Top 7 Phrases with COME: Advanced English Vocabulary Lesson

294,143 views ใƒป 2019-07-26

Speak English With Vanessa


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:01
Vanessa: Hi.
0
1130
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:02
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
2130
3130
SpeakEnglishWithVanessa.comใฎVanessaใงใ™ใ€‚
00:05
Want to come over for lunch?
2
5260
1520
ใƒฉใƒณใƒใซๆฅใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
00:06
Come on.
3
6780
6109
ๆฅใฆใ€‚
00:12
Do you want to come over tomorrow?
4
12889
1381
ๆ˜Žๆ—ฅๆฅใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:14
Dan: I don't know.
5
14270
1160
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:15
I heard a big storm's coming in.
6
15430
1640
ๅคงใใชๅตใŒๆฅใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ€‚
00:17
Vanessa: The cashier said the total came to $60.
7
17070
3020
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒฌใ‚ธไฟ‚ใฏๅˆ่จˆใŒ60ใƒ‰ใƒซใซใชใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸ ใ€‚
00:20
Dan: What?
8
20090
1560
ใƒ€ใƒณ๏ผšใชใซ๏ผŸ
00:21
Why did it cost so much?
9
21650
1259
ใชใœใใ‚“ใชใซ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:22
Vanessa: Well, the chicken came from a local farm.
10
22909
4620
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใจใ€้ถใฏๅœฐๅ…ƒใฎ่พฒๅ ดใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸ ใ€‚
00:27
The verb come seems simple, but we use it in a lot of different ways.
11
27529
4400
ๅ‹•่ฉžcomeใฏๅ˜็ด”ใซ่ฆ‹ใˆ ใพใ™ใŒใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:31
When I say we, I mean you, because I hope that by the end of this lesson, you will feel
12
31929
5151
็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใจใใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ
00:37
empowered and ready to use the word come in seven common situations.
13
37080
5930
ๅŠ›ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:43
Let's start by talking about the first one.
14
43010
1860
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:44
Number one.
15
44870
1000
ไธ€็•ชใ€‚
00:45
Do you want to come over tomorrow?
16
45870
1640
ๆ˜Žๆ—ฅๆฅใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:47
I'm already in the location, probably in my house, and I'm asking you to move yourself
17
47510
5960
็งใฏใ™ใงใซใใฎๅ ดๆ‰€ใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใฎๅฎถใซใ„ ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ใชใŸใซ็งใŒใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๆ–นๅ‘ใซใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใงใ„ใพใ™
00:53
to the same direction where I'm at.
18
53470
2740
ใ€‚
00:56
Let's imagine that someone in your house is pretty slow at getting ready, so you might
19
56210
5029
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใฎ่ชฐใ‹ ใŒๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒใ‹ใชใ‚Š้…ใ„ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏ
01:01
say, "Come on, hurry."
20
61239
1671
ใ€Œใ•ใ‚ใ€ๆ€ฅใ„ใงใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:02
They might say, "I'm coming."
21
62910
3360
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œ็งใฏๆฅใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:06
That means that they're going to moving themselves into your direction.
22
66270
4419
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎๆ–นๅ‘ใซๅฝผใ‚‰่‡ช่บซใ‚’ๅ‹•ใ‹ใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใพใ™ใ€‚
01:10
Number two.
23
70689
1210
ใƒŠใƒณใƒใƒผ2ใ€‚
01:11
After her long explanation, I came to believe her story.
24
71899
5051
ๅฝผๅฅณใฎ้•ทใ„่ชฌๆ˜ŽใฎๅพŒใ€็งใฏๅฝผๅฅณใฎ่ฉฑใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Š ใพใ—ใŸใ€‚ ่ปŠใฎ้‹่ปขใ‚’ๅญฆใถ
01:16
If I told you that I flew an airplane before I learned to drive a car, would you believe
25
76950
6159
ๅ‰ใซ้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใŸใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ ไฟกใ˜
01:23
me?
26
83109
1000
ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ๅœฐๅ…ƒใฎ้ฃ›่กŒๅญฆๆ ก
01:24
What if I told you some more details like I found an ad in the newspaper for a Father's
27
84109
4400
ใง็ˆถใฎๆ—ฅใฎ้ฃ›่กŒไฟƒ้€ฒใฎๅบƒๅ‘Šใ‚’ๆ–ฐ่žใง่ฆ‹ใคใ‘ใŸ
01:28
Day flying promotion at the local flying school, and I cut it out.
28
88509
5301
ใฎใงใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
01:33
I took it into the pilot, and even though I'm not a father, she honored it and she let
29
93810
4360
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ‘ใ‚คใƒญใƒƒใƒˆใซๆŒใก่พผใฟใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ ็งใŒ็ˆถ่ฆชใงใฏใชใ„ใฎใซใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใ‚’ๅฐŠ้‡ใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใซๅฝผๅฅณใจไธ€็ท’ใซ
01:38
me have a one-hour flying lesson with her.
30
98170
2780
1ๆ™‚้–“ใฎ้ฃ›่กŒใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:40
It was amazing, and it kind of put me on the track to volunteering at the airport and taking
31
100950
5540
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็ง ใ‚’็ฉบๆธฏใงใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ใ—ใฆใใ—ใฆ
01:46
more flight lessons and all of this.
32
106490
1909
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้ฃ›่กŒ่จ“็ทดใจใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใธใฎ่ปŒ้“ใซไน—ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
01:48
After I told you those details, would you believe me?
33
108399
3850
็งใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใŸๅพŒใ€ใ‚ใชใŸ ใฏ็งใ‚’ไฟกใ˜ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:52
Probably.
34
112249
1250
ๅคšๅˆ†ใ€‚
01:53
You would probably come to believe me after I told you those details.
35
113499
5370
็งใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใŸๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ็งใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:58
You imagine that this is a longer process.
36
118869
3270
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒใ‚ˆใ‚Š้•ทใ„ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
02:02
We could use the word eventually.
37
122139
2710
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:04
At the end of my story, you came to believe me.
38
124849
4431
็งใฎ่ฉฑใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Š ใพใ—ใŸใ€‚
02:09
The three most common ways to use this is came to believe someone, came to trust someone,
39
129280
6390
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใช3ใคใฎๆ–นๆณ•ใฏ ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹
02:15
or maybe came to hate, like or love someone or something.
40
135670
4420
ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅซŒใ†ใ€ๅฅฝใใซใชใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:20
You might say, I came to believe her, or, after his life story explanation, I came to
41
140090
6700
ใ‚ใชใŸใฏใ€็งใŒๅฝผๅฅณใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ€ใพใŸใฏ ๅฝผใฎใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎ่ชฌๆ˜ŽใฎๅพŒใ€็งใฏ
02:26
trust him.
42
146790
1280
ๅฝผใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:28
I didn't trust him at the beginning, but after he explained the story of his life, I came
43
148070
4920
ๆœ€ๅˆใฏๅฝผใ‚’ไฟก็”จใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ ๅฝผใŒๅฝผใฎไบบ็”Ÿใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸๅพŒใ€็งใฏ
02:32
to trust him.
44
152990
1200
ๅฝผใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:34
It took some time, it was a process, but I came to trust him.
45
154190
3710
ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ—ใŸใŒใ€็ง ใฏๅฝผใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:37
Or, you might say, I came to hate my Spanish class because my teacher was so scary.
46
157900
5560
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅ…ˆ็”ŸใŒใจใฆใ‚‚ๆ€–ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใฎๆŽˆๆฅญใŒๅซŒใ„ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:43
I came to hate something.
47
163460
1720
็งใฏไฝ•ใ‹ใŒๅซŒใ„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:45
Took a while, but it just built up over time.
48
165180
3500
ใ—ใฐใ‚‰ใๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซ่“„็ฉใ•ใ‚Œใฆใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
02:48
Or maybe I came to love mushrooms after trying them again and again day after day.
49
168680
6610
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใฎใ“ใ‚’ๆฏŽๆ—ฅไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฉฆใ—ใŸๅพŒใ€ๅคงๅฅฝใใซใชใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:55
I came to love them.
50
175290
1870
็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:57
It took a process, but eventually it worked.
51
177160
3070
ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:00
This is a wonderful way to use come.
52
180230
1850
ใ“ใ‚Œใฏใ€comeใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
03:02
Number three.
53
182080
1170
ๆ•ฐ3ใ€‚
03:03
YouTube video ideas always come to me in the shower.
54
183250
3250
YouTubeใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใ„ใคใ‚‚ ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใฎไธญใง็งใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
03:06
I heard once that our best inspiration come while we're taking a shower because there's
55
186500
5220
ๆฐ—ใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ™ ใ‚‚ใฎใŒใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๆœ€้ซ˜ใฎใ‚คใƒณใ‚นใƒ”ใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
03:11
no distractions.
56
191720
1000
ใพใ™ใ€‚
03:12
It's just relaxing.
57
192720
1240
ใŸใ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:13
You're washing your hair, so you can have great ideas.
58
193960
3560
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ้ซชใ‚’ๆด—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
03:17
The best ideas come to you in the shower.
59
197520
4740
ๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใงใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
03:22
We just talked about how the word come to believe.
60
202260
4200
ใใฎ่จ€่‘‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:26
Come to trust implies eventually.
61
206460
3060
ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:29
A long time, a process, but here we have the opposite.
62
209520
5180
้•ทใ„้–“ใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏใใฎ ้€†ใงใ™ใ€‚
03:34
YouTube video ideas come to me in the shower.
63
214700
4080
YouTubeใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใฎไธญใง็งใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
03:38
Instantly, suddenly.
64
218780
1890
็žฌๆ™‚ใซใ€็ช็„ถใ€‚
03:40
I don't know where this idea came from, but it came to me in the shower.
65
220670
4460
ใ“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใฆๆ€ใ„ใคใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
03:45
Wow.
66
225130
1000
ใ‚ใŠใ€‚
03:46
It's the opposite of what we talked about before.
67
226130
2970
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅ‰ใซ่ฉฑใ—ใŸใฎใจใฏ้€†ใงใ™ ใ€‚
03:49
This is why I think the word come seems simple, but it really has a lot deeper meanings, and
68
229100
4910
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ€Œๆฅใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๅ˜็ด”ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚‚ใฃใจๆทฑใ„ๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€
03:54
it deserves to be studied more in depth.
69
234010
1340
ใ‚‚ใฃใจๆทฑใ็ ”็ฉถใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:55
Congratulations, you're doing that right now.
70
235350
2850
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:58
If you're talking to your co-worker about some kind of customer service problem that
71
238200
3840
ใ‚ใชใŸใŒๆ‰ฑใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆๅŒๅƒšใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
04:02
you're dealing with, you might say, an idea just came to me.
72
242040
3700
ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใซใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๆตฎใ‹ใณใพใ—ใŸใ€‚
04:05
I need to write it down.
73
245740
2020
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:07
This means that you don't know where that idea originated from.
74
247760
3559
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
04:11
It wasn't a long process.
75
251319
1250
ใใ‚Œใฏ้•ทใ„ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:12
It happened suddenly.
76
252569
1341
ใใ‚Œใฏ็ช็„ถ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:13
An idea came to me.
77
253910
1980
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๆตฎใ‹ใณใพใ—ใŸใ€‚
04:15
I need to write it down.
78
255890
1610
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:17
This is an excellent way to use this.
79
257500
1900
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ„ชใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
04:19
Number four.
80
259400
1400
4็•ช็›ฎใ€‚
04:20
The grocery bill came to $83.
81
260800
4800
้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ซ‹ๆฑ‚้กใฏ83ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:25
At the grocery store, the cashier might say, it's going to be $83 when they tell you the
82
265600
5560
้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใงใฏใ€ใƒฌใ‚ธไฟ‚ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ— ใŸๅˆ่จˆ้‡‘้กใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ€83ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:31
total price of your purchase of food.
83
271160
3140
ใ€‚
04:34
They might say, it comes to $83.
84
274300
5690
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ83ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:39
This is super common, and if you go to a grocery store in the U.S., you'll hear the cashier
85
279990
4430
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ‚ใ‚Šใ€็ฑณๅ›ฝใฎ้ฃŸๆ–™ๅ“ ๅบ—ใซ่กŒใใจใ€ใƒฌใ‚ธไฟ‚
04:44
either say it's going to be $83 or it comes to $83.
86
284420
5400
ใŒ83ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚‹ใ‹83ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ ใ€‚ ้€ฑใ‚ใŸใ‚Šใฎ
04:49
I want to know how much is your grocery bill per week?
87
289820
3290
้ฃŸๆ–™ๅ“ไปฃใฏใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:53
How much do you spend on groceries every week?
88
293110
3090
ๆฏŽ้€ฑใ€้ฃŸๆ–™ๅ“ใซใ„ใใ‚‰่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:56
You might say our grocery bill comes to $150 every week, or our grocery bill comes to $45
89
296200
8780
้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ซ‹ๆฑ‚้กใฏๆฏŽ้€ฑ150ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚‹ ใ€ใพใŸใฏ้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ซ‹ๆฑ‚้กใฏๆฏŽ้€ฑ45ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:04
every week.
90
304980
1000
ใ€‚
05:05
This is a great way to use it.
91
305980
1150
ใ“ใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
05:07
Number five.
92
307130
1960
5็•ช็›ฎใ€‚
05:09
Love comes in all shapes and sizes.
93
309090
3770
ๆ„›ใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฝขใจๅคงใใ•ใงใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
05:12
We're using the expression comes in to talk about a variety of something.
94
312860
5640
ๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹่กจ็พใ‚’ไฝฟใฃ ใฆ่‰ฒใ€…ใชใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:18
You can love your mom.
95
318500
1330
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:19
You can love your friend.
96
319830
2040
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:21
You can love men.
97
321870
1290
ใ‚ใชใŸใฏ็”ทๆ€งใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:23
you can love women.
98
323160
1000
ใ‚ใชใŸใฏๅฅณๆ€งใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:24
You can love your husband.
99
324160
2300
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅคซใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:26
You can love in a variety of ways.
100
326460
3520
ใ‚ใชใŸใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:29
Love comes in different shapes and sizes.
101
329980
3740
ๆ„›ใซใฏใ•ใพใ–ใพใชๅฝขใ‚„ๅคงใใ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:33
We can use this for something that's not love.
102
333720
3169
ๆ„›ใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:36
Maybe if you walk into a paint store.
103
336889
2381
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒšใƒณใ‚ญๅฑ‹ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€‚
05:39
You'll hear, this type of paint comes in all colors.
104
339270
4420
ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅก—ๆ–™ใฏใ™ในใฆใฎ ่‰ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:43
Comes in all colors.
105
343690
1100
ใ™ในใฆใฎ่‰ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:44
It is available in a lot of different varieties.
106
344790
3680
ใใ‚Œใฏๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใงๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
05:48
Or, in a bike shop, you might here, this is bike model comes in blue and red.
107
348470
6370
ใพใŸใฏใ€่‡ช่ปข่ปŠๅฑ‹ใงใฏใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ้’ใจ่ตคใฎ่‡ช่ปข่ปŠใƒขใƒ‡ใƒซใงใ™ใ€‚
05:54
It doesn't come in all shapes and sizes.
108
354840
1880
ใ™ในใฆใฎๅฝขใ‚„ใ‚ตใ‚คใ‚บใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:56
It doesn't come in all colors.
109
356720
1810
ใ™ในใฆใฎ่‰ฒใŒ็”จๆ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:58
It comes in blue and red.
110
358530
1830
้’ใจ่ตคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:00
Those are the varieties that are available.
111
360360
2070
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใชๅ“็จฎใงใ™ใ€‚
06:02
This is a great phrasal verb.
112
362430
1610
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅฅๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
06:04
Number six.
113
364040
1000
6็•ช็›ฎใ€‚
06:05
I hope that some good comes from your bad experience.
114
365040
4830
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ‚ชใ„็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚‚ใŸใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
06:09
Did you get into a car accident?
115
369870
1930
ไบค้€šไบ‹ๆ•…ใซ้ญใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:11
What's something good that can come from this bed experience?
116
371800
5610
ใ“ใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ไฝ“้จ“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ• ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:17
Maybe your car's really old and it was the other person's fault, so their insurance will
117
377410
5390
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคใใฆใ€ใใ‚Œใฏ ไป–ใฎไบบใฎใ›ใ„ใงใ—ใŸใ€ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฎไฟ้™บใฏ
06:22
help to fix your car, or maybe their insurance will help to pay for you to get a better car.
118
382800
6820
ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฎไฟ้™บ ใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„่ปŠใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:29
This is some kind of result or an effect.
119
389620
3890
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็ตๆžœใพใŸใฏๅŠนๆžœใงใ™ใ€‚
06:33
This something good can come from this bad experience.
120
393510
4500
ใ“ใฎไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใฏใ€ใ“ใฎๆ‚ชใ„็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
06:38
What if you break up with your girlfriend?
121
398010
1640
ใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใจๅˆฅใ‚ŒใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:39
What's something good that can come from that experience?
122
399650
3640
ใใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ• ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:43
Maybe you realized that she's not a good fit for you, and you can in the process learn
123
403290
4290
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใŒใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸ ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใใฎ้Ž็จ‹ใง
06:47
more about yourself.
124
407580
1800
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:49
Something good can come from something else.
125
409380
3450
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:52
Number seven.
126
412830
1000
ใƒŠใƒณใƒใƒผใ‚ปใƒ–ใƒณใ€‚
06:53
This lesson came to an end way too fast.
127
413830
3310
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆ—ฉใ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:57
We're talking about reaching a certain point and in this sentence, it is the end.
128
417140
4890
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒ ใ€ใ“ใฎๆ–‡ใงใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
07:02
It came to an end.
129
422030
2080
็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:04
The lesson came to an end.
130
424110
2960
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:07
It's true, this lesson is coming to an end.
131
427070
2520
็ขบใ‹ใซใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:09
I hope that you learned a lot.
132
429590
2200
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:11
Before we go, we're going to do a little review test.
133
431790
3390
่กŒใๅ‰ใซใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผ ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
07:15
Unlike other tests that I've done here on YouTube, I'm going to give you the correct
134
435180
6299
ใ“ใ“ใงYouTubeใง่กŒใฃใŸไป–ใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใจใฏ็•ฐใชใ‚Š ใ€ๆญฃใ—ใ„่กจ็พใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใŒใ€
07:21
expression, but I want you to guess the correction conjugation of the expression.
135
441479
5111
่กจ็พใฎไฟฎๆญฃๆดป็”จใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
07:26
It's going to test your grammar skills, make sure that it matches with the subject of the
136
446590
4870
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ–‡ๆณ•ใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒๆ–‡ใฎไธป้กŒใจไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„
07:31
sentence.
137
451460
1000
ใ€‚ ๆ–‡
07:32
Make sure it matches with the feel of the sentence and the right chronological order.
138
452460
4620
ใฎๆ„Ÿ่งฆใจๆญฃใ—ใ„ๅนดไปฃ้ †ใจไธ€่‡ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
07:37
Are you ready?
139
457080
1390
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
07:38
Let's start with the first sentence.
140
458470
1310
ๆœ€ๅˆใฎๆ–‡ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:39
I invite Bill Gates to for dinner.
141
459780
4060
ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใ‚’ๅค•้ฃŸใซๆ‹›ๅพ…ใ—ใพใ™ใ€‚
07:43
I invited to come over for dinner.
142
463840
3799
็งใฏๅค•้ฃŸใซๆฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ช˜ใฃใŸใ€‚
07:47
I invited Bill Gates to came over for dinner.
143
467639
3821
็งใฏใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใ‚’ๅค•้ฃŸใซๆ‹›ๅพ…ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:51
Which one's correct?
144
471460
1490
ใฉใกใ‚‰ใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:52
Three, two, one.
145
472950
3500
3ใ€2ใ€1ใ€‚
07:56
I invited Bill Gates to come over for dinner.
146
476450
3890
็งใฏใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใ‚’ๅค•้ฃŸใซๆ‹›ๅพ…ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:00
While I was taking a walk, it what to cook for the special dinner.
147
480340
5390
็งใŒๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ใใ‚Œ ใฏ็‰นๅˆฅใชๅค•้ฃŸใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
08:05
While I was taking a walk, it was coming to me what to me what to cook for the special
148
485730
4480
ๆ•ฃๆญฉ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็‰นๅˆฅใชๅค•้ฃŸใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
08:10
dinner.
149
490210
1000
ใ€‚
08:11
Or, it came to be what to cook for the special dinner.
150
491210
4030
ใพใŸใฏใ€็‰นๅˆฅใชๅค•้ฃŸใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
08:15
Three, two, one.
151
495240
3230
3ใ€2ใ€1ใ€‚
08:18
While I was taking a walk, it came to me what to cook for the special dinner.
152
498470
5320
ๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใจใ€็‰นๅˆฅใชๅค•้ฃŸใซไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ™ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:23
A simple quiche and salad, not that much money, and they're easy to make.
153
503790
7060
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ‚ตใƒฉใƒ€ใ€ใใ‚ŒใปใฉใŠ้‡‘ใฏใ‹ใ‹ใ‚‰ใš ใ€็ฐกๅ˜ใซไฝœใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:30
A simple quiche and salad comes to not that much money.
154
510850
5150
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏใใ‚ŒใปใฉใŠ้‡‘ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:36
Or, a simple quiche and salad come to not that much money.
155
516000
9510
ใพใŸใฏใ€ๅ˜็ด”ใชใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ‚ตใƒฉใƒ€ ใฏใใ‚ŒใปใฉใŠ้‡‘ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:45
A simple quiche and salad come to not that much money, and they're easy to make.
156
525510
8350
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏใใ‚ŒใปใฉใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚‰ใšใ€ ็ฐกๅ˜ใซไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:53
Salads a lot of different varieties, so I decided to make a spinach salad with beets
157
533860
4960
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง ใ€ใƒ“ใƒผใƒˆใจใƒคใ‚ฎใฎใƒใƒผใ‚บใงใปใ†ใ‚Œใ‚“่‰ใฎใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
08:58
and goat cheese.
158
538820
1890
ใ€‚
09:00
Salads come in a lot of different varieties.
159
540710
3440
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใซใฏใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:04
Or, salads have come in a lot of different varieties.
160
544150
8210
ใพใŸใฏใ€ใ‚ตใƒฉใƒ€ใซใฏใ•ใพใ–ใพใช ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:12
Salads come in a lot different varieties.
161
552360
3200
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใซใฏใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:15
Unfortunately, during the dinner Bill Gates told me that he is slightly lactose intolerant,
162
555560
5420
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅค•้ฃŸๆ™‚ใซใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ ใฏไนณ็ณ–ไธ่€็—‡
09:20
but I didn't believe him because he had already eaten some of the salad with the goat cheese,
163
560980
5780
ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใฏใ™ใงใซๅฑฑ็พŠใฎใƒใƒผใ‚บใจไธ€็ท’ใซใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใŸใฎใงไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:26
and he seemed fine, but when he ran off to the bathroom, I that it was true.
164
566760
7300
ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:34
When he ran ff to the bathroom, I came to believe that it was true.
165
574060
5430
ๅฝผใŒใƒˆใ‚คใƒฌใซ้ง†ใ‘ๅฏ„ใฃใŸใจใใ€็งใฏ ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใ ใจไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:39
Or, when he ran off to the bathroom, I had come to believe that it was true.
166
579490
6570
ใพใŸใฏใ€ๅฝผใŒใƒˆใ‚คใƒฌใซ้€ƒใ’ใŸใจใใ€็งใฏ ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใ ใจไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:46
Three, two, one.
167
586060
3810
3ใ€2ใ€1ใ€‚
09:49
When he ran off to the bathroom, I came to believe that it was true.
168
589870
5690
ๅฝผใŒใƒˆใ‚คใƒฌใซ้€ƒใ’ใŸใจใใ€็งใฏ ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใ ใจไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:55
The only good thing that this experience is that Bill Gates didn't sue me for making him
169
595560
7060
ใ“ใฎ็ตŒ้จ“ใฎๅ”ฏไธ€ใฎ่‰ฏใ„็‚นใฏ ใ€ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใŒๅฝผใ‚’็—…ๆฐ—ใซใ—ใŸใ“ใจใง็งใ‚’่จดใˆใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™
10:02
sick.
170
602620
1630
ใ€‚
10:04
The only good thing that that comes from this experience is that Bill Gates didn't sue me.
171
604250
6410
ใ“ใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎ่‰ฏใ„็‚น ใฏใ€ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใŒ็งใ‚’่จดใˆใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:10
Or, the only good thing that came from this experience is that Bill Gates didn't sue me.
172
610660
6230
ใพใŸใฏใ€ใ“ใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ”ฏไธ€ใฎ่‰ฏใ„็‚น ใฏใ€ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใŒ็งใ‚’่จดใˆใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:16
Which one's the best answer?
173
616890
1860
ใฉใ‚ŒใŒใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚ขใƒณใ‚ตใƒผใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:18
Three, two, one.
174
618750
2520
3ใ€2ใ€1ใ€‚
10:21
The only good thing that came from this experience is that Bill Gates didn't sue me for making
175
621270
7090
ใ“ใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ”ฏไธ€ใฎ่‰ฏใ„็‚น ใฏใ€ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใŒๅฝผใ‚’็—…ๆฐ—ใซใ—ใŸใ“ใจใง็งใ‚’่จดใˆใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™
10:28
him sick.
176
628360
1000
ใ€‚
10:29
Thank Goodness.
177
629360
1120
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
10:30
Except for that, we had a good time.
178
630480
1970
ใใ‚Œใ‚’้™คใ‘ใฐใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:32
The dinner too fast and we promised to do it again sometime but without the cheese.
179
632450
6050
ๅค•้ฃŸใŒ้€Ÿใ™ใŽใŸใฎใงใ€ ใ„ใคใ‹ใพใŸใƒใƒผใ‚บใชใ—ใงใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:38
The dinner came to an end too fast.
180
638500
3810
ๅค•้ฃŸใฏๆ—ฉใ™ใŽใฆ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
10:42
Or, the dinner has come to an end too fast.
181
642310
5290
ใพใŸใฏใ€ๅค•้ฃŸใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใŒๆ—ฉใ™ใŽใพใ—ใŸใ€‚
10:47
Which verb tense is the best?
182
647600
3060
ใฉใฎๅ‹•่ฉžใฎๆ™‚ๅˆถใŒๆœ€้ฉใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:50
Three, two, one.
183
650660
2260
3ใ€2ใ€1ใ€‚
10:52
The dinner came to an end too fast, but we promised to do it again without the cheese.
184
652920
7700
ๅค•้ฃŸใฏๆ—ฉใ™ใŽใฆ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒ ใ€ใƒใƒผใ‚บใชใ—ใงใพใŸใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:00
Let's go back and look at all of these sentences so that you can see the full story with all
185
660620
3710
ๆˆปใฃใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ–‡ใ‚’ใ™ในใฆ ่ฆ‹ใฆใ€ๆญฃใ—ใ„ๅ‹•่ฉžใฎๆ™‚ๅˆถใฎใ™ในใฆใ‚’ๅซใ‚€ๅฎŒๅ…จใชใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
11:04
of the correct verb tenses.
186
664330
1930
ใ€‚
11:06
I invited Bill Gates to come over for dinner.
187
666260
3280
็งใฏใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใ‚’ๅค•้ฃŸใซๆ‹›ๅพ…ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:09
While I was taking a walk, it came to me what to good for this special meal.
188
669540
4460
ๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใจใ€ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใช้ฃŸไบ‹ใซไฝ•ใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:14
A simple quiche and salad come to not that much money, and they're easy to make.
189
674000
5890
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏใใ‚ŒใปใฉใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚‰ใšใ€ ็ฐกๅ˜ใซไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:19
Salads come in a lot of different varieties, so I decided on a spinach salad with beets
190
679890
4770
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใซใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚‹ ใฎใงใ€ใƒ“ใƒผใƒˆใจใƒคใ‚ฎใฎใƒใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใฃใŸใปใ†ใ‚Œใ‚“่‰ใฎใ‚ตใƒฉใƒ€ใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸ
11:24
and goat cheese.
191
684660
1330
ใ€‚
11:25
Unfortunately, during the dinner, Bill Gates told me that he's slightly lactose intolerant.
192
685990
5670
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅค•้ฃŸใฎ้–“ใซใ€ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ ใฏๅฝผใŒใ‚ใšใ‹ใซไนณ็ณ–ไธ่€็—‡ใงใ‚ใ‚‹ใจ็งใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:31
I didn't believe him because because he had already eaten the salad and seemed fine, but
193
691660
4929
ๅฝผใฏ ใ™ใงใซใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใฆๅ…ƒๆฐ—ใใ†ใ ใฃใŸใฎใงไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒ
11:36
when he ran off to the bathroom, I came to believe that it was true.
194
696589
4641
ใ€ๅฝผใŒใƒˆใ‚คใƒฌใซ้ง†ใ‘ๅฏ„ใฃใŸใจใ ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใจไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:41
The only good thing that came from this experience was that Bill Gates didn't sue me for making
195
701230
4690
ใ“ใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ”ฏไธ€ใฎ่‰ฏใ„็‚น ใฏใ€ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใŒๅฝผใ‚’็—…ๆฐ—ใซใ—ใŸใ“ใจใง็งใ‚’่จดใˆใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™
11:45
him sick.
196
705920
1310
ใ€‚
11:47
Except for that, we had a good time.
197
707230
2030
ใใ‚Œใ‚’้™คใ‘ใฐใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:49
The dinner came to an end too fast, and we promised to do it again sometime but without
198
709260
4970
ๅค•้ฃŸใฏๆ—ฉใ™ใŽใฆ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใŸใก ใฏใ„ใคใ‹ใพใŸใƒใƒผใ‚บใชใ—ใงใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸ
11:54
the cheese.
199
714230
1090
ใ€‚
11:55
How did you do on this review quiz?
200
715320
1550
ใ“ใฎใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ‚ฏใ‚คใ‚บใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:56
Just to let you know, this is completely fictional.
201
716870
2210
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซๆžถ็ฉบใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
11:59
I made it up.
202
719080
1060
็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:00
I don't even know if Bill Gates is lactose intolerant.
203
720140
2730
ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใŒไนณ็ณ–ไธ่€็—‡ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ•ใˆใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:02
If I invited him to my house, he would definitely not come because he doesn't know me.
204
722870
5030
็งใŒๅฝผใ‚’็งใฎๅฎถใซๆ‹›ๅพ…ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๅฝผใฏ ็งใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใง็ตถๅฏพใซๆฅใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:07
Now I have a question for you.
205
727900
2150
ไปŠใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:10
In the comments, let me know, why did you come to love English?
206
730050
5520
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใชใœใ‚ใชใŸ ใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใซใชใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:15
This assumes of course that you love English now, but it also assumes that you didn't love
207
735570
4730
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไปŠ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ„›ใ— ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ‰ๆใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆœ€ๅˆใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚‚ๅ‰ๆใจใ—ใฆใ„ใพใ™
12:20
English at the beginning.
208
740300
1460
ใ€‚
12:21
Maybe when you took English lessons in elementary school, it just wasn't that fun for you.
209
741760
5270
ๅฐๅญฆๆ กใง่‹ฑ่ชžใฎๆŽˆๆฅญใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจใ ใฏใ€ใใ‚Œใปใฉ้ข็™ฝใใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:27
You didn't fall in love with English when you were taking those classes in elementary
210
747030
3910
ๅฐๅญฆๆ กใงใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅ—่ฌ›ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใซๆ‹ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
12:30
school.
211
750940
1160
ใ€‚
12:32
What happened that made you fall in love with English?
212
752100
3730
ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใซๆ‹ใ‚’ใ—ใŸ็†็”ฑใฏไฝ• ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
12:35
Maybe you came to love English because you found some great online lessons.
213
755830
4759
ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใซใชใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:40
What happened that you came to love English?
214
760589
2120
ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใฏใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:42
Let me know the comments.
215
762709
1000
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:43
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
216
763709
4141
็งใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๆฅ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ
12:47
lesson here on my YouTube channel.
217
767850
2310
ใซใพใŸ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:50
Bye.
218
770160
1010
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
12:51
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
219
771170
6030
ๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏใ€็งใฎ็„กๆ–™ใฎ้›ปๅญๆ›ธ็ฑ ใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใฎ5ใคใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
12:57
Speaker.
220
777200
1000
ใงใ™ใ€‚ ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆๆตๆšข
12:58
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
221
778200
3900
ใซ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅญฆใณใพใ™ ใ€‚ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็„กๆ–™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚
13:02
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
222
782100
3920
ใซ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
13:06
Thanks so much.
223
786020
1000
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
13:07
Bye.
224
787020
129
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7