Top 21 English Book Recommendations

152,684 views ・ 2020-09-11

Speak English With Vanessa


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hi.
0
160
1000
안녕.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1160
2330
저는 SpeakEnglishWithVanessa.com의 Vanessa입니다.
00:03
What's a great way to remember vocabulary words?
2
3490
4859
단어를 기억하는 좋은 방법은 무엇입니까 ?
00:08
Let's talk about it.
3
8349
2271
그것에 대해 이야기합시다.
00:10
I get a lot of emails from students that ask me, "Vanessa, how can I remember vocabulary?
4
10620
9130
"Vanessa, 내가 어떻게 어휘를 기억할 수 있지?
00:19
I always watch videos, or podcasts, or movies, and then all of the words just flow right
5
19750
5890
나는 항상 비디오, 팟캐스트, 또는 영화를 보는데 모든 단어가
00:25
out of my mind.
6
25640
1180
내 마음에서 바로 흘러나온다.
00:26
They go in one ear and out the other."
7
26820
3029
그것들은 하나로 들어간다. 귀를 기울이고 다른 쪽을 내십시오."
00:29
One of the keys to remembering vocabulary, or grammar, or really anything in English
8
29849
4821
어휘, 문법 또는 영어로 된 모든 것을 기억하는 열쇠 중 하나는
00:34
is to have a lot of input, to use it and hear it in a lot of different situations, or to
9
34670
7450
입력을 많이 받고, 다양한 상황에서 사용하고 듣거나
00:42
read.
10
42120
1410
읽는 것입니다.
00:43
Reading is a fabulous way to remember what you're learning.
11
43530
3799
독서는 학습한 내용을 기억하는 멋진 방법입니다 .
00:47
As you're reading, you're going to see real vocabulary, real grammar, beautiful sentences,
12
47329
5210
읽으면서 실제 어휘, 실제 문법, 아름다운 문장을 보게 되고
00:52
and you're going to immerse yourself in English.
13
52539
2901
영어에 빠져들게 될 것입니다.
00:55
I already have several videos with some easy English book recommendations, more intermediate
14
55440
6259
저는 이미 쉬운 영어 책 추천, 좀 더 중급
01:01
book recommendations.
15
61699
1351
책 추천이 포함된 여러 비디오를 가지고 있습니다.
01:03
And today, I would like to share with you my nonfiction book recommendations for improving
16
63050
5950
그리고 오늘 저는
01:09
your life, expanding your mind, and also learning English.
17
69000
4960
여러분의 삶을 개선하고, 생각을 확장하고, 영어를 배우는 데 도움이 되는 추천 논픽션 책을 여러분과 공유하고 싶습니다.
01:13
Nonfiction means stories that are real.
18
73960
2050
논픽션은 실제 이야기를 의미합니다.
01:16
These are either stories like biographies, memoirs, historical stories, or they could
19
76010
6350
이들은 전기, 회고록, 역사적 이야기와 같은 이야기이거나
01:22
be some type of self-help book helping to improve various areas of your life.
20
82360
5930
삶의 다양한 영역을 개선하는 데 도움이 되는 일종의 자기계발서일 수 있습니다.
01:28
Today, this video is going to be divided into two categories.
21
88290
3700
오늘은 이 영상을 2가지 카테고리로 나누어서 올릴 예정입니다 .
01:31
At the beginning, I'm going to be sharing some nonfiction, memoirs, biographies, historical
22
91990
6930
처음에는 논픽션, 회고록, 전기, 역사적
01:38
stories, these books that tell a story.
23
98920
3350
이야기, 이야기를 들려주는 책들을 공유할 것입니다.
01:42
In my mind, these are a little bit simpler because you're following a story that's happening.
24
102270
5190
제 생각에는 일어나고 있는 이야기를 따라가기 때문에 이것들이 조금 더 간단합니다.
01:47
And in the second half of this video, I'm going to share some informational books.
25
107460
5220
그리고 이 영상의 후반부에서는 정보를 주는 책들을 공유하려고 합니다.
01:52
These books could be self-help books.
26
112680
2530
이 책들은 자기 계발서가 될 수 있습니다.
01:55
These books could be helping you in your business life, helping you to succeed.
27
115210
4500
이 책들은 당신의 비즈니스 생활에 도움이 될 수 있고 당신의 성공을 도울 수 있습니다.
01:59
But, these are a little more technical, but you can still use them, even if you're learning
28
119710
5430
그러나 이것들은 좀 더 기술적인 것이지만 영어를 배우고 있고 읽기에 자신이 없는 경우에도 여전히 사용할 수 있습니다
02:05
English and you aren't so confident about reading.
29
125140
3570
.
02:08
These books are a great way to improve your life and also improve your English.
30
128710
4850
이 책들은 당신의 삶을 향상시키고 영어 실력을 향상시키는 좋은 방법입니다.
02:13
If you'd like to buy any of these books or if you want to just check out a free sample,
31
133560
4300
이 책들 중 하나를 사고 싶거나 무료 샘플을 확인하고 싶다면 내가 이 모든 책의 목록을 편집한
02:17
you can click on the Amazon link in the description where I compiled a list of all of these books,
32
137860
5340
설명에 있는 Amazon 링크를 클릭할 수 있습니다.
02:23
and it will be easy for you to just quickly check them out.
33
143200
2500
당신은 그들을 빨리 확인합니다.
02:25
So, make sure you check out the link in the description.
34
145700
1960
따라서 설명의 링크를 확인하십시오 .
02:27
All right.
35
147660
1000
괜찮은. 스토리 섹션에서
02:28
Let's get started with my first book recommendation in the story section.
36
148660
4910
첫 번째 책 추천부터 시작하겠습니다 .
02:33
These are true stories that happened, but I feel like they're a little bit simpler to
37
153570
4210
실제 일어난 이야기지만 읽기가 조금 더 간단하다고 생각합니다
02:37
read.
38
157780
1000
.
02:38
All right.
39
158780
1000
괜찮은.
02:39
Let's get started with the first one.
40
159780
1000
첫 번째부터 시작하겠습니다.
02:40
My first nonfiction book recommendation is Anne Frank: The Diary of a Young Girl.
41
160780
4200
나의 첫 논픽션 추천 도서는 Anne Frank: The Diary of a Young Girl입니다. 이 이야기는
02:44
I think everyone knows a little bit about this story, right?
42
164980
3710
다들 조금은 아실 것 같은데요 ?
02:48
Anne Frank's family was in hiding because they were Jewish during World War II.
43
168690
5070
안네 프랑크의 가족은 제2차 세계 대전 중에 유대인이었기 때문에 숨어 있었습니다.
02:53
They were hiding.
44
173760
1000
그들은 숨어 있었다.
02:54
They were caught.
45
174760
1000
그들은 잡혔습니다.
02:55
They were sent to a concentration camp.
46
175760
2010
그들은 강제 수용소로 보내졌습니다.
02:57
It's really a tragic ending, but her book doesn't really have a tragic feeling.
47
177770
7400
정말 비극적인 결말인데, 그녀의 책은 딱히 비극적인 느낌이 없다.
03:05
This is the diary of a young girl.
48
185170
1750
이것은 어린 소녀의 일기입니다.
03:06
It is her growing up, and it really has this vein of hope throughout this entire book.
49
186920
6350
그것은 그녀의 성장이며, 이 책 전체에 걸쳐 이러한 희망의 맥락을 가지고 있습니다.
03:13
She has a beautiful and complex outlook on life.
50
193270
3530
그녀는 인생에 대한 아름답고 복잡한 전망을 가지고 있습니다 .
03:16
So, I challenge you to read this book in her own words.
51
196800
4290
그래서 나는 당신이 그녀 자신의 말로 이 책을 읽기를 권한다 .
03:21
Don't just read a summary of this book.
52
201090
1880
이 책의 요약만 읽지 마십시오.
03:22
Read Anne Frank's real words in the story.
53
202970
3350
이야기에서 Anne Frank의 실제 단어를 읽으십시오.
03:26
I'd like to read you a quick sample of this book, as well as a sample of some of the others
54
206320
3560
이 책의 간단한 샘플 과 우리가 살펴볼 다른 책의 샘플을 읽어 드리고 싶습니다
03:29
we're going to look at.
55
209880
1130
.
03:31
Let's look at a sample.
56
211010
1100
샘플을 살펴보겠습니다.
03:32
"Saturday, June 20th, 1942.
57
212110
3320
"1942년 6월 20일 토요일. 우선 내 일기를 생각하고 싶어서
03:35
I haven't written for a few days because I wanted, first of all, to think about my diary.
58
215430
5260
며칠 동안 글을 쓰지 않았습니다. 나
03:40
It's an odd idea for someone like me to keep a diary, not only because I have never done
59
220690
4850
같은 사람이 일기를 쓰는 것은 이상한 생각입니다.
03:45
so before, but because it seems to me that neither I, nor for that matter anyone else,
60
225540
6419
전에도 그랬지만 나나 그 누구도
03:51
will be interested in unbosomings of a 13-year-old school girl.
61
231959
3871
13세 여고생의 불매운동에 관심이 없을 것 같으니까.
03:55
Still, what does it matter?
62
235830
1500
03:57
I want to write.
63
237330
1000
03:58
But more than that, I want to bring out all kinds of things that lie buried deep in my
64
238330
5270
그보다 마음속 깊은 곳에 묻혀 있는 것들을 꺼내고 싶다
04:03
heart."
65
243600
1790
"고 말했다.
04:05
What a wonderful introduction to her book.
66
245390
1660
그녀의 책에 대한 정말 멋진 소개입니다.
04:07
All right.
67
247050
1000
괜찮은.
04:08
Let's go to my second recommendation.
68
248050
1620
두 번째 권장 사항으로 이동하겠습니다.
04:09
My second book recommendation is called I am Malala by Malala Yousafzai.
69
249670
4810
두 번째로 추천하는 책은 Malala Yousafzai의 I am Malala입니다.
04:14
Malala, when she was a teenager, she was going to school in a peaceful area of Pakistan.
70
254480
7270
Malala는 십대였을 때 파키스탄의 평화로운 지역에서 학교에 다니고 있었습니다.
04:21
But when Pakistan was taken over, or her region was taken over by the Taliban, she ended up
71
261750
6000
하지만 파키스탄이 점령당하거나 그녀의 지역이 탈레반에 의해 점령당했을 때, 그녀는 소녀로
04:27
getting shot by just going to school as a girl.
72
267750
4160
학교에 갔다는 것만으로도 결국 총에 맞았습니다 .
04:31
This seems also, like Anne Frank, a really tragic story, but hers is also a story of
73
271910
6009
이것은 안네 프랑크처럼 정말 비극적인 이야기처럼 보이지만
04:37
hope because Malala lives, and she goes on to be an advocate for education for girls
74
277919
6091
Malala가 살아 있기 때문에 그녀의 이야기는 희망의 이야기이기도 합니다
04:44
as a way to lead the world to peace.
75
284010
2760
.
04:46
That when we educate, we are also bringing more peace to the world.
76
286770
4770
교육을 통해 세상에 더 많은 평화를 가져올 수 있습니다.
04:51
Because her book is written to teens or young adults, the level of writing is relatively
77
291540
6430
그녀의 책은 10대나 청년을 대상으로 하기 때문에 글의 수준이 비교적
04:57
simple and it's a fascinating story.
78
297970
2780
단순하고 매혹적인 이야기입니다.
05:00
It's a life-changing story, in fact.
79
300750
2060
사실 인생을 바꾸는 이야기입니다.
05:02
So, it is a good place to start if you feel a little hesitant about starting to read books
80
302810
5010
따라서 영어로 된 책을 읽기 시작하는 것이 조금 망설여진다면 시작하기에 좋은 곳입니다
05:07
in English.
81
307820
1000
.
05:08
Let me read you a sample.
82
308820
1000
샘플을 읽어드리겠습니다.
05:09
"When our bus was called, we ran down the steps.
83
309820
3450
"우리 버스가 불렸을 때 우리는 계단을 뛰어 내려갔어요 .
05:13
As usual, I don't remember anything after that, but here's the story that's been told
84
313270
4110
여느 때처럼 그 이후로는 아무것도 기억나지 않지만 제게 들은 이야기는 이렇습니다
05:17
to me.
85
317380
1160
.
05:18
Two young men in white robes stepped in front of our truck.
86
318540
3510
흰 가운을 입은 두 청년이 우리 트럭 앞으로 걸어왔습니다.
05:22
'Is this the Khushal school bus?' one of them asked.
87
322050
3480
'은 이게 쿠샬 스쿨버스야?' 그들 중 한 명이 물었다.
05:25
The driver laughed.
88
325530
1090
운전사는 웃었다.
05:26
The name of the school was painted in black letters on the side.
89
326620
3400
학교 이름은 옆면에 검은색 글씨로 칠해져 있었다 .
05:30
The other young man jumped onto the tailboard and leaned into the back where we were all
90
330020
4430
다른 청년은 뒷판으로 뛰어올라 우리가 모두 앉아 있는 뒷좌석에 몸을 기댔다
05:34
sitting.
91
334450
1000
.
05:35
'Who is Malala?' he asked.
92
335450
2130
'말랄라가 누구지?' 그가 물었다.
05:37
No one said a word, but a few girls looked in my direction.
93
337580
3670
아무도 말을 하지 않았지만 몇몇 소녀들이 내 쪽을 쳐다보았다.
05:41
He raised his arm and pointed at me.
94
341250
2560
그는 팔을 들고 나를 가리켰다.
05:43
Some of the girls screamed, and I squeezed Moniba's hand.
95
343810
3780
몇몇 소녀들이 비명을 질렀고, 나는 Moniba의 손을 꼭 잡았다.
05:47
Who is Malala?
96
347590
1500
Malala는 누구인가?
05:49
I am Malala, and this is my story."
97
349090
2930
나는 Malala이고 이것은 내 이야기."
05:52
Whew.
98
352020
1000
아휴.
05:53
What a strong beginning to a book.
99
353020
1980
책의 시작이 얼마나 강력한지.
05:55
All right.
100
355000
1000
괜찮은.
05:56
Let's go to our next recommendation.
101
356000
1640
다음 권장 사항으로 이동하겠습니다.
05:57
My next book recommendation is Educated by Tara Westover.
102
357640
4880
내 다음 책 추천은 Educated by Tara Westover입니다.
06:02
This book is about to Tara's life growing up in an isolated, extremely religious family
103
362520
5360
이 책은 성인이 될 때까지 한 번도
06:07
in the US who never went to school and never saw a doctor until she became an adult.
104
367880
5810
학교에 가지 않았고 의사를 만나본 적도 없는 미국의 고립되고 극도로 종교적인 가정에서 자란 Tara의 삶에 관한 것입니다.
06:13
Yes, this is a story about becoming educated and how knowledge can change your life.
105
373690
5170
예, 이것은 교육을 받고 지식이 어떻게 삶을 변화시킬 수 있는지에 대한 이야기입니다.
06:18
But ultimately, this is a book about family, and belonging, and your sense of home.
106
378860
6230
하지만 궁극적으로 이 책은 가족, 소속감, 집에 대한 감각에 관한 책입니다.
06:25
It's quite complex.
107
385090
1540
꽤 복잡합니다.
06:26
Last year, I read this book.
108
386630
1740
작년에 나는 이 책을 읽었다.
06:28
My husband, Dan, also read it, and he said this was one of the best books that he has
109
388370
4140
남편 댄도 읽었는데 지금
06:32
ever read, so it has his recommendation as well.
110
392510
2860
까지 읽은 책 중 최고라고 해서 그의 추천도 받았다 .
06:35
Also, with maybe 22,000 positive reviews on Amazon, maybe you should check it out.
111
395370
5860
또한 Amazon에 대한 22,000개의 긍정적인 리뷰가 있으므로 확인해야 할 수도 있습니다.
06:41
Let's read a sample.
112
401230
1130
샘플을 읽어봅시다.
06:42
"My strongest memory is not a memory.
113
402360
3270
"나의 가장 강한 기억은 기억이 아니다.
06:45
It's something I imagined then came to remember as if it had happened.
114
405630
5250
내가 상상했던 것이 마치 일어난 것처럼 기억하게 된 것이다 .
06:50
The memory was formed when I was five, just before I turned six, from a story my father
115
410880
5420
기억은 내가 5살 때, 6살이 되기 직전에, 아버지가 나와 함께 했던
06:56
told in such detail that I and my brothers and sister had each conjured our own cinematic
116
416300
7369
아주 자세하게 들려준 이야기에서 형성되었다. 내 형제 자매는 각각
07:03
version with gunfire and shouts.
117
423669
3511
총성과 함성으로 우리만의 시네마틱 버전을 만들어냈습니다.
07:07
Mine has crickets."
118
427180
2290
내 것은 귀뚜라미가 있습니다."
07:09
Crickets here means silence, quiet.
119
429470
2280
여기서 귀뚜라미는 침묵, 조용함을 의미합니다.
07:11
"That's the sound I hear as my family huddles in the kitchen, lights off hiding from the
120
431750
5820
"가족이 부엌에 모여 연방 정부를 피해 불을 끄고 있을 때 나는 소리입니다. 연방 정부는
07:17
feds," the fed is the federal government," who've surrounded the house.
121
437570
4689
연방 정부입니다."
07:22
A woman reaches for a glass of water, and her silhouette is lighted by the moon.
122
442259
5011
달빛에 비친
07:27
A shot ... echoes like a lash of a whip, and she falls.
123
447270
5610
총소리... 채찍질처럼 메아리치며 그녀는 넘어진다
07:32
In my memory, it's always mother who falls, and she has a baby in her arms.
124
452880
4890
내 기억에 넘어지는 것은 항상 엄마 이고 그녀의 품에는 아기가 있다
07:37
The baby doesn't make any sense.
125
457770
1610
아기는 말이 되지 않는다.
07:39
I'm the youngest of my mother's seven children.
126
459380
2960
저는 어머니의 일곱 자녀 중 막내입니다.
07:42
But like I said, none of this happened."
127
462340
2110
하지만 제가 말했듯이 이런 일은 없었습니다."
07:44
This is a very complex, deep, sad, but also hopeful story.
128
464450
7030
이것은 매우 복잡하고 깊고 슬프지만 희망적인 이야기입니다.
07:51
I hope you'll enjoy it.
129
471480
1380
나는 당신이 그것을 즐길 수 있기를 바랍니다.
07:52
My next book recommendation is Walking the Nile by Levison Wood.
130
472860
4710
내 다음 책 추천은 Levison Wood의 나일 강을 걷는 것입니다.
07:57
Levison is a photographer, an adventurer, and also a writer.
131
477570
5170
Levison은 사진작가이자 모험가이자 작가이기도 합니다.
08:02
He decides to walk 6,500 kilometers along the entire Nile River through six African
132
482740
6540
그는 나일 강 전체를 따라 아프리카 6
08:09
countries and document his journey.
133
489280
2889
개국을 통과하는 6,500km를 걷고 자신의 여정을 기록하기로 결정합니다.
08:12
You are like his travel partner in this boo., You learn about the cities that he visits,
134
492169
4601
이 boo에서 당신은 그의 여행 파트너와 같습니다. 그가 방문하는 도시,
08:16
the history of each area, about how to escape aggressive hippos, about finding wood, food
135
496770
7130
각 지역의 역사, 공격적인 하마를 피하는 방법, 나무를 찾는 방법,
08:23
in the wild.
136
503900
1000
야생에서 음식에 대해 배웁니다.
08:24
There are a lot of things that happened to him in this book, but they are all extremely
137
504900
4440
이 책에는 그에게 일어난 많은 일들이 있지만 그것들은 모두 매우
08:29
fascinating, and it is also a book about gaining knowledge about a region of the world that
138
509340
4989
흥미롭고 당신이 많이 알지 못하는 세계의 한 지역에 대한 지식을 얻는 것에 관한 책이기도 합니다
08:34
maybe you don't know an awful lot about.
139
514329
2120
.
08:36
Let's read a sample.
140
516449
1041
샘플을 읽어봅시다.
08:37
"Bor, South Sudan, April 2014.
141
517490
3899
"Bor, South Sudan, 2014년 4월.
08:41
The moment we entered the compound, I knew things were bad.
142
521389
3831
우리가 단지에 들어가는 순간 상황이 좋지 않다는 것을 알았습니다.
08:45
The South Sudan hotel had been opened in the run-up to independence in 2011, promoted widely
143
525220
5799
South Sudan 호텔은 2011년 독립을 준비하면서 문을 열었고
08:51
as a safe place for foreign dignitaries to stay while visiting Bor.
144
531019
4060
외국 고위 인사들이 머물기에 안전한 장소로 널리 홍보되었습니다. 보르를 방문하는 동안.
08:55
But as we approached, I saw the hotel mini bus sitting gutted on the side of the road
145
535079
6200
하지만 우리가 다가가자 총알 구멍이 가득한 길가에 내장이 박힌 호텔 미니 버스를 보았습니다
09:01
riddled with bullet holes."
146
541279
2350
."
09:03
A little ominous start here to his adventure.
147
543629
2841
여기에서 그의 모험이 조금 불길하게 시작됩니다.
09:06
But, I hope you'll enjoy this book if you enjoy adventure, as well as our next book,
148
546470
4590
하지만 모험을 좋아한다면 이 책과 마찬가지로
09:11
which is also about adventure.
149
551060
1939
모험에 관한 다음 책도 즐기시기 바랍니다.
09:12
My next book recommendation is Into Thin Air by Jon Krakauer.
150
552999
3351
다음 추천 도서는 Jon Krakauer의 Into Thin Air입니다 .
09:16
One of his most famous books is called Into the Wild.
151
556350
3820
그의 가장 유명한 책 중 하나는 Into the Wild입니다.
09:20
And while I enjoyed that book, I felt like this book gripped me in a different way.
152
560170
4440
그리고 그 책을 즐기면서 이 책이 다른 방식으로 나를 사로잡는 것 같은 느낌이 들었다.
09:24
It's about his adventure, and journey, and really tragedy hiking Mount Everest, climbing
153
564610
6460
그것은 그의 모험과 여정, 그리고 에베레스트 산을 오르는 진정한 비극에 관한 것입니다
09:31
Mount Everest.
154
571070
1150
.
09:32
He was hired as a journalist.
155
572220
1919
그는 기자로 고용되었습니다.
09:34
His career is a journalist.
156
574139
2430
그의 직업은 기자다.
09:36
He was hired to document his experience hiking and climbing up Mount Everest.
157
576569
6921
그는 하이킹 과 에베레스트 산 등반 경험을 기록하기 위해 고용되었습니다.
09:43
But what he didn't know is that he would be climbing Mount Everest during the most deadly
158
583490
5230
그러나 그가 몰랐던 것은 에베레스트 산 역사상 가장 치명적인 봄철에 에베레스트 산을 오르게 될 것이라는 점이었습니다
09:48
spring season in Mount Everest history.
159
588720
3409
.
09:52
When I finished reading this book, my first thought was, "I'm so glad that no one I love
160
592129
5341
이 책을 다 읽었을 때 내 첫 번째 생각은 "내가 사랑하는 사람이
09:57
wants to climb Mount Everest.
161
597470
1890
에베레스트 산을 오르고 싶어하지 않아서 정말 다행이야.
09:59
This is crazy.
162
599360
1250
이건 미친 짓이야.
10:00
It is way too dangerous.
163
600610
1560
너무 위험해.
10:02
Why would anyone want to do this?"
164
602170
1709
왜 누가 이걸 하고 싶어하지?"
10:03
But in the book, he gives some explanations about what draws people to these types of
165
603879
5221
그러나 책에서 그는 사람들이 이러한 유형의
10:09
extreme adventures.
166
609100
1799
극한 모험에 끌리는 이유에 대해 몇 가지 설명을 제공합니다.
10:10
Let's read a sample.
167
610899
1221
샘플을 읽어봅시다.
10:12
"On March 1996, Outside Magazine sent me to Nepal to participate in and write about a
168
612120
7409
"1996년 3월, 아웃사이드 매거진(Outside Magazine)은 가이드와 함께 에베레스트 산을 오르는 일에 참여하고 글을 쓰도록 저를 네팔로 보냈습니다.
10:19
guided ascent of Mount Everest.
169
619529
2410
10:21
I went as one of eight clients on an expedition led by a well-known guide from New Zealand
170
621939
5300
저는 롭 홀(Rob Hall)이라는 이름의 뉴질랜드 출신의 유명한 가이드가 이끄는 탐험에 8명의 고객 중 한 명이 되었습니다
10:27
named Rob Hall.
171
627239
1671
.
10:28
On May 10th, I arrived on the top of the mountain, but the summit came at a terrible cost.
172
628910
5539
5월에 10일 산 정상에 도착했는데 정상에 오르는 데 엄청난 대가를 치렀다.
10:34
Among my five teammates who reached the top, four, including Hall, perished in a rogue
173
634449
5721
10:40
storm that blew in without warning while we were still high on the peak.
174
640170
4699
10:44
By the time I descended to base camp, nine climbers from the four expeditions were dead,
175
644869
5861
내가 베이스 캠프로 내려갔을 때, 네 번의 탐험에서 아홉 명의 등반가가 죽었고, 그 달이 끝나기
10:50
and three more lives would be lost before the month was out.
176
650730
4149
전에 세 명이 더 목숨을 잃었을 것입니다.
10:54
"Several authors and editors I respect counseled me not to write the book as quickly as I did.
177
654879
6070
내가 한 것처럼.
11:00
Their advice was sound."
178
660949
1390
그들의 조언은 건전했습니다."
11:02
Sound means good.
179
662339
1000
소리는 좋은 것을 의미합니다.
11:03
"Their advice was sound.
180
663339
1701
"그들의 조언은 건전했습니다.
11:05
But in the end, I ignored it, mostly because what happened on the mountain was gnawing
181
665040
5210
그러나 결국 나는 그것을 무시했다. 대부분 산에서 일어난 일이
11:10
my guts out.
182
670250
1459
내 내장을 갉아먹었기 때문이다.
11:11
I thought that writing the book might purge Everest from my life."
183
671709
5490
책을 쓰면 내 인생에서 에베레스트가 지워질지도 모른다는 생각이 들었다.”
11:17
Because of the tragedy that he experienced on Mount Everest, he had this terrible feeling.
184
677199
5221
에베레스트 산에서 겪은 비극 때문에 그는 이런 끔찍한 감정을 느꼈다
11:22
He uses the word gnawing.
185
682420
1350
11:23
Gnawing is when you're eating and biting something like ... It feels terrible inside of you.
186
683770
7730
. . 당신의 내면은 끔찍합니다.
11:31
After he climbed Mount Everest, he had this terrible feeling inside of him, and he thought
187
691500
4980
그가 에베레스트 산을 오른 후, 그는 그의 내면에 이런 끔찍한 감정을 느꼈고,
11:36
that writing this book would help to make him feel better.
188
696480
3889
이 책을 쓰는 것이 그의 기분을 낫게 하는 데 도움이 될 것이라고 생각했습니다 .
11:40
He uses the term to purge.
189
700369
2160
그는 퍼지라는 용어를 사용합니다.
11:42
This means to get it out of him and make him feel cleansed.
190
702529
4230
11:46
This didn't really happen from writing this book, but he hoped it would.
191
706759
3390
이 책을 쓰면서 실제로 일어난 일은 아니지만 그는 그렇게 되기를 바랐습니다.
11:50
And it is quite an interesting read.
192
710149
1771
꽤 흥미로운 읽을 거리입니다.
11:51
So if you're interested, hiking, climbing, adventure, check out this one.
193
711920
4070
하이킹, 등산, 모험에 관심이 있다면 이 책을 확인하세요. 1.
11:55
My next recommendation is Dead Wake by Erik Larson.
194
715990
3259
다음 추천은 Erik Larson의 Dead Wake입니다 .
11:59
I've read a couple Erik Larson books, and I've enjoyed them all, so I tried to find
195
719249
3430
Erik Larson의 책을 몇 권 읽었고, 모두 즐겼기 때문에 추천할 최고의 책을 찾으려고 노력했습니다
12:02
my top favorite to recommend to you.
196
722679
2280
.
12:04
But if you like this book, make sure you check out some of his others.
197
724959
2940
하지만 이 책이 마음에 드신다면, 그의 다른 사람들 중 일부를 확인하세요.
12:07
He always takes one specific piece of history and just makes it come alive.
198
727899
4560
그는 항상 특정 역사의 한 부분을 가져 와서 그냥 막습니다. 그것은 살아있다.
12:12
In this book, he's writing about the last crossing of the Lusitania.
199
732459
4860
이 책에서 그는 루시타니아의 마지막 횡단에 대해 쓰고 있습니다.
12:17
The Lusitania was a huge ocean cruise ship or liner, kind of like the Titanic, that went
200
737319
6390
Lusitania는 대서양의 미국 쪽에서 영국 반대편으로 가는 타이타닉과 같은 거대한 해양 유람선 또는 정기선이었습니다
12:23
from the American side of the Atlantic over to the other side to the UK.
201
743709
6041
.
12:29
But when it got closer to the UK, it was sunk, and this spurred a lot of changes, especially
202
749750
7920
그러나 그것이 영국에 가까워지자 침몰했고 이로 인해 많은 변화가 일어났습니다. 특히
12:37
the US entering into World War I.
203
757670
2909
미국이 제1차 세계 대전에 참전하게 되었습니다.
12:40
So the ship, the Lusitania, is quite key in history of the world.
204
760579
5000
따라서 Lusitania라는 배는 세계 역사에서 매우 중요한 역할을 합니다 .
12:45
I thought that I knew this story because I'd heard a little bit about it in history class,
205
765579
4660
나는 역사 시간에 그것에 대해 조금 들었기 때문에 내가 이 이야기를 안다고 생각했는데
12:50
but it turns out I had no clue.
206
770239
2431
알고 보니 전혀 실마리가 없었다.
12:52
And I really blasted through this book and couldn't stop thinking about it and talking
207
772670
3839
저는 이 책을 정말 푹 빠져버렸고 그것에 대해 생각하는 것을 멈출 수 없었고 저와
12:56
about it with people that were anywhere close to me, I wanted to share this story with them.
208
776509
4360
가까운 사람들과 이야기를 나누었습니다 . 이 이야기를 그들과 나누고 싶었습니다.
13:00
So, I would love to share it with you if you're interested in history, in human interest,
209
780869
4320
그래서 저는 여러분이 역사, 인간의 관심, 이 더 큰 이야기 사이에서
13:05
the little human stories that are happening amongst this bigger story.
210
785189
5320
일어나는 작은 인간 이야기에 관심이 있다면 그것을 여러분과 공유하고 싶습니다 .
13:10
I hope that you will enjoy it.
211
790509
1411
나는 당신이 그것을 즐길 수 있기를 바랍니다.
13:11
Let's take a look at a sample.
212
791920
1070
샘플을 살펴보겠습니다.
13:12
"On the night of May 6th, 1915, as his ship approached the coast of Ireland, captain William
213
792990
7199
"1915년 5월 6일 밤, 그의 배가 아일랜드 해안에 접근했을 때 William
13:20
Thomas Turner left the bridge and made his way to the first class lounge where passengers
214
800189
5260
Thomas Turner 선장은 다리를 떠나 승객들이
13:25
were taking part in a concert and talent show.
215
805449
3281
콘서트와 탤런트 쇼에 참여하고 있는 일등석 라운지로 향했습니다.
13:28
Turner revealed to the audience that earlier in the evening the ship had received a warning
216
808730
5469
Turner는 다음과 같이 밝혔습니다. 이른 저녁에 배는 아일랜드 해안에서
13:34
by wireless of fresh submarine activity off the Irish coast.
217
814199
5010
새로운 잠수함 활동에 대한 무선 경고를 받았다고 청중에게
13:39
He assured the audience there was no need for alarm.
218
819209
3170
말했습니다. 그는 청중에게 경보를 울릴 필요가 없다고 확신했습니다.
13:42
He bade them goodnight and returned to the bridge.
219
822379
3150
그는 그들에게 잘 자라고 말하고 다리로 돌아갔습니다 .
13:45
The talent show continued.
220
825529
1110
장기자랑 쇼는 계속되었습니다.
13:46
A few passengers slept fully clothed in the dining room for fear of being trapped below
221
826639
4940
몇몇 승객은 공격이 발생할 경우 객실의 갑판 아래에 갇힐 것을 두려워하여 식당에서 완전히 옷을
13:51
decks in their cabins if an attack were to occur.
222
831579
3760
13:55
One especially anxious traveler, a Greek carpet merchant, put on a life jacket and climbed
223
835339
5470
입고 잠을 잤습니다.
14:00
into a lifeboat to spend the night."
224
840809
2530
밤."
14:03
There's a sense of something is about to happen.
225
843339
3391
뭔가 일어날 것 같은 느낌이 듭니다. 책을
14:06
I'll let you find out what happens when you read the book.
226
846730
3419
읽으면 어떤 일이 일어나는지 알려드리겠습니다 .
14:10
My final recommendation in this nonfiction historical section is one of my favorite books
227
850149
6400
이 논픽션 역사 섹션의 마지막 추천은 제가 가장 좋아하는 책 중 하나입니다
14:16
of all time.
228
856549
1190
.
14:17
It is Captured: The True Story of Abduction by Native Americans on the Texas Frontier.
229
857739
7921
캡처됨: 텍사스 국경에서 아메리카 원주민에 의한 납치 실화.
14:25
This story blew my mind.
230
865660
2849
이 이야기는 내 마음을 사로잡았다.
14:28
I couldn't stop thinking about it for months.
231
868509
2161
나는 몇 달 동안 그것에 대해 생각하는 것을 멈출 수 없었다.
14:30
It is fascinating.
232
870670
1000
그것은 매혹적입니다.
14:31
There is a certain part in Texas where the European settlers were living in the Native
233
871670
8750
텍사스에는 유럽 정착민들이 살고 있던 아메리카
14:40
American territory where they were living.
234
880420
2039
원주민 영토에 살고 있던 특정 부분이 있습니다.
14:42
But, a lot of these children, some of these children, were kidnapped by the local Native
235
882459
7141
하지만 이 많은 아이들 중 일부는 그곳에
14:49
Americans, the Apache tribe who was living there.
236
889600
2380
살고 있던 아파치 부족인 현지 아메리카 원주민에게 납치되었습니다 .
14:51
And they were not just kidnapped, but they were adopted into the tribe, treated as their
237
891980
6129
그리고 그들은 단순히 납치된 것이 아니라 부족에 입양되어 자기 자식처럼 대우받고
14:58
own, as their own children, and they were raised as if they were part of the tribe.
238
898109
5940
부족의 일부인 것처럼 양육되었습니다.
15:04
The author's great-great-great-uncle was one of these children.
239
904049
4530
작가의 고조할아버지도 그런 아이들 중 하나였다.
15:08
He was adopted into the tribe, and he grew up to be a fierce warrior, sometimes raiding
240
908579
5970
그는 부족에 입양되었고, 때로는
15:14
and kidnapping other children from his home village.
241
914549
3880
고향 마을의 다른 아이들을 습격하고 납치하는 사나운 전사로 성장했습니다 .
15:18
Then, after a few years, he was forcibly returned to his biological family.
242
918429
7361
그리고 몇 년 후 그는 생물학적 가족에게 강제로 반환되었습니다.
15:25
This cultural shift was shocking for him.
243
925790
3769
이러한 문화적 변화는 그에게 충격적이었습니다.
15:29
He couldn't cope.
244
929559
2181
그는 대처할 수 없었다.
15:31
It's just really interesting to see how somebody can be completely immersed in a different
245
931740
5550
어떻게 누군가가 다른
15:37
culture, a culture that is not getting along with your home culture, and try to figure
246
937290
6739
문화, 당신의 모국 문화와 잘 어울리지 않는 문화에 완전히 몰두할 수 있는지를 보는 것은 정말 흥미롭습니다
15:44
out how do you do this type of life.
247
944029
4280
.
15:48
The author here, Scott Zesch, follows eight children who were kidnapped by Apache and
248
948309
6810
저자 Scott Zesch는 Apache와 Comanche에 의해 납치된 8명의 아이들을 추적합니다
15:55
Comanche.
249
955119
1000
.
15:56
These are the tribe names.
250
956119
1280
이들은 부족 이름입니다.
15:57
These Native American tribes were adopted into their tribe and how they turned out,
251
957399
7240
이 아메리카 원주민 부족은 그들의 부족으로 입양되었고 그들이 어떻게 되었는지,
16:04
what life was like for them.
252
964639
2160
그들의 삶은 어땠는지.
16:06
If you're interested in Native American life, in this type of communication between European
253
966799
8000
아메리카 원주민의 삶, 유럽 정착민과 미국에 살고 있던 원주민 사이의 이런 유형의 의사소통에 관심
16:14
settlers and the natives who were living in the US, interested in this at all, I highly
254
974799
6051
이 있다면
16:20
recommend this book.
255
980850
1519
이 책을 적극 추천합니다.
16:22
Let's take a look at a quick sample.
256
982369
2070
간단한 샘플을 살펴보겠습니다.
16:24
He's talking about his great-great-great uncle who was one of these kidnapped children.
257
984439
4770
그는 이 납치된 아이들 중 한 명이었던 그의 고조할아버지에 대해 이야기하고 있습니다.
16:29
"His story was unusual, but not unique.
258
989209
3620
"그의 이야기는 특이했지만 독특하지는 않았습니다.
16:32
Dozens of children on the Texas frontier were captured by Southern Plains Indians in the
259
992829
5081
텍사스 국경에 있던 수십 명의 어린이들이 1800년대 에 남부 평원 인디언들에게
16:37
1800s and adopted into the tribe.
260
997910
3049
붙잡혀 부족으로 입양되었습니다.
16:40
Many came to prefer the Native American way of life, resisting attempts to rescue them.
261
1000959
5421
많은 사람들이 아메리카 원주민의 삶의 방식을 선호하게 되었고 그들을 구출하려는 시도에 저항했습니다. 이전 생물학적 가족에게
16:46
Long after they were forced to return to their former biological families, they held fast
262
1006380
6049
강제로 돌아온 후 그들은
16:52
to what they'd learned while they were away.
263
1012429
2810
떠나 있는 동안 배운 것을 굳게 지켰습니다.
16:55
Some anthropologists call these assimilated children white Indians.
264
1015239
4871
일부 인류학자는 동화된 이 아이들을 백인 인디언이라고 부릅니다.
17:00
Not all of the captives were white, though.
265
1020110
2120
하지만 모든 포로가 백인은 아니었습니다.
17:02
The Plains American raiders abducted European-Americans, Mexicans, Mexican-Americans, African Americans,
266
1022230
7190
유럽계 미국인, 멕시코인, 멕시코계 미국인, 아프리카계 미국인,
17:09
and Native Americans from other tribes.
267
1029420
2310
다른 부족의 아메리카 원주민.
17:11
They didn't discriminate as to whom they killed or kidnapped or whom they would eventually
268
1031730
5260
그들은 누구를 죽 이거나 납치했는지, 결국 누구를
17:16
adopt as their own."
269
1036990
1750
자신의 것으로 입양할지에 대해 차별하지 않았습니다."
17:18
I highly recommend this book.
270
1038740
1950
이 책을 적극 추천합니다.
17:20
Read it now.
271
1040690
1000
지금 읽어보세요.
17:21
All right.
272
1041690
1000
괜찮은. 더 많은 정보를 제공하는
17:22
Let's go to our next category, which is nonfiction books that are more informational.
273
1042690
4130
논픽션 도서인 다음 카테고리로 이동하겠습니다 .
17:26
My first nonfiction book recommendation that is informational is The Life-Changing Magic
274
1046820
6370
나의 첫 번째 추천 논픽션 정보 제공 도서는 Marie Kondo의 The Life-Changing Magic
17:33
of Tidying up by Marie Kondo.
275
1053190
2930
of Tidying up입니다.
17:36
This book is truly life-changing.
276
1056120
2350
이 책은 정말 인생을 바꾸는 책입니다.
17:38
I got recommended this book by a friend, decided to read it.
277
1058470
3870
친구에게 이 책을 추천받아 읽어보기로 했다.
17:42
And within two weeks, I had gone through my entire house, cleaned everything, tidied up,
278
1062340
5180
그리고 2주 안에 저는 집 전체를 돌아다니고 모든 것을 청소하고 정돈했습니다.
17:47
everything, and it was all of a sudden so much nicer.
279
1067520
3880
모든 것이 갑자기 훨씬 더 좋아졌습니다.
17:51
This expression to tidy up is related to cleaning, but it has more to do with organization.
280
1071400
5900
이 정리하다라는 표현은 청소와 관련이 있지만 정리와 더 관련이 있습니다.
17:57
The way that your house looks reflects how your mind feels.
281
1077300
5670
집의 모습은 마음의 느낌을 반영합니다.
18:02
If your desk is messy, if your house has piles of clothes and some old dishes sitting around,
282
1082970
7430
책상이 지저분하고 집에 옷더미와 낡은 식기가 쌓여 있다면
18:10
that reflects how your mind feels.
283
1090400
2310
마음의 느낌을 반영합니다.
18:12
You also feel more cluttered and unorganized when your house is like this.
284
1092710
4810
또한 집이 이와 같을 때 더 어수선하고 정리되지 않은 느낌이 듭니다 .
18:17
So, putting your house in order will also help your mind feel more calm, and will help
285
1097520
5420
따라서 집을 정리하면 마음이 더 차분해지고
18:22
you to put your life in order.
286
1102940
1890
삶이 정리되는 데 도움이 됩니다.
18:24
Let's read a little excerpt.
287
1104830
2100
약간의 발췌문을 읽어 봅시다.
18:26
"In this boo,.
288
1106930
1270
"이 boo에서.
18:28
I have summed up how to put your space in order in a way that will change your life
289
1108200
4380
나는 당신의 삶을 영원히 변화시킬 방식으로 당신의 공간을 정리하는 방법을 요약했습니다
18:32
forever.
290
1112580
1310
.
18:33
Impossible?
291
1113890
1310
불가능합니다.
18:35
A common response, but not surprising, considering that almost everyone has experienced a rebound
292
1115200
6310
거의 모든 사람이
18:41
effect at least once."
293
1121510
2430
적어도 한 번은 리바운드 효과를 경험했다는 점을 고려하면 일반적인 반응이지만 놀라운 것은 아닙니다. "
18:43
Rebound means that you clean and then it just gets messy again.
294
1123940
3250
리바운드는 청소한 다음 다시 지저분해지는 것을 의미합니다.
18:47
And then you clean, and it gets messy again.
295
1127190
2070
그리고 청소를 하면 또 지저분해집니다.
18:49
"Have you ever tidied madly only to find that all too soon your home and workspace is cluttered
296
1129260
7530
"어지럽게 정리하다가 갑자기 집과 작업 공간이 다시 어수선해진 적이 있으신가요?
18:56
again.
297
1136790
1000
18:57
If so, let me share with you the secret of success."
298
1137790
3210
그렇다면 성공의 비결을 알려드리겠습니다 ."
19:01
Well, if your home needs a little bit of tidying up, I highly recommend this book.
299
1141000
5580
집에 약간의 정리가 필요하다면 이 책을 적극 추천합니다. 이 책을 기반으로 한
19:06
You might have seen the Netflix documentary based on this book, and that's a great starting
300
1146580
4170
Netflix 다큐멘터리를 보셨을 것입니다 . 좋은
19:10
point.
301
1150750
1000
출발점이 될 것입니다.
19:11
But, you really need to get the book to be able to see step by step her method to helping
302
1151750
4110
그러나 집을 정리하는 데 도움이 되는 그녀의 방법을 단계별로 볼 수 있으려면 책을 얻어야 합니다
19:15
you declutter your home.
303
1155860
1650
.
19:17
So, make sure you check it out and start decluttering today.
304
1157510
3690
따라서 오늘 확인하고 정리를 시작하십시오 .
19:21
My next recommendation is How to Win friends and Influence People by Dale Carnegie.
305
1161200
5200
다음 추천은 Dale Carnegie의 친구를 사귀고 사람들에게 영향을 미치는 방법입니다.
19:26
The subheading of this book is The Only Book You'll Need to Lead You to Success.
306
1166400
5180
이 책의 부제목은 성공으로 이끄는 데 필요한 유일한 책입니다.
19:31
Wow.
307
1171580
1000
우와.
19:32
One of the reviewers on Amazon said, "I'm being transformed from a socially awkward,
308
1172580
5370
아마존의 한 리뷰어는 “ 사회적으로 어색하고
19:37
timid, and defensive person to someone who seems collected and confident."
309
1177950
4870
소심하고 방어적인 사람에서 소심하고 당당해 보이는 사람으로 변해가고 있다”고 말했다.
19:42
Ooh.
310
1182820
1000
우.
19:43
If that seems like you, well, you should read this.
311
1183820
2510
그것이 당신처럼 보인다면, 당신은 이것을 읽어야 합니다 .
19:46
Let's check out a sample.
312
1186330
1240
샘플을 확인해 봅시다.
19:47
"If by the time you have finished reading the first three chapters of this book, if
313
1187570
5310
"당신이 이 책의 처음 세 장을 다 읽을 때
19:52
you aren't then a little better equipped to meet life situations, then I shall consider
314
1192880
5160
까지 삶의 상황에 대처할 수 있는 준비가 조금 더 되어 있지 않다면 , 나는 당신이 생각하는 한
19:58
this book to be a total failure as far as you're concerned, for, quote, 'the great aim
315
1198040
5560
이 책을 완전히 실패한 것으로 간주할 것입니다. ,
20:03
of education' said Herbert Spencer, 'is not knowledge, but action.'
316
1203600
4910
Herbert Spencer는 '교육의 위대한 목표는 지식이 아니라 행동'이라고 말했습니다.
20:08
This is an action book.
317
1208510
2880
20:11
This book will help you to take action and to really change your life so that you can
318
1211390
5400
이 책은 당신이 친구를 사귀고 사람들에게 영향을 미칠 수 있도록 행동을 취하고 인생을 진정으로 바꾸는 데 도움이 될 것입니다
20:16
win friends and influence people."
319
1216790
2380
."
20:19
All right.
320
1219170
1000
괜찮은.
20:20
Let's go to our next recommendation.
321
1220170
1000
다음 권장 사항으로 이동하겠습니다.
20:21
The next recommendation is actually a student recommendation.
322
1221170
3120
다음 추천은 실제로 학생 추천입니다.
20:24
I posted here on my YouTube channel in the community section a question about what nonfiction
323
1224290
5710
제 YouTube 채널의 커뮤니티 섹션에
20:30
books you all enjoyed, and this was one of them that a lot of you mentioned.
324
1230000
3640
여러분 모두가 어떤 논픽션 책을 즐겼는지에 대한 질문을 올렸는데, 이 질문은 여러분이 많이 언급한 책 중 하나였습니다.
20:33
It is The 7 Habits of Highly Effective People.
325
1233640
3550
성공하는 사람들의 7가지 습관입니다.
20:37
This book was named the number one best business book of the 20th century.
326
1237190
4310
이 책은 20세기 최고의 비즈니스 서적 1위로 선정되었습니다 .
20:41
And with more than 25 million copies sold, do I need to say anymore?
327
1241500
5510
그리고 2,500만장 이상이 팔렸으니 더 말할 필요가 있을까요?
20:47
You should read it.
328
1247010
1600
당신은 그것을 읽어야합니다.
20:48
All right.
329
1248610
1000
괜찮은.
20:49
Let's go to the next one.
330
1249610
1000
다음으로 갑시다.
20:50
My next recommendation is Digital Minimalism by Cal Newport.
331
1250610
4160
다음 추천은 Cal Newport의 디지털 미니멀리즘입니다.
20:54
As I was reading this book, I thought, "This book is going to change my life.
332
1254770
4460
이 책을 읽으면서 '이 책은 내 인생을 바꿀 것이다.
20:59
I need to share this book with as many people as I can.
333
1259230
2760
이 책을 최대한 많은 사람들과 공유해야 한다 .
21:01
How can I share this book?
334
1261990
1200
이 책을 어떻게 공유할 수 있을까?
21:03
Aha!
335
1263190
1000
아하!
21:04
I should create a movie, a video on YouTube about top nonfiction books."
336
1264190
4620
최고의 논픽션 도서에 대한 YouTube 동영상입니다."
21:08
So thanks to this book, I'm making this video for you.
337
1268810
4220
그래서 이 책 덕분에 여러분을 위해 이 비디오를 만들고 있습니다 .
21:13
Absolutely if you check your phone more than three times a day, and most people do, you
338
1273030
5950
확실히 당신이 하루에 세 번 이상 휴대폰을 확인하고 대부분의 사람들이 그러하다면
21:18
need to read this book.
339
1278980
1330
이 책을 읽어야 합니다.
21:20
You need to know about how this is taking over your life.
340
1280310
3450
이것이 당신의 삶을 어떻게 장악하고 있는지 알아야 합니다.
21:23
We are getting out of control, and we need to take back control of our own lives in order
341
1283760
4860
우리는 통제를 벗어나고 있으며 인간이 되기 위해서는 우리 자신의 삶에 대한 통제권을 되찾아야 합니다
21:28
to be human.
342
1288620
2130
.
21:30
Let's take a look at a little sample.
343
1290750
1680
작은 샘플을 살펴보겠습니다.
21:32
"In September 2016, the influential blogger and commentator Andrew Sullivan wrote a 7,000-word
344
1292430
7210
"2016년 9월, 영향력 있는 블로거 이자 평론가인 Andrew Sullivan은
21:39
essay for New York Magazine titled I Used to Be a Human Being.
345
1299640
5900
New York Magazine에 I Used to Be a Human Being이라는 제목의 7,000단어 에세이를 썼습니다.
21:45
The subtitle was alarming, An Endless Bombardment of News Gossip and Images has Rendered Us
346
1305540
6950
부제는 놀라웠습니다.
21:52
Manic Information Addicts.
347
1312490
2660
.
21:55
It Broke Me, and It Might Break You, Too.
348
1315150
3770
그것은 나를 망쳤고 당신도 망가뜨릴 수 있습니다.
21:58
He sits out a very clear plan about how to become less addicted to your phone, how to
349
1318920
5430
그는 당신의 전화기에 덜 중독되는 방법,
22:04
take control again, and use these services in the best way possible."
350
1324350
5050
다시 제어하는 ​​방법, 가능한 최선의 방법으로 이러한 서비스를 사용하는 방법에 대한 매우 명확한 계획을 제시합니다."
22:09
It is also an action book, and I highly recommend it.
351
1329400
3820
액션북이기도 해서 적극 추천합니다 .
22:13
Let's go to our next one.
352
1333220
1120
다음으로 갑시다.
22:14
My next recommendation is Freakonomics by Steven Levitt and Stephen Dubner.
353
1334340
5060
다음 추천은 Steven Levitt와 Stephen Dubner의 Freakonomics입니다.
22:19
The subheading is The Rogue Economists Explores the Hidden Side of Everything.
354
1339400
5360
부제목은 The Rogue Economists Explores the Hidden Side of Everything입니다.
22:24
After reading this book, you'll have a new way of looking at the world and seeing how
355
1344760
3250
이 책을 읽고 나면 세상을 바라보는 새로운 시각과
22:28
everything is connected.
356
1348010
1940
모든 것이 어떻게 연결되어 있는지를 보게 될 것입니다.
22:29
He explains that if morality represents how people would like the world to work, then
357
1349950
6180
그는 도덕이 사람들이 세상이 어떻게 작동하기를 바라는지를 나타낸다면
22:36
economics shows how it actually does work.
358
1356130
3130
경제학은 세상이 실제로 어떻게 작동하는지를 보여준다고 설명합니다.
22:39
Let's take a look at a little sample.
359
1359260
2190
작은 샘플을 살펴보겠습니다.
22:41
This is the sample from the description of the first chapter in his book.
360
1361450
3870
이것은 그의 책의 첫 번째 장에 대한 설명의 샘플입니다.
22:45
"What do school teachers and sumo wrestlers have in common?
361
1365320
4750
"학교 교사와 스모 선수의 공통점은 무엇입니까 ?
22:50
In which we explore the beauty of incentives, as well as their dark side, cheating.
362
1370070
5940
우리는 인센티브의 아름다움과 부정 행위의 어두운 면을 탐구합니다.
22:56
Who cheats?
363
1376010
1000
누가 부정 행위를 하나요?
22:57
Just about everyone.
364
1377010
1270
거의 모든 사람입니다.
22:58
Let's talk about how cheaters cheat, how to catch them, stories from an Israeli daycare
365
1378280
5880
부정 행위자가 어떻게 부정 행위를 하는지, 어떻게 잡는지, 이야기에 대해 이야기해 봅시다. 이스라엘 어린이집에서
23:04
center, the sudden disappearance of 7 million American children, cheating school teachers
366
1384160
4850
700만 미국 어린이의 갑작스러운 실종 , 시카고의 학교 교사를 속이는 것
23:09
in Chicago, why cheating to lose is worse than cheating to win.
367
1389010
5100
, 왜 지기 위해 속이는 것이 이기기 위해 속이는 것보다 더 나쁜가.일본
23:14
Could sumo wrestling, the national sport of Japan, be corrupt?
368
1394110
3930
의 국기인 스모는 부패할 수 있을까?
23:18
What the bagel man saw.
369
1398040
2320
베이글맨이 본 것 .
23:20
Mankind may be more honest than we think."
370
1400360
2450
인류는 우리가 생각하는 것보다 더 정직할 수 있습니다."
23:22
This is just the description of the first chapter of his book.
371
1402810
2830
이것은 그의 책의 첫 번째 장에 대한 설명입니다 .
23:25
This book is absolutely fascinating.
372
1405640
1730
이 책은 정말 매력적이다.
23:27
If you're interested in reading it, make sure you check out the link in the description
373
1407370
3100
관심이 있으시면 설명에 있는 링크를 확인하여
23:30
so that you can download it.
374
1410470
1470
다운로드할 수 있도록 하십시오.
23:31
Let's go to our next.
375
1411940
1000
다음으로 가자.
23:32
My next recommendation is actually a student recommendation, and it is Factfulness by Hans
376
1412940
4610
다음 추천은 사실 학생 추천인데 한스 로슬링의 팩트풀니스입니다
23:37
Rosling.
377
1417550
1000
.
23:38
The subtitle of this book is 10 Reasons We're Wrong About the World and Why Things are Better
378
1418550
6430
이 책의 부제는 우리가 세상에 대해 잘못된 10가지 이유와 세상이
23:44
Than You Think.
379
1424980
2460
생각보다 나은 이유입니다.
23:47
Is the world getting better or getting worse?
380
1427440
3750
세상은 좋아지고 있습니까, 나빠지고 있습니까?
23:51
If you would like to look beyond what the media tells us and find the factfulness, find
381
1431190
5680
언론이 우리에게 말하는 것 이상을 살펴보고 사실성을 찾고 싶다면
23:56
the facts or the truth about the state of the world, about global health, about global
382
1436870
5080
세계 상태, 세계 보건, 세계
24:01
violence, these big topics, make sure you check out this book to educate yourself.
383
1441950
4560
폭력, 이러한 큰 주제에 대한 사실 또는 진실을 찾으려면 이 책을 확인하십시오. 자신을 교육하십시오.
24:06
All right.
384
1446510
1000
괜찮은.
24:07
Let's go to our next recommendation.
385
1447510
1590
다음 권장 사항으로 이동하겠습니다.
24:09
If you have children, are ever around children, or work with children, you need to read How
386
1449100
5290
자녀가 있거나 자녀와 함께 있거나 자녀와 함께 일하는 경우
24:14
to Talk So Kids Will Listen and How to Listen So Kids Will Talk.
387
1454390
4920
자녀가 들을 수 있도록 말하는 방법 및 자녀가 말할 수 있도록 듣는 방법을 읽어야 합니다.
24:19
When I read this book, it absolutely shaped the way that I am as a parent and the way
388
1459310
4230
내가 이 책을 읽었을 때, 그것은 내가 부모로서 있는 방식, 그리고 일반적으로
24:23
that I talk to my children or other children in general, how I view my child's negative
389
1463540
5290
내 자녀 또는 다른 아이들과 대화하는 방식 , 내 자녀의 부정적인
24:28
feelings, setting limits, setting boundaries, being compassionate, but also having discipline
390
1468830
5580
감정을 보는 방식, 한계를 설정하고, 경계를 설정하고, 연민적이 되는 방식을 완전히 형성했습니다. 또한 규율
24:34
and guidelines.
391
1474410
1040
과 지침이 있습니다.
24:35
This book really digs down into how a child's psychology is working and how you as a parent,
392
1475450
6780
이 책은 아이의 심리가 어떻게 작용하는지, 그리고 부모나
24:42
or as a caregiver, or as a teacher can work with the child in order to help them be their
393
1482230
5640
보호자, 교사가 아이가 최고의 자아가 되도록 돕기 위해 아이와 함께 일할 수 있는 방법을 파헤칩니다
24:47
best self.
394
1487870
1470
.
24:49
This is an essential book for anyone around children.
395
1489340
2740
이 책은 어린이 주변의 모든 사람에게 필수적인 책입니다 .
24:52
Check it out.
396
1492080
1000
확인 해봐.
24:53
My next recommendation is Outliers by Malcolm Gladwell, The Story of Success.
397
1493080
5480
다음 추천은 Malcolm Gladwell의 Outliers , The Story of Success입니다.
24:58
What makes high achievers different?
398
1498560
2990
성취도가 높은 사람은 무엇이 다른가요?
25:01
Well, the Amazon description tells us, "Malcolm Gladwell's answer is that we pay too much
399
1501550
4960
글쎄요, Amazon의 설명에 따르면 "Malcolm Gladwell의 답변은 우리가
25:06
attention to what successful people are like and too little attention to where they're
400
1506510
5680
성공한 사람들이 어떤 사람인지에 너무 많은 관심을 기울이고 그들이 어디에서
25:12
from, that is their culture, their family, their generation, and the idiosyncratic experiences
401
1512190
7070
왔는지, 즉 그들의 문화, 가족, 세대, 특이한 사람에 대해서는 거의 관심을 기울이지 않는다는 것입니다.
25:19
of their upbringing."
402
1519260
1500
그들의 양육 경험."
25:20
A wonderful quote from this book is, "I want to convince you that these kinds of personal
403
1520760
4810
이 책의 멋진 인용문은 "나는 성공에 대한 이런 종류의 개인적인 설명이 효과가 없다는 것을 당신에게 확신시키고 싶습니다.
25:25
explanations of success don't work.
404
1525570
2850
25:28
People don't rise from nothing.
405
1528420
1410
25:29
It is only by asking where they are from that we can unravel the logic behind who succeeds
406
1529830
6720
성공하는 사람
25:36
and who doesn't."
407
1536550
1000
과 그렇지 못한 사람 뒤에."
25:37
It is a fascinating story.
408
1537550
1630
매혹적인 이야기입니다.
25:39
I actually listened to the audio book of this when I was on a road trip, and it was a wonderful
409
1539180
3710
실제로 여행을 갔을 ​​때 이 오디오북을 들었는데 , 몇 시간 동안
25:42
thing to do while you're in the car for a couple hours.
410
1542890
2560
차에 있는 동안 할 수 있는 멋진 일이었습니다 .
25:45
I recommend checking it out.
411
1545450
1440
나는 그것을 확인하는 것이 좋습니다.
25:46
My next recommendation is actually a student recommendation, and it is Rich Dad, Poor Dad.
412
1546890
5160
다음 추천은 사실 학생 추천인데 부자아빠 가난한 아빠 입니다.
25:52
It is a story of what rich people teach their children about money, but what poor and middle
413
1552050
6720
부자는 자녀에게 돈에 대해 가르치지만, 가난한
25:58
class people don't teach their children about money.
414
1558770
2720
중산층은 자녀에게 돈에 대해 가르치지 않는 이야기입니다 . 역대
26:01
It is the number one personal finance book of all time.
415
1561490
3270
최고의 개인 금융 서적입니다 .
26:04
So make sure if you're interested in money, interested in making your money work for you
416
1564760
5940
따라서 돈에 관심이 있고, 돈이 당신을 위해 일하도록 만드는 데 관심이 있고, 소득이 높지 않더라도 부자가 될 수 있도록
26:10
and knowing where every little bit is going so that you can become wealthy, even if you
417
1570700
5200
모든 작은 돈이 어디로 가는지 알고 있는지 확인하십시오.
26:15
do not have a high income, this book is for you.
418
1575900
2320
이 책은 당신을 위한 것입니다 .
26:18
I have another student recommendation, and that is the book Everything is Figureoutable
419
1578220
4240
나는 또 다른 학생 추천이 있는데, 그것은 Marie Forleo의 책 Everything is Figureoutable입니다
26:22
by Marie Forleo.
420
1582460
1720
.
26:24
Marie Forleo has a huge YouTube channel about helping people to face their fears and follow
421
1584180
5240
Marie Forleo는 사람들이 두려움에 맞서고
26:29
their dreams.
422
1589420
1180
꿈을 좇도록 돕는 거대한 YouTube 채널을 운영하고 있습니다.
26:30
This book is about her personal story and also about helping you to achieve your goals.
423
1590600
4900
이 책은 그녀의 개인적인 이야기이자 목표를 달성하는 데 도움이 되는 내용입니다.
26:35
The language is fairly simple.
424
1595500
1710
언어는 상당히 간단합니다.
26:37
So if you're interested in trying to start your own business or do something that takes
425
1597210
5270
따라서 자신의 사업을 시작하거나 많은 용기가 필요한 일을 하는 데 관심이 있다면
26:42
a lot courage, you need to be able to forget your fears, to follow your dreams.
426
1602480
4800
두려움을 잊고 꿈을 좇을 수 있어야 합니다.
26:47
Check out this book, and you'll be able to get some motivation along the way.
427
1607280
3940
이 책을 확인하면 그 과정에서 약간의 동기를 얻을 수 있습니다.
26:51
If you like English and the history of languages, I absolutely recommend The Mother Tongue:
428
1611220
6090
영어와 언어의 역사를 좋아한다면 The Mother Tongue:
26:57
English and How It Got that Way.
429
1617310
2330
English와 How It Got that Way를 꼭 추천합니다.
26:59
The author, Bill Bryson, has written so many books.
430
1619640
2880
작가 빌 브라이슨은 수많은 책을 저술했습니다 .
27:02
In fact, I'm going to give another recommendation of his in just a moment.
431
1622520
2860
사실, 나는 잠시 후에 그의 또 다른 추천을 줄 것입니다 .
27:05
But, this book focuses on how English got to be this way.
432
1625380
3980
하지만 이 책은 어떻게 영어가 이렇게 되었는지에 초점을 맞춥니다 .
27:09
Have you ever wondered why there are seven different pronunciations of O-U-G-H?
433
1629360
4820
왜 O-U-G-H의 7가지 다른 발음이 있는지 궁금한 적이 있습니까?
27:14
Though, bough, through, thought, cough, enough, hiccup.
434
1634180
8430
하지만 가지, 통해, 생각, 기침, 충분, 딸꾹질.
27:22
How did English get that way?
435
1642610
1470
영어가 어떻게 그렇게 되었습니까?
27:24
Well, this book is an interesting way to find out.
436
1644080
2390
글쎄, 이 책은 알아낼 수있는 흥미로운 방법입니다 .
27:26
I have another Bill Bryson recommendation.
437
1646470
2380
또 다른 Bill Bryson 추천이 있습니다.
27:28
This man is a fabulous writer, and he has written about a variety of topics.
438
1648850
4990
이 남자는 멋진 작가이며 다양한 주제에 대해 글을 썼습니다.
27:33
This time it is A Short History of Nearly Everything.
439
1653840
3500
이번에는 거의 모든 것의 짧은 역사입니다 .
27:37
Oh, boy.
440
1657340
1390
오 소년.
27:38
This is a huge topic.
441
1658730
2060
이것은 엄청난 주제입니다.
27:40
But, he has tackled this topic mastery.
442
1660790
3580
그러나 그는 이 주제 숙달을 다루었습니다.
27:44
You're going to learn about the history of the universe and how everything got to be
443
1664370
5210
당신은 우주의 역사 와 모든 것이 어떻게 그렇게 되었는지에 대해 배우게 될 것입니다
27:49
the way it is.
444
1669580
1200
.
27:50
Let's check out a little sample.
445
1670780
1650
작은 샘플을 확인해 봅시다.
27:52
"Welcome, and congratulations.
446
1672430
2020
"환영합니다. 그리고 축하합니다.
27:54
I'm delighted that you could make it.
447
1674450
2160
당신이 성공할 수 있어서 기쁩니다.
27:56
Getting here wasn't easy.
448
1676610
1100
여기까지 오는 것이 쉽지 않았습니다. 알아요.
27:57
I know.
449
1677710
1000
27:58
In fact, I suspect it was a little tougher than you realize.
450
1678710
3540
사실, 당신이 생각하는 것보다 조금 더 힘들었을 것 같습니다.
28:02
To begin with, for you to be here now, trillions of drifting atoms had somehow to assemble
451
1682250
6760
우선, 당신이 지금 여기 있기에 , 떠다니는 수조 개의 원자가 어떻게든
28:09
in an intricate and intriguingly obliging manner to create you.
452
1689010
4720
복잡하고 흥미롭게 조립되어 당신을 창조했습니다
28:13
It's an arrangement so specialized and particular that it has never been tried before, and it
453
1693730
5150
그것은 너무나 전문적이고 특별한 배열이어서 전에는 시도된 적이 없으며
28:18
will only exist this once.
454
1698880
2470
이번 한 번만 존재할 것입니다
28:21
For the next many years, we hope, these tiny particles will uncomplainingly engage in all
455
1701350
5850
앞으로 몇 년 동안 우리는 바라건대, 이 작은 입자들은
28:27
of the billions of deft and cooperative efforts necessary to keep you intact and let you experience
456
1707200
7320
당신을 온전하게 유지하고 당신이
28:34
the supremely agreeable, but generally underappreciated state known as existence."
457
1714520
6670
지극히 유쾌하지만 일반적으로 인정받지 못하는 존재라는 상태를 경험할 수 있도록 하는 데 필요한 수십억 번의 능숙하고 협력적인 노력에 불평 없이 참여할 것입니다."
28:41
This man is a word smith.
458
1721190
1250
이 남자는 단어 스미스입니다.
28:42
He uses a lot of amazing words to craft his story, so I hope that you will enjoy A Short
459
1722440
5330
그는 자신의 이야기를 만들기 위해 놀라운 단어를 많이 사용하므로 A Short
28:47
History of Nearly Everything.
460
1727770
1680
History of Nearly Everything을 즐기시기 바랍니다.
28:49
My next recommendation is Sapiens by Yuval Harari.
461
1729450
3410
다음 추천작은 유발 하라리의 사피엔스입니다 .
28:52
I decided to read this book because within one week, two separate people recommended
462
1732860
4860
이 책을 읽기로 결심한 것은 일주일도 안 되어 두 사람이
28:57
it to me.
463
1737720
1000
나에게 이 책을 추천했기 때문이다.
28:58
So, I thought, "It's destiny.
464
1738720
1060
그래서 '운명이다.
28:59
I have to read it."
465
1739780
1460
읽어야지'라고 생각했다.
29:01
And somehow, I found out that three of my friends were also reading it at the same time,
466
1741240
4530
그리고 어쩌다 보니 제 친구 3명도 동시에 읽고 있다는 사실을 알게 되어
29:05
so we created a little book club.
467
1745770
2280
작은 북클럽을 만들게 되었습니다.
29:08
We all read it, and then talked about it and had some fascinating discussions.
468
1748050
4590
우리 모두는 그것을 읽고 그것에 대해 이야기하고 흥미로운 토론을 했습니다.
29:12
This book is full of what makes humans human.
469
1752640
5650
이 책은 인간을 인간답게 만드는 것들로 가득 차 있다.
29:18
How has our history as homo sapiens affected who we are today as a species, as creatures,
470
1758290
7310
호모 사피엔스로서의 우리의 역사는 종으로서, 생물로서,
29:25
and then as we interact with the world?
471
1765600
2040
그리고 우리가 세상과 상호 작용하는 오늘날의 우리에게 어떤 영향을 미쳤습니까?
29:27
It is extremely fascinating.
472
1767640
2270
매우 매력적입니다.
29:29
Pretty much everyone who I've talked to who's read this book said, "Wow.
473
1769910
4010
이 책을 읽은 거의 모든 사람들이 "와.
29:33
That book had a lot of amazing information in it."
474
1773920
3660
그 책에는 놀라운 정보가 많이 들어 있었어. "라고 말했습니다.
29:37
So, I recommend checking it out.
475
1777580
1510
따라서 확인하는 것이 좋습니다.
29:39
My next recommendation deals with food, and it is The Omnivore's Dilemma by Michael Pollan.
476
1779090
7300
다음으로 추천할 음식은 Michael Pollan의 The Omnivore's Dilemma입니다.
29:46
If you have ever wondered where your food comes from, I highly recommend this book.
477
1786390
5250
음식이 어디에서 오는지 궁금한 적이 있다면 이 책을 강력히 추천합니다.
29:51
Michael Pollan decides to take a deep dive into the different ways that fruit is produced.
478
1791640
4510
Michael Pollan은 과일이 생산되는 다양한 방식에 대해 자세히 알아보기로 결정했습니다 .
29:56
He buys a cow from a big factory farm and follows that cow's life.
479
1796150
5900
그는 큰 공장식 농장에서 소를 사서 그 소의 삶을 쫓는다.
30:02
He goes to check out some big organic farms to see if life is really like the idyllic
480
1802050
6210
그는 삶이 그들의 로고에 있는 목가적인 그림과 정말 같은지 알아보기 위해 몇몇 큰 유기농 농장을 확인하러 갑니다
30:08
picture on their logo.
481
1808260
1430
.
30:09
Then, he goes to some smaller permaculture farms to see what it's like.
482
1809690
4370
그런 다음 그는 작은 영구 재배 농장으로 가서 그것이 어떤 것인지 확인합니다.
30:14
And he also visits some hunter-gatherers who are trying to forage for their own mushrooms
483
1814060
6200
그리고 그는 또한 캘리포니아에서 자신의 버섯을 찾고
30:20
and kill their own pigs, wild pigs, in California.
484
1820260
3310
자신의 돼지, 야생 돼지를 죽이려는 일부 수렵 채집인을 방문합니다.
30:23
He visits different types of food production and has his own thoughts about it, but also
485
1823570
5650
그는 다양한 유형의 식품 생산을 방문 하고 그것에 대한 자신의 생각을 가지고 있지만, 또한 이것에 대한
30:29
lets you kind of come to your own conclusions about this.
486
1829220
3570
자신의 결론에 도달하도록 합니다 .
30:32
It is not a simple answer, it's not a simple question, but it is highly fascinating and
487
1832790
5160
간단한 대답도 아니고 간단한 질문도 아니지만 매우 매혹적이며
30:37
it affects our lives three times a day.
488
1837950
2410
하루 세 번 우리 삶에 영향을 미칩니다.
30:40
So, make sure you check out this book.
489
1840360
1610
그러니 이 책을 꼭 확인하세요.
30:41
My final recommendation, congratulations for making it this far in this video, is a huge
490
1841970
5610
이 비디오에서 여기까지 온 것을 축하합니다. 저의 마지막 추천은
30:47
book, Guns, Germs, and Steel by Jared Diamond.
491
1847580
4440
Jared Diamond의 거대한 책인 Guns, Germs, and Steel입니다.
30:52
Have you ever wondered why Europeans colonized North America?
492
1852020
6240
유럽인들이 왜 북미를 식민지화했는지 궁금한 적이 있습니까 ?
30:58
But have you asked a more interesting question?
493
1858260
2390
하지만 더 흥미로운 질문을 했습니까?
31:00
Why didn't North Americans colonize Europe?
494
1860650
4310
북미는 왜 유럽을 식민지화하지 않았을까?
31:04
Well, you might say, "Oh, it was their culture, their history, their religion."
495
1864960
6280
글쎄, 당신은 "아, 그것은 그들의 문화, 그들의 역사, 그들의 종교였습니다."라고 말할 수 있습니다.
31:11
But, why did those things originate in Europe?
496
1871240
4290
그런데 왜 그런 것들은 유럽에서 생겨났을까?
31:15
Why did those things not originate in North America?
497
1875530
3050
왜 그런 것들은 북미에서 시작되지 않았습니까 ?
31:18
This is a very deep, potentially controversial question, but Jared Diamond comes to someone
498
1878580
6090
이것은 매우 심오하고 잠재적으로 논쟁의 여지가 있는 질문이지만 Jared Diamond는 누군가에게
31:24
amazing conclusions.
499
1884670
2080
놀라운 결론을 내립니다.
31:26
You might not agree with his conclusions, maybe you will, but he asks those really deep,
500
1886750
5220
당신은 그의 결론에 동의하지 않을 수도 있고 동의 할 수도 있지만 그는 정말 깊고
31:31
hard-hitting questions.
501
1891970
1490
강력한 질문을 던집니다.
31:33
I won't lie.
502
1893460
1000
나는 거짓말하지 않을 것이다.
31:34
This book is quite detailed.
503
1894460
2060
이 책은 상당히 상세하다. 이
31:36
When I started reading it, I made a goal for myself that I will finish this book.
504
1896520
3800
책을 읽기 시작했을 때 나는 이 책을 완독하겠다는 목표를 세웠다.
31:40
I know there's a lot of data, a lot of specific things that he talks about, but it is essential
505
1900320
6680
그가 이야기하는 많은 데이터와 구체적인 내용이 있다는 것을 알고 있지만
31:47
to ask ourselves these questions, especially when you're really curious about the state
506
1907000
5630
이러한 질문을 스스로에게 하는 것이 중요합니다. 특히 세상의 상태에 대해 정말로 궁금한 경우에는 더욱 그렇습니다
31:52
of the world.
507
1912630
1140
.
31:53
So, make sure you check out this book, Guns, Germs, and Steel, if you're ready for a deep
508
1913770
4590
따라서 왜 사물이 현재 상태인지에 대해 깊이 파고들 준비가 되었으면 이 책, 총, 세균 및 쇠를 확인하십시오
31:58
dive into why things are the way they are.
509
1918360
4180
.
32:02
Congratulations!
510
1922540
1000
축하해요!
32:03
You have reached the end of this lesson.
511
1923540
1990
이 강의를 마쳤습니다.
32:05
It was very long, but this is also a passion project for me because I love to read.
512
1925530
4930
매우 길었지만 독서를 좋아하는 저에게는 열정 프로젝트이기도 합니다.
32:10
I love to share books with other people.
513
1930460
1650
나는 다른 사람들과 책을 공유하는 것을 좋아합니다.
32:12
So, thank you so much for all of your student recommendations.
514
1932110
2750
학생 여러분의 추천에 진심으로 감사드립니다 .
32:14
I have a question for you.
515
1934860
1470
질문이 있습니다.
32:16
Can you write a comment below and recommend a book to me?
516
1936330
3360
아래에 댓글을 작성하고 저에게 책을 추천해 주실 수 있나요 ? 우리가 이야기한 실화와
32:19
Maybe recommend a nonfiction book, like the ones we talked about, these true stories,
517
1939690
4369
같은 논픽션 책을 추천하거나
32:24
or recommend a fiction book.
518
1944059
1421
소설책을 추천할 수도 있습니다.
32:25
I'm always open to reading stories that have been made up in our imagination that will
519
1945480
4920
나는 우리를 다른 세계로 인도할 우리의 상상 속에서 만들어진 이야기를 읽는 데 항상 열려 있습니다
32:30
lead us into a different world.
520
1950400
1630
.
32:32
I love reading about all different types of things.
521
1952030
2500
나는 모든 종류의 것들에 대해 읽는 것을 좋아합니다 .
32:34
So, leave a comment and let me know what books do you recommend that I read.
522
1954530
3690
그래서 댓글을 남겨서 내가 읽은 책을 추천해 주세요.
32:38
And if you would like to have any other book recommendations, make sure you check out the
523
1958220
3850
그리고 다른 책 추천이 궁금하시다면, 생각을 넓히고 영어 실력을 향상시킬 수 있도록
32:42
other videos that I've made about some fiction books so that you can expand your mind and
524
1962070
5330
소설책에 대해 제가 만든 다른 비디오를 확인하세요
32:47
improve your English.
525
1967400
1000
. 저와
32:48
Thank you so much for learning English with me.
526
1968400
2120
함께 영어를 배워주셔서 정말 감사합니다 .
32:50
And I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
527
1970520
4370
그리고 다음 주 금요일에 제 YouTube 채널에서 새로운 수업으로 다시 뵙겠습니다.
32:54
Bye.
528
1974890
1000
안녕.
32:55
The next step is to download my free ebook, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
529
1975890
6240
다음 단계는 저의 무료 전자책인 자신감 있는 영어 구사자가 되기 위한 5단계를 다운로드하는 것입니다.
33:02
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
530
1982130
4060
자신감 있고 유창하게 말하기 위해 무엇을 해야 하는지 배우게 될 것입니다. 더 많은 무료 레슨을 받으려면
33:06
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
531
1986190
3320
제 유튜브 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요 .
33:09
Thanks so much.
532
1989510
1210
정말 고마워.
33:10
Bye.
533
1990720
459
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7