Top 7 Phrases with COME: Advanced English Vocabulary Lesson

293,852 views ・ 2019-07-26

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Vanessa: Hi.
0
1130
1000
Vanessa: Ciao.
00:02
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
2130
3130
Sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Want to come over for lunch?
2
5260
1520
Vuoi venire a pranzo?
00:06
Come on.
3
6780
6109
Dai.
00:12
Do you want to come over tomorrow?
4
12889
1381
Vuoi venire domani?
00:14
Dan: I don't know.
5
14270
1160
Dan: non lo so.
00:15
I heard a big storm's coming in.
6
15430
1640
Ho sentito che sta arrivando una grande tempesta.
00:17
Vanessa: The cashier said the total came to $60.
7
17070
3020
Vanessa: La cassiera ha detto che il totale è stato di 60 dollari.
00:20
Dan: What?
8
20090
1560
Dan: Cosa?
00:21
Why did it cost so much?
9
21650
1259
Perché è costato così tanto?
00:22
Vanessa: Well, the chicken came from a local farm.
10
22909
4620
Vanessa: Beh, il pollo veniva da una fattoria locale.
00:27
The verb come seems simple, but we use it in a lot of different ways.
11
27529
4400
Il verbo venire sembra semplice, ma lo usiamo in molti modi diversi.
00:31
When I say we, I mean you, because I hope that by the end of this lesson, you will feel
12
31929
5151
Quando dico noi, intendo te, perché spero che alla fine di questa lezione ti sentirai
00:37
empowered and ready to use the word come in seven common situations.
13
37080
5930
potenziato e pronto a usare la parola vieni in sette situazioni comuni.
00:43
Let's start by talking about the first one.
14
43010
1860
Iniziamo parlando del primo.
00:44
Number one.
15
44870
1000
Numero uno.
00:45
Do you want to come over tomorrow?
16
45870
1640
Vuoi venire domani?
00:47
I'm already in the location, probably in my house, and I'm asking you to move yourself
17
47510
5960
Sono già sul posto, probabilmente a casa mia, e ti chiedo di spostarti
00:53
to the same direction where I'm at.
18
53470
2740
nella stessa direzione in cui mi trovo io.
00:56
Let's imagine that someone in your house is pretty slow at getting ready, so you might
19
56210
5029
Immaginiamo che qualcuno in casa tua sia piuttosto lento a prepararsi, quindi potresti
01:01
say, "Come on, hurry."
20
61239
1671
dire: "Dai, sbrigati".
01:02
They might say, "I'm coming."
21
62910
3360
Potrebbero dire: "Sto arrivando".
01:06
That means that they're going to moving themselves into your direction.
22
66270
4419
Ciò significa che si muoveranno nella tua direzione.
01:10
Number two.
23
70689
1210
Numero due.
01:11
After her long explanation, I came to believe her story.
24
71899
5051
Dopo la sua lunga spiegazione, sono arrivato a credere alla sua storia.
01:16
If I told you that I flew an airplane before I learned to drive a car, would you believe
25
76950
6159
Se ti dicessi che ho pilotato un aeroplano prima di imparare a guidare un'auto,
01:23
me?
26
83109
1000
mi crederesti?
01:24
What if I told you some more details like I found an ad in the newspaper for a Father's
27
84109
4400
E se ti dicessi qualche dettaglio in più come ho trovato un annuncio sul giornale per una
01:28
Day flying promotion at the local flying school, and I cut it out.
28
88509
5301
promozione di volo per la festa del papà presso la scuola di volo locale e l'ho tagliato.
01:33
I took it into the pilot, and even though I'm not a father, she honored it and she let
29
93810
4360
L'ho portato nel pilota e, anche se non sono un padre, lei l'ha onorato e mi ha permesso di
01:38
me have a one-hour flying lesson with her.
30
98170
2780
fare una lezione di volo di un'ora con lei.
01:40
It was amazing, and it kind of put me on the track to volunteering at the airport and taking
31
100950
5540
È stato fantastico e mi ha messo sulla buona strada per fare volontariato in aeroporto e prendere
01:46
more flight lessons and all of this.
32
106490
1909
più lezioni di volo e tutto il resto.
01:48
After I told you those details, would you believe me?
33
108399
3850
Dopo che ti ho raccontato quei dettagli, mi crederesti?
01:52
Probably.
34
112249
1250
Probabilmente.
01:53
You would probably come to believe me after I told you those details.
35
113499
5370
Probabilmente verrai a credermi dopo che ti ho raccontato quei dettagli.
01:58
You imagine that this is a longer process.
36
118869
3270
Immagini che questo sia un processo più lungo.
02:02
We could use the word eventually.
37
122139
2710
Potremmo usare la parola alla fine.
02:04
At the end of my story, you came to believe me.
38
124849
4431
Alla fine della mia storia, sei arrivato a credermi.
02:09
The three most common ways to use this is came to believe someone, came to trust someone,
39
129280
6390
I tre modi più comuni per usare questo sono arrivare a credere a qualcuno, arrivare a fidarsi di qualcuno,
02:15
or maybe came to hate, like or love someone or something.
40
135670
4420
o forse arrivare a odiare, amare o amare qualcuno o qualcosa.
02:20
You might say, I came to believe her, or, after his life story explanation, I came to
41
140090
6700
Potresti dire, sono arrivato a crederle o, dopo la spiegazione della sua storia di vita, sono arrivato a
02:26
trust him.
42
146790
1280
fidarmi di lui.
02:28
I didn't trust him at the beginning, but after he explained the story of his life, I came
43
148070
4920
All'inizio non mi fidavo di lui, ma dopo che mi ha spiegato la storia della sua vita, ho iniziato a
02:32
to trust him.
44
152990
1200
fidarmi di lui.
02:34
It took some time, it was a process, but I came to trust him.
45
154190
3710
Ci è voluto del tempo, è stato un processo, ma sono arrivato a fidarmi di lui.
02:37
Or, you might say, I came to hate my Spanish class because my teacher was so scary.
46
157900
5560
Oppure, potresti dire, sono arrivato a odiare la mia lezione di spagnolo perché il mio insegnante era così spaventoso.
02:43
I came to hate something.
47
163460
1720
Sono arrivato a odiare qualcosa.
02:45
Took a while, but it just built up over time.
48
165180
3500
Ci è voluto un po', ma si è accumulato nel tempo.
02:48
Or maybe I came to love mushrooms after trying them again and again day after day.
49
168680
6610
O forse ho imparato ad amare i funghi dopo averli provati ancora e ancora giorno dopo giorno.
02:55
I came to love them.
50
175290
1870
Sono arrivato ad amarli.
02:57
It took a process, but eventually it worked.
51
177160
3070
Ci è voluto un processo, ma alla fine ha funzionato.
03:00
This is a wonderful way to use come.
52
180230
1850
Questo è un modo meraviglioso di usare vieni.
03:02
Number three.
53
182080
1170
Numero tre. Le
03:03
YouTube video ideas always come to me in the shower.
54
183250
3250
idee per i video di YouTube mi vengono sempre sotto la doccia.
03:06
I heard once that our best inspiration come while we're taking a shower because there's
55
186500
5220
Una volta ho sentito dire che la nostra migliore ispirazione arriva mentre facciamo la doccia perché
03:11
no distractions.
56
191720
1000
non ci sono distrazioni.
03:12
It's just relaxing.
57
192720
1240
È solo rilassante.
03:13
You're washing your hair, so you can have great ideas.
58
193960
3560
Ti stai lavando i capelli, così puoi avere grandi idee.
03:17
The best ideas come to you in the shower.
59
197520
4740
Le idee migliori ti vengono sotto la doccia.
03:22
We just talked about how the word come to believe.
60
202260
4200
Abbiamo appena parlato di come la parola arriva a credere.
03:26
Come to trust implies eventually.
61
206460
3060
Arrivare alla fiducia implica alla fine.
03:29
A long time, a process, but here we have the opposite.
62
209520
5180
Molto tempo, un processo, ma qui abbiamo il contrario. Le
03:34
YouTube video ideas come to me in the shower.
63
214700
4080
idee per i video di YouTube mi vengono sotto la doccia.
03:38
Instantly, suddenly.
64
218780
1890
Immediatamente, all'improvviso.
03:40
I don't know where this idea came from, but it came to me in the shower.
65
220670
4460
Non so da dove sia venuta questa idea, ma mi è venuta sotto la doccia.
03:45
Wow.
66
225130
1000
Oh.
03:46
It's the opposite of what we talked about before.
67
226130
2970
È l'opposto di quello di cui abbiamo parlato prima.
03:49
This is why I think the word come seems simple, but it really has a lot deeper meanings, and
68
229100
4910
Ecco perché penso che la parola venire sembri semplice, ma in realtà ha significati molto più profondi, e
03:54
it deserves to be studied more in depth.
69
234010
1340
merita di essere studiata più a fondo.
03:55
Congratulations, you're doing that right now.
70
235350
2850
Congratulazioni, lo stai facendo proprio adesso.
03:58
If you're talking to your co-worker about some kind of customer service problem that
71
238200
3840
Se stai parlando con il tuo collega di qualche tipo di problema con il servizio clienti che
04:02
you're dealing with, you might say, an idea just came to me.
72
242040
3700
stai affrontando, potresti dire che mi è appena venuta un'idea.
04:05
I need to write it down.
73
245740
2020
Devo scriverlo.
04:07
This means that you don't know where that idea originated from.
74
247760
3559
Ciò significa che non sai da dove ha avuto origine quell'idea.
04:11
It wasn't a long process.
75
251319
1250
Non è stato un processo lungo.
04:12
It happened suddenly.
76
252569
1341
È successo all'improvviso.
04:13
An idea came to me.
77
253910
1980
Mi è venuta un'idea.
04:15
I need to write it down.
78
255890
1610
Devo scriverlo.
04:17
This is an excellent way to use this.
79
257500
1900
Questo è un ottimo modo per usarlo.
04:19
Number four.
80
259400
1400
Numero quattro.
04:20
The grocery bill came to $83.
81
260800
4800
Il conto della spesa era di $ 83.
04:25
At the grocery store, the cashier might say, it's going to be $83 when they tell you the
82
265600
5560
Al supermercato, il cassiere potrebbe dire, sarà di $ 83 quando ti diranno il
04:31
total price of your purchase of food.
83
271160
3140
prezzo totale del tuo acquisto di cibo.
04:34
They might say, it comes to $83.
84
274300
5690
Potrebbero dire, si tratta di $ 83.
04:39
This is super common, and if you go to a grocery store in the U.S., you'll hear the cashier
85
279990
4430
Questo è molto comune e se vai in un negozio di alimentari negli Stati Uniti, sentirai il cassiere
04:44
either say it's going to be $83 or it comes to $83.
86
284420
5400
dire che sarà $ 83 o che arriverà a $ 83.
04:49
I want to know how much is your grocery bill per week?
87
289820
3290
Voglio sapere quanto costa la tua bolletta della spesa a settimana?
04:53
How much do you spend on groceries every week?
88
293110
3090
Quanto spendi per la spesa ogni settimana?
04:56
You might say our grocery bill comes to $150 every week, or our grocery bill comes to $45
89
296200
8780
Potresti dire che il nostro conto della spesa arriva a $ 150 ogni settimana, o il nostro conto della spesa arriva a $ 45
05:04
every week.
90
304980
1000
ogni settimana.
05:05
This is a great way to use it.
91
305980
1150
Questo è un ottimo modo per usarlo.
05:07
Number five.
92
307130
1960
Numero cinque. L'
05:09
Love comes in all shapes and sizes.
93
309090
3770
amore arriva in tutte le forme e dimensioni.
05:12
We're using the expression comes in to talk about a variety of something.
94
312860
5640
Usiamo l'espressione entra per parlare di una varietà di qualcosa.
05:18
You can love your mom.
95
318500
1330
Puoi amare tua madre.
05:19
You can love your friend.
96
319830
2040
Puoi amare il tuo amico.
05:21
You can love men.
97
321870
1290
Puoi amare gli uomini.
05:23
you can love women.
98
323160
1000
puoi amare le donne.
05:24
You can love your husband.
99
324160
2300
Puoi amare tuo marito.
05:26
You can love in a variety of ways.
100
326460
3520
Puoi amare in vari modi. L'
05:29
Love comes in different shapes and sizes.
101
329980
3740
amore ha forme e dimensioni diverse.
05:33
We can use this for something that's not love.
102
333720
3169
Possiamo usarlo per qualcosa che non è amore.
05:36
Maybe if you walk into a paint store.
103
336889
2381
Forse se entri in un negozio di vernici.
05:39
You'll hear, this type of paint comes in all colors.
104
339270
4420
Sentirai, questo tipo di vernice è disponibile in tutti i colori.
05:43
Comes in all colors.
105
343690
1100
Disponibile in tutti i colori.
05:44
It is available in a lot of different varieties.
106
344790
3680
È disponibile in molte varietà diverse.
05:48
Or, in a bike shop, you might here, this is bike model comes in blue and red.
107
348470
6370
Oppure, in un negozio di biciclette, potresti qui, questo modello di bici è disponibile in blu e rosso.
05:54
It doesn't come in all shapes and sizes.
108
354840
1880
Non è disponibile in tutte le forme e dimensioni.
05:56
It doesn't come in all colors.
109
356720
1810
Non è disponibile in tutti i colori.
05:58
It comes in blue and red.
110
358530
1830
È disponibile in blu e rosso.
06:00
Those are the varieties that are available.
111
360360
2070
Queste sono le varietà disponibili.
06:02
This is a great phrasal verb.
112
362430
1610
Questo è un grande verbo frasale.
06:04
Number six.
113
364040
1000
Numero sei.
06:05
I hope that some good comes from your bad experience.
114
365040
4830
Spero che qualcosa di buono venga dalla tua brutta esperienza.
06:09
Did you get into a car accident?
115
369870
1930
Hai avuto un incidente d'auto?
06:11
What's something good that can come from this bed experience?
116
371800
5610
Cosa c'è di buono che può venire da questa esperienza a letto?
06:17
Maybe your car's really old and it was the other person's fault, so their insurance will
117
377410
5390
Forse la tua auto è davvero vecchia ed è stata colpa dell'altra persona, quindi la loro assicurazione ti
06:22
help to fix your car, or maybe their insurance will help to pay for you to get a better car.
118
382800
6820
aiuterà a riparare la tua auto, o forse la loro assicurazione ti aiuterà a pagare per ottenere un'auto migliore.
06:29
This is some kind of result or an effect.
119
389620
3890
Questo è un qualche tipo di risultato o effetto.
06:33
This something good can come from this bad experience.
120
393510
4500
Questo qualcosa di buono può venire da questa brutta esperienza.
06:38
What if you break up with your girlfriend?
121
398010
1640
E se rompi con la tua ragazza?
06:39
What's something good that can come from that experience?
122
399650
3640
Cosa c'è di buono che può venire da quell'esperienza?
06:43
Maybe you realized that she's not a good fit for you, and you can in the process learn
123
403290
4290
Forse ti sei reso conto che non è adatta a te e nel frattempo puoi imparare
06:47
more about yourself.
124
407580
1800
di più su te stesso.
06:49
Something good can come from something else.
125
409380
3450
Qualcosa di buono può venire da qualcos'altro.
06:52
Number seven.
126
412830
1000
Numero sette.
06:53
This lesson came to an end way too fast.
127
413830
3310
Questa lezione è finita troppo in fretta.
06:57
We're talking about reaching a certain point and in this sentence, it is the end.
128
417140
4890
Stiamo parlando di raggiungere un certo punto e in questa frase è la fine.
07:02
It came to an end.
129
422030
2080
È giunto al termine.
07:04
The lesson came to an end.
130
424110
2960
La lezione è giunta al termine.
07:07
It's true, this lesson is coming to an end.
131
427070
2520
È vero, questa lezione sta per finire.
07:09
I hope that you learned a lot.
132
429590
2200
Spero che tu abbia imparato molto.
07:11
Before we go, we're going to do a little review test.
133
431790
3390
Prima di andare, faremo un piccolo test di revisione.
07:15
Unlike other tests that I've done here on YouTube, I'm going to give you the correct
134
435180
6299
A differenza di altri test che ho fatto qui su YouTube, ti darò l'
07:21
expression, but I want you to guess the correction conjugation of the expression.
135
441479
5111
espressione corretta, ma voglio che tu indovini la coniugazione corretta dell'espressione.
07:26
It's going to test your grammar skills, make sure that it matches with the subject of the
136
446590
4870
Metterà alla prova le tue abilità grammaticali, assicurati che corrisponda al soggetto della
07:31
sentence.
137
451460
1000
frase.
07:32
Make sure it matches with the feel of the sentence and the right chronological order.
138
452460
4620
Assicurati che corrisponda al senso della frase e al giusto ordine cronologico.
07:37
Are you ready?
139
457080
1390
Siete pronti?
07:38
Let's start with the first sentence.
140
458470
1310
Partiamo dalla prima frase.
07:39
I invite Bill Gates to for dinner.
141
459780
4060
Invito Bill Gates a cena.
07:43
I invited to come over for dinner.
142
463840
3799
Ho invitato a venire a cena.
07:47
I invited Bill Gates to came over for dinner.
143
467639
3821
Ho invitato Bill Gates a cena.
07:51
Which one's correct?
144
471460
1490
Quale è corretto?
07:52
Three, two, one.
145
472950
3500
Tre due uno.
07:56
I invited Bill Gates to come over for dinner.
146
476450
3890
Ho invitato Bill Gates a cena.
08:00
While I was taking a walk, it what to cook for the special dinner.
147
480340
5390
Mentre facevo una passeggiata, cosa cucinare per la cena speciale.
08:05
While I was taking a walk, it was coming to me what to me what to cook for the special
148
485730
4480
Mentre facevo una passeggiata, mi veniva in mente cosa cucinare per la
08:10
dinner.
149
490210
1000
cena speciale.
08:11
Or, it came to be what to cook for the special dinner.
150
491210
4030
Oppure si trattava di cosa cucinare per la cena speciale.
08:15
Three, two, one.
151
495240
3230
Tre due uno.
08:18
While I was taking a walk, it came to me what to cook for the special dinner.
152
498470
5320
Mentre facevo una passeggiata, mi è venuto in mente cosa cucinare per la cena speciale.
08:23
A simple quiche and salad, not that much money, and they're easy to make.
153
503790
7060
Una semplice quiche e insalata, non molti soldi, e sono facili da fare.
08:30
A simple quiche and salad comes to not that much money.
154
510850
5150
Una semplice quiche e insalata non costa molto.
08:36
Or, a simple quiche and salad come to not that much money.
155
516000
9510
Oppure, una semplice quiche e insalata non costano molti soldi.
08:45
A simple quiche and salad come to not that much money, and they're easy to make.
156
525510
8350
Una semplice quiche e un'insalata non costano molti soldi e sono facili da preparare.
08:53
Salads a lot of different varieties, so I decided to make a spinach salad with beets
157
533860
4960
Insalate di molte varietà diverse, quindi ho deciso di preparare un'insalata di spinaci con barbabietole
08:58
and goat cheese.
158
538820
1890
e formaggio di capra. Le
09:00
Salads come in a lot of different varieties.
159
540710
3440
insalate sono disponibili in molte varietà diverse.
09:04
Or, salads have come in a lot of different varieties.
160
544150
8210
Oppure, le insalate sono arrivate in molte varietà diverse.
09:12
Salads come in a lot different varieties.
161
552360
3200
Le insalate sono disponibili in molte varietà diverse.
09:15
Unfortunately, during the dinner Bill Gates told me that he is slightly lactose intolerant,
162
555560
5420
Purtroppo durante la cena Bill Gates mi ha detto che è leggermente intollerante al lattosio,
09:20
but I didn't believe him because he had already eaten some of the salad with the goat cheese,
163
560980
5780
ma non gli ho creduto perché aveva già mangiato un po' di insalata con il formaggio di capra,
09:26
and he seemed fine, but when he ran off to the bathroom, I that it was true.
164
566760
7300
e sembrava stare bene, ma quando è corso in bagno , io che era vero.
09:34
When he ran ff to the bathroom, I came to believe that it was true.
165
574060
5430
Quando è corso in bagno, sono arrivato a credere che fosse vero.
09:39
Or, when he ran off to the bathroom, I had come to believe that it was true.
166
579490
6570
Oppure, quando è corso in bagno, ero arrivato a credere che fosse vero.
09:46
Three, two, one.
167
586060
3810
Tre due uno.
09:49
When he ran off to the bathroom, I came to believe that it was true.
168
589870
5690
Quando è corso in bagno, sono arrivato a credere che fosse vero.
09:55
The only good thing that this experience is that Bill Gates didn't sue me for making him
169
595560
7060
L'unica cosa positiva di questa esperienza è che Bill Gates non mi ha fatto causa per averlo fatto
10:02
sick.
170
602620
1630
ammalare.
10:04
The only good thing that that comes from this experience is that Bill Gates didn't sue me.
171
604250
6410
L'unica cosa buona che deriva da questa esperienza è che Bill Gates non mi ha fatto causa.
10:10
Or, the only good thing that came from this experience is that Bill Gates didn't sue me.
172
610660
6230
Oppure, l'unica cosa buona che è venuta da questa esperienza è che Bill Gates non mi ha fatto causa.
10:16
Which one's the best answer?
173
616890
1860
Qual è la risposta migliore?
10:18
Three, two, one.
174
618750
2520
Tre due uno.
10:21
The only good thing that came from this experience is that Bill Gates didn't sue me for making
175
621270
7090
L'unica cosa positiva di questa esperienza è che Bill Gates non mi ha fatto causa per averlo fatto
10:28
him sick.
176
628360
1000
ammalare.
10:29
Thank Goodness.
177
629360
1120
Grazie a Dio.
10:30
Except for that, we had a good time.
178
630480
1970
A parte questo, ci siamo divertiti.
10:32
The dinner too fast and we promised to do it again sometime but without the cheese.
179
632450
6050
La cena è troppo veloce e abbiamo promesso di rifarla qualche volta ma senza il formaggio.
10:38
The dinner came to an end too fast.
180
638500
3810
La cena finì troppo in fretta.
10:42
Or, the dinner has come to an end too fast.
181
642310
5290
Oppure la cena è finita troppo in fretta.
10:47
Which verb tense is the best?
182
647600
3060
Quale tempo verbale è il migliore?
10:50
Three, two, one.
183
650660
2260
Tre due uno.
10:52
The dinner came to an end too fast, but we promised to do it again without the cheese.
184
652920
7700
La cena finì troppo in fretta, ma ci ripromettemmo di rifarla senza il formaggio.
11:00
Let's go back and look at all of these sentences so that you can see the full story with all
185
660620
3710
Torniamo indietro e guardiamo tutte queste frasi in modo da poter vedere l'intera storia con tutti
11:04
of the correct verb tenses.
186
664330
1930
i tempi verbali corretti.
11:06
I invited Bill Gates to come over for dinner.
187
666260
3280
Ho invitato Bill Gates a cena.
11:09
While I was taking a walk, it came to me what to good for this special meal.
188
669540
4460
Mentre facevo una passeggiata, mi è venuto in mente cosa fare per questo pasto speciale.
11:14
A simple quiche and salad come to not that much money, and they're easy to make.
189
674000
5890
Una semplice quiche e un'insalata non costano molti soldi e sono facili da preparare.
11:19
Salads come in a lot of different varieties, so I decided on a spinach salad with beets
190
679890
4770
Le insalate sono disponibili in molte varietà diverse, quindi ho deciso per un'insalata di spinaci con barbabietole
11:24
and goat cheese.
191
684660
1330
e formaggio di capra.
11:25
Unfortunately, during the dinner, Bill Gates told me that he's slightly lactose intolerant.
192
685990
5670
Sfortunatamente, durante la cena, Bill Gates mi ha detto di essere leggermente intollerante al lattosio.
11:31
I didn't believe him because because he had already eaten the salad and seemed fine, but
193
691660
4929
Non gli ho creduto perché aveva già mangiato l'insalata e sembrava a posto, ma
11:36
when he ran off to the bathroom, I came to believe that it was true.
194
696589
4641
quando è scappato in bagno, sono arrivata a credere che fosse vero.
11:41
The only good thing that came from this experience was that Bill Gates didn't sue me for making
195
701230
4690
L'unica cosa positiva di questa esperienza è stata che Bill Gates non mi ha fatto causa per averlo fatto
11:45
him sick.
196
705920
1310
ammalare.
11:47
Except for that, we had a good time.
197
707230
2030
A parte questo, ci siamo divertiti.
11:49
The dinner came to an end too fast, and we promised to do it again sometime but without
198
709260
4970
La cena finì troppo in fretta e ci ripromettemmo di rifarla prima o poi, ma senza
11:54
the cheese.
199
714230
1090
il formaggio.
11:55
How did you do on this review quiz?
200
715320
1550
Come ti sei comportato in questo quiz di revisione?
11:56
Just to let you know, this is completely fictional.
201
716870
2210
Solo per farti sapere, questo è completamente fittizio.
11:59
I made it up.
202
719080
1060
L'ho inventato.
12:00
I don't even know if Bill Gates is lactose intolerant.
203
720140
2730
Non so nemmeno se Bill Gates sia intollerante al lattosio.
12:02
If I invited him to my house, he would definitely not come because he doesn't know me.
204
722870
5030
Se lo invitassi a casa mia, sicuramente non verrebbe perché non mi conosce.
12:07
Now I have a question for you.
205
727900
2150
Ora ho una domanda per te.
12:10
In the comments, let me know, why did you come to love English?
206
730050
5520
Nei commenti, fammi sapere, perché hai imparato ad amare l'inglese?
12:15
This assumes of course that you love English now, but it also assumes that you didn't love
207
735570
4730
Ciò presuppone ovviamente che ora ami l'inglese , ma presuppone anche che all'inizio non amavi l'
12:20
English at the beginning.
208
740300
1460
inglese.
12:21
Maybe when you took English lessons in elementary school, it just wasn't that fun for you.
209
741760
5270
Forse quando hai preso lezioni di inglese alle elementari, non è stato così divertente per te.
12:27
You didn't fall in love with English when you were taking those classes in elementary
210
747030
3910
Non ti sei innamorato dell'inglese quando frequentavi quelle lezioni alle elementari
12:30
school.
211
750940
1160
.
12:32
What happened that made you fall in love with English?
212
752100
3730
Cos'è successo che ti ha fatto innamorare dell'inglese?
12:35
Maybe you came to love English because you found some great online lessons.
213
755830
4759
Forse ti sei innamorato dell'inglese perché hai trovato delle fantastiche lezioni online.
12:40
What happened that you came to love English?
214
760589
2120
Cos'è successo che ti ha fatto innamorare dell'inglese?
12:42
Let me know the comments.
215
762709
1000
Fammi sapere i commenti.
12:43
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
216
763709
4141
Grazie mille per aver imparato l'inglese con me, e ci vediamo venerdì prossimo per una nuova
12:47
lesson here on my YouTube channel.
217
767850
2310
lezione qui sul mio canale YouTube.
12:50
Bye.
218
770160
1010
Ciao.
12:51
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
219
771170
6030
Il prossimo passo è scaricare il mio e-book gratuito, Five Steps to Becoming a Confident English
12:57
Speaker.
220
777200
1000
Speaker.
12:58
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
221
778200
3900
Imparerai cosa devi fare per parlare con sicurezza e fluenza.
13:02
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
222
782100
3920
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite.
13:06
Thanks so much.
223
786020
1000
Grazie mille.
13:07
Bye.
224
787020
129
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7