanessa: Przy okazji, czy
03:20
can I borrow $10? I forgot my wallet. So you're  probably assuming that the other person has  
34
200000
6960
mogę pożyczyć 10 dolarów? Zapomniałem portfela. Więc prawdopodobnie zakładasz, że druga osoba ma
03:26
$10 that you can borrow, but you want to be  polite. You're a little bit hesitant to ask and  
35
206960
5840
10 dolarów, które możesz pożyczyć, ale chcesz być uprzejmy. Trochę się wahasz, czy zapytać i
03:32
you want to just be kind about it. By any chance,  can I borrow $10? I forgot my wallet. Thank you. 
36
212800
7280
chcesz być po prostu miły. Czy przypadkiem nie mogę pożyczyć 10 USD? Zapomniałem portfela. Dziękuję.
03:40
Vanessa: And next you heard Ben say this,  
37
220080
2640
Vanessa: A potem usłyszałaś, jak Ben mówi:
03:42
"Let me check my schedule." This is extremely  common and it's pretty straightforward. So you can  
38
222720
5840
„Pozwól mi sprawdzić mój harmonogram”. Jest to niezwykle powszechne i dość proste. Możesz więc
03:48
just copy and paste this into your own vocabulary.  If someone invites you to a coffee shop with them,  
39
228560
6640
po prostu skopiować i wkleić to do własnego słownictwa. Jeśli ktoś zaprosi Cię do kawiarni,
03:55
you could say, "Oh, I'd love to have  coffee with you. Let me check my schedule,  
40
235200
4400
możesz powiedzieć: „Och, z przyjemnością wypiję z Tobą kawę. Pozwól, że sprawdzę mój grafik,
03:59
but I think I am free tomorrow." Though you  still want to check, but you kind of think,  
41
239600
6240
ale myślę, że jutro jestem wolny”. Chociaż nadal chcesz to sprawdzić, ale myślisz w pewnym sensie:
04:05
"I'll probably be available. Let me check my  schedule, but I think I will be free tomorrow."  
42
245840
4720
„Prawdopodobnie będę dostępny. Pozwól, że sprawdzę  mój harmonogram, ale myślę, że jutro będę wolny”.
04:10
You just heard me use the word free. And that's  also what Ben used. He said, "I think we're free."  
43
250560
5840
Właśnie słyszałeś, jak użyłem słowa za darmo. I właśnie tego użył Ben. Powiedział: „Myślę, że jesteśmy wolni”.
04:16
This is not talking about payment. You might say  that item costs $5 and that item is free. This  
44
256400
7920
Tu nie chodzi o zapłatę. Można powiedzieć, że przedmiot kosztuje 5 USD i jest bezpłatny.
04:24
is not what we're talking about. We're talking  about available. I'm available, it's kind of a  
45
264320
5440
Nie o tym mówimy. Mówimy o dostępnych. Jestem dostępny, to trochę
04:29
professional way to say this, but you can just say  it in daily conversation. I'm free. I'm available. 
46
269760
7520
profesjonalny sposób, by to powiedzieć, ale możesz po prostu powiedzieć to w codziennej rozmowie. Jestem wolny. Jestem dostępny.
04:37
Vanessa: Let's watch the next  
47
277280
1440
Vanessa: Obejrzyjmy następny
04:38
clip of my phone conversation where you're going  to hear three lovely expressions. Let's watch. 
48
278720
5200
fragment mojej rozmowy telefonicznej, w którym usłyszysz trzy urocze wyrażenia. Obejrzyjmy.
04:43
Vanessa: Oh, great. Well, it's going to be  
49
283920
2880
Vanessa: Och, świetnie. Cóż, będzie
04:46
in the morning. I thought before nap time would  probably be best. So it'll be 10:30 to noon-ish.  
50
286800
9280
rano. Pomyślałem, że przed drzemką będzie prawdopodobnie najlepiej. Więc będzie od 10:30 do południa.
04:56
We'll probably have some lunch at the end. Ben: 
51
296080
3760
Na koniec prawdopodobnie zjemy lunch. Ben:
04:59
Okay, that sounds great. We're open  the whole day, so we'll be there. 
52
299840
3840
OK, to brzmi świetnie. Jesteśmy otwarci przez cały dzień, więc będziemy.
05:03
Vanessa: When I was telling Ben the time of the party,  
53
303680
3600
Vanessa: Kiedy podawałam Benowi godzinę przyjęcia,
05:07
I said it'll be 10:30 to noon-ish. This little  add-on, ish, is common in daily conversation  
54
307280
8640
powiedziałam, że będzie około 10:30 w południe. Ten mały dodatek jest powszechny w codziennych rozmowach,
05:15
when we're talking about something approximate.  You might say, "That shirt is red-ish." Maybe  
55
315920
7520
gdy mówimy o czymś przybliżonym. Możesz powiedzieć: „Ta koszula jest czerwona”. Może
05:23
it's kind of pink. Maybe it's kind of a slightly  brownish red. It could be somewhere in between.  
56
323440
6720
jest trochę różowy. Może to trochę brązowawo-czerwony. Może być gdzieś pomiędzy.
05:30
It's red-ish, but we often use this for time  as well. The party will end at noon-ish.  
57
330160
7280
Jest czerwonawy, ale często używamy go również do określania czasu . Impreza zakończy się w samo południe.
05:38
If you want to leave early, it's okay. If you  stay a little longer, it's okay, but this is the  
58
338000
5440
Jeśli chcesz wyjść wcześniej, to w porządku. Jeśli zostaniesz trochę dłużej, to w porządku, ale to jest
05:43
general time for the party. 10:30 to noon-ish. Vanessa: 
59
343440
3680
ogólny czas na przyjęcie. 10:30 do południa. Vanessa:
05:47
Then Ben said, "We're open the whole day." He's  not talking about a business that's open. You can  
60
347120
6160
Potem Ben powiedział: „Jesteśmy otwarci przez cały dzień”. Nie mówi o firmie, która jest otwarta. Możesz
05:53
also say this. If you are running a business and  you say, "My shop or my business will be open the  
61
353280
5680
też to powiedzieć. Jeśli prowadzisz firmę i mówisz: „Mój sklep lub moja firma będą otwarte przez
05:58
whole day." That means customers can come and  go, but he's not a business. He's just a guy.  
62
358960
5440
cały dzień”. Oznacza to, że klienci mogą przychodzić i odchodzić, ale on nie jest firmą. To tylko facet.
06:05
So he said, "We are open the whole day." That  means we are free. The expression we talked  
63
365280
4800
Więc powiedział: „Jesteśmy otwarci przez cały dzień”. To oznacza, że ​​jesteśmy wolni. Wyrażenie, o którym mówiliśmy
06:10
about before, or we're available. We have  nothing going on, nothing on the schedule,  
64
370080
4400
wcześniej, lub jesteśmy dostępni. Nic się nie dzieje, nic nie ma w harmonogramie,
06:14
nothing on our calendar. We are free  the whole day. We're open the whole day. 
65
374480
5360
nic nie ma w naszym kalendarzu. Jesteśmy wolni przez cały dzień. Jesteśmy otwarci przez cały dzień.
06:19
Vanessa: And then he sealed the deal by saying, "We'll be  
66
379840
4240
Vanessa: A potem przypieczętował umowę, mówiąc: „Będziemy…
06:24
there." Great. This is an affirmative yes. "We'll  be there." It kind of shows also that you're  
67
384080
6480
tam”. Świetnie. To jest twierdzące tak. " Będziemy tam." W pewnym sensie pokazuje to również, że się
06:31
committing to this. You're excited about this.  "Oh, I'm so excited that you invited me to  
68
391520
5760
do tego angażujesz. Jesteś tym podekscytowany. „Och, tak się cieszę, że zaprosiłeś mnie na
06:37
your wedding. I'll be there. I feel so privileged  that you asked me to be part of that special day.  
69
397280
6480
swój ślub. Będę tam. Czuję się uprzywilejowany, że poprosiłeś mnie o udział w tym wyjątkowym dniu.
06:43
I'll be there." A great phrase. Vanessa: 
70
403760
1920
Będę tam”. Świetne zdanie. Vanessa:
06:45
All right, let's go on to the next clip where  we'll hear some more wonderful expressions and  
71
405680
4160
W porządku, przejdźmy do następnego klipu, w którym usłyszymy więcej cudownych wyrażeń, a
06:49
then talk about them. Vanessa: 
72
409840
1600
potem porozmawiamy o nich. Vanessa:
06:51
Cool, cool. And no pressure, you don't need to  bring a present or anything. If you really want  
73
411440
5360
Spoko, spoko. I bez presji, nie musisz przynosić prezentu ani niczego. Jeśli naprawdę chcesz
06:56
to, Freddie loves food and snacks. You're welcome  to bring him like a little snack, but no pressure  
74
416800
6160
, Freddie uwielbia jedzenie i przekąski. Możesz go przynieść jako małą przekąskę, ale nie ma presji,
07:02
to bring presents. We'd just love to see you guys. Ben: 
75
422960
3160
by przynosić prezenty. Po prostu chcielibyśmy was zobaczyć. Ben:
07:06
Okay, that sounds good. I might bring some donuts.  
76
426640
3200
OK, to brzmi dobrze. Może przyniosę trochę pączków.
07:09
My favorite donut shop is  down the road, but, you know. 
77
429840
2880
Mój ulubiony sklep z pączkami jest niedaleko, ale wiesz.
07:12
Vanessa: Okay. 
78
432720
720
Vanessa: ok.
07:13
Ben: I won't bring too much. 
79
433440
1120
Ben: Nie przyniosę zbyt wiele.
07:14
Vanessa: Okay, well, more the merrier. And we'll be glad to  
80
434560
4320
Vanessa: Dobra, cóż, im więcej, tym weselej. Miło nam będzie
07:18
see you. Thanks so much for being able to come. Ben: 
81
438880
3600
Cię zobaczyć. Bardzo dziękuję, że mogłam przyjść. Ben:
07:22
You're welcome. All right, see you later. Vanessa: 
82
442480
2000
Nie ma za co. W porządku, do zobaczenia później. Vanessa:
07:24
All right. See you Saturday. Bye. Ben: 
83
444480
2000
W porządku. Do zobaczenia w sobotę. Do widzenia. Ben: Do
07:26
Bye. Vanessa: 
84
446480
1120
widzenia. Vanessa:
07:27
In this final clip of our conversation, you  heard three wonderful phrases. You heard us say  
85
447600
5840
W tym ostatnim fragmencie naszej rozmowy usłyszałaś trzy wspaniałe zwroty. Słyszałeś, jak mówiliśmy
07:33
this sentence, "No pressure, you don't need  to bring a present or anything." No pressure.  
86
453440
6000
to zdanie: „Bez presji, nie musisz przynosić prezentu ani niczego”. Brak ciśnienia.
07:40
Well, if you have ever been a parent who has  been invited to many birthday parties for your  
87
460160
5600
Cóż, jeśli kiedykolwiek byłeś rodzicem, który był zapraszany na wiele przyjęć urodzinowych dla
07:45
kids' friends, it can sometimes be a lot of  pressure to choose a present, to always have a  
88
465760
5440
przyjaciół twoich dzieci, czasami może to być duża presja, aby wybrać prezent, aby zawsze mieć
07:51
present ready. And oh, you got invited to a party  that's tomorrow. "Oh, I don't have a present."  
89
471200
4640
gotowy prezent. Aha, zaproszono Cię na imprezę, która jest jutro. – Och, nie mam prezentu.
07:55
This could be kind of stressful, but really the  most important thing is that you are at the party.  
90
475840
6080
To może być trochę stresujące, ale tak naprawdę najważniejsza jest obecność na przyjęciu.
08:01
Your presence is the most important present. So  usually when I invite someone to one of my kids'  
91
481920
7200
Twoja obecność jest najważniejszym prezentem. Dlatego zazwyczaj, gdy zapraszam kogoś na
08:09
birthday parties, I say this, "Hey, no pressure,  you don't need to bring a present. Just come to  
92
489120
5120
przyjęcie urodzinowe moich dzieci, mówię tak: „Hej, bez presji, nie musisz przynosić prezentu. Po prostu przyjdź na
08:14
the party. We'd love to see you." And sometimes  people bring a present still and that's okay,  
93
494240
5360
przyjęcie. Chętnie się z tobą spotkamy”. Czasami ludzie wciąż przynoszą prezenty i to jest w porządku,
08:20
but it's not a requirement. No pressure. I  just want you to come and enjoy yourself. 
94
500160
5680
ale nie jest to wymagane. Brak ciśnienia. Chcę tylko, żebyś przyszedł i dobrze się bawił.
08:25
Vanessa: Sometimes for parties,  
95
505840
2000
Vanessa: Czasami na imprezach
08:27
people ask, "Can I bring anything? Would you like  me to bring anything?" Especially if it's like a  
96
507840
4560
ludzie pytają: „Czy mogę coś przynieść? Chcesz, żebym coś przyniosła?” Zwłaszcza jeśli jest to przyjęcie z
08:32
dinner party or something like that. So you might  say, "Oh yes, please bring your own beer." BYOB,  
97
512400
7360
kolacją lub coś w tym stylu. Możesz więc powiedzieć: „Tak, przynieś własne piwo”. BYOB,
08:39
we say. Or, "Please bring your own lawnchair  because we're going to be sitting on the grass. I  
98
519760
5360
mówimy. Albo: „Proszę, przynieś własne krzesło ogrodowe, ponieważ będziemy siedzieć na trawie.
08:45
don't have enough chairs. Just bring a lawnchair."  Something simple like this. So I suggested you're  
99
525120
5440
Nie mam wystarczającej liczby krzeseł. Po prostu przynieś krzesło ogrodowe”. Coś takiego prostego. Więc zasugerowałem, że możesz
08:50
welcome to bring him, my son, a little snack or  something. He loves food. So some people feel  
100
530560
5760
przynieść jemu, mojemu synowi, małą przekąskę czy coś. On kocha jedzenie. Dlatego niektórzy ludzie czują się
08:56
a little bit weird about coming to a birthday  party without a present. So I gave a suggestion,  
101
536320
6000
trochę dziwnie przychodząc na przyjęcie urodzinowe bez prezentu. Więc zasugerowałem,
09:02
bring him a little snack. He loves food. So a  little snack is kind of the perfect present for  
102
542320
6480
przynieś mu małą przekąskę. On kocha jedzenie. Mała przekąska to więc idealny prezent dla
09:08
him. He will love it. No pressure. Vanessa: 
103
548800
2880
niego. On to pokocha. Brak ciśnienia. Vanessa:
09:11
The final phrase from my conversation with  Ben is the more the merrier. Usually we use  
104
551680
5840
Ostatnie zdanie z mojej rozmowy z Benem brzmi: im więcej, tym weselej. Zwykle używamy
09:17
this when talking about people. The more people  that are at a party, the merrier or the happier,  
105
557520
6320
tego, gdy mówimy o ludziach. Im więcej osób będzie na przyjęciu, tym weselsze lub szczęśliwsze,
09:23
the more joyful it will be. This is the same  expression as Merry Christmas, the merrier it  
106
563840
6240
tym bardziej będzie ono radosne. To jest to samo wyrażenie, co Wesołych Świąt, tym bardziej
09:30
will be. But in this conversation, we were talking  about food. Ben suggested bringing some donuts as  
107
570080
5840
będzie radośnie. Ale w tej rozmowie rozmawialiśmy o jedzeniu. Ben zasugerował przyniesienie pączków jako
09:35
a little gift or something to share with other  people at the party. So we're talking about more  
108
575920
5120
drobnego upominku lub czegoś, czym można się podzielić z innymi osobami na przyjęciu. Mówimy więc o większej
09:41
food. Oh, the more food, the more the merrier.  Feel free to bring it. We'd love to have it. 
109
581040
6720
jedzeniu. Och, im więcej jedzenia, tym więcej, tym weselej. Nie krępuj się go przynieść. Chcielibyśmy to mieć.
09:47
Vanessa: Well, it doesn't always go so well  
110
587760
2560
Vanessa: Cóż, nie zawsze idzie tak dobrze…
09:50
when you invite someone to a party, sometimes they  can't come. They decline your invitation. We're  
111
590320
6960
kiedy zapraszasz kogoś na imprezę, czasami ktoś nie może przyjść. Odrzucają twoje zaproszenie.
09:57
going to be watching a clip where I call my friend  Lauren to invite her to Freddie's birthday party,  
112
597280
5600
Będziemy oglądać klip, w którym dzwonię do mojej przyjaciółki Lauren, żeby zaprosić ją na przyjęcie urodzinowe Freddiego,
10:02
but she can't come. You're going to hear some  different phrases and some polite ways to say,  
113
602880
6640
ale ona nie może przyjść. Usłyszysz kilka różnych zwrotów i kilka uprzejmych sposobów na powiedzenie:
10:09
"Sorry, I can't come." All right, let's watch the  first clip of my conversation with her. And then  
114
609520
4480
„Przepraszam, nie mogę przyjść”. W porządku, obejrzyjmy pierwszy fragment mojej rozmowy z nią. A potem
10:14
we'll break it down together. Vanessa: 
115
614000
1920
omówimy to razem. Vanessa:
10:15
All right. We are going to call my friend Lauren  and invite her to Freddie's second birthday party.  
116
615920
6640
W porządku. Zadzwonimy do mojej przyjaciółki Lauren i zaprosimy ją na drugie przyjęcie urodzinowe Freddiego.
10:22
Here goes. Lauren: 
117
622560
10280
Tutaj idzie. Lauren:
10:35
Hello? Vanessa: 
118
635760
960
Halo? Vanessa:
10:36
Hi, Lauren. It's Vanessa. Lauren: 
119
636720
3000
Cześć, Lauren. To Vanessa. Lauren:
10:40
Hi, Vanessa. How are you today? Vanessa: 
120
640640
1840
Cześć, Vanesso. Jak się dzisiaj miewasz? Vanessa:
10:42
Oh, I'm doing well. I have some exciting news.  That, as you know, Freddie's going to be two soon  
121
642480
7360
Och, mam się dobrze. Mam ekscytujące wieści. Że, jak wiesz, Freddie niedługo skończy dwa latka
10:49
and we're going to have a party. Lauren: 
122
649840
2280
i będziemy urządzać przyjęcie. Lauren:
10:52
Oh, wonderful. Vanessa: 
123
652640
1360
Och, cudownie. Vanessa:
10:54
Yeah, so I wanted to invite you and  see if you're free. It's going to be on  
124
654000
6160
Tak, więc chciałam cię zaprosić i zobaczyć, czy masz wolne. Będzie w
11:00
Saturday, 10:30 AM till like after lunchtime.  
125
660160
5680
sobotę od 10:30 do mniej więcej po porze lunchu.
11:06
And yeah, are you free to come? Vanessa: 
126
666560
3520
I tak, możesz przyjść? Vanessa:
11:10
In this first clip where I invited Lauren to  Freddie's birthday party, I started off by  
127
670080
4960
W tym pierwszym klipie, w którym zaprosiłam Lauren na przyjęcie urodzinowe Freddiego, zaczęłam od
11:15
using the expression here goes before I called  her. I don't know about you, but I sometimes  
128
675040
6400
użycia tego wyrażenia, zanim do niej zadzwoniłam. Nie wiem jak wy, ale ja czasami
11:21
feel a little bit nervous calling someone on the  phone. It's not because I'm nervous to talk to my  
129
681440
4880
trochę się denerwuję, dzwoniąc do kogoś . To nie dlatego, że denerwuję się rozmową z moim
11:26
friend. It's more that when I call them, I don't  want to be interrupting whatever they're doing.  
130
686320
4960
przyjacielem. Chodzi o to, że kiedy do nich dzwonię, nie chcę przeszkadzać im w tym, co robią.
11:31
Nowadays with texting, it feels a little more  serious to give someone a phone call. So I said,  
131
691920
5680
W dzisiejszych czasach przy wysyłaniu SMS-ów trochę poważniej jest zadzwonić do kogoś. Więc powiedziałem:
11:37
"Here goes." If you're doing something that you  feel a little bit nervous about, maybe you're  
132
697600
4560
„Oto idzie”. Jeśli robisz coś, czym się trochę denerwujesz, na przykład
11:42
asking someone on a date, you might say, "Okay,  I'm going to do this. I'm going to ask her on  
133
702160
5680
zapraszasz kogoś na randkę, możesz powiedzieć: „Dobrze, zrobię to. Zaproszę ją na
11:47
a date. Here goes." Oh, you're kind of preparing  yourself to take some kind of risk and trying to  
134
707840
6160
randkę”. . Tutaj idzie." Och, w pewnym sensie przygotowujesz się do podjęcia pewnego rodzaju ryzyka i próbujesz
11:54
give yourself some courage. Here goes. Vanessa: 
135
714000
3120
dodać sobie odwagi. Tutaj idzie. Vanessa:
11:57
At the end of this clip, I asked her the question,  "Are you free to come to Freddie's birthday party?  
136
717120
6400
Pod koniec tego klipu zadałem jej pytanie: „Czy możesz przyjść na przyjęcie urodzinowe Freddiego?
12:03
Are you free to come to Freddie's birthday party?"  This is another way to invite someone to an event.  
137
723520
6560
Czy możesz przyjść na przyjęcie urodzinowe Freddiego?” To kolejny sposób na zaproszenie kogoś na wydarzenie.
12:10
And we're using that same word free a lot, because  this is what's most used in daily conversation.  
138
730080
6160
I często używamy tego samego słowa za darmo, ponieważ jest ono najczęściej używane w codziennych rozmowach.
12:16
Are you free to come next Saturday? Are you free  this afternoon? Are you free next month? I was  
139
736240
5600
Czy możesz przyjść w najbliższą sobotę? Czy jesteś wolny tego popołudnia? Jesteś wolny w przyszłym miesiącu?
12:21
thinking we could go to the beach together. Are  you free? What a beautiful phrase. All right,  
140
741840
5040
Pomyślałam, że moglibyśmy pójść razem na plażę. Jesteś wolny? Cóż za piękne zdanie. W porządku,
12:26
let's watch our next clip where you'll  hear some more wonderful phrases. 
141
746880
3520
obejrzyjmy następny klip, w którym usłyszysz więcej wspaniałych zwrotów.
12:30
Lauren: I would love to, however,  
142
750400
3280
Lauren: Bardzo bym chciała, ale w
12:33
I will be working during that time. Vanessa: 
143
753680
2480
tym czasie będę pracować. Vanessa:
12:36
Oh. Lauren: 
144
756160
2320
Och. Lauren:
12:38
Yeah. Where I work is open on Saturdays and in  the morning, so unfortunately I'll be working  
145
758480
6960
Tak. Miejsce, w którym pracuję, jest otwarte w soboty i rano, więc niestety będę pracować
12:45
at that time. Vanessa: 
146
765440
960
w tym czasie. Vanessa:
12:46
Oh. Lauren: 
147
766400
400
12:46
But I would love to get together with you guys  another time to celebrate Freddie's birthday. 
148
766800
5040
Och. Lauren:
Ale bardzo chciałabym spotkać się z wami innym razem, aby świętować urodziny Freddiego.
12:51
Vanessa: You heard Lauren decline my invitation. She said,  
149
771840
5200
Vanessa: Słyszałeś, że Lauren odrzuciła moje zaproszenie. Powiedziała:
12:57
"I would love to, however, I'm going to be working  during that time." I would love to, but the moment  
150
777040
9040
„Chciałabym, ale w tym czasie będę pracować”. Bardzo bym chciał, ale moment, w którym
13:06
that you hear this phrase, especially that tone of  voice, that kind of sad tone of voice. Oh, I would  
151
786080
6000
usłyszysz to zdanie, zwłaszcza ten ton głosu, taki smutny ton głosu. Och, z
13:12
love to, but I'm not free tomorrow afternoon. I  would love to, but I'm really busy this week. I  
152
792080
8240
chęcią, ale jutro po południu nie mam wolnego. Z chęcią, ale w tym tygodniu jestem bardzo zajęty. Bardzo bym
13:20
would love to, but... This is a really polite  way to decline an invitation. Sometimes when  
153
800320
5680
chciał, ale... To bardzo grzeczny sposób na odrzucenie zaproszenia. Czasami, gdy
13:26
we decline an invitation, we want to kind of show  that, "Hey, I still want to see you. I still like  
154
806000
5920
odrzucamy zaproszenie, chcemy w pewnym sensie pokazać, że: „Hej, nadal chcę się z tobą zobaczyć. Nadal lubię
13:31
to hang out with you. So let's make alternative  plans." And that's kind of what you heard Lauren  
155
811920
5280
spędzać z tobą czas. Więc zaplanujmy coś alternatywnego ”. I właśnie to
13:37
suggesting. She said this phrase, "But I would  love to get together with you guys another time.  
156
817200
6560
sugeruje Lauren. Powiedziała to zdanie: „Ale bardzo chciałabym spotkać się z wami innym razem.
13:43
I would love to get together another time." This  phrase to get together means just to see each  
157
823760
6800
Chciałabym spotkać się innym razem”. To wyrażenie „spotkać się” oznacza po prostu spotykać się
13:50
other, to hang out, to spend time together. Vanessa: 
158
830560
4080
, spędzać czas, spędzać razem czas. Vanessa:
13:54
If you are trying to decline an invitation,  but you want to create alternative plans,  
159
834640
4720
Jeśli próbujesz odrzucić zaproszenie, ale chcesz stworzyć alternatywne plany,
13:59
you might say, "Hey, yeah, I  would love to hang out tomorrow,  
160
839360
3600
możesz powiedzieć: „Hej, tak, chciałbym jutro spędzić czas,
14:03
but I'm busy, but I would love to get together  another time. Are you free on Thursday?" Okay,  
161
843520
7440
ale jestem zajęty, ale chciałbym spotkać się z innym czas. Czy jesteś wolny w czwartek? Dobrze,
14:10
you can solidify another time to see each other. Vanessa: 
162
850960
2960
możesz umówić się na inny termin spotkania. Vanessa:
14:13
I must say that in the US, we sometimes  don't have a great reputation for  
163
853920
4640
Muszę powiedzieć, że w Stanach Zjednoczonych czasami nie mamy dobrej reputacji, jeśli chodzi o
14:19
following through. So if someone says, "Oh, I  would love to get together, but I can't, but  
164
859600
5840
podążanie. Więc jeśli ktoś mówi: „Och, bardzo chciałbym się spotkać, ale nie mogę, ale
14:25
maybe we can get together another time," and they  don't make a specific plan, don't be disappointed  
165
865440
6160
może moglibyśmy spotkać się innym razem” i nie ma konkretnego planu, nie bądź rozczarowany ,
14:31
if they don't follow up and make another plan.  Sometimes we just say this to be polite to show,  
166
871600
6400
jeśli nie t śledzić i zrobić inny plan. Czasami mówimy to tylko po to, by grzecznie pokazać:
14:38
"Hey, I still like you. It's nothing personal. I  just can't come to that event." So sometimes we  
167
878000
5520
„Hej, nadal cię lubię. To nic osobistego. Po prostu nie mogę przyjść na to wydarzenie”. Więc czasami
14:43
say, "Yeah, let's get together another time.  Maybe over the summer, we can get together."  
168
883520
4880
mówimy: „Tak, spotkajmy się innym razem. Może latem uda nam się spotkać”.
14:48
And if they never call you, don't worry. It's not  personal. Sometimes this is kind of just part of  
169
888400
5360
A jeśli nigdy do ciebie nie zadzwonią, nie martw się. To nie jest osobiste. Czasami jest to po prostu część
14:54
American culture. Vanessa: 
170
894640
1920
amerykańskiej kultury. Vanessa:
14:56
Let's watch the final clip so that you can see  how we conclude our conversation in some more  
171
896560
4960
Obejrzyjmy ostatni klip, żeby zobaczyć, jak kończymy naszą rozmowę kilkoma
15:01
wonderful daily English expressions. Let's watch. Vanessa: 
172
901520
4000
wspaniałymi codziennymi zwrotami w języku angielskim. Obejrzyjmy. Vanessa:
15:05
That sounds good. Yeah, I'm sure we'll see you  probably sometime over the next week. And, yeah,  
173
905520
6080
To brzmi dobrze. Tak, jestem pewien, że spotkamy się prawdopodobnie w przyszłym tygodniu. I tak,
15:11
we can get together and have dinner. I mean,  when you're a kid having multiple birthdays is  
174
911600
4240
możemy się spotkać i zjeść kolację. Mam na myśli to, że kiedy jesteś dzieckiem, posiadanie kilku urodzin jest
15:16
the norm. You celebrate all month. Lauren: 
175
916800
3171
normą. Świętujesz cały miesiąc. Lauren:
15:19
And also the dream. Vanessa: 
176
919971
1549
A także sen. Vanessa:
15:21
Yeah, that's the dream. We want to keep  celebrating birthdays again, and again, and again.  
177
921520
4320
Tak, to jest sen. Chcemy nadal świętować urodziny raz za razem.
15:27
Well, sorry you can't come,  but hopefully we'll see you  
178
927200
2880
Przykro mi, że nie możesz przyjść, ale mam nadzieję, że spotkamy się w
15:30
next week at some point. Lauren: 
179
930080
2640
przyszłym tygodniu. Lauren:
15:32
That would be lovely. Vanessa: 
180
932720
1120
To byłoby cudowne. Vanessa:
15:33
Okay. Well thanks so much. Have a good morning. Lauren: 
181
933840
3680
Okej. Dziękuję bardzo. Miłego poranka. Lauren:
15:37
Thank you, you guys too. And please  tell Freddie happy birthday from Lauren. 
182
937520
3680
Dziękuję, wam też. I proszę, przekaż Freddiemu wszystkiego najlepszego z okazji urodzin od Lauren.
15:41
Vanessa: I will. Thanks so much. Bye. 
183
941200
2480
Vanessa: Będę. Dzięki wielkie. Do widzenia.
15:43
Lauren: You're welcome. Bye. 
184
943680
1520
Lauren: Nie ma za co. Do widzenia.
15:45
Vanessa: Oh, what a bummer.  
185
945200
3680
Vanessa: Och, co za wpadka.
15:48
Well, we see Lauren about once a week, once every  other week. So I'm sure we'll have plenty of time  
186
948880
4880
Cóż, widujemy się z Lauren mniej więcej raz w tygodniu, raz na dwa tygodnie. Jestem więc pewien, że będziemy mieli mnóstwo czasu
15:53
to celebrate, but bummer she can't come. To  respond to Lauren I said, "That sounds good.  
187
953760
7520
do świętowania, ale szkoda, że ​​nie może przyjść. Aby odpowiedzieć Lauren, powiedziałem: „To brzmi dobrze.
16:01
That sounds good." This simply means, "I agree. I  think this is a great idea." You can also use this  
188
961840
8160
To brzmi dobrze”. Oznacza to po prostu: „Zgadzam się. Myślę, że to świetny pomysł”. Możesz również użyć tego
16:10
in professional situations. If your boss says,  "I'd like you to finish this report by 3:00 PM.  
189
970000
6800
w sytuacjach zawodowych. Jeśli twój szef mówi: „Chcę, żebyś skończył ten raport do 15:00.
16:16
I know you're really busy. Do you think you can  finish it by 3:00 PM?" You could say, "That sounds  
190
976800
4480
Wiem, że jesteś bardzo zajęty. Czy myślisz, że możesz skończyć go do 15:00?” Możesz powiedzieć: „Brzmi
16:21
good. I can do it." This is agreeing and saying,  "Yes, this is something that I would like." 
191
981280
5760
dobrze. Dam radę”. To zgadzanie się i mówienie: „Tak, to jest coś, co chciałbym”.
16:27
Vanessa: In this clip you heard me say a really polite  
192
987040
3120
Vanessa: W tym klipie słyszałeś, jak wypowiadam bardzo uprzejmą
16:30
expression. "Sorry, you can't come. Sorry, you  can't come." I'm not saying, "All right, Lauren  
193
990160
7200
minę. „Przepraszam, nie możesz przyjść. Przepraszam, nie możesz przyjść”. Nie mówię: „W porządku, Lauren
16:37
can't come. I'm excited." No, I want her to know  that I wish she could come, but you know what? Our  
194
997360
5840
nie może przyjść. Jestem podekscytowany”. Nie, chcę, żeby wiedziała, że ​​chciałbym, żeby przyjechała, ale wiesz co? Nasza
16:43
friendship's not over. It's not the end of the  world, but this is a polite thing to say when  
195
1003200
4400
przyjaźń się nie skończyła. To nie koniec świata, ale grzecznie jest powiedzieć, gdy
16:47
someone declines an invitation. "Sorry you can't  come, we'll miss you. Sorry you can't come..."  
196
1007600
5440
ktoś odrzuci zaproszenie. „Przepraszamy, że nie możesz przyjść, będziemy za tobą tęsknić. Przepraszamy, że nie możesz przyjść…”
16:53
Or the next expression that we're about to talk  about, "But hopefully we'll see you at some  
197
1013680
6400
Lub następne wyrażenie, o którym będziemy rozmawiać , „Ale miejmy nadzieję, że zobaczymy się  w
17:00
point next week." At some point. We didn't make  specific plans like, "I will see you on Tuesday."  
198
1020080
6480
przyszłym tygodniu ”. W pewnym momencie. Nie robiliśmy konkretnych planów typu: „Do zobaczenia we wtorek”.
17:07
Instead, I said at some point. Now, because Lauren  is my close friend, I'm not trying to just say  
199
1027440
7440
Zamiast tego powiedziałem w pewnym momencie. Ponieważ Lauren jest moją bliską przyjaciółką, nie próbuję po prostu powiedzieć
17:14
something nice. Instead, we will see each other at  some point next week, just over that phone call.  
200
1034880
6400
czegoś miłego. Zamiast tego zobaczymy się gdzieś w przyszłym tygodniu, tuż przy tej rozmowie telefonicznej.
17:21
We didn't make a specific plan. I'm not being the  American stereotype in that situation and pushing  
201
1041280
6000
Nie zrobiliśmy konkretnego planu. Nie zachowuję się jak amerykański stereotyp w tej sytuacji i nie
17:27
her off. But this is a polite thing to say, "Hey,  we'll get together at some point. Don't worry  
202
1047280
5280
odpycham jej. Ale grzecznie jest powiedzieć: „Hej, kiedyś się spotkamy. Nie martw się
17:32
about it. Enjoy what you've got going on." Vanessa: 
203
1052560
3040
o to. Ciesz się tym, co się dzieje”. Vanessa:
17:35
And the final expression I said is, "What a  bummer. Bummer she can't come." This expression,  
204
1055600
6400
Ostatnim wyrażeniem, które powiedziałem, było: „Co za wpadka. Wpadka, ona nie może przyjść”. To wyrażenie,
17:42
what a bummer or just bummer, is a  kind of casual or slang way to say,  
205
1062000
5760
co za wpadka lub po prostu wpadka, jest rodzajem swobodnego lub slangowego sposobu na powiedzenie
17:48
"That's a shame." Now that's a shame is pretty  strong. So in daily conversation for something  
206
1068400
6080
„Szkoda”. Szkoda, że ​​jest dość mocny. Tak więc w codziennej rozmowie na coś
17:54
like this, that's kind of light. It's not too  serious. You can say, "Oh, what a bummer. She  
207
1074480
4960
takiego jak to jest to rodzaj światła. To nie jest zbyt poważne. Możesz powiedzieć: „Och, co za wpadka. Ona
17:59
can't come." Let's look at these two phrases  because I want to make sure you can use each of  
208
1079440
4160
nie może przyjść”. Przyjrzyjmy się tym dwóm wyrażeniom, ponieważ chcę się upewnić, że możesz użyć każdego z
18:03
these accurately grammatically. What a bummer  that you can't come to Disney World with us.  
209
1083600
5840
nich dokładnie pod względem gramatycznym. Jaka szkoda, że ​​nie możesz pojechać z nami do Disney World.
18:10
Or, bummer that you can't come to Disney World  with us. You can use just the word bummer,  
210
1090160
6240
Albo szkoda, że ​​nie możesz pojechać z nami do Disney Worldu . Możesz użyć samego słowa wpadka
18:16
or you can say what a bummer you can't come  to Disney World with us. We'll miss you. 
211
1096400
4640
lub powiedzieć, co za wpadka, że ​​nie możesz przyjść z nami do Disney World. Będziemy tęsknić.
18:21
Vanessa: So by any chance, did you  
212
1101040
3040
Vanessa: Czy przypadkiem podczas dzisiejszej lekcji
18:24
learn how to accept and decline an invitation in  English during today's lesson? I hope so. Don't  
213
1104080
6960
nauczyłeś się, jak przyjmować i odrzucać zaproszenia po angielsku? Mam nadzieję. Nie
18:31
forget to download the free PDF worksheet that  goes with today's lesson so that you can accept  
214
1111040
5680
zapomnij pobrać bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF, który jest dołączony do dzisiejszej lekcji, abyś mógł przyjmować
18:36
and decline an invitation in English naturally  and politely. There's a link in the description  
215
1116720
5520
i odrzucać zaproszenia w języku angielskim w naturalny i uprzejmy sposób. W opisie znajduje się link
18:42
so that you can download the PDF today. Vanessa: 
216
1122240
2400
umożliwiający pobranie pliku PDF już dziś. Vanessa:
18:44
And now I have a question for you. Are you  free this weekend to come to my son's birthday  
217
1124640
4960
A teraz mam do ciebie pytanie. Czy jesteś wolny w ten weekend, aby przyjść na przyjęcie urodzinowe mojego syna
18:49
party? Let me know in the comments. You can  accept or decline my invitation and you can  
218
1129600
6080
? Daj mi znać w komentarzach. Możesz przyjąć lub odrzucić moje zaproszenie i
18:55
practice what you've learned today. Well,  thank you so much for learning English with  
219
1135680
3280
przećwiczyć to, czego się dzisiaj nauczyłeś. Cóż, bardzo dziękuję za naukę angielskiego ze
18:58
me and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
220
1138960
5200
mną i do zobaczenia w następny piątek na nowej lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do widzenia.
19:04
Vanessa: The next step is  
221
1144160
1680
Vanessa: Kolejnym krokiem jest
19:05
to download the free PDF worksheet for this  lesson. With this free PDF, you will master  
222
1145840
6880
pobranie bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF do tej lekcji. Dzięki temu bezpłatnemu plikowi PDF opanujesz
19:12
today's lesson and never forget what you have  learned. You can be a confident English speaker.  
223
1152720
6880
dzisiejszą lekcję i nigdy nie zapomnisz tego, czego się nauczyłeś. Możesz być pewnym siebie mówcą po angielsku.
19:19
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
224
1159600
6480
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube , aby otrzymywać bezpłatną lekcję angielskiego w każdy piątek. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7