Top 7 Phrases with COME: Advanced English Vocabulary Lesson

293,501 views ・ 2019-07-26

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Vanessa: Hi.
0
1130
1000
vanessa: hola
00:02
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
2130
3130
Soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Want to come over for lunch?
2
5260
1520
¿Quieres venir a almorzar?
00:06
Come on.
3
6780
6109
Vamos.
00:12
Do you want to come over tomorrow?
4
12889
1381
¿Quieres venir mañana?
00:14
Dan: I don't know.
5
14270
1160
dan: no lo se
00:15
I heard a big storm's coming in.
6
15430
1640
Escuché que se acercaba una gran tormenta.
00:17
Vanessa: The cashier said the total came to $60.
7
17070
3020
Vanessa: El cajero dijo que el total llegó a $60.
00:20
Dan: What?
8
20090
1560
dan: que?
00:21
Why did it cost so much?
9
21650
1259
¿Por qué costó tanto?
00:22
Vanessa: Well, the chicken came from a local farm.
10
22909
4620
Vanessa: Bueno, el pollo vino de una granja local.
00:27
The verb come seems simple, but we use it in a lot of different ways.
11
27529
4400
El verbo venir parece simple, pero lo usamos de muchas maneras diferentes.
00:31
When I say we, I mean you, because I hope that by the end of this lesson, you will feel
12
31929
5151
Cuando digo nosotros, me refiero a ti, porque espero que al final de esta lección te sientas
00:37
empowered and ready to use the word come in seven common situations.
13
37080
5930
empoderado y listo para usar la palabra ven en siete situaciones comunes.
00:43
Let's start by talking about the first one.
14
43010
1860
Comencemos hablando del primero.
00:44
Number one.
15
44870
1000
Número uno.
00:45
Do you want to come over tomorrow?
16
45870
1640
¿Quieres venir mañana?
00:47
I'm already in the location, probably in my house, and I'm asking you to move yourself
17
47510
5960
Ya estoy en el lugar, probablemente en mi casa, y te pido que te muevas
00:53
to the same direction where I'm at.
18
53470
2740
en la misma dirección en la que estoy.
00:56
Let's imagine that someone in your house is pretty slow at getting ready, so you might
19
56210
5029
Imaginemos que alguien en su casa tarda bastante en prepararse, por lo que podría
01:01
say, "Come on, hurry."
20
61239
1671
decir: "Vamos, apúrate".
01:02
They might say, "I'm coming."
21
62910
3360
Podrían decir: "Ya voy".
01:06
That means that they're going to moving themselves into your direction.
22
66270
4419
Eso significa que se moverán en tu dirección.
01:10
Number two.
23
70689
1210
Número dos.
01:11
After her long explanation, I came to believe her story.
24
71899
5051
Después de su larga explicación, llegué a creer su historia.
01:16
If I told you that I flew an airplane before I learned to drive a car, would you believe
25
76950
6159
Si te dijera que volé un avión antes de aprender a conducir un automóvil, ¿me creerías
01:23
me?
26
83109
1000
?
01:24
What if I told you some more details like I found an ad in the newspaper for a Father's
27
84109
4400
¿Qué pasaría si le contara algunos detalles más, como que encontré un anuncio en el periódico para una
01:28
Day flying promotion at the local flying school, and I cut it out.
28
88509
5301
promoción de vuelo del Día del Padre en la escuela de vuelo local, y lo elimino?
01:33
I took it into the pilot, and even though I'm not a father, she honored it and she let
29
93810
4360
Lo llevé al piloto, y aunque no soy padre, lo honró y me dejó
01:38
me have a one-hour flying lesson with her.
30
98170
2780
tener una lección de vuelo de una hora con ella.
01:40
It was amazing, and it kind of put me on the track to volunteering at the airport and taking
31
100950
5540
Fue increíble, y me puso en el camino para ser voluntario en el aeropuerto y tomar
01:46
more flight lessons and all of this.
32
106490
1909
más lecciones de vuelo y todo eso.
01:48
After I told you those details, would you believe me?
33
108399
3850
Después de que te dijera esos detalles, ¿ me creerías?
01:52
Probably.
34
112249
1250
Probablemente.
01:53
You would probably come to believe me after I told you those details.
35
113499
5370
Probablemente llegarías a creerme después de que te dijera esos detalles.
01:58
You imagine that this is a longer process.
36
118869
3270
Te imaginas que este es un proceso más largo.
02:02
We could use the word eventually.
37
122139
2710
Podríamos usar la palabra eventualmente.
02:04
At the end of my story, you came to believe me.
38
124849
4431
Al final de mi historia, llegaste a creerme.
02:09
The three most common ways to use this is came to believe someone, came to trust someone,
39
129280
6390
Las tres formas más comunes de usar esto son llegar a creer en alguien, llegar a confiar en alguien,
02:15
or maybe came to hate, like or love someone or something.
40
135670
4420
o tal vez llegar a odiar, gustar o amar a alguien o algo.
02:20
You might say, I came to believe her, or, after his life story explanation, I came to
41
140090
6700
Podrías decir, llegué a creerle o, después de la explicación de la historia de su vida, llegué a
02:26
trust him.
42
146790
1280
confiar en él.
02:28
I didn't trust him at the beginning, but after he explained the story of his life, I came
43
148070
4920
No confiaba en él al principio, pero después de que me explicó la historia de su vida, llegué
02:32
to trust him.
44
152990
1200
a confiar en él.
02:34
It took some time, it was a process, but I came to trust him.
45
154190
3710
Tomó algún tiempo, fue un proceso, pero llegué a confiar en él.
02:37
Or, you might say, I came to hate my Spanish class because my teacher was so scary.
46
157900
5560
O, podrías decir, llegué a odiar mi clase de español porque mi profesor era muy aterrador.
02:43
I came to hate something.
47
163460
1720
Llegué a odiar algo.
02:45
Took a while, but it just built up over time.
48
165180
3500
Tomó un tiempo, pero se acumuló con el tiempo.
02:48
Or maybe I came to love mushrooms after trying them again and again day after day.
49
168680
6610
O tal vez llegué a amar las setas después de probarlas una y otra vez día tras día.
02:55
I came to love them.
50
175290
1870
Llegué a amarlos.
02:57
It took a process, but eventually it worked.
51
177160
3070
Tomó un proceso, pero finalmente funcionó.
03:00
This is a wonderful way to use come.
52
180230
1850
Esta es una manera maravillosa de usar come.
03:02
Number three.
53
182080
1170
Número tres.
03:03
YouTube video ideas always come to me in the shower.
54
183250
3250
Las ideas para videos de YouTube siempre se me ocurren en la ducha.
03:06
I heard once that our best inspiration come while we're taking a shower because there's
55
186500
5220
Una vez escuché que nuestra mejor inspiración viene mientras nos duchamos porque no
03:11
no distractions.
56
191720
1000
hay distracciones.
03:12
It's just relaxing.
57
192720
1240
Es simplemente relajante.
03:13
You're washing your hair, so you can have great ideas.
58
193960
3560
Te estás lavando el pelo, así que puedes tener grandes ideas.
03:17
The best ideas come to you in the shower.
59
197520
4740
Las mejores ideas te vienen en la ducha.
03:22
We just talked about how the word come to believe.
60
202260
4200
Acabamos de hablar acerca de cómo la palabra llega a creer.
03:26
Come to trust implies eventually.
61
206460
3060
Llegar a confiar implica eventualmente.
03:29
A long time, a process, but here we have the opposite.
62
209520
5180
Mucho tiempo, un proceso, pero aquí tenemos todo lo contrario.
03:34
YouTube video ideas come to me in the shower.
63
214700
4080
Las ideas para videos de YouTube se me ocurren en la ducha.
03:38
Instantly, suddenly.
64
218780
1890
Al instante, de repente.
03:40
I don't know where this idea came from, but it came to me in the shower.
65
220670
4460
No sé de dónde vino esta idea, pero se me ocurrió en la ducha.
03:45
Wow.
66
225130
1000
Guau.
03:46
It's the opposite of what we talked about before.
67
226130
2970
Es lo contrario de lo que hablábamos antes.
03:49
This is why I think the word come seems simple, but it really has a lot deeper meanings, and
68
229100
4910
Por eso creo que la palabra venir parece simple, pero realmente tiene significados mucho más profundos
03:54
it deserves to be studied more in depth.
69
234010
1340
y merece ser estudiada más a fondo.
03:55
Congratulations, you're doing that right now.
70
235350
2850
Felicidades, lo estás haciendo ahora mismo.
03:58
If you're talking to your co-worker about some kind of customer service problem that
71
238200
3840
Si está hablando con su compañero de trabajo sobre algún tipo de problema de servicio al cliente con el
04:02
you're dealing with, you might say, an idea just came to me.
72
242040
3700
que está lidiando, podría decir que se me acaba de ocurrir una idea.
04:05
I need to write it down.
73
245740
2020
Necesito escribirlo.
04:07
This means that you don't know where that idea originated from.
74
247760
3559
Esto significa que no sabes de dónde se originó esa idea.
04:11
It wasn't a long process.
75
251319
1250
No fue un proceso largo.
04:12
It happened suddenly.
76
252569
1341
Sucedió de repente.
04:13
An idea came to me.
77
253910
1980
Se me ocurrió una idea.
04:15
I need to write it down.
78
255890
1610
Necesito escribirlo.
04:17
This is an excellent way to use this.
79
257500
1900
Esta es una excelente manera de usar esto.
04:19
Number four.
80
259400
1400
Número cuatro.
04:20
The grocery bill came to $83.
81
260800
4800
La cuenta del supermercado llegó a $83.
04:25
At the grocery store, the cashier might say, it's going to be $83 when they tell you the
82
265600
5560
En la tienda de abarrotes, el cajero podría decir que serán $83 cuando le digan el
04:31
total price of your purchase of food.
83
271160
3140
precio total de su compra de alimentos.
04:34
They might say, it comes to $83.
84
274300
5690
Podrían decir, se trata de $ 83.
04:39
This is super common, and if you go to a grocery store in the U.S., you'll hear the cashier
85
279990
4430
Esto es muy común, y si vas a una tienda de comestibles en los EE. UU., escucharás al
04:44
either say it's going to be $83 or it comes to $83.
86
284420
5400
cajero decir que serán $83 o que serán $83.
04:49
I want to know how much is your grocery bill per week?
87
289820
3290
Quiero saber cuánto es su factura de comestibles por semana?
04:53
How much do you spend on groceries every week?
88
293110
3090
¿Cuánto gasta en comestibles cada semana?
04:56
You might say our grocery bill comes to $150 every week, or our grocery bill comes to $45
89
296200
8780
Podría decir que nuestra factura de comestibles asciende a $150 cada semana, o nuestra factura de comestibles asciende a $45
05:04
every week.
90
304980
1000
cada semana.
05:05
This is a great way to use it.
91
305980
1150
Esta es una gran manera de usarlo.
05:07
Number five.
92
307130
1960
Número cinco.
05:09
Love comes in all shapes and sizes.
93
309090
3770
El amor viene en todas las formas y tamaños.
05:12
We're using the expression comes in to talk about a variety of something.
94
312860
5640
Estamos usando la expresión comes in para hablar de una variedad de algo.
05:18
You can love your mom.
95
318500
1330
Puedes amar a tu mamá.
05:19
You can love your friend.
96
319830
2040
Puedes amar a tu amigo.
05:21
You can love men.
97
321870
1290
Puedes amar a los hombres.
05:23
you can love women.
98
323160
1000
Puedes amar a las mujeres.
05:24
You can love your husband.
99
324160
2300
Puedes amar a tu esposo.
05:26
You can love in a variety of ways.
100
326460
3520
Puedes amar en una variedad de formas.
05:29
Love comes in different shapes and sizes.
101
329980
3740
El amor viene en diferentes formas y tamaños.
05:33
We can use this for something that's not love.
102
333720
3169
Podemos usar esto para algo que no sea amor.
05:36
Maybe if you walk into a paint store.
103
336889
2381
Tal vez si entras en una tienda de pintura.
05:39
You'll hear, this type of paint comes in all colors.
104
339270
4420
Escuchará, este tipo de pintura viene en todos los colores.
05:43
Comes in all colors.
105
343690
1100
Viene en todos los colores.
05:44
It is available in a lot of different varieties.
106
344790
3680
Está disponible en muchas variedades diferentes.
05:48
Or, in a bike shop, you might here, this is bike model comes in blue and red.
107
348470
6370
O, en una tienda de bicicletas, puede que esté aquí, este modelo de bicicleta viene en azul y rojo.
05:54
It doesn't come in all shapes and sizes.
108
354840
1880
No viene en todas las formas y tamaños.
05:56
It doesn't come in all colors.
109
356720
1810
No viene en todos los colores.
05:58
It comes in blue and red.
110
358530
1830
Viene en azul y rojo.
06:00
Those are the varieties that are available.
111
360360
2070
Esas son las variedades que hay disponibles.
06:02
This is a great phrasal verb.
112
362430
1610
Este es un gran verbo compuesto.
06:04
Number six.
113
364040
1000
Numero seis.
06:05
I hope that some good comes from your bad experience.
114
365040
4830
Espero que algo bueno salga de tu mala experiencia.
06:09
Did you get into a car accident?
115
369870
1930
¿Tuviste un accidente automovilístico?
06:11
What's something good that can come from this bed experience?
116
371800
5610
¿Qué es algo bueno que puede salir de esta experiencia en la cama?
06:17
Maybe your car's really old and it was the other person's fault, so their insurance will
117
377410
5390
Tal vez su auto sea muy viejo y fue culpa de la otra persona, por lo que su seguro
06:22
help to fix your car, or maybe their insurance will help to pay for you to get a better car.
118
382800
6820
ayudará a reparar su auto, o tal vez su seguro lo ayudará a pagar para que usted obtenga un auto mejor.
06:29
This is some kind of result or an effect.
119
389620
3890
Este es algún tipo de resultado o efecto.
06:33
This something good can come from this bad experience.
120
393510
4500
Este algo bueno puede venir de esta mala experiencia.
06:38
What if you break up with your girlfriend?
121
398010
1640
¿Qué pasa si rompes con tu novia?
06:39
What's something good that can come from that experience?
122
399650
3640
¿Qué es algo bueno que puede salir de esa experiencia?
06:43
Maybe you realized that she's not a good fit for you, and you can in the process learn
123
403290
4290
Tal vez te diste cuenta de que ella no es una buena opción para ti, y en el proceso puedes aprender
06:47
more about yourself.
124
407580
1800
más sobre ti mismo.
06:49
Something good can come from something else.
125
409380
3450
Algo bueno puede venir de otra cosa.
06:52
Number seven.
126
412830
1000
Numero siete.
06:53
This lesson came to an end way too fast.
127
413830
3310
Esta lección llegó a su fin demasiado rápido.
06:57
We're talking about reaching a certain point and in this sentence, it is the end.
128
417140
4890
Estamos hablando de llegar a cierto punto y en esta oración es el final.
07:02
It came to an end.
129
422030
2080
Llegó a su fin.
07:04
The lesson came to an end.
130
424110
2960
La lección llegó a su fin.
07:07
It's true, this lesson is coming to an end.
131
427070
2520
Es cierto, esta lección está llegando a su fin.
07:09
I hope that you learned a lot.
132
429590
2200
Espero que hayas aprendido mucho.
07:11
Before we go, we're going to do a little review test.
133
431790
3390
Antes de irnos, vamos a hacer una pequeña prueba de revisión.
07:15
Unlike other tests that I've done here on YouTube, I'm going to give you the correct
134
435180
6299
A diferencia de otras pruebas que he hecho aquí en YouTube, les voy a dar la
07:21
expression, but I want you to guess the correction conjugation of the expression.
135
441479
5111
expresión correcta, pero quiero que adivinen la conjugación correcta de la expresión.
07:26
It's going to test your grammar skills, make sure that it matches with the subject of the
136
446590
4870
Va a poner a prueba tus habilidades gramaticales, asegúrate de que coincida con el sujeto de la
07:31
sentence.
137
451460
1000
oración.
07:32
Make sure it matches with the feel of the sentence and the right chronological order.
138
452460
4620
Asegúrese de que coincida con la sensación de la oración y el orden cronológico correcto.
07:37
Are you ready?
139
457080
1390
¿Estás listo?
07:38
Let's start with the first sentence.
140
458470
1310
Comencemos con la primera oración.
07:39
I invite Bill Gates to for dinner.
141
459780
4060
Invito a Bill Gates a cenar.
07:43
I invited to come over for dinner.
142
463840
3799
Invité a venir a cenar.
07:47
I invited Bill Gates to came over for dinner.
143
467639
3821
Invité a Bill Gates a que viniera a cenar.
07:51
Which one's correct?
144
471460
1490
¿Cuál es el correcto?
07:52
Three, two, one.
145
472950
3500
Tres dos uno.
07:56
I invited Bill Gates to come over for dinner.
146
476450
3890
Invité a Bill Gates a cenar.
08:00
While I was taking a walk, it what to cook for the special dinner.
147
480340
5390
Mientras estaba dando un paseo, lo que iba a cocinar para la cena especial.
08:05
While I was taking a walk, it was coming to me what to me what to cook for the special
148
485730
4480
Mientras daba un paseo, se me ocurría qué cocinar para la
08:10
dinner.
149
490210
1000
cena especial.
08:11
Or, it came to be what to cook for the special dinner.
150
491210
4030
O bien, llegó a ser qué cocinar para la cena especial.
08:15
Three, two, one.
151
495240
3230
Tres dos uno.
08:18
While I was taking a walk, it came to me what to cook for the special dinner.
152
498470
5320
Mientras estaba dando un paseo, se me ocurrió qué cocinar para la cena especial.
08:23
A simple quiche and salad, not that much money, and they're easy to make.
153
503790
7060
Un simple quiche y ensalada, no es mucho dinero, y son fáciles de hacer.
08:30
A simple quiche and salad comes to not that much money.
154
510850
5150
Un simple quiche y una ensalada no cuestan tanto dinero.
08:36
Or, a simple quiche and salad come to not that much money.
155
516000
9510
O bien, un simple quiche y una ensalada no cuestan tanto dinero.
08:45
A simple quiche and salad come to not that much money, and they're easy to make.
156
525510
8350
Un simple quiche y una ensalada no cuestan mucho dinero y son fáciles de preparar.
08:53
Salads a lot of different varieties, so I decided to make a spinach salad with beets
157
533860
4960
Hay muchas variedades de ensaladas, así que decidí hacer una ensalada de espinacas con remolacha
08:58
and goat cheese.
158
538820
1890
y queso de cabra.
09:00
Salads come in a lot of different varieties.
159
540710
3440
Las ensaladas vienen en muchas variedades diferentes.
09:04
Or, salads have come in a lot of different varieties.
160
544150
8210
O bien, las ensaladas vienen en muchas variedades diferentes.
09:12
Salads come in a lot different varieties.
161
552360
3200
Las ensaladas vienen en muchas variedades diferentes.
09:15
Unfortunately, during the dinner Bill Gates told me that he is slightly lactose intolerant,
162
555560
5420
Lamentablemente durante la cena Bill Gates me dijo que es un poco intolerante a la lactosa,
09:20
but I didn't believe him because he had already eaten some of the salad with the goat cheese,
163
560980
5780
pero no le creí porque ya se había comido un poco de la ensalada con el queso de cabra,
09:26
and he seemed fine, but when he ran off to the bathroom, I that it was true.
164
566760
7300
y parecía estar bien, pero cuando salió corriendo al baño , yo que era verdad.
09:34
When he ran ff to the bathroom, I came to believe that it was true.
165
574060
5430
Cuando corrió al baño, llegué a creer que era cierto.
09:39
Or, when he ran off to the bathroom, I had come to believe that it was true.
166
579490
6570
O, cuando salió corriendo al baño, había llegado a creer que era verdad.
09:46
Three, two, one.
167
586060
3810
Tres dos uno.
09:49
When he ran off to the bathroom, I came to believe that it was true.
168
589870
5690
Cuando salió corriendo al baño, llegué a creer que era verdad.
09:55
The only good thing that this experience is that Bill Gates didn't sue me for making him
169
595560
7060
Lo único bueno de esta experiencia es que Bill Gates no me demandó por
10:02
sick.
170
602620
1630
enfermarlo.
10:04
The only good thing that that comes from this experience is that Bill Gates didn't sue me.
171
604250
6410
Lo único bueno que viene de esta experiencia es que Bill Gates no me demandó.
10:10
Or, the only good thing that came from this experience is that Bill Gates didn't sue me.
172
610660
6230
O lo único bueno que resultó de esta experiencia es que Bill Gates no me demandó.
10:16
Which one's the best answer?
173
616890
1860
¿Cuál es la mejor respuesta?
10:18
Three, two, one.
174
618750
2520
Tres dos uno.
10:21
The only good thing that came from this experience is that Bill Gates didn't sue me for making
175
621270
7090
Lo único bueno que resultó de esta experiencia es que Bill Gates no me demandó
10:28
him sick.
176
628360
1000
por enfermarlo.
10:29
Thank Goodness.
177
629360
1120
Gracias a dios.
10:30
Except for that, we had a good time.
178
630480
1970
Aparte de eso, nos lo pasamos bien.
10:32
The dinner too fast and we promised to do it again sometime but without the cheese.
179
632450
6050
La cena demasiado rápida y prometimos volver a hacerlo en algún momento pero sin el queso.
10:38
The dinner came to an end too fast.
180
638500
3810
La cena terminó demasiado rápido.
10:42
Or, the dinner has come to an end too fast.
181
642310
5290
O bien, la cena ha llegado a su fin demasiado rápido.
10:47
Which verb tense is the best?
182
647600
3060
¿Qué tiempo verbal es el mejor?
10:50
Three, two, one.
183
650660
2260
Tres dos uno.
10:52
The dinner came to an end too fast, but we promised to do it again without the cheese.
184
652920
7700
La cena terminó demasiado rápido, pero prometimos hacerlo de nuevo sin el queso.
11:00
Let's go back and look at all of these sentences so that you can see the full story with all
185
660620
3710
Regresemos y veamos todas estas oraciones para que puedas ver la historia completa con
11:04
of the correct verb tenses.
186
664330
1930
todos los tiempos verbales correctos.
11:06
I invited Bill Gates to come over for dinner.
187
666260
3280
Invité a Bill Gates a cenar.
11:09
While I was taking a walk, it came to me what to good for this special meal.
188
669540
4460
Mientras estaba dando un paseo, se me ocurrió qué bueno para esta comida especial.
11:14
A simple quiche and salad come to not that much money, and they're easy to make.
189
674000
5890
Un simple quiche y una ensalada no cuestan mucho dinero y son fáciles de preparar.
11:19
Salads come in a lot of different varieties, so I decided on a spinach salad with beets
190
679890
4770
Las ensaladas vienen en muchas variedades diferentes, así que me decidí por una ensalada de espinacas con remolacha
11:24
and goat cheese.
191
684660
1330
y queso de cabra.
11:25
Unfortunately, during the dinner, Bill Gates told me that he's slightly lactose intolerant.
192
685990
5670
Desafortunadamente, durante la cena, Bill Gates me dijo que es un poco intolerante a la lactosa.
11:31
I didn't believe him because because he had already eaten the salad and seemed fine, but
193
691660
4929
No le creí porque ya se había comido la ensalada y parecía estar bien, pero
11:36
when he ran off to the bathroom, I came to believe that it was true.
194
696589
4641
cuando salió corriendo al baño, llegué a creer que era verdad.
11:41
The only good thing that came from this experience was that Bill Gates didn't sue me for making
195
701230
4690
Lo único bueno que resultó de esta experiencia fue que Bill Gates no me demandó
11:45
him sick.
196
705920
1310
por enfermarlo.
11:47
Except for that, we had a good time.
197
707230
2030
Aparte de eso, nos lo pasamos bien.
11:49
The dinner came to an end too fast, and we promised to do it again sometime but without
198
709260
4970
La cena terminó demasiado rápido y prometimos hacerlo de nuevo en algún momento pero sin
11:54
the cheese.
199
714230
1090
el queso.
11:55
How did you do on this review quiz?
200
715320
1550
¿Cómo te fue en este cuestionario de revisión?
11:56
Just to let you know, this is completely fictional.
201
716870
2210
Solo para que sepas, esto es completamente ficticio.
11:59
I made it up.
202
719080
1060
Lo inventé.
12:00
I don't even know if Bill Gates is lactose intolerant.
203
720140
2730
Ni siquiera sé si Bill Gates es intolerante a la lactosa.
12:02
If I invited him to my house, he would definitely not come because he doesn't know me.
204
722870
5030
Si lo invitara a mi casa, definitivamente no vendría porque no me conoce.
12:07
Now I have a question for you.
205
727900
2150
Ahora tengo una pregunta para ti.
12:10
In the comments, let me know, why did you come to love English?
206
730050
5520
En los comentarios, déjame saber, ¿por qué llegaste a amar el inglés?
12:15
This assumes of course that you love English now, but it also assumes that you didn't love
207
735570
4730
Esto supone, por supuesto, que te encanta el inglés ahora, pero también supone que no te gustaba el
12:20
English at the beginning.
208
740300
1460
inglés al principio.
12:21
Maybe when you took English lessons in elementary school, it just wasn't that fun for you.
209
741760
5270
Tal vez cuando tomaste lecciones de inglés en la escuela primaria, simplemente no fue tan divertido para ti.
12:27
You didn't fall in love with English when you were taking those classes in elementary
210
747030
3910
No te enamoraste del inglés cuando tomabas esas clases en la
12:30
school.
211
750940
1160
escuela primaria.
12:32
What happened that made you fall in love with English?
212
752100
3730
¿Qué pasó que te enamoró del inglés?
12:35
Maybe you came to love English because you found some great online lessons.
213
755830
4759
Tal vez llegaste a amar el inglés porque encontraste excelentes lecciones en línea.
12:40
What happened that you came to love English?
214
760589
2120
¿Qué pasó que llegaste a amar el inglés?
12:42
Let me know the comments.
215
762709
1000
Déjame saber los comentarios.
12:43
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
216
763709
4141
Muchas gracias por aprender inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes para una nueva
12:47
lesson here on my YouTube channel.
217
767850
2310
lección aquí en mi canal de YouTube.
12:50
Bye.
218
770160
1010
Adiós.
12:51
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
219
771170
6030
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito, Cinco pasos para convertirse en un hablante seguro de
12:57
Speaker.
220
777200
1000
inglés.
12:58
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
221
778200
3900
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
13:02
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
222
782100
3920
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
13:06
Thanks so much.
223
786020
1000
Muchas gracias.
13:07
Bye.
224
787020
129
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7