20 Secrets of American Conversation: Can you understand?
250,634 views ・ 2021-07-02
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Vanessa:
I have a little secret. Houston, we have a
0
345
3575
Vanessa:
약간의 비밀이 있습니다. 휴스턴, 우리에게
00:03
problem. We're not in Kansas anymore. Who are you
going to call? Ghostbusters! Let's talk about it.
1
3920
12000
문제가 생겼다. 우리는 더 이상 캔자스에 있지 않습니다. 누구에게
전화할 건가요? 고스트버스터즈! 그것에 대해 이야기합시다.
00:16
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com
and you probably understood the words I just said,
2
16800
7600
안녕하세요, 저는 SpeakEnglishWithVanessa.com의 Vanessa입니다.
방금 말씀드린 단어를 이해하셨을 것입니다.
00:24
but did you understand what they mean? If
I said that to you in real conversation,
3
24400
5760
하지만 그 의미를 이해하셨습니까?
내가 실제 대화에서 그렇게 말하면
00:30
would you say, "Huh? Why did you call me
Houston? And we don't live in Kansas. And
4
30160
4960
"어? 왜 나를
휴스턴이라고 부르셨어요? 그리고 우리는 캔자스에 살지 않아요. 그리고
00:35
I don't believe in ghosts. What are you talking
about?" Today, I want to bring you in to a little
5
35120
6800
저는 유령을 믿지 않아요. 무슨 말을 하는 거예요
?"라고 말하겠습니까? 오늘은
00:41
secret of American English conversation.
What's that secret? Come a little closer.
6
41920
6000
미국식 영어 대화의 작은 비밀을 알려드리고자 합니다.
그 비밀은 무엇입니까? 조금 더 가까이 오라.
00:49
The secret is that Americans often use pop
culture references in daily conversation.
7
49440
8400
비결은 미국인들이 일상 대화에서 대중문화 언급을 자주 사용한다는 것입니다
.
00:58
What's a pop culture reference? Well, this means
that it's a famous quote from a movie, TV show,
8
58400
6640
대중 문화 참조는 무엇입니까? 음, 이것은
영화, TV 프로그램
01:05
or a famous person. Even if you haven't seen the
movie or TV show like me, you can still use the
9
65040
6640
또는 유명한 사람의 유명한 인용구라는 것을 의미합니다.
저처럼 영화나 TV 프로그램을 본 적이 없더라도
01:11
famous quote. In fact, some of the movies that
I'm about to tell you about, I've never seen, but
10
71680
4800
유명한 인용구를 사용할 수 있습니다. 사실,
내가 말하려는 영화 중 일부는 본 적이 없지만,
01:16
I still use the quotes and I know what they are.
It's just like being in the US has infused these
11
76480
6240
여전히 인용구를 사용하고 그것이 무엇인지 알고 있습니다.
마치 미국에 있는 것이
01:22
into my brain as a normal part of conversation.
So today's lesson is like a little shortcut into
12
82720
6400
정상적인 대화의 일부로 내 뇌에 이러한 것을 주입한 것과 같습니다.
그래서 오늘의 수업은 미국식 대화의 작은 지름길 같은 것입니다
01:29
American conversations. I'd like to share the top
20 pop culture references in American English.
13
89120
6880
.
미국 영어로 된 상위 20개의 대중 문화 참고 자료를 공유하고 싶습니다. 대화
01:36
If you want to sound cool with these quotes in
your conversations, you can download the free
14
96000
5280
에서 이러한 인용문을 사용하여 멋지게 들리고 싶다면
01:41
PDF worksheet that goes with today's lesson. You
will get all of the quotes, the movie references,
15
101280
5920
오늘 수업과 함께 제공되는 무료 PDF 워크시트를 다운로드할 수 있습니다.
모든 인용문, 영화 참조,
01:47
the ways to use them, some sample sentences,
so that you can integrate them and also
16
107200
4400
사용 방법, 일부 샘플 문장을 얻을 수 있으므로
이를 통합하고
01:51
understand them when other people use them.
And at the bottom of the worksheet, you can
17
111600
3840
다른 사람들이 사용할 때 이해할 수 있습니다.
그리고 워크시트 하단에는
01:55
answer Vanessa's challenge question so that you
can answer this and use what you have learned.
18
115440
6080
Vanessa의 챌린지 질문에 답할 수 있으므로
이 질문에 답하고 배운 내용을 사용할 수 있습니다.
02:01
All right, let's get started with the first
pop culture reference secrets of American
19
121520
4960
자,
미국 대화의 첫 번째 대중 문화 참조 비밀부터 시작하겠습니다
02:06
conversations. For each of these quotes, I'm going
to show you how it's used in daily conversation
20
126480
5600
. 각 인용문에 대해 먼저
일상 대화에서 어떻게 사용되는지 보여드리겠습니다
02:12
first because this is how you will encounter it.
And I want you to guess if you can understand
21
132080
6480
.
그리고 그것이 무엇을 의미하는지 이해하실 수 있는지 추측해 보시기 바랍니다.
02:18
what it means and then we'll talk about where
it came from. Well, one day I walked into my
22
138560
5280
그런 다음 그것이 어디에서 왔는지에 대해 이야기하겠습니다
. 글쎄요, 어느 날 제가
02:23
house and my mom was baking some chocolate chip
cookies, and I said, "There's no place like home."
23
143840
6880
집에 들어갔을 때 엄마가 초콜릿 칩
쿠키를 굽고 계셨어요. 저는 "집만한 곳이 없어요."라고 말했습니다. 쿠키가 있고 엄마가 쿠키를 굽고 있기 때문에
02:32
You probably understand that I feel very
comfortable and love to be at home because
24
152560
4560
내가 매우
편안하고 집에 있는 것을 좋아한다는 것을 이해하실 것입니다
02:37
there's cookies, and my mom is baking them. But
this reference, "There's no place like home,"
25
157120
5040
. 하지만
'집과 같은 곳은 없습니다'라는 이 언급은
02:42
comes from the movie, The Wizard of Oz. In this
movie, Dorothy gets whisked away to another land,
26
162720
7520
영화 오즈의 마법사에서 나온 것입니다. 이
영화에서 Dorothy는 다른 땅인 Oz로 데려갑니다
02:50
Oz. And when she wants to go home, she needs to
say this classic phrase. She taps her feet or
27
170240
7440
. 그리고 집에 가고 싶을 때
이 고전적인 문구를 말해야 합니다. 그녀는 발이나 발
02:57
her heels together and says, "There's no place
like home, there's no place like home." And you
28
177680
5520
뒤꿈치를 함께 두드리며 말합니다. "
집 같은 곳은 없어요, 집 같은 곳은 없어요." 그거
03:03
know what? Sometimes that's true. You can travel
all around the world, have a great time, and then
29
183200
5920
알아? 때때로 그것은 사실입니다. 전
세계를 여행하고 즐거운 시간을 보내고
03:09
when you get home, you feel like, "There's
no place like home. It's really the best."
30
189120
5600
집에 돌아오면 '
집만한 곳이 없어. 정말 최고야'라고 느낄 수 있습니다.
03:15
Number two. When we moved from the quiet
countryside to the big city, I told my husband,
31
195360
6400
두 번째. 조용한
시골에서 대도시로 이사했을 때 저는 남편에게
03:22
"We're not in Kansas anymore." I've never lived
in Kansas. In fact, I've never even been to Kansas
32
202720
7360
'우리는 더 이상 캔자스에 있지 않습니다'라고 말했습니다. 저는 캔자스에 살아본 적이 없습니다
. 사실 저는 Kansas에 가본 적도 없지만
03:30
but I can still use this phrase. Kansas
is a state in the US if you don't know.
33
210080
4080
이 표현을 아직도 쓸 수 있습니다. Kansas는
미국의 한 주입니다.
03:35
This also comes from The Wizard of Oz. In
this movie, Dorothy says to her little dog,
34
215840
6160
이것은 오즈의 마법사에서도 나옵니다.
이 영화에서 Dorothy는 그녀의 작은 개에게 말합니다.
03:42
when they're in the foreign unusual land
of Oz, she says, "Toto," which is her dog,
35
222000
5360
그들이 낯선 낯선 땅인 오즈에 있을 때
그녀는 그녀의 개인 "Toto"라고 말합니다
03:47
"I've a feeling we're not in Kansas anymore." Her
home was in Kansas, and now she's in a strange new
36
227360
6960
. 그녀의
집은 캔자스에 있었고 지금은 이상한 새 장소에 있습니다
03:54
place. So we often use this phrase, "I'm not in
Kansas anymore," to talk about a completely new
37
234320
7200
. 그래서 우리는 종종 "I'm not in in Kansas"라는 문구를 사용하여 약간 불편함을 느끼고 익숙해져야 할 수도 있는
완전히 새로운 환경에 대해 이야기합니다.
04:01
environment where you feel a bit uncomfortable
and maybe you're going to have to get used to it,
38
241520
4480
04:07
"We're not in Kansas anymore."
Pop culture reference number three,
39
247040
3440
캔자스는 더 이상."
대중문화 레퍼런스 세 번째,
04:10
the secret to American English conversations.
One time my husband was cheering for me as I ran
40
250480
6640
미국식 영어 대화의 비밀.
한 번은 남편이 내가
04:17
a competition race and he said, "Run, Forrest,
run!" Is my name Forrest? Was I in a forest?
41
257120
7360
경쟁 경주를 할 때 나를 응원하면서 "달려라, 포레스트,
달려라!"라고 말했습니다. 제 이름이 포레스트인가요? 나는 숲 속에 있었는가?
04:25
No, this is from the famous movie Forrest
Gump. The main character Forrest has some
42
265120
6560
아니요, 이것은 유명한 영화 Forrest Gump에서 나온 것입니다
. 주인공 포레스트는
04:31
physical difficulties with his legs and he can't
walk well, he definitely can't run. And then some
43
271680
5600
다리에 약간의 신체적 어려움이 있어
잘 걷지 못하며 확실히 달릴 수 없습니다. 그런 다음 일부
04:37
bullies are going to try to beat him up. What can
he do? He has to get away. So his friend Jenny
44
277280
6880
불량배들이 그를 때리려고 할 것입니다. 그는 무엇을 할 수 있습니까
? 그는 도망쳐 야합니다. 그래서 그의 친구 Jenny는
04:44
yells to him in the famous scene, "Run, Forrest,
run!" and he's running away from the bullies. And
45
284160
6080
유명한 장면에서 그에게 소리칩니다. "뛰어, 포레스트,
뛰어!" 그리고 그는 불량배들로부터 도망치고 있습니다. 그리고
04:50
this is the first time in his life when his leg
braces fall off and he runs fast as lightning.
46
290240
6160
그의 다리
보호대가 떨어져 나가고 번개처럼 빠르게 달리는 것은 그의 생애 처음입니다.
04:56
And it's kind of this really emotional scene. And
the line, "Run, Forrest, run!" has often stuck
47
296400
5840
그리고 이것은 일종의 정말 감정적인 장면입니다. 그리고
'달려라, 포레스트, 달려라!' 종종
05:02
with a lot of people. So, if you're running, or
your friend is running, well, or even if you just
48
302240
5840
많은 사람들과 붙어 있습니다. 따라서 당신이 달리고 있거나,
친구가 달리고 있거나,
05:08
see somebody running after their kid, "Run,
Forrest, run!" is a very funny thing to say.
49
308080
4320
누군가가 아이를 쫓아가는 것을 본다면 "달려,
포레스트, 뛰어!" 아주 웃기는 얘기다.
05:13
Number four, before leaving to go to
the grocery store, my mom would always
50
313440
4640
넷째,
식료품점에 가기 전에 엄마는 항상
05:18
say in her best Terminator voice, "I'll be
back." Have you ever watched the Terminator?
51
318080
6400
최고의 터미네이터 목소리로 "
돌아올게"라고 말씀하셨습니다. 터미네이터를 본 적이 있습니까?
05:25
I have a little secret. I haven't. But I use this
quote all the time. I don't know why. Maybe it's
52
325120
5920
작은 비밀이 있습니다. 나는하지 않았다. 하지만 저는 이
인용문을 항상 사용합니다. 이유를 모르겠습니다. 어쩌면 그것은
05:31
just part of, "It's in the air. We have to use
these quotes." So in the movie The Terminator,
53
331040
6480
"방송 중입니다.
이 인용문을 사용해야 합니다."의 일부일 수도 있습니다. 그래서 영화 터미네이터에서
05:37
the actor Arnold Schwarzenegger is like a cyborg
and he's trying to get some people and destroy
54
337520
6640
배우 아놀드 슈워제네거는 사이보그와 같습니다.
그는 사람들을 데려와 파괴하려
05:44
them, and they're protected by the police. So he
tells them in a scary dark way, "I'll be back."
55
344160
6800
하고 경찰의 보호를 받습니다. 그래서 그는
그들에게 무섭고 어두운 방식으로 "내가 돌아올게"라고 말합니다.
05:50
But if you have watched any movies with Arnold
Schwarzenegger, he has a very strong accent,
56
350960
4800
그러나 Arnold Schwarzenegger와 함께 영화를 본 적이 있다면
그는 매우 강한 악센트,
05:55
very classic accent. And in fact, this is an
example of a time when a foreign accent, a
57
355760
6800
매우 고전적인 악센트를 가지고 있습니다. 그리고 사실 이것은
외국 억양,
06:02
non-native accent is to his advantage. If Arnold
Schwarzenegger didn't have his unique accent,
58
362560
5840
모국어가 아닌 억양이 유리할 때의 예입니다. Arnold
Schwarzenegger에게 독특한 억양이 없었다면
06:08
he probably wouldn't be as cool or wouldn't be
as unique. So his accent makes him who he is.
59
368960
6320
그는 아마도 그만큼 멋지거나 독특하지 않았을 것입니다
. 그래서 그의 억양이 그를 지금의 사람으로 만듭니다.
06:15
So I challenge you to kind of have a similar
mindset. If you feel like you need to completely
60
375280
4400
그래서 비슷한 마음가짐을 가지시기 바랍니다
.
06:19
get rid of your foreign accents, your accent
that comes from your lovely native language,
61
379680
5440
외국 억양,
사랑스러운 모국어에서 오는 억양을 완전히 없애야 할 것 같으면
06:25
just remember Arnold Schwarzenegger.
You too can be The Terminator and say,
62
385120
4640
Arnold Schwarzenegger를 기억하세요.
당신도 터미네이터가 되어 이렇게 말할 수 있습니다.
06:30
"I'll be back. I'm going to get you people
who I'm trying to destroy. I'll be back.'.
63
390400
5440
"돌아오겠습니다.
파괴하려는 사람들을 데려올게요. 돌아올게요.'
06:36
Number five. When my husband was mowing our grass
and the grass was extremely tall, he said, "Hasta
64
396560
9360
다섯 번째. 남편이 잔디를 깎을 때
그리고 풀이 너무 커서 "Hasta
06:45
la vista, baby." This is a Spanish phrase. Hasta
la vista means see you later. But when we add baby
65
405920
9040
la vista, baby"라고 말했습니다. 이것은 스페인어 문구입니다. Hasta
la vista는 나중에 보자는 뜻입니다. 하지만 여기에 아기를 추가하면
06:54
to it, we know that we are using a quote again
from The Terminator. This is a quote that a child
66
414960
7280
터미네이터. 이것은
07:02
has taught Arnold Schwarzenegger who's a cyborg
to be more human. If he uses this phrase, he'll
67
422240
5680
사이보그인 아놀드 슈워제네거에게
더 인간적이 되도록 어린아이가 가르친 인용구입니다. 그가 이 문구를 사용하면
07:07
sound more human. So it's usually used in kind
of a silly or dramatic way. So when my husband
68
427920
5840
더 인간적으로 들릴 것입니다. 그래서 그것은 일반적으로 일종의
우스꽝스럽거나 극적인 방식으로 사용됩니다. 그래서 언제 남편이
07:13
is cutting the lawn, the grass is long, and he's
saying, "See you later, grass. You're going to get
69
433760
5280
잔디를 깎고 있는데 잔디가 길어서
'잔디야, 나중에 봐. 당신은
07:19
cut. I'm going to win. Hasta la vista, baby." You
can also say this as a silly way to say goodbye.
70
439040
6960
잘릴 것입니다. 내가 이길거야. Hasta la vista, baby."
이 말은 어리석은 작별 인사로 말할 수도 있습니다.
07:26
My husband was saying goodbye to the grass but you
could also say goodbye to your friends in a very
71
446000
4160
남편이 풀밭에 작별 인사를 하고 있었지만
친구에게 매우
07:30
silly tone, "Hasta la vista, baby." And it's just
like the quote from the movie, The Terminator.
72
450160
5920
어리석은 어조로 "Hasta la vista, baby. " 그리고 그것은
영화 터미네이터의 인용구와 같습니다.
07:36
Number six, when I opened the fridge, the
entire container of eggs fell on the ground.
73
456080
7200
여섯 번째, 냉장고를 열었을 때
계란이 담긴 용기 전체가 바닥에 떨어졌습니다.
07:43
And I said, "Oh, no!" My husband said,
"Who are you going to call? Ghostbusters!"
74
463280
6400
전화할거야? 고스트 버스터즈!" 계란을 바닥에
07:50
Why is he talking about ghosts when I dropped
the eggs on the floor? Well, I have a problem.
75
470880
4720
떨어뜨렸는데 왜 유령 얘기를 하는 거지
? 음, 문제가 있어.
07:55
First of all, I have no more eggs. Second of
all, I have to clean them up. So my husband
76
475600
4720
우선 계란이 더 이상 없어
.
08:00
is presenting a solution to the problem.
Somebody can come and save me, Ghostbusters.
77
480320
6160
문제에 대한 해결책을 제시합니다.
누군가 와서 저를 구할 수 있습니다, 고스트버스터즈.
08:07
If you have not seen the movie Ghostbusters,
it's about a New York group who is saving people
78
487680
8640
영화 고스트버스터즈를 본 적이 없다면, 유령으로부터
사람들을 구하는 뉴욕 그룹에 관한 것입니다
08:16
from ghosts. They go into places and rid them of
ghosts. And the famous line now is, "Who are you
79
496320
6240
. 그들은 장소에 가서
유령을 없애줍니다. 그리고 이제 유명한 대사는 "누구에게
08:22
going to call?" And someone else may be across the
room might yell, "Ghostbusters!" Or you can say it
80
502560
5520
전화할 건가요?"이고 방 건너편에 다른 누군가가
"고스트버스터즈!"라고 소리칠 수도 있습니다. 또는
08:28
altogether like my husband did when I dropped the
eggs, I obviously needed some serious help here
81
508080
4640
남편이 계란을 떨어뜨렸을 때 했던 것처럼 말할 수도 있습니다.
여기에서 도와주세요
08:32
so I needed a team of expert Ghostbusters to help
me clean up my eggs. "Who are you going to call?
82
512720
5120
그래서 계란 청소를 도와줄 전문 Ghostbusters 팀이 필요했습니다
. "누구에게 전화할 건가요?
08:38
Ghostbusters of course!"
Number seven. My youngest son loves
83
518400
5120
물론 고스트버스터즈!"
7번. 막내 아들은
08:43
to eat bananas, but when he eats them, he eats
them like this, he eats the whole thing so fast.
84
523520
6160
바나나를 먹는 걸 좋아하는데 바나나를 먹을 때는 이렇게 먹습니다.
너무 빨리 먹어요
08:50
So I sometimes say to him, "Eh, what's up doc?"
Is he a doctor? Do I want him to become a doctor?
85
530800
8080
. "
그는 의사인가요? 의사가 되기를 원하나요?
08:59
No. Instead, this is a reference to the famous
cartoon Bugs Bunny. In Bugs Bunny, the character,
86
539520
7440
아니요. 대신 이것은 유명한
만화 Bugs Bunny를 참조한 것입니다. Bugs Bunny에서
09:06
Bugs Bunny is chased by Elmer Fudd. Elmer Fudd
is always trying to catch and shoot Bugs Bunny
87
546960
8480
Bugs Bunny라는 캐릭터는 Elmer Fudd에게 쫓기고 있습니다. Elmer Fudd는
항상 노력하고 있습니다. 벅스 버니를 잡아 쏘는 데
09:15
but usually Bugs Bunny is very clever and he kind
of makes fun of Elmer Fudd. So he has a carrot,
88
555440
6400
하지만 일반적으로 벅스 버니는 매우 영리해서
엘머 퍼드를 놀리기도 합니다. 그래서 그는 당근을 가지고
09:22
and he usually gnaws the carrot completely, and
then he says, "Eh, what's up doc?" He's making
89
562400
8640
있고 보통 당근을 완전히 갉아먹고
"어, 박사님 잘 지내시죠?"라고 말합니다. 그는
09:31
fun of Elmer Fudd by calling him doc or doctor.
And maybe Elmer Fudd is looking for Bugs Bunny
90
571040
5680
Elmer Fudd를 의사 또는 의사라고 부르며 놀리고 있습니다.
아마도 Elmer Fudd는 여기에서 Bugs Bunny를 찾고 있을 것입니다.
09:36
over here and he's just casually standing
over here, eating a carrot, saying,
91
576720
4720
그리고 그는 아무렇지 않게
여기에 서서 당근을 먹으며 이렇게 말했습니다
09:41
"Why haven't you looked at me over here? What
are you doing over there?" So usually we use this
92
581440
5360
.
거기서 뭐하고 있니?" 그래서 우리는 일반적으로
09:46
phrase when someone has eaten something quickly,
especially a carrot, but some kind of food that
93
586800
5440
누군가가 무엇인가를 빨리 먹었을 때,
특히 당근을 먹었을 때 이 표현을 사용합니다. 그러나 어떤 종류의 음식은
09:52
they're eating quickly. And you just want to
kind of be silly and say, "Eh, what's up doc?"
94
592240
5040
그들이 빨리 먹는 것이었습니다. 그리고 당신은
바보같이 말하고 싶을 뿐입니다. Eh, What's up doc?"
09:58
Number eight. When I was promoted to CEO of the
company, this is just a dream. When I was promoted
95
598560
6320
여덟 번째. 제가 회사의 CEO로 승진했을 때
, 이것은 단지 꿈일 뿐입니다. 제가
10:04
to CEO of the company, my father told me, "With
great power comes great responsibility." This
96
604880
7200
회사의 CEO로 승진했을 때 아버지는 저에게 "
큰 힘에는 큰 책임이 따른다"고 말씀하셨습니다. 이
10:12
quote has come through history from various
translations, but in modern times, it's most
97
612080
6000
인용문은 다양한 번역을 통해 역사를 통해 나왔지만
현대에는
10:18
famous from the Spider-Man movie where somebody
tells Peter Parker, "With great power comes great
98
618080
7520
누군가가
피터 파커에게 "큰 힘에는 큰
10:25
responsibility." And you know what? It's pretty
true. When you have a lot of power, you have a
99
625600
5040
책임이 따른다"라고 말하는 스파이더맨 영화에서 가장 유명합니다. 그리고 그거 아세요? 꽤
사실입니다. 언제 많은 힘이 있고 그걸로
10:30
lot of responsibility to do something good with
that. Hopefully you'll choose something good.
100
630640
6000
뭔가 좋은 일을 해야 할 책임감이 많습니다
. 좋은 것을 선택하시길 바랍니다. 아홉 번째.
10:36
Number nine. When I discovered that I left my
car windows down during a rainstorm, I said,
101
636640
6400
폭풍우가 치는 동안 차 창문을 내려놓은 것을 발견했을 때 저는 말했습니다.
10:44
"Houston, we have a problem." Is my friend named
Houston? No, this comes from an actual historical
102
644000
7760
"휴스턴, 문제가 생겼습니다." 내 친구 이름이
휴스턴인가요? 아니, 이거 실제 역사적 사건에서 비롯되지만
10:51
event but a lot of people know it through a movie
that is depicting the historical event. And that
103
651760
5360
많은 사람들이 역사적 사건을 묘사하는 영화를 통해 그것을 알고 있습니다
. 그리고 그
10:57
movie is called Apollo 13. And it's about the 1970
Apollo 13 NASA Space launch. And during that space
104
657120
9760
영화 이름은 Apollo 13입니다. 그리고 1970년
Apollo 13 NASA 우주 발사에 관한 것입니다. 그리고 그 공간
11:07
re-entry, there was a malfunction in the system
and the astronauts said the famous line, to the
105
667520
8960
재진입 중에 시스템에 오작동이 발생했고
우주비행사들은 텍사스 휴스턴
11:16
people, on the ground, to NASA who was located in
the Texas city of Houston. They said, "Houston,
106
676480
6080
에 위치한 NASA에게 지상에 있는 사람들에게 유명한 대사를 말했습니다
. 그들은 "휴스턴,
11:22
we have a problem." And this is a very famous,
very tragic line actually, because they had such
107
682560
4960
문제가 있습니다."라고 말했습니다. 그리고 이것은 사실 매우 유명하고
매우 비극적인 대사입니다. 왜냐하면 그들은
11:27
a problem with their, I won't spoil it for you. I
guess I spoiled a lot of movies in this video so
108
687520
5520
그들에게 그러한 문제가 있었기 때문에 당신을 위해 그것을 망치지 않겠습니다.
지금까지 이 동영상에서 많은 영화를 망친 것 같습니다
11:33
far. But they say, "Houston, we have a problem."
So in their situation, it was very serious
109
693040
4560
. 그러나 그들은 "휴스턴, 문제가 있습니다."라고 말합니다.
그래서 그들의 상황에서는 매우 심각했지만
11:37
but in daily conversation, we often use it
for lighter things like, "My windows are down.
110
697600
4720
일상 대화에서는
'내 창문이 내려갔어.
11:42
My car is so wet. Houston, we have a problem."
Number 10. Okay. Don't watch any further if you
111
702320
6560
내 차가 너무 젖었어. 휴스턴, 문제가 생겼어.'
10번. 좋아요. 스타워즈를 본 적이 없다면 더 이상 시청하지 마세요
11:48
have never seen Star Wars, please turn this
off. I do not want to give you the biggest
112
708880
3920
. 이 기능을 끄
세요. 나는 당신에게 스타워즈의 가장 큰 스포일러를 주고 싶지 않습니다
11:52
spoiler for Star Wars. But my brother-in-law,
he had a dream, this was his vision in life.
113
712800
10240
. 하지만 내 처남에게는
꿈이 있었고 이것이 그의 삶의 비전이었습니다.
12:03
When his son was born, he wanted to pretend like
he wasn't the father for his son's first couple
114
723040
6640
그의 아들이 태어났을 때, 그는
아들의 첫 몇 년 동안은 아버지가 아닌 척하고 싶었습니다.
12:09
years so that one day he could come to his son and
say, "I am your father." And his son would say,
115
729680
7840
그래서 언젠가는 아들에게 와서
"나는 당신의 아버지입니다."라고 말할 수 있었습니다. 그리고 그의 아들은
12:18
"What?" It was of course just a joke because his
son knows that he's the father, but this line,
116
738320
8000
"뭐라고?" 물론 그의
아들은 자신이 아버지라는 것을 알고 있기 때문에 농담일 뿐이지만, 이 대사는
12:26
"I am your father," is one of the most famous
movie quotes of all time. And we use this in
117
746320
5440
"나는 당신의 아버지입니다"는 역대 가장 유명한 영화 인용구 중 하나입니다
. 그리고 우리는 이것을
12:31
a very fun, joking way in daily conversation.
If someone says, "I'm not going to listen to you,
118
751760
6480
일상 대화에서 매우 재미있고 농담하는 방식으로 사용합니다.
누군가 "나는 당신 말을 듣지 않을 것입니다.
12:38
why'd you tell me to do that?" I might say,
"Well, I am your father. You have to listen
119
758240
5040
왜 그렇게 하라고 합니까?"라고 말하면
"글쎄요, 저는 당신의 아버지입니다. 제 말을 들어야 합니다
12:43
to me." Even if you're not the father, you can
still say that. And in the Star Wars movie,
120
763280
4400
."라고 말할 수 있습니다. 아버지가 아니더라도
그렇게 말할 수 있습니다. 그리고 스타워즈 영화에서
12:48
somebody, well, I guess I've already spoiled
a lot, says, "Luke, I am your father," and
121
768560
5680
누군가가 이미 많은 것을 망쳐놓은 것 같아요.
"루크, 내가 네 아버지야."
12:54
it's such a pivotal moment in cinematic
history. So you can use this wonderful quote.
122
774240
5280
따라서 이 멋진 인용문을 사용할 수 있습니다.
13:00
Number 11. When my friend was going off
to her important interview, I told her,
123
780080
5600
11번. 친구가
중요한 면접을 보러 갈 때 친구에게
13:05
"May the force be with you." A good
return to that is, "And also with you."
124
785680
6960
'포스가 함께하길'이라고 말했습니다.
이에 대한 좋은 답변은 '그리고 또한 당신과 함께'입니다.
13:14
May the force be with you. What does this mean?
It means good luck. From the movie Star Wars,
125
794000
6640
포스가 함께하길. 이것은 무엇을 의미 하는가?
행운을 빕니다. 영화 스타워즈에서 등장
13:20
this is often what characters, Jedis, would
say to each other, to wish them good luck.
126
800640
6800
인물인 제다이가
행운을 빌며 서로에게 하는 말입니다.
13:27
"You can do it. Use the force. This is the power
in that world, in that universe. May the force
127
807440
6560
"당신은 할 수 있습니다. 힘을 사용하세요. 이것이
저 세계, 저 우주의 힘입니다. 그 힘이
13:34
be with you." I hope that you have great
power to be able to do the important things
128
814000
4400
당신과 함께하기를." 당신이 하려는
중요한 일을 할 수 있는 큰 힘이 있기를 바랍니다
13:38
that you're going to do. So if your friend is
going off to have an interview, you can say,
129
818400
5200
. 따라서 친구가
인터뷰를 하러 간다면 '
13:43
May the force be with you." It's a very silly
and lighthearted thing to say but it can
130
823600
4400
힘이 함께하길'이라고 말할 수 있습니다."라고 말하는 것은 매우 어리석고
가벼운 말이지만
13:48
help them in that moment of stress to think,
"ALL right, that was a fun quote. I got this."
131
828000
6960
스트레스를 받는 순간에 친구가 다음과 같이 생각하는 데 도움이 될 수 있습니다.
재미있는 인용구였습니다. 알겠습니다."
13:54
Number 12. If I don't call my mom for a couple
of days, she'll send me a text message that says,
132
834960
6320
12번. 엄마에게 며칠 동안 전화를 하지 않으면
엄마는
14:01
"E.T. phone home." Am I E.T.? What is E
.T. ? E. T. stands for extra terrestrial,
133
841280
9440
'E.T. 전화 집에." I E.T.입니까? E
.T.는 무엇입니까? E. T.는 Extra terrestrial의 약자로
14:10
which is an alien, someone who lives in
outer space. The famous movie E.T. Is about
134
850720
8160
외계인, 우주 공간에 사는 사람을
의미합니다. 유명한 영화 E.T.는
14:18
an alien or an extra terrestrial that comes to
earth, and he's trying to get back to his home
135
858880
6320
고향 행성으로 돌아가려고 합니다
14:25
planet. And he often says, "E. T. Phone home." So
if you use this in spoken conversation, it's good,
136
865200
8880
. 그리고 그는 종종 이렇게 말합니다. "E. T. Phone home." 그래서
이것을 음성 대화에 사용하면 좋습니다.
14:34
or you will hear other people use the voice of the
character. It's kind of crackly, it's kind of old,
137
874080
6240
14:40
"E.T. phone home." And they'll use their finger
like this because it looks like the character.
138
880320
5040
집에 전화해." 그리고
캐릭터처럼 보이기 때문에 이렇게 손가락을 사용할 것입니다.
14:46
So you can use this line, "E.T. phone home."
When someone asks, "Hey, what are you doing?"
139
886160
4400
따라서 "E.T. 집에 전화해."
누군가 "이봐, 뭐해?"라고
14:51
instead of saying, "I'm calling my mom," you could
say, "E.T. phone home." Very silly thing to say.
140
891120
5680
물으면 "엄마에게 전화해요"라고 말하는 대신
"E.T. 집에 전화해." 아주 어리석은 말.
14:57
Number 13. When my sister was getting dressed up
and getting ready to go to prom, it's a special
141
897440
6640
13번. 언니가 옷을 차려입고
무도회에 갈 준비를 할 때, 그것은
15:04
dance that happens in the US, she looked in the
mirror and said, "Mirror, mirror on the wall,
142
904080
5600
미국에서 일어나는 특별한 춤인데, 그녀는
거울을 보며 말했습니다. "거울아, 거울아 on the wall,
15:09
who's the fairest one of all?" This famous line
is actually quite different from the original
143
909680
7200
누가 제일 예쁜가요?" 이 유명한 대사는
사실
15:17
quote in the movie, Snow White and the Seven
Dwarfs, but it has the same meaning. In the movie
144
917600
5520
영화 백설공주와 일곱
난쟁이의 원문과는 상당히 다르지만 같은 의미를 가지고 있습니다. 영화에서
15:23
she says, "Magic mirror on the wall, who's the
fairest one of all?" But for some reason in daily
145
923120
7040
그녀는 "매직 미러"라고 말합니다. on the wall, 누가 가장
어려?" 하지만 일상 대화에서 어떤 이유로든
15:30
conversation, we usually say, "Mirror, mirror on
the wall." And if you are looking into the mirror
146
930160
6800
우리는 보통 "거울아, 벽에 거울아"라고 말합니다.
15:38
and you want to be a little bit silly
and you think, "I look so great today,"
147
938080
4400
"오늘 너무 멋져 보여"라고 생각하거나
15:42
or you're looking at someone else and you
want to say that, "Mirror, mirror on the wall,
148
942480
3760
다른 사람을 보고 있을 때
"거울아 거울아, 거울아,
15:46
who's the fairest one of all? Who
is the most beautiful, one of all?"
149
946240
3920
누가 제일 예쁘니? 누가
가장 아름답습니까?" 이
15:50
Well, you can use this quote because in the movie,
the queen, the evil queen looks into the mirror,
150
950720
6720
인용문을 사용할 수 있는 이유는 영화에서
여왕, 사악한 여왕이 거울,
15:57
a magic mirror, and she hopes that the
mirror will say she is the most beautiful one
151
957440
4880
즉 마법의 거울을 들여다보고
거울이 자신이 가장 아름답다고 말하기를 희망하기 때문입니다. 아름답지만
16:02
but it doesn't always say that. So we
can use this just as a silly way to say,
152
962320
6000
항상 그런 것은 아닙니다. 그래서 우리는
이것을
16:08
"I hope I look all right today. Mirror, mirror
on the wall, who's the fairest one of all?"
153
968880
4960
"오늘 내가 괜찮아 보이길 바래. 거울아,
벽에 걸린 거울아, 누가 제일 예쁘니?"
16:14
Number 14. When I have a bad day and I just
need to make a little progress to feel good
154
974800
5760
14번. 기분이 좋지 않을 때 나 자신에 대해
좋게 느끼기 위해 약간의 진전이 필요할 때
16:20
about myself, I just say, 'Just keep swimming.
Just keep swimming. Just keep swimming." Am I
155
980560
6320
, 나는 그냥 '그냥 계속 헤엄쳐'라고 말합니다.
헤엄쳐. 계속 헤엄쳐." 내가
16:26
really swimming in the water? Am I a professional
swimmer? No. Instead, this quote comes from the
156
986880
6560
정말 물에서 수영하고 있나요? 나는 프로
수영 선수인가요? 아니요. 대신 이 인용문은
16:33
famous movie, Finding Nemo. Maybe you've seen it.
There is a character Dory who is the blue fish and
157
993440
8240
유명한 영화인 니모를 찾아서에서 나온 것입니다. 아마 당신은 그것을 본 적이있을 것입니다.
등푸른 물고기인 캐릭터 도리가 있는데
16:41
she's not super smart, but she says one line that
is very important throughout the whole movie,
158
1001680
5520
그녀는 그다지 똑똑하지 않지만
영화 전체에서 매우 중요한 한 대사를 말합니다.
16:47
"Just keep swimming." When Nemo's dad is trying
to search for him and he has so many troubles,
159
1007200
6320
"그냥 계속 헤엄쳐요." Nemo의 아빠가
그를 찾으려 할 때 많은 어려움을 겪고 있을 때
16:54
Dory's encouragement, her advice is,
"Just keep swimming. I know it's tough,
160
1014080
5120
Dory의 격려는 다음과 같습니다.
16:59
but you will reach your final destination. Just
keep swimming." So maybe for you, if you're
161
1019200
4480
그래서 어쩌면 당신이
17:03
having a tough day, or you feel like, I'm just
not improving in English the way that I want to,
162
1023680
5040
힘든 하루를 보내고 있거나
내가 원하는 만큼 영어 실력이 향상되고 있지 않다고 느끼
17:09
think about this line, "Just keep swimming,
just keep swimming. You can do it."
163
1029440
5200
신다면 "그냥 계속 수영하세요,
계속 수영하세요. 할 수 있습니다. 해."
17:14
Number 15. When I was a kid and my dad was
reading the newspaper and I came in and said,
164
1034640
5840
15번. 내가 어렸을 때 아빠가
신문을 읽고 계실 때 들어와서 말했어요.
17:21
"Hey, do you know where the remote is? Do you
know where my book is? Hey, what are you doing?"
165
1041040
3920
17:24
And my dad didn't respond for a minute, and
I said it again, and then I said it again.
166
1044960
4560
그리고 아버지는 1분 동안 대답하지 않으셨습니다.
제가 다시 말했고, 그러고 나서 다시 말했습니다.
17:29
He would look up from his newspaper
and say, "You're talking to me?
167
1049520
3520
그는 신문에서 고개를 들어
17:34
That's not the way that my dad usually speaks.
So what was he saying? Well, this is a quote from
168
1054000
5360
아버지가 평소에 말씀하시는 방식이 아닙니다.
17:39
the movie Taxi Driver. Something interesting is
I've never seen this movie, but for some reason
169
1059360
5280
나는 이 영화를 본 적이 없지만 어떤 이유에서인지
17:44
I use this quote, maybe it's because my dad used
it. I've heard other people use it, but it is a
170
1064640
5120
이 인용문을 사용합니다. 아마 아버지가 사용하셨기 때문일 것입니다.
다른 사람들이 사용하는 것을 들었지만
17:49
silly and lighthearted way to say, "I know that
you are probably asking me those questions, but
171
1069760
7360
"나는 당신이
아마 저에게 그런 질문을 하시겠지만,
17:57
you're kind of being annoying. Maybe you should
be a little more polite. You're talking to me?"
172
1077120
5040
당신은 좀 짜증나시네요.
조금 더 예의 바르게 행동해야 할 것 같습니다. 당신은 나에게 말하고 있습니까?"
18:02
Or maybe you're not even sure if someone
is talking to you. There's a lot of people
173
1082160
3760
또는 누군가가
당신에게 말하고 있는지조차 확신할 수 없을 수도 있습니다. 많은 사람들이
18:05
and they just keep saying, "Hey, where's the beer?
Hey, where's the beer? Hey, where's the beer?" And
174
1085920
6640
계속해서 "맥주 어딨어?
이봐, 맥주는 어딨어? 이봐, 맥주 어딨어?" 그리고
18:12
you're talking to someone else. And then you
turn to them and say, "You're talking to me?"
175
1092560
3600
당신은 다른 사람과 이야기하고 있습니다. 그런 다음 당신은
그들에게 돌아서서 "당신은 나에게 말하고 있습니까?"라고 말합니다
18:17
You can use that quote to say, "I didn't realize
that you were addressing me." But instead you can
176
1097200
5280
. 이 인용문을 사용하여 "
당신이 하지만 그 대신
18:22
use that funny quote, "You're talking to me?"
And it's based off of a New Yorker so we often
177
1102480
5280
'나한테 말하는 거니?'라는 재미있는 인용구를 사용할 수 있습니다.
그리고 그것은 뉴요커를 기반으로 하므로 우리는 종종
18:27
use kind of a New York accent, "You're talking
to me?" I don't really know how to do a New York
178
1107760
4400
일종의 뉴욕 억양을 사용합니다.
"뉴욕 억양은 잘 모르지만 캐릭터를
18:32
accent but we use that type of voice to imitate
the character. So even if you've never seen the
179
1112160
5360
흉내 내기 위해 그런 목소리를 사용합니다
. 그래서
18:37
movie like me, you can still use this quote.
Number 16. When I was walking down the sidewalk,
180
1117520
5760
저처럼 영화를 본 적이 없더라도 이 인용구를 사용할 수 있습니다.
16번. 언제 보도를 걷고 있는데
18:43
a bird flew right in front of me and I had to step
back for a moment. And I said, "I'm walking here!"
181
1123280
6000
새가 바로 내 앞에 날아와서 잠시 뒤로 물러서야 했습니다
. 그리고 저는 "여기를 걷고 있어요!"라고 말했습니다.
18:51
Obviously I am walking on the sidewalk, but
what does this quote, "I'm walking here!" mean?
182
1131040
4800
분명히 인도를 걷고 있지만
이 인용문은 , "I'm walking here!"은 무슨 뜻인가요?
18:56
This is another New York accent quote, it's from
the movie Midnight Cowboy that I haven't seen, but
183
1136640
7440
이것은 또 다른 뉴욕 억양 인용구입니다.
영화 Midnight Cowboy에서 가져온 것인데, 아직 본 적이 없는
19:04
another instance where I still
use this quote. I don't know why.
184
1144080
3360
또 다른 사례입니다
. 이유를 모르겠습니다.
19:08
It's just part of American
culture, I guess. So in the movie,
185
1148560
4000
It's 그냥 파 미국 문화의 t인 것
같아요. 그래서 영화에서
19:12
the main character is walking down the street
and a taxi driver cuts in front of him and he
186
1152560
4640
주인공이 길을 걷고 있는데
택시 기사가 그의 앞을 가로막고 그는
19:17
slams the hood of the car and he uses this famous
quote and says, "I'm walking here! I'm walking
187
1157200
4400
차 보닛을 쾅 닫고 이 유명한 인용구를 사용하여
말합니다.
19:21
here! What are you doing? Get out of my way." So
we use it in that same type of New York accent,
188
1161600
5840
여기! 뭐하는거야? 비켜." 그래서
같은 유형의 뉴욕 억양으로 사용합니다.
19:27
it's kind of you're upset but it's kind of fake
upset. You're not really upset, you're just trying
189
1167440
7040
당신이 화난 것처럼 보이지만 일종의 가짜
화입니다. 당신은 정말로 화난 것이 아니라
19:34
to be a little bit humorous perhaps. "I'm walking
here. What are you doing bird? Get out of my way."
190
1174480
4560
약간 유머러스하게 보이려고 노력하는 것일 뿐입니다. "
여기서 걷고 있어. 뭐하는 새야? 비켜."
19:40
Number 17. When I was cleaning the attic,
there was so much junk, I just didn't want to
191
1180240
6080
17번. 다락방을 청소할 때
쓰레기가 너무 많아서
19:46
be there. And I said, "Beam me up, Scotty!" Who is
Scotty? Who am I talking to? Well, this comes from
192
1186320
8880
거기에 있고 싶지 않았습니다. "나를 위로 올려줘, Scotty!" Scotty는 누구인가요
? 내가 누구와 이야기하고 있습니까? 음, 이것은
19:55
the Star Trek TV series, it's quite famous.
The way that they would go from the planet
193
1195200
8240
Star Trek TV 시리즈에서 나온 것인데 꽤 유명합니다.
그들이 행성에서
20:04
to the spaceship was a type of fantasy technology
that would beam them up. So it would kind of take
194
1204080
9360
우주선으로 가는 길은 그들을 비추는 일종의 판타지 기술이었습니다
. 그래서 그것은
20:13
particles of the person and it would take them
up into the spaceship. So the famous line,
195
1213440
6320
사람의 입자를 가져다가
우주선으로 데려갈 것입니다. 그래서 유명한 대사는
20:19
"Beam me up, Scotty!" is please take me away from
this place, I want to go back to the spaceship.
196
1219760
6320
"Beam me up, Scotty!" 저를 이곳에서 데려가 주세요
, 우주선으로 돌아가고 싶어요.
20:26
Please take me away from this messy attic, I want
to get to another place, anywhere. But we can also
197
1226080
7520
저를 이 지저분한 다락방에서 데려가 주세요.
다른 곳으로 가고 싶어요. 하지만
20:33
use this if you are ready to be picked up, maybe
your mom is driving to your friend's house to
198
1233600
7040
당신이 데리러 갈 준비가 되었으면
엄마가 당신을 데리러 친구 집으로 차를 몰고 갈 수도 있습니다
20:40
pick you up. You're at your friend's house and
your mom's picking you up. You can send her a
199
1240640
3360
. 당신은 친구 집에 있고
엄마가 데리러 오실 거예요. 그녀에게
20:44
text and say, "Beam me up, Scotty!" It's a silly
way say this. This means, "I'm ready. Come pick
200
1244000
5360
문자를 보내서 "Beam me up, Scotty!"라고 말할 수 있습니다.
이렇게 말하는 것은 어리석은 방법입니다. 이것은 "준비되었습니다. 이리 와서 데리러 오세요
20:49
me up. Please. I'm here. I'm ready for you to
take me to another place. Beam me up, Scotty!"
201
1249360
4880
. 제발. 저 여기 있어요. 저를
다른 곳으로 데려가실 준비가 됐어요. 저를 위로해 주세요, Scotty!"
20:54
Number 18. When I got my college
diploma, I yelled, "Freedom!"
202
1254960
4560
18번. 대학
졸업장을 받았을 때 "자유!"라고 외쳤습니다.
21:01
I'm sure many people throughout history have said,
"Freedom," but this quote became much more popular
203
1261840
5280
역사를 통틀어 많은 사람들이
'자유'라고 말했을 것이라고 확신하지만 이 인용구는
21:07
in pop culture recently with the movie Braveheart.
He doesn't say just, "Freedom," he has a little
204
1267120
6000
최근 영화 Braveheart와 함께 대중 문화에서 훨씬 더 인기를 얻었습니다.
그는 단지 "자유"라고 말하지 않고
21:13
bit of a longer quote. He says, "They may take our
lives, but they'll never take our freedom." Very
205
1273120
6320
조금 더 긴 인용문을 가지고 있습니다. 그는 "그들이 우리의 목숨을 앗아갈 수도
있지만, 우리의 자유는 절대 빼앗지 않을 것"이라고 말했습니다. 매우
21:19
inspiring quote. So maybe for you, the next time
that you are allowed to go eat at a restaurant,
206
1279440
6320
영감을 주는 인용구입니다. 그래서 다음에
식당에 식사를 하러 갈 수 있을 때
21:26
you can shout, "Freedom! Finally, I
can live a normal life again. Nobody
207
1286480
5920
"자유! 마침내 나는
평범한 삶을 다시 살 수 있습니다. 아무도
21:32
is stopping me from doing things that a
free person would be able to do. Freedom!"
208
1292400
5120
내가
자유로운 사람이 할 수 있는 일을 하는 것을 막지 못합니다"라고 외칠 수 있습니다. 자유!"
21:38
Number 19. My biology teacher used to say
before every test, "Let's get ready to rumble!"
209
1298400
7440
19번. 제 생물학 선생님은
모든 시험 전에 "우르르 떨 준비를 합시다!"라고 말하곤 했습니다.
21:47
Have you ever had a teacher who was kind of
overly excited about tests or exams or they
210
1307760
5280
시험이나 시험에 지나치게 흥분하거나
21:53
wanted the students to feel really excited
about it? It's kind of annoying but it's
211
1313040
3440
학생들이 그것에 대해 정말 흥분하기를 바라는 교사가 있었나요
? 짜증나기도 하지만
21:56
also kind of funny. Well, this quote is from a
guy called Michael Buffer who's a professional
212
1316480
5840
재미있기도 합니다. 음, 이 인용문은
프로 레슬링 아나운서인 Michael Buffer라는 사람의 말입니다
22:02
wrestling announcer. So, before wrestling matches,
he would say, "Let's get ready to rumble!"
213
1322320
7680
. 그래서 레슬링 시합 전에는
"우르릉거릴 준비를 합시다!"라고 말하곤 했습니다.
22:10
And I've never really watched wrestling but I
use this in daily conversation maybe before a big
214
1330560
5520
그리고 저는 레슬링을 실제로 본 적이 없지만
큰
22:16
task, before a big test, before a big challenge,
and you're trying to like encourage yourself,
215
1336080
5360
작업 전, 큰 테스트 전, 큰 도전 전에 일상 대화에서 이것을 사용합니다
22:21
or pump yourself up. "All right, we got this. All
right, let's get ready to rumble! We can do it!"
216
1341440
4800
. "좋아, 됐어. 좋아
, 우르르 울릴 준비를 해보자! 우리는 할 수 있어!"
22:27
as a form of encouragement.
And finally, number 20,
217
1347120
4080
격려의 한 형태로.
그리고 마지막으로 20번은 미국식 영어회화의 비법
22:31
our 20th pop culture reference, which is like a
secret to American English conversation. Let me
218
1351200
6480
같은 20번째 대중문화 레퍼런스입니다
.
22:37
give you an example. When my husband picked up his
socks and put them in the laundry basket, finally,
219
1357680
6560
예를 들어 보겠습니다. 남편이
양말을 주워 빨래 바구니에 담았을 때, 마침내
22:45
I said, "That's one small step for man, and one
giant leap for mankind." What do you think this
220
1365120
10640
나는 말했다
. 이 인용문의 출처가 무엇이라고 생각하십니까
22:55
quote is from? It's not from a movie, it's not
from a TV show, it is from a famous American
221
1375760
5520
? 그것은 영화나
TV 쇼에서 나온 것이 아닙니다. 달 위를
23:01
astronaut, Neil Armstrong, the first person to
walk on the moon. He said, when he stepped on the
222
1381280
6960
걸은 최초의 사람인 유명한 미국 우주 비행사 닐 암스트롱에서 나온 것입니다
. 그는 달에 발을 디뎠을 때
23:08
moon, "That's one small step for man," because
he just had a small step, it was nothing huge.
223
1388240
7440
"그건 인간에게 작은 한 걸음이야"라고 말했습니다. 왜냐하면
그는 단지 작은 한걸음이었기 때문입니다. 그것은 큰 것이 아닙니다.
23:15
But he said also one giant leap, which is
like a big jump for mankind, for humanity.
224
1395680
8960
그러나 그는 또한
인류를 위한, 인류를 위한 큰 도약과 같은 하나의 거대한 도약을 말했습니다.
23:24
So the idea that we have enough technology to
go to the moon, we have enough know-how to be
225
1404640
6400
따라서 우리가
달에 갈 수 있는 충분한 기술,
23:31
able to do this, enough resources, that's a
big deal. That's a giant leap for humanity.
226
1411040
5840
이를 수행할 수 있는 충분한 노하우, 충분한 리소스가 있다는 생각은
큰 문제입니다. 그것은 인류를 위한 거대한 도약입니다.
23:36
So it's a very clever quote and you can use this
in your daily life. If there is a simple thing,
227
1416880
7120
매우 영리한 인용문이며
일상 생활에서 사용할 수 있습니다.
23:44
putting your dirty socks in the laundry
basket, and it feels like a big deal to
228
1424000
4560
더러운 양말을 세탁 바구니에 넣는 간단한 일이 있다면
큰일처럼 느껴질 것입니다
23:48
you. It's just a little thing, but it feels
like a big deal, you can use this quote.
229
1428560
4480
. 사소하지만
큰일처럼 느껴집니다. 이 인용문을 사용할 수 있습니다.
23:53
Congratulations! You are now on the inside
because you know the secrets to American
230
1433040
5360
축하해요! 당신은 미국 영어 대화의 비밀을 알고 있기 때문에 이제 내부에 있습니다
23:58
English conversations. I hope that you'll be
able to use these famous quotes. Don't forget
231
1438400
5680
.
이 유명한 인용문을 사용할 수 있기를 바랍니다. 이 강의와
24:04
to download the free PDF worksheet to go with
this lesson. All of the quotes, the meanings,
232
1444080
5680
함께 사용할 무료 PDF 워크시트를 다운로드하는 것을 잊지 마세요
. 모든 인용문, 의미,
24:09
the movies, the sample sentences and you can
answer Vanessa's challenge question at the
233
1449760
4960
영화, 샘플 문장 및 PDF 하단에 있는
Vanessa의 챌린지 질문에 답할 수 있습니다.
24:14
bottom of the PDF to help you use what you have
learned, never forget it, and master conversations
234
1454720
5840
배운 내용을 활용하고
절대 잊지 않고 대화를 마스터하여
24:20
so that you can speak confidently. Forget fear.
Well, thank you so much for learning English with
235
1460560
5040
자신 있게 말할 수 있습니다. 두려움은 잊어라. 오늘 저와
함께 영어를 배워 주셔서 정말 감사합니다
24:25
me today, and I'll see you again next Friday
for a new lesson here on my YouTube channel.
236
1465600
5440
. 다음 주 금요일에
제 YouTube 채널에서 새로운 수업을 위해 다시 뵙겠습니다.
24:31
May the force be with you. Bye!
The next step is to download the free
237
1471040
5520
포스가 함께하길. 안녕!
다음 단계는
24:36
PDF worksheet for this lesson. With this
free PDF, you will master today's lesson
238
1476560
6240
이 수업을 위한 무료 PDF 워크시트를 다운로드하는 것입니다. 이
무료 PDF를 사용하면 오늘 수업을 마스터
24:42
and never forget what you have learned.
You can be a confident English speaker.
239
1482800
5840
하고 배운 내용을 절대 잊지 못할 것입니다.
자신감 있는 영어 구사자가 될 수 있습니다. 매주 금요일 무료 영어 수업을 들으시려면
24:48
Don't forget to subscribe to my YouTube channel
for a free English lesson every Friday. Bye.
240
1488640
6480
제 YouTube 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
. 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.