Daily Life English: Around Town [Advanced Vocabulary Lesson]

199,283 views ・ 2024-06-07

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
You're invited to come with me around my  American town to run some errands. Errands  
0
40
5760
用事を済ませるため、私のアメリカの町を一緒に回りませんか。 用事とは、
00:05
are those necessary activities that you have  to do in daily life, such as go to the post  
1
5800
5360
郵便局に行くなど、日常生活でしなければならない必要な活動です
00:11
office. So that's what you're invited to  do with me today and learn some real-life  
2
11160
4520
。 それが、 今日私と一緒に、
00:15
English along the way. Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com. And like always,  
3
15680
6040
その過程で実際の英語を学ぶよう招待されていることです。 こんにちは、speakenglishwithvanessa.com のヴァネッサです 。 そしていつものように、今日の重要な語彙、表現、サンプル文を
00:21
I have created a free PDF worksheet with all  of today's important vocabulary, expressions,  
4
21720
6360
すべて記載した無料の PDF ワークシートを作成しました。
00:28
sample sentences, and you can answer Vanessa's  challenge question at the bottom of the free  
5
28080
4960
無料のワークシートの下部にあるヴァネッサの挑戦的な質問に答えることができる
00:33
worksheet so that you never forget what  you've learned. You can click on the link  
6
33040
3480
ため、学んだことを忘れることはありません 。
00:36
in the description to download that free  worksheet today. All right, are you ready  
7
36520
3800
説明内のリンクをクリックすると、無料の ワークシートを今すぐダウンロードできます。 わかりました。
00:40
to get started with our first errand? Let's do  it. The first errand that we're going to run  
8
40320
5240
最初の用事を始める準備はできていますか? やりましょ う。 私たちが実行する最初の用事は、
00:45
is dropping off some books that my kids no longer  read in our neighborhood's free book box. This is  
9
45560
6640
子供たちが読まなくなった本を 近所の無料本箱に届けることです。 これは
00:52
a pretty popular concept in the US where if you  have books that you don't want anymore or your  
10
52200
5560
米国で非常に人気のあるコンセプトで、 不要になった本や
00:57
kids don't want anymore, you can share them with  your neighbors. So that's what I'm going to do.
11
57760
8280
子供が不要になった本をご近所の人と共有することができます 。 それが私がやることです。
01:06
All right. I think today I'm not going to take  anything for me, but would you like to see what's  
12
66040
8280
よし。 今日は何も持っていかないつもりですが 、
01:14
going on inside the book box? There are books for  adults. These are the kids' books that I just put  
13
74320
7080
本の箱の中で何が起こっているのか見てみたいですか? 大人向けの本もあります 。 これらは私がちょうどそこに置いた子供向けの本です
01:21
in there. Sometimes there's magazines, sometimes.  One time I even found some homemade vegetables  
14
81400
6240
。 時々雑誌もあるよ。  ある とき、そこで自家製の野菜を見つけたこともありました
01:27
in there. Home-grown vegetables. Pretty cool. All  right, let's go to the next errand. All right, our  
15
87640
4680
。 自家栽培の野菜。 かなりクール。 わかりました、次の用事に行きましょう。 わかりました、
01:32
next errand. Hi everyone, is we are going to be  making some donations to the local charity shop,  
16
92320
9120
次の用事です。 皆さん、こんにちは。私たちは 地元のチャリティー ショップに寄付するつもりですか。
01:41
and these are items that my family doesn't use  anymore and other people might find them useful.
17
101440
6360
これらは私の家族がもう使わないもので 、他の人が役立つかもしれないものです。
01:47
Our trash might be other people's treasure.  There is one item in our car that I don't know  
18
107800
5120
私たちのゴミは他の人の宝物になるかもしれません。 私たちの車には、受け入れてもらえるかどうかわからない商品が 1 つあります
01:52
if they're going to accept. It is an old door.  So I'm going to ask the lady if that's something  
19
112920
7840
。 古いドアです。 そこで、その女性に、それが受け入れられるかどうか尋ねてみます。
02:00
that they'll accept and we'll see what happens. So  if you want to know why we're giving away a door,  
20
120760
4880
どうなるか見てみましょう。 それで、 なぜ私たちがドアをプレゼントするのか知りたいのなら、
02:05
it's because we bought a super cheap used door,  I think it was $8 from another thrift store,  
21
125640
5840
それは私たちが超安い中古のドアを購入したからです。おそらく 別のリサイクルショップで 8 ドルだったと思います。
02:11
and my husband made it into a table, like a craft  play table for my kids. And they could draw on it,  
22
131480
6480
そして夫がそれを工作用のプレイテーブルのようなテーブルにしてくれました。 私の子供。 そして、彼らはそれに絵を描いたり、
02:17
they could do crafts on it, and now we don't  need it anymore. So we took the table legs off  
23
137960
4680
工芸品を作ったりすることができましたが、今では私たちは それを必要としません。 そこでテーブルの脚を取り外し
02:22
of it and it's time to see if it can go back  into the world of donations. Let's find out.
24
142640
7200
、寄付の世界に戻れるかどうかを確認するときが来ました 。 確認してみましょう。
02:31
Hey.
25
151920
520
おい。
02:32
Hi.
26
152440
520
02:32
All right. I have a couple of things,  
27
152960
1200
こんにちは。
よし。 いくつかのことがあるのです
02:34
but I do have... I have a question.  Is something like this, this door.
28
154160
4960
が...質問があります。 こんな感じです、この扉。
02:39
Right.
29
159120
320
02:39
Is that something that we can donate?  It's like one of those pocket doors.
30
159440
5280
右。
それは私たちが寄付できるものですか? それはそれらのポケットドアのようなものです。
02:44
I know if we don't, then  Habitat will. We can ask Eric.
31
164720
3840
私たちがそうしなければ、 ハビタットがそうすることはわかっています。 エリックに聞いてみよう。
02:48
Okay. That would be great. Save us a trip if  
32
168560
1800
わかった。 それは素晴らしいですね。 可能であれば、旅行を節約してください
02:50
possible. Thank you. Let's see. All  right, first thing is this old game.  
33
170360
9480
。 ありがとう。 見てみましょう。 さて、まずはこの古いゲームです。
03:03
Second thing, a dartboard, another  game. Third thing is this little basket.
34
183920
11640
2 つ目は、ダーツボード、別の ゲームです。 3つ目はこの小さなバスケットです。
03:15
No, they send them all to Habitat.
35
195560
1560
いいえ、彼らは全員をハビタットに送ります。
03:17
Oh, okay. Well, I'll just go over there  then. Okay. Thank you. It's all right.  
36
197120
4560
ああ、分かった。 では、そこに行きます 。 わかった。 ありがとう。 大丈夫です。
03:21
And this is for children. I know you guys  don't take baby stuff, but kid stuff's okay?
37
201680
4480
そしてこれは子供向けです。 赤ちゃん用品を持ち込まないのはわかっていますが、子供用品は大丈夫ですか?
03:26
Yeah.
38
206160
440
03:26
Okay, cool. All right. One ... and...  Maybe this can be someone's treasure.
39
206600
8000
うん。
わかりました、クールです。 よし。 1 つ...そして... もしかしたら、これは誰かの宝物になるかもしれません。
03:34
Here we go.
40
214600
920
さぁ行こう。
03:35
Okay. Thank you so much.
41
215520
1870
わかった。 どうもありがとう。
03:37
Thank you.
42
217390
10
03:37
Have a good day. All right, let's  go across the street and donate this  
43
217400
3360
ありがとう。
良い一日を。 わかりました、 通りの向かい側に行き、この
03:40
door to the other charity that takes doors  apparently. Let's go. So I was wondering,  
44
220760
9040
ドアをドアを引き受ける他の慈善団体に寄付しましょう 。 さあ行こう。 そこで私は疑問に思ったのですが、
03:49
a couple years ago, I got this  door here. Can I return it?
45
229800
3980
数年前、ここにこの ドアがあったのです 。 返品できますか?
03:53
Yeah, yeah.
46
233780
620
ええ、ええ。
03:54
All right.
47
234400
960
よし。
03:55
I mean, you can donate it back.
48
235360
1440
つまり、寄付して返すことができます。
03:56
Yeah. Yeah. We have loved it and used it well.
49
236800
3840
うん。 うん。 私たちはそれを気に入ってよく使ってきました。
04:00
Oh, nice.
50
240640
600
いいね。
04:01
It does have some markings on it.
51
241800
1640
いくつかのマークが付いています。
04:03
That's okay.
52
243440
440
04:03
We used it as a table.
53
243880
1520
大丈夫。
テーブルとして使用させていただきました。
04:05
Yeah, absolutely.
54
245400
800
ええ、絶対に。
04:06
Okay, awesome. Thank you.
55
246200
1680
わかりました、すごいです。 ありがとう。
04:07
You got it. You have a wonderful day.
56
247880
1560
了解しました。 素晴らしい一日をお過ごしください。
04:09
Thanks. You too. All right, our next errand  is to go to the bank and I need to deposit  
57
249440
6360
ありがとう。 あなたも。 わかりました。次の用事は 銀行に行くことです。受け取った小切手を預ける必要があります
04:15
some checks that we were given. One of them is a  tax check. One of them is a check given to Dan,  
58
255800
5480
。 その 1 つは 税務調査です。 そのうちの 1 つは、私の夫であるダンの誕生日に祖父母から贈られた小切手です
04:21
my husband, from his grandparents for  his birthday. It's kind of an American  
59
261280
6000
。 それはアメリカの伝統のようなものです
04:27
tradition. I don't know if it's a tradition,  but in my family, and in Dan's family,  
60
267280
4200
。 伝統なのかどうかはわかりません が、私の家族とダンの家族では、
04:31
grandparents like to give their grandchildren  some money for their birthday. And the older  
61
271480
5880
祖父母が孫の 誕生日にお金をあげるのが好きです。 そして、古い
04:37
generation will often use a check to do that.  So we have to deposit it in the bank and let's  
62
277360
7600
世代はそれを行うために小切手を使用することがよくあります。 それで、それを銀行に預ける必要があります
04:44
go. Let's see what happens. I'm going to use  the drive-thru to show you the true American  
63
284960
4000
。それでは、行きましょう。 しばらく様子を見てみましょう。 ドライブスルーを使用して、本当のアメリカ体験をお見せします
04:48
experience. And I'm not exactly sure what's  going to happen, but let's just give it a shot.
64
288960
9360
。 何が起こるか正確にはわかりませんが 、とりあえず試してみましょう。
04:58
All right, so  
65
298320
1320
わかりました、それでは
05:02
park. There's this little cool tube. Here it  is. You take the tube out, it has a pen inside  
66
302360
16200
駐車してください。 この小さなクールなチューブがあります。 ここに あります。 何かに署名する必要がある場合は、チューブを取り出すと、中にペンが入っています
05:18
if you need to sign anything. I already signed  everything. I was prepared. So I'm just going to  
67
318560
5720
。 私はすでにすべてに署名しています 。 準備はできていました。 それで、
05:24
put my driver's license and the checks in here.  Close it up. Watch this magic. Are you ready? I  
68
324280
12240
ここに運転免許証と小切手を入れるだけです。 閉じてください。 この魔法を見てください。 準備はできたか?
05:36
push send carrier. Watch this tube up here. What?  As a kid, this is always the most exciting part  
69
336520
13040
キャリアの送信を押します。 このチューブをここで見てください。 何? 子供の頃、
05:49
about going to the bank, watching the tube get  sucked up into this area and go into the bank.
70
349560
8680
銀行に行くとき、チューブが この領域に吸い込まれて銀行に入っていくのを見るのが、いつも最も興奮する部分です。
05:58
I used to actually work at the bank a long time  ago. It was a great job. And my bank that I worked  
71
358240
5600
私は実際に昔、銀行で働いていました 。 素晴らしい仕事でした。 私が働いていた銀行には
06:03
at did not have this type of device. There was  only one drive-through lane. And if you go to the  
72
363840
6960
このタイプのデバイスはありませんでした。 ドライブスルーレーンは 1 つだけでした。 そして、
06:10
closest drive-through lane where this other car  is over here, there's just a door that opens in  
73
370800
4920
この別の車がここにいる最も近いドライブスルーレーンに行くと 、壁に開くドアがあるだけで、
06:15
the wall and you put things directly in there and  the bank teller grabs it directly out. There's no  
74
375720
4960
そこに直接物を置くと、 銀行の窓口係がそれを直接取り出します。
06:20
cool tube, but I wanted to show you the tube. All  right, let's see if it's my turn to get serviced.
75
380680
6360
クールなチューブはありませんが、チューブをお見せしたいと思います。 わかりました。私が修理を受ける番かどうか見てみましょう。
06:27
Hey, good morning.
76
387040
840
06:27
Hi, good morning.
77
387880
1040
やあ、おはよう。 こんにちは
おはよう。
06:28
How are you?
78
388920
480
元気ですか?
06:29
Good, good. I'd just like to deposit those checks.
79
389400
2720
良かった、良かった。 その小切手を預けたいのですが。
06:32
Yeah, sure. Do you want to in your checking?
80
392120
1440
はい、確かに。 チェックを行いますか?
06:33
That would be great. Thank you.
81
393560
4200
それは素晴らしいですね。 ありがとう。
06:37
Success. She might ask because we have a couple  different checking accounts, she might ask me,  
82
397760
5360
成功。 私たちはいくつかの 異なる当座預金口座を持っているので、彼女は私に「
06:43
which checking account do you want to get it  deposited into? I don't know, maybe she'll just  
83
403120
4720
どの当座預金口座 に入金したいですか?」と尋ねるかもしれません。 わかりませんが、おそらく彼女は
06:47
guess and put it in one of them. Let's see. While  we're waiting for the checks to get deposited,  
84
407840
5600
推測して、そのうちの 1 つにそれを入れるでしょう。 見てみましょう。 小切手の入金を待っている間、米国に
06:53
I wanted to let you know that if you do live  in the US and you want to go to the bank,  
85
413440
4600
お住まいで 銀行に行きたい場合、
06:58
if you want to just deposit a check  or if you want to get some cash out,  
86
418040
4960
小切手を入金するだけの場合、 または小切手を受け取りたい場合にお知らせしたいと思います。 現金を引き出すには、
07:03
you don't need to go into the bank, you can  use the machine over here or you can just  
87
423000
4560
銀行に行く必要はありません。 ここの機械を使用することも、
07:07
drive up like this. But if you want to open a  bank account, you have to go into the bank and  
88
427560
5880
このように車で向かうこともできます。 しかし、銀行口座を開設したい場合は、 銀行に行って、「当座
07:13
you can just go into the bank and say, I'd like  to open a checking account, or I'd like to open  
89
433440
4600
預金口座を開設したいのですが」、「普通
07:18
a savings account or I'd like to open an account.  What's your recommendation? Something like this.
90
438040
5680
預金口座を開設したいのですが」、「私は」と言うだけで済みます。 口座を開設したいのですが。 あなたのおすすめは何ですか? このようなもの。
07:23
So if you want to open an account, you  need to go inside and don't worry if  
91
443720
3960
したがって、口座を開設したい場合は、 中に入る必要があります。彼らの言うことがすべて理解できなくても心配する必要はありません。いつでも「
07:27
you can't understand everything they  say, because you can always ask, "Hey,  
92
447680
3520
ねえ、
07:31
can you say that a little slower or could you  repeat that please?" And from my experience,  
93
451200
4840
もう少しゆっくり言ってもらえますか、もう一度言って もらえますか」と尋ねることができるからです。 お願いします?" 私の経験から言えば、
07:36
most people who work at the bank are  very nice. I used to work at the bank,  
94
456040
5440
銀行で働く人のほとんどは とても親切です。 私は以前銀行で働いていました
07:41
but many people who work at the bank are  nice, so they'll be willing to help you.
95
461480
4360
が、銀行で働く人の多くは 優しいので、喜んであなたを助けてくれるでしょう。
07:45
All right, you're all set. Have a great day.
96
465840
1440
準備は完了です。 すてきな一日を。
07:47
Okay, thank you. Here it comes. Are you  ready? All right, so let's see what I  
97
467280
10920
大丈夫ありがとう。 来たよ。 準備はできたか? わかりました。では、何が得られたか見てみましょう
07:58
got. Did I get any treasure today? I got my  driver's license back and a receipt and the  
98
478200
7400
。 今日は何かお宝を手に入れましたか? 運転免許証と領収書を返してもらいましたが、
08:05
pen is still in there. Don't steal the pen.  I will just put it back. Click send carrier,  
99
485600
9440
ペンはまだそこにあります。 ペンを盗まないでください。 ただ元に戻します。 [キャリアを送信] をクリックすると、
08:15
which closes the door. Oh, dang it. I sent  the empty carrier. Run away. Run away.  
100
495040
8880
ドアが閉じます。 ああ、しまった。 空の運送業者を送りました。 逃げる。 逃げる。
08:23
Oops. I guess you just put it in there and the  door automatically closes. Don't listen to me.
101
503920
5040
おっと。 そこに置くだけで ドアが自動的に閉まると思います。 私の言うことを聞かないでください。
08:28
Okay, let's go to our next errand, which is if  I can move this, our next errand is to drop off  
102
508960
11600
さて、次の用事に行きましょう。もし これを移動できたら、次の用事は
08:40
something at the post office. Now, unfortunately,  I'm not going to be taking you into the post  
103
520560
5600
郵便局に何かを届けることです。 残念ながら、 あなたを郵便局まで連れていくつもりはありません
08:46
office with me, but we will drive up to the post  office and you'll see what happens. Let's go.
104
526160
6680
が、車で郵便 局まで行きますので、何が起こるか見てみましょう。 さあ行こう。
08:52
Our final errand is going to the post office.  Unfortunately, this is not one of my favorite  
105
532840
5040
私たちの最後の用事は郵便局に行くことです。 残念ながら、これは私の好きな用事の 1 つではありません
08:57
errands, but the people who work here are  really nice. I'm going to be sending these  
106
537880
4360
が、ここで働く人々は 本当に親切です。 これらの
09:02
little chocolate packages to some of my  team members who had birthdays recently.  
107
542240
5160
小さなチョコレート パッケージを、 最近誕生日を迎えたチーム メンバーに送る予定です。
09:07
I like to try to send them local chocolate.  It's something I would love to receive for my  
108
547400
4400
地元のチョコレートを送りたいと思っています。 それは私の誕生日にぜひもらいたいものです
09:11
birthday. So I'm sending this to them and I  need to go into the post office to do that,  
109
551800
4680
。 それで、これを彼らに送ります。 そのために郵便局に行く必要がありますが、
09:16
but I'm not going to take you with me.  Sorry about that. So you'll have to be  
110
556480
5080
あなたを連れていくつもりはありません。 ごめんなさい。 したがって、郵便局
09:21
satisfied with just this shot outside the  post office. And I'll see you after I go in.
111
561560
7800
の外で撮影したこの写真だけで満足する必要があります 。 では、入ってから会いましょう。わかりました。ちょうど
09:32
All right, I just finished at the post  office and I sent those lovely gifts to  
112
572960
4200
郵便局に行き終えた ので、チームメンバー 2 人に素敵なプレゼントを送りました
09:37
two of my team members. Thank you so much for  joining me today to run some errands. Running  
113
577160
5760
。 本日は用事のためご参加いただきまして、誠にありがとうございます。
09:42
errands isn't my favorite activity, but it's  certainly a necessary part of life. So I hope  
114
582920
4440
用事を済ませるのは私の好きな活動ではありませんが、 確かに人生に必要な部分です。
09:47
that you learned some useful English phrases  for daily life in today's lesson. Don't forget  
115
587360
5280
今日のレッスンで、日常生活に役立つ英語のフレーズをいくつか学んでいただければ幸いです。
09:52
to download the free PDF worksheet for today's  lesson with all of the important expressions,  
116
592640
6760
重要な表現、
09:59
vocabulary, definitions, sample sentences. And  you can answer Vanessa's challenge question at  
117
599400
6160
語彙、定義、サンプル文がすべて記載された、今日のレッスン用の無料の PDF ワークシートをダウンロードすることを忘れないでください。 また、ワークシートの下部 にあるヴァネッサの挑戦的な質問に答えることができる
10:05
the bottom of the worksheet so that you  never forget what you've learned. And  
118
605560
3600
ため、 学んだことを決して忘れることはありません。 そして
10:09
you can speak daily life English too. You  can click on the link in the description  
119
609160
3800
日常生活の英語も話すことができます。 説明内のリンクをクリックすると、
10:12
to download that free PDF worksheet today.  Well, thanks so much for learning English  
120
612960
3920
無料の PDF ワークシートを今すぐダウンロードできます。 では、私と一緒に英語を学んでくれて本当にありがとう。
10:16
with me and I'll see you again next Friday for  a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
121
616880
5800
また来週金曜日に 私の YouTube チャンネルで新しいレッスンでお会いしましょう。 さよなら。
10:22
But wait, do you want more? I recommend  watching this video next where you'll  
122
622680
4280
でも待って、もっと欲しいですか? 次に、街の薬局で一緒に歩くこの動画をご覧になることをお勧めします
10:26
join me around town at the pharmacy.  There are some surprising items for  
123
626960
5440
。  米国の薬局では、 驚くべき商品がいくつか
10:32
sale at a pharmacy in the US. So  I'll see you there to find out.
124
632400
3880
販売されています。 それでは、 確認するために現地でお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7