Real English Conversation: It's my BIRTHDAY!

215,776 views ・ 2020-09-04

Speak English With Vanessa


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com, and I'm here with my husband, Dan-
0
210
5040
Vanessa: 안녕하세요, 저는 SpeakEnglishWithVanessa.com의 Vanessa 이고 남편 Dan과 함께 왔습니다.
00:05
Dan: Hello.
1
5250
1000
Dan: 안녕하세요.
00:06
Vanessa: ... and we're going to talk about birthdays today because ...
2
6250
2440
Vanessa: ... 그리고 오늘 생일에 대해 이야기할 것입니다. 왜냐하면...
00:08
Dan: It's Vanessa's birthday.
3
8690
2960
Dan: 오늘은 Vanessa의 생일입니다.
00:11
Vanessa: Yay.
4
11650
1400
바네사: 예.
00:13
Let's get started.
5
13050
7130
시작하자.
00:20
Today my husband Dan and I are here on our wonderful back deck in nature with the birds
6
20180
4859
오늘 남편 댄과 나는 새와 벌레가 있는 자연의 멋진 뒷마당에 있습니다.
00:25
and the bugs- Dan: And the cicadas, apparently.
7
25039
2150
댄: 그리고 매미가 있는 것 같습니다.
00:27
Vanessa: The cicadas are really loud.
8
27189
1311
Vanessa: 매미 소리가 정말 시끄러워요.
00:28
Dan: Maybe you won't hear it.
9
28500
1009
Dan: 아마도 당신은 그것을 듣지 못할 것입니다.
00:29
We'll see.
10
29509
1000
우리는 볼 수 있습니다.
00:30
Vanessa: ... to have this natural conversation about birthdays.
11
30509
2491
Vanessa: ...생일에 대한 자연스러운 대화를 하기 위해 .
00:33
I hope you'll be able to immerse yourself in what we're saying.
12
33000
3489
나는 당신이 우리가 말하는 것에 몰두할 수 있기를 바랍니다.
00:36
Feel free to click CC to view the full subtitles, so that you can catch every word we're saying.
13
36489
5511
CC를 클릭하면 전체 자막을 볼 수 있으므로 우리가 말하는 모든 단어를 파악할 수 있습니다.
00:42
So, are you ready to get started with my first question?
14
42000
2329
제 첫 번째 질문을 시작할 준비가 되셨나요 ?
00:44
Dan: Yes.
15
44329
1000
댄: 네.
00:45
Vanessa: All right.
16
45329
1000
바네사: 알았어.
00:46
I have four questions today.
17
46329
1000
오늘 네 가지 질문이 있습니다.
00:47
Dan: Oh boy.
18
47329
1000
댄: 오 소년.
00:48
Vanessa: One is what are typical birthday traditions in the US?
19
48329
2651
Vanessa: 하나는 미국의 전형적인 생일 전통이 무엇입니까?
00:50
Which might be similar to your country, they might not.
20
50980
2780
귀하의 국가와 비슷할 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다.
00:53
And the second one is, what are children's birthday celebrations like?
21
53760
4439
두 번째는 아이들의 생일 축하 행사는 어떤가요?
00:58
Like our childhoods.
22
58199
2180
우리 어린 시절처럼.
01:00
What are adult birthday celebrations like?
23
60379
2340
성인 생일 축하 행사는 어떤가요?
01:02
And finally, what are the most important birthdays in the US?
24
62719
5111
마지막으로 미국에서 가장 중요한 생일은 언제인가요 ?
01:07
So, which years are the most important?
25
67830
2060
그렇다면 가장 중요한 연도는 언제일까요?
01:09
And you'll have to wait until the end of our lesson to find out.
26
69890
3630
그리고 알아내려면 수업이 끝날 때까지 기다려야 합니다 .
01:13
So let's start with that first one.
27
73520
1349
첫 번째 항목부터 시작하겠습니다. 미국의
01:14
What are some typical birthday celebrations in the US?
28
74869
3271
전형적인 생일 축하 행사는 무엇입니까 ?
01:18
Dan: Some typical traditions?
29
78140
1479
Dan: 몇 가지 전형적인 전통?
01:19
Vanessa: Yeah.
30
79619
1000
바네사: 네.
01:20
Dan: Well, I'd say there are lots of little different traditions you may do.
31
80619
3771
Dan: 음, 당신이 할 수 있는 작은 전통이 많이 있다고 말하고 싶습니다.
01:24
Sometimes there're little games like, pin the tail on the donkey.
32
84390
3740
때로는 당나귀 꼬리에 핀을 꽂는 것과 같은 작은 게임이 있습니다 .
01:28
I'm not sure if you've heard of this.
33
88130
1790
당신이 이것에 대해 들어 본 적이 있는지 잘 모르겠습니다.
01:29
But the only tradition that almost always holds true is eating a dessert, usually a
34
89920
5489
그러나 거의 항상 사실인 유일한 전통은 디저트, 보통
01:35
cake, and singing happy birthday and getting either a card or a present.
35
95409
7471
케이크를 먹고 생일 축하 노래를 부르고 카드나 선물을 받는 것입니다.
01:42
Vanessa: Yes, children are more likely to get presents, but adults might get presents
36
102880
3820
Vanessa: 예, 아이들이 선물을 받을 가능성이 더 높지만 어른들도 선물을 받을 수 있습니다
01:46
too, at least a card from people you love.
37
106700
2029
. 적어도 사랑하는 사람의 카드는요.
01:48
Dan: Right, and this differentiates a lot depending on if it's an adult or a child.
38
108729
5111
댄: 맞아요. 어른이냐 아이냐에 따라 많이 달라요.
01:53
A child is more likely to get a lot more presents in America.
39
113840
4660
아이는 미국에서 훨씬 더 많은 선물을 받을 가능성이 높습니다 .
01:58
Vanessa: Yes.
40
118500
1610
바네사: 네.
02:00
Dan: And you're a lot less likely to have a big party as an adult as well.
41
120110
4130
Dan: 그리고 성인이 되어서도 성대한 파티를 열 가능성은 훨씬 적습니다.
02:04
Vanessa: Yes.
42
124240
1000
바네사: 네.
02:05
Well, we'll get to adult celebrations soon, but I want to set the stage for what happens
43
125240
6710
글쎄요, 우리는 곧 성인 축하 행사에 들어갈 것이지만 저는
02:11
when, for instance, you're at a child's birthday party, they're turning seven years old, and
44
131950
8070
예를 들어 여러분이 어린이 생일 파티에 있고 그들이 7살이 되고
02:20
you've just eaten probably pizza.
45
140020
3030
여러분이 방금 식사를 했을 때 일어나는 일에 대한 무대를 설정하고 싶습니다. 피자.
02:23
Typical birthday thing.
46
143050
1000
전형적인 생일.
02:24
You've just eaten pizza and they say it's time-
47
144050
2060
당신은 방금 피자를 먹었고 사람들은 이제 시간이 되었다고 합니다.
02:26
Dan: Yeah.
48
146110
1000
Dan: 예.
02:27
You don't feel very good the day after.
49
147110
1000
다음날 기분이 좋지 않습니다.
02:28
Vanessa: Yeah, and they say "It's time for cake."
50
148110
2330
Vanessa: 예, 그리고 그들은 " 케이크를 먹을 시간입니다."라고 말합니다.
02:30
What happens?
51
150440
1000
무슨 일이야?
02:31
You turn off the lights ... Dan: And you sing happy birthday.
52
151440
2670
당신은 불을 끄고 ... Dan : 그리고 당신은 생일 축하 노래를 부릅니다.
02:34
Vanessa: But why do you turn off the lights?
53
154110
2310
Vanessa: 그런데 왜 불을 끄나요?
02:36
Dan: Oh, so you could put candles in the cake.
54
156420
3000
댄: 아, 그럼 케이크에 양초를 꽂을 수 있겠군요.
02:39
Vanessa: Yeah, so usually the parents will be in the other room, secretly putting candles
55
159420
3850
Vanessa: 예, 그래서 보통 부모님은 다른 방에 계시고 몰래 케이크 위에 양초를 놓고 불을 붙여서 불을 피운
02:43
on the cake, and they'll light them, so there's fire, and then they'll turn the lights off
56
163270
5430
다음 불을 끄고
02:48
and all of the kids or all the people in the room will sing.
57
168700
2900
아이들이나 모두 방안에 있는 사람들이 노래를 부를 것이다.
02:51
Dan: Happy birthday to you.
58
171600
2820
댄: 생일 축하해.
02:54
Happy birthday to you.
59
174420
1910
생일 축하해요.
02:56
Happy birthday, dear Vanessa.
60
176330
1200
생일 축하해, 바네사.
02:57
Happy to you.
61
177530
1060
당신에게 행복합니다.
02:58
Vanessa: Happy birthday to you.
62
178590
1540
바네사: 생일 축하해.
03:00
Happy birthday to you.
63
180130
1000
생일 축하해요.
03:01
Happy birthday, to me.
64
181130
1000
나에게 생일 축하해.
03:02
Happy to you.
65
182130
1000
당신에게 행복합니다.
03:03
Yeah, so they'll sing this song while the cake is coming out, and then the cake will
66
183130
1800
그래, 그래서 그들은 케이크가 나오는 동안 이 노래를 부를 것이고 , 그 다음
03:04
be in front of the birthday person, and that birthday person will close their eyes.
67
184930
5400
생일인 사람 앞에 케이크가 있을 것이고, 그 생일인 사람은 눈을 감을 것이다.
03:10
And why are they closing their eyes?
68
190330
1390
그리고 그들은 왜 눈을 감고 있습니까?
03:11
Dan: Yeah, so we do this to make a wish, although I actually forgot about this because I haven't
69
191720
6850
Dan: 그래, 그래서 우리는 소원을 빌기 위해 이것을 한다. 비록 나는 그렇게 많이 해본 적이 없기 때문에 사실 이것을 잊고 있었다
03:18
really done that very much.
70
198570
1230
.
03:19
Vanessa: I think as a kid it meant more.
71
199800
1160
Vanessa: 어렸을 때는 그게 더 의미 있었던 것 같아요.
03:20
Dan: I mean, we did it as a joke, but as a kid, you're always thinking, "I got to make
72
200960
4880
Dan: 내 말은, 우리가 농담으로 한 것인데, 어렸을 때 당신은 항상 "
03:25
a wish and then blow out my candles."
73
205840
1960
소원을 빌고 촛불을 꺼야지."라고 생각합니다.
03:27
Vanessa: It's got to be a good one.
74
207800
1512
Vanessa: 좋은 것이어야 합니다.
03:29
Dan: Yup.
75
209312
1000
댄: 응.
03:30
Vanessa: And we usually say if you tell people what the wish is, it will never come true.
76
210312
1528
Vanessa: 그리고 우리는 보통 사람들에게 소원이 무엇인지 말하면 절대 이루어지지 않을 것이라고 말합니다.
03:31
Dan: Mm, yes.
77
211840
1000
댄: 음, 네.
03:32
Vanessa: So it has to be a secret wish usually.
78
212840
2300
Vanessa: 그래서 보통 비밀스러운 소원이어야 합니다.
03:35
Maybe not every place in the US is the same, but you close your eyes, make a wish.
79
215140
3930
미국의 모든 곳이 다 같지는 않겠지 만 눈을 감고 소원을 빌어보세요.
03:39
For example like, "I hope that I will get the best present for my birthday."
80
219070
7000
예를 들어 " 내 생일에 최고의 선물을 받았으면 좋겠어."
03:46
I don't know what kids wish for.
81
226070
1010
나는 아이들이 무엇을 원하는지 모른다.
03:47
Dan: A new bike.
82
227080
1000
댄: 새 자전거요.
03:48
Vanessa: Yes, a new bike.
83
228080
1000
Vanessa: 네, 새 자전거요.
03:49
So, things that kids wish for, and then you blow out the candles, and that's it.
84
229080
4650
그래서, 아이들이 바라는 것, 그리고 당신이 촛불을 끄는 것, 그게 전부입니다.
03:53
Well, after you eat the cake, after you have pizza and a cake, usually it's present time
85
233730
5600
글쎄요, 케이크를 먹은 후, 피자와 케이크를 먹은 후에는 보통 현재 시간
03:59
and open presents wrapped in wrapping paper.
86
239330
4560
이고 포장지에 포장된 선물을 엽니다.
04:03
And that's about it.
87
243890
1830
그게 전부입니다.
04:05
That seems to be kind of the main tradition.
88
245720
1820
그것은 일종의 주요 전통 인 것 같습니다.
04:07
Dan: Yeah, that's a standard tradition.
89
247540
1660
Dan: 예, 그게 일반적인 전통입니다.
04:09
Vanessa: Yeah.
90
249200
1000
바네사: 네.
04:10
Dan: And then there's a lot of little variances here and there.
91
250200
2100
Dan: 그리고 여기저기서 작은 차이가 많이 있습니다 .
04:12
Vanessa: Yeah.
92
252300
1000
바네사: 네. 전 세계의 모든 생일
04:13
I would like to add one tradition though to all birthdays around the world.
93
253300
6049
에 하나의 전통을 추가하고 싶습니다 .
04:19
Well, we have two children, and when our oldest child had his first birthday, which you'll
94
259349
7570
글쎄요, 우리에게는 두 자녀가 있습니다. 큰 아이가 첫 번째 생일을 맞았을 때
04:26
find out soon is a very important birthday, I felt really emotional on his first birthday
95
266919
7310
곧 알게 되겠지만 매우 중요한 생일입니다.
04:34
because I remembered all of the intense work that I needed to do during his birth.
96
274229
7451
그의 출생 중에 할.
04:41
So I gave birth to our son.
97
281680
1840
그래서 나는 우리 아들을 낳았습니다.
04:43
Dan: Me too.
98
283520
1000
댄: 나도.
04:44
Vanessa: Yes, it was really hard.
99
284520
1000
Vanessa: 네, 정말 힘들었습니다.
04:45
Dan: I did help a lot, but it was nothing compared to giving birth.
100
285520
3609
댄: 많이 도와줬지만 출산에 비하면 아무것도 아니었어요.
04:49
Vanessa: Yes.
101
289129
1000
바네사: 네.
04:50
So, I felt like this hard work and this emotional time that I had experienced when he was born,
102
290129
8641
그래서 나는 그가 태어 났을 때 경험했던이 힘든 일과 감정적 인 시간을
04:58
we don't really include that in birthdays.
103
298770
3510
생일에 포함시키지 않습니다.
05:02
And I propose starting now that on birthdays, we include the mother in some kind of birthday
104
302280
7840
그리고 저는 지금부터 생일에 어머니를 일종의 생일 전통에 포함시킬 것을 제안합니다
05:10
tradition, maybe you country does this.
105
310120
1000
. 아마도 여러분 나라에서는 이렇게 할 것입니다.
05:11
Dan: Yeah.
106
311120
1000
댄: 네.
05:12
Some kind of celebration for the mother.
107
312120
1000
어머니를위한 일종의 축하.
05:13
Yeah.
108
313120
1000
응.
05:14
Vanessa: Just even if it's a tradition of you blow out the candles and then say, "Thanks,
109
314120
4710
Vanessa: 촛불을 끄고 "
05:18
mom, for giving birth to me."
110
318830
1850
엄마, 저를 낳아주셔서 감사합니다."라고 말하는 것이 전통일지라도.
05:20
I feel like you both play an important part in that day.
111
320680
4160
두 분 모두 그날 중요한 역할을 하신 것 같아요 .
05:24
So as somebody who has given birth two times, I would like to have that day be a special
112
324840
7970
그래서 두 번이나 출산을 한 사람으로서 저에게도 그 날이 특별한
05:32
memory for me too, and to share with my child that this is what happened.
113
332810
4560
추억이 되기를 바라며, 아이에게 이런 일이 일어났다는 것을 알려주고 싶습니다.
05:37
So, "Thank you mom, for giving birth to me.
114
337370
4210
그래서 "엄마 나 낳아줘서 고마워.
05:41
Thank you for your hard work."
115
341580
2160
수고했어."
05:43
All right.
116
343740
1000
괜찮은.
05:44
Let's go to the second category.
117
344740
2320
두 번째 범주로 이동하겠습니다.
05:47
Second question, which is what are childhood birthdays like?
118
347060
2919
두 번째 질문, 어린 시절의 생일은 어떤가요?
05:49
The next category we're going to talk about are memorable birthdays.
119
349979
4051
우리가 이야기할 다음 범주는 기억에 남는 생일입니다.
05:54
And usually these are in your childhood, because birthdays as kids are bigger to do's.
120
354030
6389
그리고 일반적으로 이것은 어린 시절에 있습니다. 왜냐하면 어린 시절의 생일은 할 일이 더 많기 때문입니다.
06:00
But who knows?
121
360419
1000
하지만 누가 압니까?
06:01
They might be also when you're a little bit older.
122
361419
1970
조금 더 나이가 들었을 때도 그럴 수 있습니다 .
06:03
So I'm curious when you were a kid, what was a typical birthday party like?
123
363389
3780
그래서 어렸을 때 일반적인 생일 파티는 어땠는지 궁금합니다.
06:07
Or do you have any memorable birthdays?
124
367169
1710
아니면 기억에 남는 생일이 있나요?
06:08
Dan: Yeah, so my typical birthday party was not very big.
125
368879
4151
Dan: 그래, 그래서 내 생일 파티는 별로 크지 않았어.
06:13
My mom didn't typically go all out for most of my birthdays.
126
373030
5280
우리 엄마는 일반적으로 대부분 의 내 생일에 전력을 다하지 않았습니다.
06:18
Although maybe once or twice, she really went kind of crazy.
127
378310
3160
한두 번 정도지만 그녀는 정말 미쳤습니다 .
06:21
Vanessa: Yes.
128
381470
1000
바네사: 네.
06:22
Like what?
129
382470
1000
무엇처럼?
06:23
Dan: One time she themed an entire party around space and the planets.
130
383470
6009
Dan: 한 번은 그녀가 우주와 행성을 중심으로 전체 파티를 주제로 했습니다 .
06:29
So all of my friends who came, I don't know if it was exactly the same amount of people
131
389479
4340
그래서 온 내 친구들은 행성에 정확히 같은 수의 사람들이 있었는지 모르겠습니다
06:33
for planets, so we all put like stickers on our head, that was like, "I'm Saturn, I'm
132
393819
5840
. 그래서 우리는 모두 머리에 스티커 같은 것을 붙였습니다. "나는 토성, 나는
06:39
Jupiter," and then we got to argue about what planets we were.
133
399659
4510
목성입니다. " 그리고 우리는 우리가 어떤 행성인지에 대해 논쟁을 벌였습니다 .
06:44
And I had- Vanessa: The arguing was part of the party.
134
404169
1731
그리고 저는- Vanessa: 말다툼은 파티의 일부였습니다.
06:45
Dan: Of course.
135
405900
1000
댄: 물론이죠.
06:46
Vanessa: That was fun.
136
406900
1000
Vanessa: 재미있었어요.
06:47
Dan: And there was a little solar system hanging from the light.
137
407900
3750
Dan: 그리고 그 빛에 작은 태양계가 매달려 있었습니다 .
06:51
So this is kind of an example of a themed party, which happens much, much more when
138
411650
7130
이것은 일종의 테마 파티의 한 예입니다 . 여러분이 어렸을 때 훨씬 더 자주 일어나는 일입니다
06:58
you're a child.
139
418780
1000
.
06:59
Vanessa: Yeah.
140
419780
1000
바네사: 네.
07:00
So when I was a kid, my mom almost always went all out and I don't think it was because
141
420780
5669
그래서 제가 어렸을 때 어머니는 거의 항상 전력을 다하셨고
07:06
I asked her to, I think it was more just, that's what she really enjoyed doing.
142
426449
5610
제가 부탁해서가 아니라 더 정당한 것 같아요. 그게 어머니가 정말 좋아하셨거든요.
07:12
She enjoyed having a big celebration for my birthday.
143
432059
2911
그녀는 내 생일을 성대하게 축하하는 것을 즐겼다 .
07:14
I remember one time, I actually have video footage of this, I don't know if I can figure
144
434970
5890
한 번 기억나는데, 실제로 이것에 대한 비디오 영상이 있는데
07:20
out how to edit it in here so you can see.
145
440860
2230
여기에서 편집하는 방법을 알아내어 볼 수 있을지 모르겠습니다.
07:23
Dan: You should.
146
443090
1000
댄: 그래야 합니다.
07:24
Vanessa: But she had all of the girls from my, maybe, first grade class, come over and
147
444090
7900
Vanessa: 하지만 그녀는 제 1학년 반의 모든 여학생들을 불러서 각 여학생의 머리
07:31
she did our hair like this with braids, at each girl's hair.
148
451990
4110
에 이렇게 땋은 머리를 해줬습니다 .
07:36
She did makeup on each girl.
149
456100
1610
그녀는 각 소녀에게 화장을했습니다.
07:37
I think we might've even painted our fingernails, and we made bows for our hair, we had crafted
150
457710
5630
손톱도 칠하고, 머리에 리본도 만들고,
07:43
bows...
151
463340
1000
리본도 만들고...
07:44
Vanessa's Sister: Happy birthday.
152
464340
2190
Vanessa's Sister: 생일 축하해요.
07:46
Vanessa’s sister: And I'm going to eat all the cake.
153
466530
6759
Vanessa의 여동생: 그리고 나는 모든 케이크를 먹을거야 .
07:53
Vanessa's Dad: You are going to eat the whole cake, Charisse?
154
473289
9350
Vanessa's Dad: 케이크를 통째로 먹을 건가요 , Charisse?
08:02
Vanessa’s sister: And I’m going to put on make up.
155
482639
1000
Vanessa의 여동생: 그리고 화장을 할 거예요.
08:03
Vanessa's Dad: Can anyone else have a piece?
156
483639
1000
Vanessa's Dad: 다른 사람이 조각을 가질 수 있습니까?
08:04
Vanessa's Mom: There you go, you look great.
157
484639
2300
Vanessa's Mom: 자, 잘생겼어.
08:06
Okay.
158
486939
1000
좋아요.
08:07
All: Happy birthday to you.
159
487939
1581
모두: 생일 축하해.
08:09
Happy birthday to you.
160
489520
1720
생일 축하해요.
08:11
Happy birthday dear Vanessa.
161
491240
1720
사랑하는 바네사 생일 축하해.
08:12
Happy birthday to you.
162
492960
1720
생일 축하해요.
08:14
Vanessa's Mom: I love you.
163
494680
2320
바네사의 엄마: 사랑해.
08:17
Blow your candles.
164
497000
2190
촛불을 불어라.
08:19
There's more.
165
499190
1460
더있다.
08:20
Vanessa: There.
166
500650
1450
바네사: 저기.
08:22
Vanessa's Mom: Good job.
167
502100
2920
바네사의 엄마: 잘했어.
08:25
Try that last one.
168
505020
2440
마지막 것을 시도하십시오.
08:27
Vanessa's Dad: One more.
169
507460
3340
바네사의 아빠: 하나 더.
08:30
Vanessa's Mom: Good job.
170
510800
3340
바네사의 엄마: 잘했어.
08:34
Oh, I love you sweet heart.
171
514140
1590
오, 사랑해요 달콤한 마음.
08:35
Vanessa: I remember another party, she rented a horse, it was like a little pony.
172
515730
8750
Vanessa: 또 다른 파티를 기억합니다. 그녀는 말을 빌렸습니다 . 작은 조랑말 같았습니다.
08:44
And it came to our house in a trailer and the owner walked it around our yard and each
173
524480
6110
그리고 그것은 트레일러에서 우리 집에 왔고 주인은 그것을 우리 마당 주위로 걸어 다녔고 각
08:50
kid got to sit on the back of the horse- Dan: That's pretty awesome.
174
530590
2470
아이들은 말 뒤에 앉았습니다. Dan: 정말 멋져요.
08:53
Vanessa: ... and have a pony ride.
175
533060
1460
Vanessa: ... 그리고 조랑말을 타세요.
08:54
And was our first year living in South Carolina where we moved to, and it was my first week
176
534520
7350
그리고 우리가 이사한 사우스 캐롤라이나에 살았던 첫 해였고 , 학교 첫 주였습니다
09:01
of school, because September 4th, my birthday is usually the first week of school.
177
541870
4520
. 왜냐하면 9월 4일은 보통 학교 첫 주에 제 생일이기 때문입니다.
09:06
So I had just met all these kids in my class and now they were at my house and having a
178
546390
5190
그래서 나는 방금 우리 반에서 이 아이들을 모두 만났고 지금 그들은 우리 집에 있고
09:11
fun party.
179
551580
1000
즐거운 파티를 하고 있습니다.
09:12
So good job mom, organizing that.
180
552580
3050
수고했어 엄마, 잘 정리했어.
09:15
I want to ask.
181
555630
1000
나는 묻고 싶다.
09:16
Do you think it was usually your mom who wanted to have parties like this?
182
556630
3880
평소에 이런 파티를 원했던 건 엄마였을까 ?
09:20
Dan: Yeah.
183
560510
1000
댄: 네.
09:21
Definitely.
184
561510
1000
분명히.
09:22
Vanessa: We are saying moms, but.
185
562510
1000
Vanessa: 우리는 엄마라고 말하고 있지만.
09:23
Dan: Well, because my dad worked a lot, especially when I was a kid, it's basically up to my
186
563510
4610
Dan: 글쎄요, 아버지가 일을 많이 하셨기 때문에, 특히 제가 어렸을 때
09:28
mom to organize anything around the house, so it's a very traditional setup.
187
568120
4540
집 안의 모든 것을 정리하는 것은 기본적으로 어머니의 몫이었기 때문에 매우 전통적인 설정입니다.
09:32
She was assumed to be the birthday lady.
188
572660
2670
그녀는 생일 여성으로 추정되었습니다.
09:35
Vanessa: Now we're talking about birthday parties, but what about births?
189
575330
4390
Vanessa: 이제 우리는 생일 파티에 대해 이야기하고 있지만 출산은 어떻습니까?
09:39
Dan: Births?
190
579720
1010
댄: 출생?
09:40
Vanessa: Do you have any interesting experiences either, when you were born-
191
580730
6460
Vanessa: 태어났을 때 흥미로운 경험이 있나요?
09:47
Dan: Yes, when Theo was born.
192
587190
1110
Dan: 네, Theo가 태어났을 때요.
09:48
Vanessa: When Theo was born.
193
588300
1150
Vanessa: 테오가 태어났을 때.
09:49
Our child, yes definitely.
194
589450
1000
우리 아이, 그래 확실히.
09:50
Dan: Our children were memorable.
195
590450
1280
댄: 우리 아이들이 기억에 남습니다.
09:51
Vanessa: Or when your siblings were born?
196
591730
2240
Vanessa: 아니면 형제자매가 태어났을 때요?
09:53
Dan: Mm-hmm (affirmative).
197
593970
1000
댄: 음-흠(긍정).
09:54
Vanessa: Yeah.
198
594970
1000
바네사: 네.
09:55
Tell me about that.
199
595970
1000
그것에 대해 말해봐.
09:56
Dan: Well, I don't remember when I was born.
200
596970
1090
댄: 음, 언제 태어났는지 기억이 안 나요.
09:58
But I was born on April 1st, so I always hear the story about...
201
598060
4160
근데 4월 1일에 태어나서 늘 듣는 이야기...
10:02
Oh, and by the way, April 1st is called April fool's day, where people play pranks on each
202
602220
5500
아, 그런데 미국에서는 4월 1일을 만우절이라고 해서 서로 장난을 친다
10:07
other in America.
203
607720
1620
.
10:09
So when my mom called her parents and said, "I just had my baby," they didn't believe
204
609340
6070
그래서 엄마가 부모님에게 전화를 걸어 "방금 아기를 낳았어요"라고 말했을 때 그들은 그녀의 말을 믿지 않았습니다
10:15
her.
205
615410
1000
.
10:16
Vanessa: "No, you didn't April fool's day.
206
616410
1000
Vanessa: "아니요, 당신은 만우절이 아니었습니다.
10:17
You didn't have your baby."
207
617410
1410
당신은 아기를 가지지 않았습니다."
10:18
"No really."
208
618820
1000
"아뇨 정말."
10:19
Dan: And so that was always kind of an ongoing issue with my birthdays as a child, because
209
619820
5600
Dan:
10:25
people would play a prank on me.
210
625420
2020
사람들이 저에게 장난을 쳤기 때문에 어린 시절 제 생일과 관련하여 항상 진행 중인 문제였습니다.
10:27
And I would forget because I'm like, "This is my birthday.
211
627440
3670
"오늘은 내 생일이야.
10:31
It's not April fool's day."
212
631110
1340
만우절이 아니야."
10:32
Vanessa: But it is.
213
632450
1000
바네사: 하지만 그렇습니다.
10:33
Dan: So I got pranked a lot.
214
633450
2480
댄: 그래서 장난을 많이 쳤어요.
10:35
Also when my sister was born, I'm not sure I remember the day exactly.
215
635930
4980
또한 여동생이 태어난 날도 정확히 기억나지 않습니다.
10:40
Vanessa: You were three years old, probably.
216
640910
1700
Vanessa: 아마 3살이었을 겁니다.
10:42
Dan: Yeah.
217
642610
1000
댄: 네.
10:43
Vanessa: Okay.
218
643610
1000
바네사: 좋아요.
10:44
Dan: I was a little over three years old, but this is how much I cared about my sister
219
644610
3700
댄: 세 살이 조금 넘었는데, 동생이 태어나는 게 이만큼 신경이 쓰였어요
10:48
being born.
220
648310
1000
.
10:49
I care a lot now, but apparently when I was three years old, I was interested in other
221
649310
4200
지금은 신경이 많이 쓰이지만 3살 때는 분명히 다른 것에 관심이 있었어요
10:53
things.
222
653510
1000
.
10:54
So my mom called my grandparents, who I was staying with and said, "Congratulations, Daniel,
223
654510
7060
그래서 엄마가 같이 지내는 조부모님에게 전화를 걸어 "축하한다 다니엘,
11:01
you have a sister."
224
661570
2150
너에게 누나가 생겼다"고 말했다.
11:03
And I said, "Well, grandma made me a hot dog."
225
663720
4400
"글쎄요, 할머니가 저를 핫도그로 만들어 주셨어요."
11:08
Vanessa: You're telling me one important thing.
226
668120
2630
Vanessa: 한 가지 중요한 사실을 말씀하시는군요.
11:10
I'm telling you another important.
227
670750
1520
또 다른 중요한 사실을 말씀드립니다.
11:12
Dan: So this is my reply to my sister being born, that, "I have a hot dog.
228
672270
4570
댄: 그래서 이것은 내 동생이 태어나는 것에 대한 대답입니다. "나는 핫도그가 있습니다.
11:16
You have a baby.
229
676840
1000
당신은 아기가 있습니다.
11:17
These things are the same."
230
677840
1250
이것들은 동일합니다."
11:19
Vanessa: Cool.
231
679090
1000
바네사: 멋지다.
11:20
Yeah.
232
680090
1000
응.
11:21
It's a very, a three year old Daniel mind.
233
681090
3520
아주, 3살짜리 다니엘 마음입니다.
11:24
So for me, when I was a kid, we had these big parties, but then as I got a little bit
234
684610
5320
그래서 저는 어렸을 때 큰 파티를 열었지만,
11:29
older, like middle school, high school, they became more centered around my close friends,
235
689930
8250
중학교, 고등학교 등 조금 나이가 들면서 친한 친구
11:38
two or three friends.
236
698180
1760
두세 명을 중심으로 파티를 열었습니다.
11:39
And I have a very special couple memories, mainly as a high schooler, maybe it was also
237
699940
6990
그리고 저는 주로 고등학생 때 매우 특별한 커플 추억을 가지고 있습니다. 아마도
11:46
in middle school, where my family would go on a specific hike each year.
238
706930
6450
중학교 때였을 것입니다. 우리 가족은 매년 특정한 하이킹을 가곤 했습니다.
11:53
And this hike, we go on to that same hike as a family now, but this hike is special
239
713380
5580
그리고 이번 하이킹, 우리는 이제 가족과 같은 하이킹을 갑니다. 하지만 이 하이킹이 특별한
11:58
because- Dan: It's beautiful.
240
718960
1100
이유는- 댄: 아름다워요.
12:00
Vanessa: ... around September 4th, there are lots of blueberries in season.
241
720060
6080
Vanessa: ... 9월 4일쯤이면 제철 블루베리가 많이 나옵니다.
12:06
And that means that the top of the mountain is covered in wild blueberry bushes.
242
726140
4190
그리고 그것은 산 정상이 야생 블루베리 덤불로 덮여 있다는 것을 의미합니다.
12:10
And then around this time, in the end of summer, beginning of fall, the blueberries are ripe.
243
730330
5830
그리고 여름이 끝나고 가을이 시작되는 이맘때 블루베리가 익어갑니다.
12:16
So we would go to the top of the mountain and pick blueberries with our best friend's
244
736160
4330
그래서 우리는 가장 친한 친구의 가족과 함께 산 정상에 가서 블루베리를 따곤 했습니다
12:20
family.
245
740490
1440
.
12:21
And on the top of the mountain, they would sing happy birthday to me.
246
741930
2840
그리고 산꼭대기에서 그들은 나에게 생일축하노래를 불렀다.
12:24
Dan: That's a good birthday.
247
744770
1120
댄: 좋은 생일이다.
12:25
Vanessa: Yeah, it was so...
248
745890
1540
Vanessa: 네, 그랬어요... 그
12:27
I have such nostalgic feelings when I think about that, because to me, that's what I like
249
747430
4860
생각을 하면 그리운 감정이 듭니다 . 왜냐하면 성인이 된 지금 제가 좋아하는 것이 바로 그것이기 때문입니다. 잠시
12:32
now as an adult, which we'll talk about in just a moment.
250
752290
2320
후에 이야기하겠습니다 .
12:34
But that's what I like now with a birthday.
251
754610
2280
그러나 그것이 내가 지금 생일을 좋아하는 것입니다.
12:36
It's with the close people I care about, it's doing something simple, some kind of memory,
252
756890
5790
내가 아끼는 가까운 사람들과 함께 하는 것입니다. 간단한 일을 하는 것입니다. 일종의 기억,
12:42
something like this that is... something you're probably really going to remember.
253
762680
4560
이런 것... 아마도 여러분이 정말로 기억하게 될 것입니다.
12:47
So let's take that to transition to our next topic, which is, Adult Birthdays, or now that
254
767240
5980
이제 다음 주제인 성인 생일 또는 이제
12:53
you're an adult, what do you do?
255
773220
1370
성인이 되었으니 무엇을 합니까?
12:54
So let's talk about that.
256
774590
1470
그래서 그것에 대해 이야기합시다.
12:56
Now I want to ask about birthdays now that we are adults.
257
776060
4660
이제 성인이 된 지금 생일에 대해 묻고 싶습니다 .
13:00
We're not children who have parents creating birthday parties for us.
258
780720
4000
우리는 우리를 위해 생일 파티를 만들어주는 부모를 둔 아이들이 아닙니다. 성인이 된
13:04
So what are birthdays like for you now, when you are an adult?
259
784720
3800
지금 당신에게 생일은 어떤가요 ?
13:08
As an adult.
260
788520
1000
어른으로서.
13:09
Dan: So as an adult, it can run a wide spectrum.
261
789520
3730
댄: 그래서 어른이 되면 스펙트럼이 넓어진다.
13:13
So I don't think people have parties as much.
262
793250
2800
그래서 사람들이 파티를 많이 하는 것 같지 않아요.
13:16
It just depends on the individual.
263
796050
2050
개인에 따라 다릅니다.
13:18
For me personally, we don't really throw a party for me.
264
798100
4230
개인적으로 우리는 나를 위해 파티를 열지는 않습니다.
13:22
Maybe I'll get together with my parents, maybe I'll get together with some friends, but we
265
802330
4720
부모님과 함께 모일 수도 있고 친구들과 함께 모일 수도 있지만 큰 파티에
13:27
don't really invite a lot of friends over to have a big party.
266
807050
2860
친구들을 많이 초대하지는 않습니다 .
13:29
Vanessa: And that's just a personal choice.
267
809910
1500
Vanessa: 그리고 그것은 개인적인 선택일 뿐입니다.
13:31
It's not wrong, if you are living in the US and you're wondering, should I invite friends
268
811410
6450
틀린 말은 아니지만, 당신이 미국에 살고 있고 궁금하다면
13:37
over to my house for my birthday?
269
817860
1511
내 생일에 친구를 우리 집에 초대해야 할까요?
13:39
Is that just for children?
270
819371
1369
그게 아이들만 하는 건가요?
13:40
No, it's fine.
271
820740
1000
아니, 괜찮아.
13:41
If you want to have a celebration, that's totally fine, as an adult.
272
821740
3110
축하를 하고 싶다면 성인으로서 괜찮습니다. 작고 단순하게
13:44
It's just our personal preference to keep things small, simple.
273
824850
4810
유지하는 것은 우리의 개인적인 취향입니다 .
13:49
And I think in general, for us, we opt to give gifts that are experiences.
274
829660
6520
그리고 일반적으로 우리는 경험이라는 선물을 주기로 선택합니다.
13:56
Dan: Yeah.
275
836180
1000
댄: 네.
13:57
Do something.
276
837180
1000
무언가를 하십시오.
13:58
Vanessa: Yeah.
277
838180
1000
바네사: 네.
13:59
Well maybe go to a nice restaurant together or we'll go to a new location that we haven't
278
839180
5210
함께 좋은 식당에 가거나 전에 가본 적이 없는 새로운 장소에 갈 수도 있습니다
14:04
visited before.
279
844390
1450
.
14:05
Or like you said, we'll go to your parents' house and they'll make us some dinner or something
280
845840
4150
또는 당신이 말했듯이, 우리는 당신의 부모님 집에 갈 것이고 그들은 우리에게 저녁이나 특별한 것을 만들어 줄 것입니다
14:09
special.
281
849990
1000
.
14:10
Food.
282
850990
1000
음식.
14:11
Dan: Yes.
283
851990
1000
댄: 네.
14:12
That's probably the most common thing for us now.
284
852990
1000
그것은 아마도 지금 우리에게 가장 흔한 것입니다 .
14:13
And it's still very common to get a gift or at least a card.
285
853990
3080
그리고 선물이나 적어도 카드를 받는 것은 여전히 ​​매우 일반적입니다 .
14:17
However, if you have a partner, then a lot of times you're going to give something extra.
286
857070
6180
그러나 파트너가 있는 경우 추가로 무언가를 제공할 때가 많습니다.
14:23
That's going to be your special gift.
287
863250
1730
그것은 당신의 특별한 선물이 될 것입니다.
14:24
For example, when I was in college, Vanessa sent me a really awesome gift.
288
864980
4690
예를 들어, 제가 대학에 다닐 때 Vanessa가 저에게 정말 멋진 선물을 보냈습니다.
14:29
She actually shot me a video of people at our college that we used to both go to, but
289
869670
6400
그녀는 실제로 우리 둘 다 다니던 우리 대학 사람들의 비디오를 저에게 촬영했습니다. 하지만
14:36
we were actually separated at this time, I don't know why.
290
876070
3230
우리는 실제로 이때 헤어졌습니다. 이유를 모르겠습니다.
14:39
Vanessa: I was a little bit sad, so I made you a video.
291
879300
2600
Vanessa: 조금 슬퍼서 영상으로 만들어 봤습니다 .
14:41
Dan: She made me a personal video about all our friends saying happy birthday to me.
292
881900
6230
Dan: 그녀는 나에게 생일 축하해 하는 모든 친구들에 대한 개인 비디오를 만들었습니다 .
14:48
And she put it together and sent it to me in the mail, and I got it at my college and
293
888130
4170
그리고 그녀는 그것을 모아서 우편으로 나에게 보냈고 , 나는 그것을 대학에서 얻었고
14:52
I watched it.
294
892300
1000
나는 그것을 보았다.
14:53
And we were broken up, so I probably cried.
295
893300
1400
그리고 우리는 헤어져서 아마 울었을 것입니다.
14:54
Vanessa: Yeah.
296
894700
1000
바네사: 네.
14:55
Well, I think this was a pretty difficult present actually, because it was a time when
297
895700
5420
글쎄요, 사실 꽤 어려운 선물이었던 것 같아요. 영상을
15:01
it was kind of tough to find anything to record a video with.
298
901120
4380
녹화할 만한 것을 찾기가 좀 힘들었던 시기였거든요 .
15:05
So I had to borrow my friend's cheap camera to record it.
299
905500
4170
그래서 친구의 싸구려 카메라를 빌려서 녹화를 해야 했습니다.
15:09
Dan: This was back in the day.
300
909670
1000
댄: 예전에는 그랬어요.
15:10
Vanessa: My laptop was really old.
301
910670
1730
Vanessa: 내 노트북은 정말 오래되었습니다. 하나의 비디오를 편집하기 위해
15:12
I remember I had to send it to the computer services, tech support at our college, four
302
912400
7770
컴퓨터 서비스, 우리 대학의 기술 지원에 네
15:20
times just to edit one video.
303
920170
2040
번 보내야 했던 것을 기억합니다.
15:22
And I filmed our friends saying, "Happy birthday, Dan.
304
922210
2330
그리고 우리 친구들이 "생일 축하해, 댄.
15:24
You're a great guy," and then I would film another friend saying the same thing.
305
924540
3560
넌 멋진 남자야"라고 말하는 것을 촬영했고, 같은 말을 하는 다른 친구를 촬영했습니다.
15:28
And it was something to hopefully help you feel loved.
306
928100
5260
그리고 그것은 당신이 사랑받는다고 느끼도록 도와주는 것이었습니다 .
15:33
And it worked, we got married.
307
933360
1000
그리고 그것은 효과가 있었고 우리는 결혼했습니다.
15:34
Dan: It was a very good Vanessa...
308
934360
1410
Dan: 아주 좋은 Vanessa였습니다...
15:35
Yes, that worked.
309
935770
1070
네, 효과가 있었습니다.
15:36
It's was a great Vanessa style video.
310
936840
2460
훌륭한 Vanessa 스타일의 비디오였습니다.
15:39
Vanessa: Something personal that takes some effort, but it's thoughtful.
311
939300
4110
Vanessa: 약간의 노력이 필요하지만 사려 깊은 개인적인 작업입니다.
15:43
And I don't do that for every birthday, but it's something that's really from the heart.
312
943410
5930
그리고 나는 모든 생일에 그렇게 하지는 않지만 진심으로 우러나오는 것입니다.
15:49
So now that today is my birthday, at least when you're watching it is my birthday.
313
949340
4620
그래서 오늘이 내 생일이니 적어도 당신이 그것을 보고 있을 때는 내 생일입니다.
15:53
What are we going to do for my birthday Dan?
314
953960
2170
내 생일 Dan을 위해 우리는 무엇을 할 예정입니까?
15:56
Dan: Well, there are still some surprises.
315
956130
2670
Dan: 글쎄요, 아직도 몇 가지 놀라운 점이 있습니다.
15:58
However, I'm going to be making a dessert with my toddler Theo, so it should be interesting.
316
958800
7530
하지만 우리 꼬맹이 테오와 함께 디저트를 만들 예정이니 재미있을 것 같아요.
16:06
And we're going to make it into some shapes.
317
966330
2130
그리고 우리는 그것을 어떤 모양으로 만들 것입니다.
16:08
I don't know, it's still a surprise, so I don't want to give everything away, but we'll
318
968460
4350
아직은 서프라이즈라서 모든 걸 포기하고 싶지는 않지만
16:12
be making a dessert with my toddler.
319
972810
2330
우리 아이와 함께 디저트를 만들 거예요.
16:15
Vanessa: Yeah.
320
975140
1000
바네사: 네.
16:16
And we'll probably have a candle or two or maybe 33 candles, I don't know how many we
321
976140
4720
그리고 우리는 아마도 양초를 한두 개, 아니면 33개 정도 가지고 있을 것입니다 . 부엌에 얼마나 많은 양초가 있는지는 모르겠지만 불을 끕니다
16:20
have in the kitchen and then I'll blow them out.
322
980860
2150
.
16:23
And that's a typical birthday celebration.
323
983010
1980
그리고 그것은 전형적인 생일 축하 행사입니다.
16:24
Dan: That's her birthday.
324
984990
1000
댄: 그게 그녀의 생일이야.
16:25
Vanessa: Yeah.
325
985990
1000
바네사: 네.
16:26
I think especially this year, we're not doing that much for my birthday, because it was
326
986990
6420
특히 올해는 2주 전 우리의 10주년 결혼기념일이었기 때문에 우리는 내 생일에 그렇게 많이 하지 않을 것이라고 생각합니다
16:33
our 10 year wedding anniversary, a couple of weeks ago.
327
993410
4320
.
16:37
And so we celebrated that anniversary and my birthday is just kind of extra.
328
997730
4940
그래서 우리는 그 기념일을 축하했고 제 생일은 일종의 여분이었습니다.
16:42
Dan: Yeah.
329
1002670
1290
댄: 네.
16:43
Vanessa: So I'd like to ask you my final question.
330
1003960
3330
Vanessa: 마지막 질문을 드리고 싶습니다. 미국에서
16:47
What do you think are the most important birthdays in the US?
331
1007290
3480
가장 중요한 생일은 언제라고 생각합니까 ?
16:50
So this is a cultural thing, but if you were to say, "It's my 20th birthday next week,"
332
1010770
9840
그래서 이것은 문화적인 것이지만 "다음 주에 내 스무 번째 생일이야"라고 말하면
17:00
would that be a big birthday.
333
1020610
1000
그것은 큰 생일이 될 것입니다.
17:01
Dan: It wouldn't be 20th, but it would be 21st birthday.
334
1021610
2120
댄: 20일이 아니라 21번째 생일이다.
17:03
Vanessa: Yes.
335
1023730
1000
바네사: 네.
17:04
So let's start at the beginning of life and then we'll get to 21st.
336
1024730
3000
인생의 시작부터 시작해 21일까지 갑시다.
17:07
So what do you think?
337
1027730
1000
그래서 당신은 어떻게 생각하십니까?
17:08
Dan: Yeah.
338
1028730
1000
댄: 네.
17:09
So I don't think there's any universally accepted important birthday.
339
1029730
6630
그래서 보편적으로 받아들여지는 중요한 생일은 없다고 생각합니다.
17:16
Although it seems like a lot of mothers celebrate first birthday, as being very important.
340
1036360
4979
많은 어머니들이 돌잔치를 축하하는 것 같지만 매우 중요합니다.
17:21
At least the mothers we hang around.
341
1041339
1620
적어도 우리가 어슬렁거리는 어머니들.
17:22
Vanessa: I would say that it's becoming more common that the first birthday of a child
342
1042959
5700
Vanessa: 아이의 첫 번째 생일이
17:28
is a big event.
343
1048659
1000
큰 행사라는 것이 점점 일반화되고 있다고 말하고 싶습니다.
17:29
You invite all your family, all your friends, the kid doesn't care, they're just one year
344
1049659
4370
당신은 모든 가족, 모든 친구를 초대합니다. 그 아이는 상관하지 않습니다. 그들은 단지 한
17:34
old, they don't even know what a birthday is.
345
1054029
1640
살이고 생일이 무엇인지조차 모릅니다 .
17:35
Dan: They'll be happy to eat cake.
346
1055669
1031
Dan: 그들은 케이크를 먹으면 기뻐할 것입니다.
17:36
Vanessa: Yeah.
347
1056700
1000
바네사: 네.
17:37
But it's kind of a celebration of, "We survived one year."
348
1057700
2930
하지만 "우리는 1년을 살았다"는 일종의 축하 행사입니다 .
17:40
So first birthday is generally a big event.
349
1060630
3110
그래서 첫 번째 생일은 일반적으로 큰 행사입니다.
17:43
And I would say the next one would be your 16th birthday, especially girls.
350
1063740
5809
그리고 다음 생일은 당신의 16번째 생일이 될 것이라고 말하고 싶습니다. 특히 소녀들.
17:49
Dan: Yeah.
351
1069549
1220
댄: 네.
17:50
Although I think this may be dying out a bit.
352
1070769
2870
나는 이것이 조금 죽어 가고 있다고 생각하지만.
17:53
Vanessa: I don't know.
353
1073639
1000
바네사: 모르겠어요.
17:54
Dan: We still say, we have songs about sweet 16.
354
1074639
2650
Dan: 우리는 여전히 달콤한 16세에 대한 노래가 있다고 말합니다.
17:57
Vanessa: We don't know many 16 year olds right now.
355
1077289
2971
Vanessa: 지금 우리는 많은 16세를 알지 못합니다 .
18:00
Dan: That's true.
356
1080260
1000
댄: 사실입니다.
18:01
Vanessa: So I don't know if it's still common, but when we were kids, that was a big birthday.
357
1081260
4039
Vanessa: 그래서 아직도 흔한 일인지는 모르겠지만 우리가 어렸을 때는 큰 생일이었습니다.
18:05
Dan: I don't remember throwing an extra big party for myself or my sister at 16, but people
358
1085299
6301
Dan: 16살 때 나 자신이나 여동생을 위해 초대형 파티를 열었던 기억은 없지만 사람들은
18:11
do still really set aside the 21st birthday as a big birthday.
359
1091600
6440
여전히 ​​21번째 생일을 성대한 생일로 치워둡니다.
18:18
And that is mostly because in America you were allowed to drink alcohol at 21.
360
1098040
5739
그리고 그것은 주로 미국에서 21세에 술을 마실 수 있도록 허용했기 때문입니다.
18:23
So I think this is the entire reason why people say, "21, Oh man, you've made it.
361
1103779
4931
그래서 사람들이 "21세, 오 이런, 해냈어.
18:28
Now you can go out and drink in public."
362
1108710
1900
이제 밖에 나가서 공공장소에서 술을 마실 수 있다. "
18:30
Vanessa: Does that mean that people do not drink before they're 21?
363
1110610
4110
Vanessa: 그 말은 사람들이 21세가 되기 전에는 술을 마시지 않는다는 뜻인가요?
18:34
Dan: No people still drink before 21, but.
364
1114720
2430
댄: 아직 21시 이전에 술을 마시는 사람은 없지만.
18:37
Vanessa: But this is kind of a moment where you feel like, "I'm an adult.
365
1117150
4609
Vanessa: 하지만 지금은 당신이 말했듯이 공공장소에서 "나는 성인입니다. 술을
18:41
I'm allowed to drink," like you said, in public at this point, or it is legally acceptable
366
1121759
5890
마실 수 있습니다"라고 느끼는 순간입니다. 또는
18:47
for me to drink.
367
1127649
1671
내가 술을 마시는 것이 법적으로 허용됩니다.
18:49
So I think your first birthday, 16th especially for girls, the 21st, definitely.
368
1129320
4270
그래서 나는 당신의 첫 번째 생일, 16일, 특히 여자의 경우 21일이라고 생각합니다.
18:53
Dan: Maybe 18th.
369
1133590
1000
댄: 아마 18일.
18:54
Vanessa: 18th?
370
1134590
1000
바네사: 18일?
18:55
Dan: 18th is legal adulthood.
371
1135590
1329
단: 18일은 법적 성년입니다.
18:56
Vanessa: He does legal adulthood, but I don't feel like there's a celebration specifically
372
1136919
5561
Vanessa: 그는 법적으로 성인이 되었지만 특별히 축하할 일이 없는 것 같습니다
19:02
for that.
373
1142480
1069
.
19:03
Usually you celebrate graduating high school around that time, and that might be a bigger
374
1143549
4051
보통 그 즈음에 고등학교 졸업을 축하하는데 ,
19:07
celebration than your birthday in my opinion.
375
1147600
2990
제 생각에는 그게 생일보다 더 큰 축하일 수도 있습니다.
19:10
But I think the US is so diverse with so many different cultures and traditions and backgrounds,
376
1150590
5560
하지만 저는 미국이 매우 다양한 문화와 전통, 배경을 가지고 있어
19:16
that everyone is going to celebrate this in a somewhat different way.
377
1156150
4310
모두가 다소 다른 방식으로 이를 축하할 것이라고 생각합니다.
19:20
But from our experience first 16th, the 21st.
378
1160460
4000
그러나 우리의 경험상 처음 16일, 21일.
19:24
And then I would say there's a big jump to 40th birthday.
379
1164460
3620
그리고 나서 저는 40번째 생일에 큰 도약이 있다고 말할 것입니다 .
19:28
So between 21 and 40, not so important, but what is the term for your 40th birthday?
380
1168080
8660
그래서 21세에서 40세 사이는 그다지 중요하지 않은데 40세 생일은 몇 살일까요?
19:36
Dan: Yes.
381
1176740
1000
댄: 네.
19:37
You are over the Hill.
382
1177740
1180
당신은 언덕 위에 있습니다.
19:38
Vanessa: So let's explain what this means.
383
1178920
2280
Vanessa: 그럼 이것이 무엇을 의미하는지 설명하겠습니다.
19:41
Over the Hill means...
384
1181200
1000
Over the Hill은...
19:42
Dan: 40, everything's downhill after that.
385
1182200
2250
Dan: 40, 그 이후에는 모든 것이 내리막길입니다.
19:44
Vanessa: Yes.
386
1184450
1000
바네사: 네.
19:45
Your average lifespan is 80 years old.
387
1185450
2990
평균 수명은 80세입니다.
19:48
So when you're 40, you're kind of going up, up, up the Hill and then you're 40 and now
388
1188440
5500
따라서 40세가 되면 언덕을 오르고, 오르고, 40세가 되면
19:53
it all goes down.
389
1193940
1680
모든 것이 내려갑니다.
19:55
So this is kind of morbid.
390
1195620
1149
그래서 이것은 일종의 병적입니다.
19:56
Dan: It's kind of dark humor.
391
1196769
1601
Dan: 일종의 어두운 유머죠.
19:58
Vanessa: It's dark humor.
392
1198370
1110
Vanessa: 어두운 유머야.
19:59
So if you go to the grocery store, typical grocery stores in the US, have a section with
393
1199480
4529
그래서 식료품 가게에 가면 미국의 전형적인 식료품 가게에는
20:04
flowers and balloons and party supplies, all of the 40th birthday supplies, are black and
394
1204009
8880
꽃과 풍선, 파티 용품이 있는 섹션이 있습니다. 40세 생일 용품은 모두 검은색과
20:12
gray.
395
1212889
1000
회색입니다.
20:13
Sometimes they have a gravestone on them like, "Oh, you're going to the grave," so it's very
396
1213889
3990
때때로 그들은 "오, 당신은 무덤에 갈거야"와 같은 묘비를 가지고 있기 때문에 매우
20:17
dark.
397
1217879
1000
어둡습니다.
20:18
Dan: They might even have a section that says, "Over the Hill."
398
1218879
1791
Dan: "Over the Hill"이라는 섹션이 있을 수도 있습니다.
20:20
Vanessa: Over the hill.
399
1220670
1020
바네사: 언덕 너머.
20:21
This is a very specific moment.
400
1221690
2739
이것은 매우 구체적인 순간입니다.
20:24
And it's just a joke because usually when you're 40, you're still feeling pretty young,
401
1224429
5830
일반적으로 40세가 되면 여전히 꽤 젊다고 느끼기 때문에 농담일 뿐이지만
20:30
but it's just a joke.
402
1230259
1000
농담일 뿐입니다.
20:31
So 40 is the next big birthday.
403
1231259
3191
그래서 40은 다음 큰 생일입니다.
20:34
And after that, I was trying to think if there's actually a specifically big birthday, and
404
1234450
4650
그리고 그 후에 특별히 큰 생일이 실제로 있는지 생각하려고 했는데
20:39
what do you think?
405
1239100
1000
어떻게 생각하세요?
20:40
Dan: I think every decade, you just get more sarcastic jokes about your age.
406
1240100
4549
Dan: 10년마다 나이에 대한 비꼬는 농담을 더 많이 받는 것 같아요.
20:44
Vanessa: So when you're 70 and 80 and 90.
407
1244649
3140
Vanessa: 그래서 70세, 80세, 90세일 때.
20:47
Dan: You just get cards that have more jokes about your age.
408
1247789
3701
Dan: 나이에 대한 농담이 더 많은 카드를 받습니다 .
20:51
That's my experience with it, not that I'm that old, but with my grandparents, what we
409
1251490
5731
그게 제 경험입니다. 제가 그렇게 늙었다는 것이 아니라 조부모님과 함께라면 무엇을
20:57
would get them.
410
1257221
1000
얻을 수 있을까요?
20:58
Vanessa: Yeah.
411
1258221
1000
바네사: 네.
20:59
I think that when you're a hundred, there's probably a special Centennial party.
412
1259221
4149
100살이 되면 아마 특별한 100주년 파티가 있을 거라고 생각합니다.
21:03
But I know for example, for your great grandmother, when she turned 90, all of the family, there
413
1263370
7100
하지만 예를 들어 당신의 증조할머니가 90세가 되셨을 때 온 가족,
21:10
were dozens of people, got together and had a big birthday party for her.
414
1270470
4959
수십 명이 모여 할머니를 위해 성대한 생일 파티를 열었습니다.
21:15
Because if you live to be 100 years old, that's pretty unusual.
415
1275429
2521
100세까지 산다는 것은 매우 이례적인 일이기 때문입니다.
21:17
Dan: Very unusual.
416
1277950
1000
댄: 매우 이례적인 일입니다.
21:18
Vanessa: So when she turned 90, that was like, "Oh, that's great.
417
1278950
2849
Vanessa: 그래서 그녀가 90세가 되었을 때, "오, 멋지네요.
21:21
Let's all get together and celebrate."
418
1281799
1291
모두 함께 모여 축하합시다."
21:23
Dan: But she almost made it.
419
1283090
1200
Dan: 하지만 그녀는 거의 해냈어.
21:24
I think she was 96 or something.
420
1284290
1830
나는 그녀가 96년쯤 되었을 것이라고 생각한다.
21:26
Vanessa: Yeah.
421
1286120
1000
바네사: 네.
21:27
She had a really awesome long life.
422
1287120
2070
그녀는 정말 굉장한 장수를 보냈습니다.
21:29
So in this way, after your 40th birthday, there's not really a big cultural celebration,
423
1289190
6410
이런 식으로 40세 생일 이후에는 큰 문화적인 축하 행사가 없지만
21:35
but it's just up to your family, what they want to celebrate.
424
1295600
3449
가족이 무엇을 축하하고 싶어하는지에 달려 있습니다.
21:39
Well, thanks so much for celebrating my birthday today with me, and thanks for joining me,
425
1299049
4651
음, 오늘 저와 함께 제 생일을 축하해주셔서 정말 감사 하고, 저와 함께 해주셔서 감사합니다,
21:43
Dan.
426
1303700
1000
댄.
21:44
Dan: You're welcome.
427
1304700
1000
댄: 천만에요.
21:45
Vanessa: I hope that you enjoyed this conversation.
428
1305700
1770
Vanessa: 이 대화를 즐겼기를 바랍니다.
21:47
I hope that you learned some vocabulary.
429
1307470
1449
나는 당신이 약간의 어휘를 배웠기를 바랍니다. 영어
21:48
You got to immerse yourself in listening to English.
430
1308919
2851
듣기에 몰입해야 합니다 .
21:51
And now I have a question for you.
431
1311770
2170
이제 질문이 있습니다.
21:53
What do you like to do on your birthday?
432
1313940
2689
생일에 무엇을 하고 싶니?
21:56
Let us know in the comments, what do you like to do on your birthday?
433
1316629
3331
댓글로 알려주세요. 생일에 무엇을 하고 싶나요? 전 세계의
21:59
Let's learn about some birthday traditions around the world, read other comments, learn
434
1319960
4031
일부 생일 전통에 대해 배우고 , 다른 댓글을 읽고, 알아봅시다
22:03
about it.
435
1323991
1019
.
22:05
And I hope you have a wonderful day.
436
1325010
1680
그리고 멋진 하루 보내시기 바랍니다. 저희와
22:06
Thank you so much for learning English with us, and I'll see you again next Friday for
437
1326690
3939
함께 영어를 배워주셔서 정말 감사합니다 . 다음 주 금요일에
22:10
a new lesson here on my YouTube channel.
438
1330629
2910
제 YouTube 채널에서 새로운 수업으로 다시 뵙겠습니다.
22:13
Bye.
439
1333539
1340
안녕.
22:14
Dan: Bye.
440
1334879
2680
댄: 안녕.
22:17
She edited it down.
441
1337559
1080
그녀는 그것을 편집했습니다.
22:18
Edited.
442
1338639
1000
수정했습니다.
22:19
Edited it.
443
1339639
1000
수정했습니다.
22:20
Edited it.
444
1340639
1990
수정했습니다.
22:22
Vanessa: Edit did it.
445
1342629
1760
Vanessa: 수정했습니다.
22:24
Edit did it.
446
1344389
1000
수정했습니다.
22:25
Dan: Okay.
447
1345389
1000
댄: 알았어.
22:26
Edited it.
448
1346389
1000
수정했습니다.
22:27
Is that really how you say it?
449
1347389
1000
정말 그렇게 말합니까?
22:28
Vanessa: You can say, she put it together?
450
1348389
1360
Vanessa: 그녀가 그것을 합쳤다고 말할 수 있습니까?
22:29
Dan: Okay.
451
1349749
1000
댄: 알았어.
22:30
Vanessa: The next step is to download my free ebook.
452
1350749
3050
Vanessa: 다음 단계는 제 무료 전자책을 다운로드하는 것입니다 .
22:33
Five steps to becoming a confident English speaker.
453
1353799
3630
자신감 있는 영어 구사자가 되기 위한 5단계 .
22:37
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
454
1357429
4081
자신감 있고 유창하게 말하기 위해 무엇을 해야 하는지 배우게 될 것입니다. 더 많은 무료 레슨을 받으려면
22:41
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
455
1361510
3419
제 유튜브 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요 .
22:44
Thanks so much.
456
1364929
1240
정말 고마워.
22:46
Bye.
457
1366169
610
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7