Where are you from? Common Conversation Starter!

227,475 views ใƒป 2018-07-27

Speak English With Vanessa


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:01
Hello!
0
1770
1000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
00:02
Hello!
1
2770
1000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
00:03
Welcome to today's live English lesson here on the Speak English with Vanessa YouTube
2
3770
5610
์˜ค๋Š˜์˜ Speak English with Vanessa YouTube
00:09
channel.
3
9380
1000
์ฑ„๋„์˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
I'm so glad that you're joining me.
4
10380
1370
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒŒ๋˜์–ด ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
You're taking time out of your busy day to improve your English.
5
11750
3840
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
Today we're gonna be talking about where you are from.
6
15590
3140
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
00:18
We're gonna be talking about your country but also your heritage, and that means where
7
18730
5670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์™€ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๊ฒƒ์€
00:24
your parents and grandparents and great grandparents, where they came from.
8
24400
4290
๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ, ์กฐ๋ถ€๋ชจ, ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:28
Maybe they immigrated to your country 200 years ago.
9
28690
4270
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ 200๋…„ ์ „์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ๋กœ ์ด์ฃผํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
00:32
So let's talk about that together and I know that I mentioned earlier that my husband would
10
32960
5369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•จ๊ป˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค. ๋‚จํŽธ์ด ์ด
00:38
be joining me for this live English conversation, but our babysitter is not here.
11
38329
7351
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์— ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ๋ฒ ์ด๋น„์‹œํ„ฐ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:45
So Dan is watching our baby.
12
45680
2350
๊ทธ๋ž˜์„œ Dan์€ ์šฐ๋ฆฌ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
If the babysitter comes, Dan will join me.
13
48030
2670
๋ฒ ์ด๋น„์‹œํ„ฐ๊ฐ€ ์˜ค๋ฉด ๋Œ„๋„ ๊ฐ™์ด ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
00:50
But for now, it's me!
14
50700
1310
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋‚˜์•ผ! ์ €์™€
00:52
So thank you so much for joining me.
15
52010
2030
ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
I wanna let you know that if you enjoy today's lesson about heritage and background and family
16
54040
5690
์œ ์‚ฐ๊ณผ ๋ฐฐ๊ฒฝ, ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ˜ˆํ†ต์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์„ ์ฆ๊ธด๋‹ค๋ฉด
00:59
and your ancestry, then I recommend joining me in August 2018 in the fearless fluency
17
59730
7340
2018๋…„ 8์›” ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‘๋ ค์›€ ์—†๋Š” ์œ ์ฐฝ์„ฑ
01:07
club because our topic is heritage.
18
67070
3649
ํด๋Ÿฝ์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ์ œ๋Š” ์œ ์‚ฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
You're gonna be seeing a conversation between me and my friend Heather about her heritage.
19
70719
5820
๋‚˜์™€ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ Heather ์‚ฌ์ด์— ๊ทธ๋…€์˜ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
She has heritage from China, from England, from Scotland, from the Philippines.
20
76539
6411
๊ทธ๋…€๋Š” ์ค‘๊ตญ, ์˜๊ตญ, ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ, ํ•„๋ฆฌํ•€์˜ ์œ ์‚ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:22
She has heritage from all over, so you're gonna really get an in depth look at an international
21
82950
7470
๊ทธ๋…€๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ์œ ์‚ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ตญ์ œ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:30
person.
22
90420
1000
.
01:31
You're gonna hear a real conversation, so if you would like to join the fearless fluency
23
91420
2920
์‹ค์ œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ ๋‘๋ ค์›€ ์—†๋Š” ์œ ์ฐฝ์„ฑ
01:34
club and learn more about heritage and improve your English, you can check out the link in
24
94340
4669
ํด๋Ÿฝ์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๊ณ  ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ด ๋น„๋””์˜ค ์•„๋ž˜ ์„ค๋ช…์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:39
the description below this video.
25
99009
1930
.
01:40
Alright, let's get started talking about heritage and where you're from.
26
100939
4860
์ž, ์œ ์‚ฐ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
01:45
First of all, let's talk about the basic question.
27
105799
2200
๋จผ์ € ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
01:47
When someone asks you, "Where are you from?"
28
107999
2510
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ "์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์œผ๋ฉด
01:50
"Where are you from?"
29
110509
1850
"์–ด๋””์„œ ์˜ค์…จ๋‚˜์š”?"
01:52
The pronunciation for this question is not so straight forward.
30
112359
4951
์ด ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐœ์Œ์€ ๊ทธ๋ฆฌ ๊ฐ„๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
You might say, "Where are you from?"
31
117310
3570
๋‹น์‹ ์€ "์–ด๋””์—์„œ ์™”๋‹ˆ? "๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
But native speakers will not say this is often.
32
120880
5089
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์ž์ฃผ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Instead, we're gonna say "Where.
33
125969
3971
๋Œ€์‹  "
02:09
Where you from?"
34
129940
1010
์–ด๋””์„œ ์™”๋‹ˆ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
It kind of sounds like where plus 'er'.
35
130950
7080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋””์—์„œ 'er'๋ฅผ ๋”ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
So I recommend trying to repeat this pronunciation with me.
36
138030
3350
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ด ๋ฐœ์Œ์„ ๋”ฐ๋ผํ•ด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
02:21
"Where you from?
37
141380
2030
"์–ด๋””์„œ ์™”๋‹ˆ?
02:23
Where you from?"
38
143410
1940
์–ด๋””์„œ ์™”๋‹ˆ?"
02:25
Where are you from?
39
145350
1030
์–ด๋””์„œ ์˜ค์…จ๋‚˜์š”?
02:26
Where are you from?
40
146380
1000
์–ด๋””์„œ ์˜ค์…จ๋‚˜์š”?
02:27
And you might say "I'm from Nepal.
41
147380
2030
"๋‚˜๋Š” ๋„คํŒ”์—์„œ ์™”์–ด์š”.
02:29
I'm from Egypt.
42
149410
1000
์ด์ง‘ํŠธ์—์„œ ์™”์–ด์š”.
02:30
I'm from Brazil.
43
150410
1000
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์™”์–ด์š”.
02:31
I'm from Morocco.
44
151410
1200
๋ชจ๋กœ์ฝ”์—์„œ ์™”์–ด์š”.
02:32
I'm from Russia."
45
152610
1000
๋Ÿฌ์‹œ์•„์—์„œ ์™”์–ด์š”." ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ
02:33
Thank you for all of you who are joining me live.
46
153610
2190
ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
02:35
You're from that country.
47
155800
1431
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
That is the place where you live currently, maybe you grew up there, you feel like your
48
157231
5089
๊ทธ๊ณณ์ด ํ˜„์žฌ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด๊ณ , ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ž๋ž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
02:42
heart belongs in that location.
49
162320
2980
๋งˆ์Œ์ด ๊ทธ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
But, maybe your parents, your grandparents, your great grandparents were not originally
50
165300
7300
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ, ์กฐ๋ถ€๋ชจ, ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋Š” ์›๋ž˜
02:52
from that country.
51
172600
2540
๊ทธ ๋‚˜๋ผ ์ถœ์‹ ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
And at some point, almost everyone's family's have moved around and immigrated to another
52
175140
5590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋Š ์‹œ์ ์—์„œ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฐ€์กฑ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์ด์‚ฌํ•˜๊ณ  ์ด์ฃผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:00
place.
53
180730
1000
.
03:01
My family as well.
54
181730
1000
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
So today I'd like to share a quick little story about my family heritage and also show
55
182730
5980
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š” ์ œ ๊ฐ€์กฑ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  DNA๋„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
03:08
you some DNA.
56
188710
3110
.
03:11
DNA is your scientific, it's the little pieces inside of you, your chromosomes that really
57
191820
7860
DNA๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ณผํ•™์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ์กฐ๊ฐ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:19
show different things about you.
58
199680
2120
๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์—ผ์ƒ‰์ฒด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
My DNA makes my hair brown.
59
201800
2630
๋‚ด DNA๋Š” ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐˆ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
03:24
My DNA makes my eyes brown.
60
204430
2720
๋‚ด DNA๋Š” ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ๊ฐˆ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
My DNA also shows which countries my ancestors have come from.
61
207150
6590
๋‚ด DNA๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‚ด ์กฐ์ƒ์ด ์–ด๋Š ๋‚˜๋ผ ์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
03:33
The word ancestors means people from a long time ago.
62
213740
4470
์กฐ์ƒ์ด๋ž€ ๋ง์€ ์˜ค๋ž˜์ „๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:38
So it's not my parents, it's not my grandparents, it's before that.
63
218210
4390
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๊ทธ ์ด์ „์ด๋‹ค.
03:42
If you want to talk about your parents, your grandparents, you could use the word relatives.
64
222600
6400
๋ถ€๋ชจ๋‹˜, ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์นœ์ฒ™์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
Relatives.
65
229000
1520
์นœ์ฒ™.
03:50
These are usually people who you personally know, maybe they're currently alive, or you
66
230520
6250
์ด๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ํ˜„์žฌ ์‚ด์•„ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
03:56
just have known them in your life.
67
236770
1820
๊ท€ํ•˜์˜ ์‚ถ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
They're your relatives.
68
238590
1280
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ์ฒ™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
But, if you wanna talk about 200 years ago, these are your ancestors.
69
239870
5589
ํ•˜์ง€๋งŒ 200๋…„ ์ „ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ด๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์กฐ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
These are the people who are the foundation of your family tree.
70
245459
4421
์ด๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๊ฐ€๊ณ„๋„์˜ ๊ธฐ์ดˆ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
And the word family tree is something that we often use to talk about the growth of your
71
249880
5390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๊ณ„๋„๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ฐ€์กฑ ์˜ ์„ฑ์žฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:15
family.
72
255270
1000
.
04:16
You might talk about your grandma, your grandpa, your parents, your mom, your dad, you, and
73
256270
6399
ํ• ๋จธ๋‹ˆ, ํ• ์•„๋ฒ„์ง€, ๋ถ€๋ชจ๋‹˜, ์—„๋งˆ, ์•„๋น , ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
04:22
then maybe if you have kids.
74
262669
1330
์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:23
It's adding onto that.
75
263999
1320
๊ทธ๊ฒƒ์— ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
It's creating a family tree.
76
265319
2331
๊ฐ€๊ณ„๋„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
So today I'd like to share with you a little story about my heritage.
77
267650
5019
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š” ์ œ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž‘์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:32
I want you to guess, first of all, where do you think my ancestors came from?
78
272669
8391
๋จผ์ € ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณด์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์กฐ์ƒ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
04:41
I'm from the US.
79
281060
1520
๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์™”์–ด์š”.
04:42
Right now I live in North Carolina and if you asked me, "Vanessa, where are you from?"
80
282580
6030
์ง€๊ธˆ ์ €๋Š” ๋…ธ์Šค ์บ๋กค๋ผ์ด๋‚˜์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . "Vanessa, ์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
04:48
I would say I'm from the US.
81
288610
3149
์ €๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์™”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
I'm from the US, the United States.
82
291759
3601
์ €๋Š” ๋ฏธ๊ตญ, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์™”์–ด์š”.
04:55
Or if you are an American and you ask me, "Where are you from?"
83
295360
3769
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด๊ณ  "์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
04:59
If I said I'm from the US you would say, "I know, I know, of course."
84
299129
4220
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์™”๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด " ์•Œ์•„์š”, ๋ฌผ๋ก  ์•Œ์•„์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
But you might be asking more specifically which state are you from.
85
303349
4241
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋Š ์ฃผ์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์ข€ ๋” ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋ฌผ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:07
So if someone said to me, "where are you from?", and they are also from the US, I need to be
86
307590
6250
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ "์–ด๋””์—์„œ ์™”๋‹ˆ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค๋„ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์™”๋‹ค๋ฉด
05:13
a little more specific, so I would say "I'm from South Carolina.
87
313840
5699
์ข€ ๋” ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ "๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์šฐ์Šค ์บ๋กค๋ผ์ด๋‚˜์—์„œ ์™”์–ด์š”.
05:19
This is where I grew up.
88
319539
1620
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž€ ๊ณณ์ด์—์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
05:21
But I live in North Carolina."
89
321159
1961
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋…ธ์Šค์บ๋กค๋ผ์ด๋‚˜์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
05:23
So if you have moved around a lot in your life, that might be a complicated question.
90
323120
4909
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋งŽ์ด ์›€์ง์˜€๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณต์žกํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
Where are you from?
91
328029
1390
์–ด๋””์„œ ์˜ค์…จ๋‚˜์š”?
05:29
But when we talk about heritage, this is my great grandparents and beyond.
92
329419
6000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚˜์˜ ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ์™€ ๊ทธ ์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
They are not originally from the US.
93
335419
2821
๊ทธ๋“ค์€ ์›๋ž˜ ๋ฏธ๊ตญ ์ถœ์‹ ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
My great grandparents, great, great grandparents, were not Native Americans.
94
338240
5169
๋‚˜์˜ ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜, ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด ์›์ฃผ๋ฏผ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
They did not live in this North American area 500 years ago.
95
343409
7070
๊ทธ๋“ค์€ 500๋…„ ์ „์— ์ด ๋ถ๋ฏธ ์ง€์—ญ์— ์‚ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:50
In fact, they didn't really live here 200 years ago or 300 years ago, they moved here,
96
350479
5541
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋“ค์€ 200 ๋…„ ์ „์ด๋‚˜ 300๋…„ ์ „์— ์ด๊ณณ์— ์‚ด์ง€ ์•Š๊ณ  ์ด๊ณณ์œผ๋กœ ์ด์ฃผํ–ˆ๊ณ 
05:56
they immigrated here recently.
97
356020
2000
์ตœ๊ทผ์— ์ด๊ณณ์œผ๋กœ ์ด์ฃผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
So, some of you have guessed Russia, some of you guessed Brazil, some of you guessed
98
358020
6950
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋Ÿฌ์‹œ์•„, ์ผ๋ถ€ ๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ, ์ผ๋ถ€๋Š”
06:04
Italy, some of you guessed Mars.
99
364970
2919
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„, ์ผ๋ถ€๋Š” ํ™”์„ฑ์„ ์ถ”์ธกํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
Pretty close.
100
367889
1961
๊ฝค ๊ฐ€๊นŒ์›Œ.
06:09
Some of you guessed in Japan?
101
369850
5230
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ผ๋ณธ์—์„œ ์ถ”์ธก ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:15
Okay.
102
375080
1059
์ข‹์•„์š”.
06:16
Well, actually part of my family, we would say my father's side of the family, so you
103
376139
9560
๊ธ€์Ž„, ์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์˜ ์ผ๋ถ€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์กฑ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
06:25
can use this as well.
104
385699
1381
์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
My mother's side of the family or my father's side of the family.
105
387080
4979
๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ์–ด๋จธ๋‹ˆ ์ชฝ ๋˜๋Š” ์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ ๊ฐ€์กฑ.
06:32
Now for my mother's side of the family, it's a little bit less recent, so the stories about
106
392059
6110
์ง€๊ธˆ ์ €ํฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ ์ชฝ ๊ฐ€์กฑ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋œ ์ตœ๊ทผ์ด๋ผ
06:38
their immigration is a little bit less close to me, but on my father's side, on my father's
107
398169
8770
๊ทธ๋“ค์˜ ์ด๋ฏผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ €์—๊ฒŒ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋œ ์นœํ•˜์ง€ ๋งŒ, ์ €ํฌ ์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ, ์ €ํฌ ์•„๋ฒ„์ง€
06:46
side, that's the expression here, on my father's side or on my dad's side, my great grandparents
108
406939
7310
์ชฝ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ, ์ €ํฌ ์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ์—์„œ ํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ฆ์กฐํ• ์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ์ด
06:54
came from, what do you think?
109
414249
3200
์–ด๋””์•ผ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด?
06:57
Italy.
110
417449
1101
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„.
06:58
So, my great grandma and my great grandpa, they were from close to the city of Naples.
111
418550
8869
์ œ ์ฆ์กฐํ• ๋จธ๋‹ˆ์™€ ์ฆ์กฐํ• ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋‚˜ํด๋ฆฌ์—์„œ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๋„์‹œ์—์„œ ์˜ค์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
In the US, or in English, we say Naples, not Napoli, but it's the same place.
112
427419
6610
๋ฏธ๊ตญ์ด๋‚˜ ์˜์–ด๋กœ๋Š” Napoli๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ Naples๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:14
So they came from a farming village near Naples.
113
434029
5491
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜ํด๋ฆฌ ๊ทผ์ฒ˜์˜ ๋†์ดŒ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
And my great grandfather, he moved to the US, he immigrated away from Italy and he went
114
439520
7970
์ œ ์ฆ์กฐํ• ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด์ฃผํ–ˆ๊ณ  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ๋– ๋‚˜
07:27
to the US and he had a wife and then they had three kids, but this was the turn of the
115
447490
8899
๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ๊ฑด๋„ˆ๊ฐ€ ์•„๋‚ด์™€ ์„ธ ์ž๋…€๋ฅผ ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋•Œ๊ฐ€ ์„ธ๊ธฐ์˜ ์ „ํ™˜๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:36
century.
116
456389
1000
.
07:37
This expression "the turn of the century" means 1900, maybe 1910, around this time.
117
457389
8481
์ด "์„ธ๊ธฐ์˜ ์ „ํ™˜๊ธฐ"๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์€ 1900๋…„, ์•„๋งˆ๋„ 1910๋…„, ์ด ๋ฌด๋ ต์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
He moved to the US around then and had a family, but his wife died.
118
465870
5030
๊ทธ ๋ฌด๋ ต ๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ๊ฑด๋„ˆ๊ฐ€ ๊ฐ€์ •์„ ๊พธ๋ ธ์œผ๋‚˜ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค.
07:50
So he had three children, he also had to work, so he needed someone to help take care of
119
470900
6400
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ์—๊ฒŒ๋Š” ์„ธ ์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ผ๋„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์กฑ์„ ๋Œ๋ณผ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:57
his family.
120
477300
1000
.
07:58
Maybe he was lonely too.
121
478300
1569
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋„ ์™ธ๋กœ์› ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
07:59
So, something that doesn't really happen nowadays.
122
479869
3561
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
In fact, I'd be pretty surprised if this happened in a western country nowadays, but he wrote
123
483430
6409
์‚ฌ์‹ค ์š”์ฆ˜ ์„œ์–‘ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๋ฉด ๊ฝค ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š”
08:09
a letter to his mother who lived back in Italy and he said, "Mom, I need a wife.
124
489839
9651
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์‚ฌ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ผ๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์—„๋งˆ,
08:19
I need a mother for my children.
125
499490
1899
์ €๋Š” ์•„๋‚ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด์š”. . ๋‚ด ์•„์ด๋“ค์„ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด์ฃผํ• 
08:21
Can you help me find a good woman to help raise my children and move to the US with
126
501389
6751
์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ์—ฌ์„ฑ์„ ์ฐพ๋„๋ก ๋„์™€์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”
08:28
me?"
127
508140
1000
?"
08:29
So she needs to be adventurous, she needs to be responsible, and she needs to be willing
128
509140
4810
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ชจํ—˜์‹ฌ์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ณ  ์ฑ…์ž„๊ฐ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๋ฉฐ ๊ธฐ๊บผ์ด
08:33
to move far away from her family.
129
513950
2390
๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๋ฉ€๋ฆฌ ์ด์‚ฌํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
So, his mom said, "Don't worry son.
130
516340
2290
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” "์•„๋“ค์•„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€๋งˆ.
08:38
I'll do it."
131
518630
1000
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด์ค„๊ฒŒ"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
08:39
And she found a woman, she told him this is her height, this is her width, this is her
132
519630
5580
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์ž๋ฅผ ์ฐพ์•˜๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ํ‚ค, ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ๋„ˆ๋น„, ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜
08:45
weight, you can get a wedding dress for her.
133
525210
3440
๋ชธ๋ฌด๊ฒŒ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์›จ๋”ฉ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
So, he got a wedding dress for her, he took a boat back to Italy and he met her.
134
528650
7030
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์›จ๋”ฉ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์‚ฌ์ฃผ๊ณ  ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
But, one day while he was there, he looked out the window of his house and he saw a woman
135
535680
7850
๊ทธ๋Ÿฌ๋˜ ์–ด๋Š ๋‚  ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ๋Š” ์ง‘ ์ฐฝ๋ฐ–์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด์•˜๊ณ  ํ•œ ์—ฌ์ž๊ฐ€
09:03
walking by and guess what happened?
136
543530
3710
์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์ง์ž‘์ด ๊ฐ€๋‚˜์š”?
09:07
He fell in love with her, this random woman who was walking by, and that's my great grandmother.
137
547240
7090
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋…€์™€ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋˜ ์ž„์˜์˜ ์—ฌ์„ฑ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ ์ฆ์กฐํ• ๋จธ๋‹ˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
I don't know what happened to the other woman, but the woman who was walking by the window
138
554330
6440
๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์ž๋Š” ์–ด๋• ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์ฐฝ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๋˜ ์—ฌ์ž๋Š”
09:20
in Italy, she was much taller than the previous woman, so the wedding dress was too short
139
560770
7250
์•ž ์—ฌ์ž๋ณด๋‹ค ํ‚ค๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ์ปค์„œ ์›จ๋”ฉ๋“œ๋ ˆ์Šค๋„ ๋„ˆ๋ฌด ์งง์•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜
09:28
and in a lot of their pictures, her wedding dress is not touching the floor.
140
568020
4450
์‚ฌ์ง„์— ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์€ ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋‹ฟ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
It's quite short.
141
572470
1750
๊ฝค ์งง์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
But this was their story of true love and she was willing to leave her family to go
142
574220
5890
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง„์ •ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ธฐ๊บผ์ด ๊ฐ€์กฑ์„ ๋– ๋‚˜
09:40
to the US and to leave her homeland, to immigrate to the US.
143
580110
6780
๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ๊ณ ๊ตญ์„ ๋– ๋‚˜ ๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด๋ฏผ์„ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
And really, this seems like an amazing story, but almost every family in the US has a similar
144
586890
6570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง๋กœ ์ด๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฐ€์กฑ์€ ๋น„์Šทํ•œ
09:53
origin story, a story of their heritage.
145
593460
3430
๊ธฐ์› ์ด์•ผ๊ธฐ, ๊ทธ๋“ค์˜ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
And when she moved to the US, she had three children and then he died, so she had six
146
596890
4730
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด์ฃผํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์„ธ ์ž๋…€๋ฅผ ๋‘์—ˆ๊ณ  ๊ทธ ํ›„ ๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์„ฏ ์ž๋…€๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:01
children.
147
601620
1000
.
10:02
It's quite amazing.
148
602620
1000
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
She did it.
149
603620
1000
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค.
10:04
She survived.
150
604620
1000
๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ด์•„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
Her children survived and their children survived and their children survived, and that's me.
151
605620
6600
๊ทธ๋…€์˜ ์•„์ด๋“ค์€ ์‚ด์•„ ๋‚จ์•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์•„์ด๋“ค์€ ์‚ด์•„ ๋‚จ์•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์•„์ด๋“ค์€ ์‚ด์•„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
So, this is a pretty typical American immigration story, especially around the turn of the century.
152
612220
8860
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ „ํ˜•์ ์ธ ๋ฏธ๊ตญ ์ด๋ฏผ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์„ธ๊ธฐ์˜ ์ „ํ™˜๊ธฐ์—์š”.
10:21
Turn of the century is that 1900, 1910, around that time.
153
621080
4360
์„ธ๊ธฐ์˜ ์ „ํ™˜๊ธฐ๋Š” ๊ทธ ๋ฌด๋ ต์ธ 1900๋…„, 1910๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
10:25
So, I used to think, I always thought that my DNA, my chromosomes, were 25 percent Italian,
154
625440
12310
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ œ DNA, ์ œ ์—ผ์ƒ‰์ฒด์˜ 25%๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
it's my great grandparents on my father's side, so I imagined that I was probably 25
155
637750
6630
์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ์˜ ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €๋Š” ์•„๋งˆ 25
10:44
percent Italian.
156
644380
1200
%๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
But, I recently found out the truth.
157
645580
4370
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ตœ๊ทผ์— ์ง„์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:49
The truth was a little shocking.
158
649950
2270
์‚ฌ์‹ค์€ ์กฐ๊ธˆ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:52
So, you might have heard of a website or a service called 23 and Me.
159
652220
5600
๋”ฐ๋ผ์„œ 23 and Me๋ผ๋Š” ์›น ์‚ฌ์ดํŠธ๋‚˜ ์„œ๋น„์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณด์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
10:57
23 is the number of chromosomes that you have in your body and Dan, my husband, he bought
160
657820
7580
23์€ ๋‹น์‹  ๋ชธ์— ์žˆ๋Š” ์—ผ์ƒ‰์ฒด์˜ ์ˆ˜์ด๊ณ  , ๋‚จํŽธ Dan์ด ์ €์—๊ฒŒ
11:05
this service for me as a present and you spit, you use some of your saliva, and you send
161
665400
8440
์ด ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์„ ๋ฌผ๋กœ ์‚ฌ์คฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์นจ์„ ๋ฑ‰๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์นจ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ 
11:13
it to them and they analyze your DNA to try to figure out where you are really from.
162
673840
7260
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ DNA๋ฅผ ๋ถ„์„ํ•˜์—ฌ ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ์•„ ๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:21
Because maybe my parents were from a certain location, but what actually got passed down
163
681100
6320
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ ์˜ค์…จ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š”
11:27
to me.
164
687420
1000
์ €์—๊ฒŒ ์ „ํ•ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
And this phrasal verb, passed down, means something that you give to someone else.
165
688420
4960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ํ•ด์ง€๋Š” ์ด ๊ตฌ๋™์‚ฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
Maybe it's physically passing down.
166
693380
2010
๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ์ „์Šน๋˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
For example, this cup is not from my grandparents, but let's imagine that my grandparents loved
167
695390
6680
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ด ์ปต์€ ์šฐ๋ฆฌ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์˜ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ด ์ปต์„ ์ข‹์•„ํ•˜์…จ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค
11:42
this cup.
168
702070
1000
.
11:43
Maybe they loved elephants.
169
703070
1870
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
So they gave it to my parents, they passed it down to my parents and then my parents
170
704940
6970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ ค์ฃผ๊ณ  ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ ค์ฃผ๊ณ  ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด
11:51
passed it down to me.
171
711910
1350
์ €์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ ค ์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
This is physically giving something to the next generation.
172
713260
5020
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋‹ค์Œ ์„ธ๋Œ€์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
11:58
But we can use that for your DNA or your chromosomes as well and that's exactly how I used this.
173
718280
7080
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ DNA๋‚˜ ์—ผ์ƒ‰์ฒด์—๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
There are certain things that were passed down in my DNA.
174
725360
4700
๋‚ด DNA์— ๋ฌผ๋ ค๋ฐ›์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
So I did this DNA test and I'd like to show you.
175
730060
4760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด DNA ๊ฒ€์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:14
I'm gonna share my screen with you.
176
734820
1740
์ œ ํ™”๋ฉด์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
I'd like to show you exactly where my DNA says that I'm from.
177
736560
5830
๋‚ด DNA๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๋ ค์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:22
Of course there's a little bit of uncertainty here, but it's pretty clear and it's not 25
178
742390
7030
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ถˆํ™•์‹ค์„ฑ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฝค ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ  25
12:29
percent Italian.
179
749420
1310
%๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
I want you to guess, what is the highest percent?
180
750730
3900
๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ๋น„์œจ์ด ๋ช‡ ํผ์„ผํŠธ์ธ์ง€ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”.
12:34
Which country is the highest percent of my DNA?
181
754630
5280
๋‚ด DNA์˜ ๋น„์œจ์ด ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ๋‚˜๋ผ๋Š” ?
12:39
What do you think?
182
759910
1620
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
12:41
Because I already said it's not Italian, you can probably guess that, but there are some
183
761530
4960
์ด๋ฏธ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ
12:46
other countries.
184
766490
1000
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
In fact, Italian was maybe third or fourth.
185
767490
3460
์‚ฌ์‹ค ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋Š” ์•„๋งˆ๋„ 3์œ„๋‚˜ 4์œ„์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
So I'd like to know, what's your guess?
186
770950
2780
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์ถ”์ธก์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
12:53
What do you think is the top in my DNA?
187
773730
3460
๋‚ด DNA์˜ ์ตœ์ƒ์œ„๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
12:57
I'm gonna share my screen here with you and I'd like to show you the reality.
188
777190
7030
์—ฌ๊ธฐ ์ œ ํ™”๋ฉด์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ํ˜„์‹ค์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
I was also going to show you my husband's DNA, but unfortunately, I can't.
189
784220
14800
๋‚จํŽธ์˜ DNA๋„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋„ค์š”.
13:19
Okay, I'm gonna show you this.
190
799020
2570
์ข‹์•„, ์ด๊ฑธ ๋ณด์—ฌ์ค„๊ฒŒ.
13:21
I can't because he's not here right now, so I want to make sure that he's here to talk
191
801590
4400
๊ทธ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ DNA์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:25
about his own DNA.
192
805990
1130
.
13:27
All right, you can see on the screen it says Vanessa Prothe, that's me, and then you can
193
807120
5510
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”๋ฉด์— Vanessa Prothe, ์ €๋ผ๊ณ  ํ‘œ์‹œ๋˜์–ด ์žˆ๊ณ 
13:32
also see European 98.1 percent.
194
812630
4280
์œ ๋Ÿฝ์ธ 98.1%๋„ ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
This is no surprise.
195
816910
1440
์ด๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
I am pretty certain that most of my ancestors came from Europe.
196
818350
6960
๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์กฐ์ƒ์ด ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ ์™”๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
But let's take a look at the highest percent.
197
825310
4950
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ๋น„์œจ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
It says British and Irish, specifically the United Kingdom.
198
830260
6590
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ๊ณผ ์•„์ผ๋žœ๋“œ, ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
So here it says that 19.8, so this almost 20 percent, of my DNA is from the UK.
199
836850
10190
์—ฌ๊ธฐ 19.8, ์ฆ‰ ๊ฑฐ์˜ 20%์˜ ์ œ DNA๊ฐ€ ์˜๊ตญ์—์„œ ์™”๋‹ค๊ณ  ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
Maybe that's not so surprising.
200
847040
2260
๊ทธ๋ฆฌ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
There were a lot of people from the UK who moved to the US, but let's take a look at
201
849300
4700
์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด์ฃผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์•˜๋Š”๋ฐ
14:14
the next one.
202
854000
1000
๋‹ค์Œ์„ ์‚ดํŽด๋ณด์ž.
14:15
This is the one that was the most surprising to me.
203
855000
3420
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
14:18
19.4 percent is French and German, specifically Germany.
204
858420
7910
19.4%๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์™€ ๋…์ผ, ํŠนํžˆ ๋…์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
Now this was really shocking to me because I know that Dan, my husband, has most of his
205
866330
5330
์ œ ๋‚จํŽธ์ธ Dan์ด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜
14:31
heritage from Germany.
206
871660
1440
์œ ์‚ฐ์„ ๋…์ผ์—์„œ ๋ฌผ๋ ค๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์€ ์ €์—๊ฒŒ ์ •๋ง ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
And when he took this test, it was true.
207
873100
2710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ์ด ์‹œํ—˜์„ ๋ณด์•˜์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
Most of his DNA came from Germany and it's a little bit vague because there are a lot
208
875810
4910
๊ทธ์˜ DNA์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๋…์ผ์—์„œ ์™”๊ณ 
14:40
of changing borders within the last 500 years, but in general, they predict that my ancestors
209
880720
8350
์ง€๋‚œ 500๋…„ ๋™์•ˆ ๊ตญ๊ฒฝ์ด ๋งŽ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๋ชจํ˜ธ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€
14:49
lived in Germany within the last 200 years.
210
889070
3190
์ง€๋‚œ 200๋…„ ๋™์•ˆ ๋‚ด ์กฐ์ƒ์ด ๋…์ผ์— ์‚ด์•˜์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
But let's take a look at Italy.
211
892260
3020
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
14:55
Only 11.7 percent.
212
895280
2810
11.7%์— ๋ถˆ๊ณผํ•˜๋‹ค.
14:58
How interesting.
213
898090
2560
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
Even though my great grandparents directly came from Italy and I know that they came
214
900650
5480
๋‚˜์˜ ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์ง์ ‘ ์˜ค์…จ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด
15:06
from Italy, I still only have 11.7 percent Italian DNA.
215
906130
5810
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ 11.7%์˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ DNA๋งŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:11
And the next one is Polish.
216
911940
2740
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์€ ํด๋ž€๋“œ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
This was also kind of surprising because I always felt like my Italian heritage was stronger
217
914680
5360
๋‚ด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์œ ์‚ฐ์ด ํด๋ž€๋“œ ์œ ์‚ฐ๋ณด๋‹ค ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋Š๊ผˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๋‹ค์†Œ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
than my Polish heritage, but it's pretty close actually.
218
920040
4000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ฝค ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:24
Nine point three percent.
219
924040
1450
9.3ํผ์„ผํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:25
So, nine point three percent of my heritage is from Poland.
220
925490
4520
์ œ ์œ ์‚ฐ์˜ 9.3%๋Š” ํด๋ž€๋“œ์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
And then the next one is the Balkan peninsula.
221
930010
2930
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์€ ๋ฐœ์นธ ๋ฐ˜๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
Now this is just generally this area.
222
932940
2090
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด ์˜์—ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์—
15:35
It's quite vague because there's a lot of movement within the people.
223
935030
4450
๋งŽ์€ ์›€์ง์ž„์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ชจํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
15:39
So in the past 100 years, 200, 300 years, a lot of groups have moved around.
224
939480
7100
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋‚œ 100๋…„, 200๋…„, 300๋…„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ๊ทธ๋ฃน์ด ์ด๋™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
But, in general, they predicted that three point four percent of my DNA came from this
225
946580
5610
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด DNA์˜ 3.4%๊ฐ€ ์ด ์˜์—ญ์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ธกํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:52
area.
226
952190
1000
.
15:53
And then we have the Iberian peninsula.
227
953190
1520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒ ๋ฆฌ์•„ ๋ฐ˜๋„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
This is Spain and Portugal, modern Spain and Portugal.
228
954710
5670
์ด๊ฒƒ์€ ์ŠคํŽ˜์ธ๊ณผ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ, ํ˜„๋Œ€ ์ŠคํŽ˜์ธ๊ณผ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋„๋ผ๋Š”
16:00
And I wanna help you pronounce this word, peninsula.
229
960380
3760
๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์™€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:04
Peninsula.
230
964140
1000
๋ฐ˜๋„.
16:05
Because it can be kinda tricky.
231
965140
2310
๋‹ค์†Œ ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
When you say 'penins'- 'pe'- it kind of sounds like a 'u', 'pe', 'peninsula'.
232
967450
9280
'penins'- 'pe'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด 'u', 'pe', 'peninsula'์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
So you're gonna say that second 'u' in the same way.
233
976730
2330
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ 'u'๋ฅผ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:19
Peninsula.
234
979060
1000
๋ฐ˜๋„.
16:20
Peninsula.
235
980060
1000
๋ฐ˜๋„.
16:21
Peninsula.
236
981060
1000
๋ฐ˜๋„.
16:22
So the Iberian peninsula, and then we also have some broad Scandinavian, maybe two percent.
237
982060
10060
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒ ๋ฆฌ์•„ ๋ฐ˜๋„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋„“์€ ์Šค์นธ๋””๋‚˜๋น„์•„ ๋ฐ˜๋„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ 2ํผ์„ผํŠธ ์ •๋„์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
And then down here it says possibly some Western Asian Turkish, then maybe Iraq or Iran, maybe
238
992120
11421
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์—๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์„œ์•„์‹œ์•„ ํ„ฐํ‚ค์ธ, ์ด๋ผํฌ๋‚˜ ์ด๋ž€, ์•„๋งˆ๋„
16:43
within this area.
239
1003541
1749
์ด ์ง€์—ญ ์•ˆ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์“ฐ์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
It's quite low, but it's possible.
240
1005290
2650
์ƒ๋‹นํžˆ ๋‚ฎ์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
And then finally, we have zero point one percent North African.
241
1007940
6630
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ถ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์ธ์€ 0.1%์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:54
Oh, this is quite interesting to me because I never imagined this, but it seems like genetically
242
1014570
8060
์˜ค, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์œ ์ „์ ์œผ๋กœ
17:02
it's pretty true.
243
1022630
1920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์‚ฌ์‹ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
So this is a pretty cool website where you can see all these things.
244
1024550
3390
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
17:07
We can see how recently my ancestors came from these places.
245
1027940
6820
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์˜ ์กฐ์ƒ๋“ค์ด ์ด๊ณณ์—์„œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ตœ๊ทผ์— ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:14
We can see my parents.
246
1034760
1490
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
We can see the actual chromosomes.
247
1036250
2010
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ ์—ผ์ƒ‰์ฒด๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:18
I think it's really interesting to see all of this, so I hope that was a little bit interesting
248
1038260
5270
๋‚˜๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์กฐ๊ธˆ์ด๋ผ๋„ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
17:23
to you.
249
1043530
1000
.
17:24
And I'm curious to you.
250
1044530
1930
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
What would you say when I ask you where are you from?
251
1046460
4599
์–ด๋”” ์ถœ์‹ ์ด๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์œผ๋ฉด ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
17:31
Where are you from?
252
1051059
1000
์–ด๋””์„œ ์˜ค์…จ๋‚˜์š”?
17:32
First, you're gonna say the country that you live in, but I wanna know what's your real
253
1052059
5961
๋จผ์ €, ๋‹น์‹ ์ด ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์ •ํ•œ ์œ ์‚ฐ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:38
heritage.
254
1058020
1670
.
17:39
Let me know in the comments.
255
1059690
1540
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
17:41
What's your real heritage?
256
1061230
1910
๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์ •ํ•œ ์œ ์‚ฐ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
17:43
And when you ask someone this question, make sure that your pronunciation is accurate and
257
1063140
5410
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ์Œ์ด ์ •ํ™•ํ•˜๊ณ 
17:48
is natural, so I'm gonna help you to pronounce this question and I want you to be able to
258
1068550
4020
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์šธ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด
17:52
pronounce it with me.
259
1072570
1000
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
Are you ready?
260
1073570
1000
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
17:54
Please try to repeat with me.
261
1074570
3190
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
17:57
What's your heritage?
262
1077760
3540
๋‹น์‹ ์˜ ์œ ์‚ฐ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:01
So make sure for that first question it's pretty straightforward.
263
1081300
3810
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์ด ๋งค์šฐ ๊ฐ„๋‹จํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
18:05
What's, what's, but then the second word.
264
1085110
3760
๋ญ์•ผ, ๋ญ์•ผ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด.
18:08
Your.
265
1088870
1000
๋‹น์‹ ์˜.
18:09
Your.
266
1089870
1000
๋‹น์‹ ์˜.
18:10
Even though it is 'your', y-o-u-r, it's gonna sound like y-e-r.
267
1090870
6490
'your', y-o-u-r์ด์ง€๋งŒ y-e-r์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
Your.
268
1097360
1860
๋‹น์‹ ์˜.
18:19
Your heritage.
269
1099220
1190
๋‹น์‹ ์˜ ์œ ์‚ฐ.
18:20
What's your heritage?
270
1100410
1450
๋‹น์‹ ์˜ ์œ ์‚ฐ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:21
And that final word.
271
1101860
2020
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ง.
18:23
Heritage.
272
1103880
1170
์œ ์‚ฐ.
18:25
Heritage.
273
1105050
1160
์œ ์‚ฐ.
18:26
Heritage.
274
1106210
1170
์œ ์‚ฐ.
18:27
That final sound, 'g', 'g', 'g', heritage.
275
1107380
5429
๊ทธ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์†Œ๋ฆฌ, 'g', 'g', 'g', ์œ ์‚ฐ.
18:32
What's your heritage?
276
1112809
1071
๋‹น์‹ ์˜ ์œ ์‚ฐ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:33
Well, I hope that you can use that question accurately and ask anyone who you are curious
277
1113880
6790
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ถ๊ธˆํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
18:40
about, what's your heritage?
278
1120670
1830
๋‹น์‹ ์˜ ์œ ์‚ฐ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
18:42
Maybe even ask your parents.
279
1122500
1510
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:44
Maybe they've never told you about their great grandparents or someone else they know in
280
1124010
4190
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‚˜
18:48
your family who has immigrated from another place.
281
1128200
3370
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์ด๋ฏผ ์˜จ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•œ ์ ์ด ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
18:51
And I think for me, it's possible that even though my DNA is only 11 percent Italian,
282
1131570
7690
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ œ DNA๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์˜ 11%์— ๋ถˆ๊ณผํ•˜์ง€๋งŒ
18:59
maybe those people who were from Italy, my great grandparents, maybe their great, great
283
1139260
8000
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ์ œ ์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜, ๊ทธ๋“ค์˜
19:07
grandparents came from the Balkan peninsula or came from Western Asia.
284
1147260
7650
์ฆ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋ฐœ์นธ ๋ฐ˜๋„์—์„œ ์˜ค์…จ๊ฑฐ๋‚˜ ์„œ์•„์‹œ์•„์—์„œ ์˜ค์…จ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
Maybe those other parts of my DNA are actually from them, but their ancestors came from other
285
1154910
6630
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚ด DNA์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ์กฐ์ƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:21
places.
286
1161540
1000
.
19:22
You never know because the world is really a small place and within the last 300, even
287
1162540
6230
์„ธ์ƒ์€ ์ •๋ง ์ž‘์€ ๊ณณ์ด๊ณ  ์ง€๋‚œ 300๋…„, ์‹ฌ์ง€์–ด
19:28
400 years, a lot of movement and immigration has happened in other places.
288
1168770
5090
400๋…„ ๋™์•ˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ๋งŽ์€ ์ด๋™๊ณผ ์ด๋ฏผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
So, I wanna know, what's your heritage and where are you from right now?
289
1173860
4630
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์œ ์‚ฐ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋ฉฐ ์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:38
Let me know in the comments and I hope that you enjoyed this quick, spontaneous lesson.
290
1178490
5420
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ด ์‹ ์†ํ•˜๊ณ  ์ฆ‰ํฅ์ ์ธ ์ˆ˜์—…์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
We've talked for about 20 minutes now about your country, about heritage, and we've talked
291
1183910
4680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์•ฝ 20๋ถ„ ๋™์•ˆ ๊ท€ํ•˜์˜ ๊ตญ๊ฐ€์™€ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๊ณ 
19:48
about some excellent, useful vocabulary words, some phrasal verbs, some other expressions.
292
1188590
6500
ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ์œ ์šฉํ•œ ์–ดํœ˜, ๊ตฌ๋™์‚ฌ, ๊ธฐํƒ€ ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
If there are any words that you didn't understand and you'd like to ask me about, write a question
293
1195090
5250
์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋‚˜ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋Œ“๊ธ€์— ์งˆ๋ฌธ์„ ์ ์–ด์ฃผ์„ธ์š”
20:00
in the comments.
294
1200340
1430
.
20:01
Try to use these words, look them up yourself, and I will try my best to help you.
295
1201770
6380
์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด๋ณด๊ณ  ์ง์ ‘ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”. ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ๋„์™€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜
20:08
If you'd like to continue learning English with me, there are multiple ways.
296
1208150
4120
์˜์–ด๋ฅผ ๊ณ„์† ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
You can always subscribe to my YouTube channel.
297
1212270
3440
์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์ œ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
There are new lessons every Friday.
298
1215710
3900
๋งค์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:19
Sometimes they are live lessons, sometimes they're not.
299
1219610
3120
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ˆ˜์—…์ผ ๋•Œ๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:22
But every Friday there is a new lesson here on my YouTube channel, so make sure you subscribe
300
1222730
4980
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ ์—ฌ๊ธฐ ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์— ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ตฌ๋…์„ ๊ผญ ํ•˜์‹œ๊ณ 
20:27
and click the bell to get a little notification.
301
1227710
2800
์ž‘์€ ์•Œ๋ฆผ์„ ๋ฐ›์œผ๋ ค๋ฉด ์ข… ๋ชจ์–‘ ์•„์ด์ฝ˜์„ ํด๋ฆญํ•˜์„ธ์š”.
20:30
And then you can also read my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
302
1230510
5830
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์ „์ž์ฑ…์ธ ์ž์‹ ๊ฐ ์žˆ๋Š” ์˜์–ด ๊ตฌ์‚ฌ์ž๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋‹ค์„ฏ ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ์ฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:36
Speaker.
303
1236340
1000
.
20:37
This has helped thousands of English learners just to make the right steps because there's
304
1237340
3670
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ํ•™์Šต ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ์˜ต์…˜์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
20:41
a lot of options out there about how to learn English, so I hope that this free e-book will
305
1241010
4970
์ด ๋ฌด๋ฃŒ ์ „์ž์ฑ…์ด
20:45
get you on the right path.
306
1245980
2060
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ธธ๋กœ ์ธ๋„ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:48
Or you can continue to learn about heritage with me in the month of August.
307
1248040
3969
๋˜๋Š” 8์›”์— ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:52
In the fearless fluency club, we're gonna be focusing on heritage and this general topic
308
1252009
5050
Fearless Fluency Club์—์„œ๋Š” ํ—ค๋ฆฌํ‹ฐ์ง€์™€ ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ฃผ์ œ์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถฐ
20:57
with conversations with vocabulary, with grammar, more pronunciation, so I hope that it will
309
1257059
4821
์–ดํœ˜, ๋ฌธ๋ฒ•, ๋” ๋งŽ์€ ๋ฐœ์Œ์œผ๋กœ ๋Œ€ํ™”ํ•  ์˜ˆ์ •์ด๋ฏ€๋กœ
21:01
be really useful to you.
310
1261880
1600
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์„ค๋ช…์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ์—์„œ
21:03
You can check out the fearless fluency club in the link in the description, and thanks
311
1263480
3870
๋‘๋ ค์›€ ์—†๋Š” ์œ ์ฐฝ์„ฑ ๋™์•„๋ฆฌ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:07
so much for learning with me.
312
1267350
1140
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐฐ์›Œ์ฃผ์…”์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:08
I hope you have a beautiful day today and I'll see you again the next time.
313
1268490
3130
์˜ค๋Š˜๋„ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
Bye.
314
1271620
180
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7