STOP saying "I DON'T KNOW": Advanced English Vocabulary

804,108 views ・ 2020-03-27

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
89
1000
Salut.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1089
3311
Je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
I don't know.
2
4400
1190
Je ne sais pas.
00:05
Let's talk about it.
3
5590
5700
Parlons-en.
00:11
I don't know.
4
11290
1160
Je ne sais pas.
00:12
Do you know?
5
12450
1189
Savez-vous?
00:13
There's a famous quote by Aristotle, well, maybe by Aristotle, that goes, "The more you
6
13639
5111
Il y a une citation célèbre d'Aristote, eh bien, peut-être d'Aristote, qui dit : « Plus vous en
00:18
know, the more you know you don't know."
7
18750
2720
savez, plus vous savez que vous ne savez pas.
00:21
Of course there are things that you don't know.
8
21470
2330
Bien sûr, il y a des choses que vous ne savez pas .
00:23
If you think you know everything, you're probably a know-it-all.
9
23800
4220
Si vous pensez que vous savez tout, vous êtes probablement un je-sais-tout.
00:28
Not a popular character trait.
10
28020
1910
Pas un trait de caractère populaire.
00:29
So if you don't want to directly say I don't know, what can you say instead?
11
29930
5040
Donc, si vous ne voulez pas dire directement je ne sais pas , que pouvez-vous dire à la place ?
00:34
Of course there are times when you need to say I don't know, but there are plenty of
12
34970
3880
Bien sûr, il y a des moments où vous devez dire je ne sais pas, mais il existe de nombreuses
00:38
other creative ways to tell someone that you don't have the knowledge that they're seeking.
13
38850
6150
autres façons créatives de dire à quelqu'un que vous n'avez pas les connaissances qu'il recherche.
00:45
Today, you're going to learn 20 ways to say I don't know.
14
45000
4820
Aujourd'hui, vous allez apprendre 20 façons de dire je ne sais pas.
00:49
First we'll look at some polite expressions that are great for business or professional
15
49820
4580
Nous allons d'abord examiner quelques expressions polies qui sont idéales pour les affaires ou les
00:54
situations, and then we'll take a look at some expressions that you can use in casual,
16
54400
4790
situations professionnelles, puis nous examinerons certaines expressions que vous pouvez utiliser dans
00:59
daily, everyday life.
17
59190
1709
la vie quotidienne, décontractée et quotidienne.
01:00
Let's start with the polite expressions.
18
60899
2570
Commençons par les expressions de politesse.
01:03
First, there are five key tag expressions that you can add to any of these I don't know,
19
63469
9201
Tout d'abord, il y a cinq expressions de balises clés que vous pouvez ajouter à l'une de ces phrases que je ne connais pas
01:12
phrases, and it's going to help you to sound more professional and more polite.
20
72670
4039
, et cela vous aidera à paraître plus professionnel et plus poli.
01:16
They are, but I'll try to find out, but I'll double check, but I'll look into that, and
21
76709
7921
Ils le sont, mais j'essaierai de le découvrir, mais je vérifierai, mais je vérifierai cela, et
01:24
I'll get back to you, and I'll let you know.
22
84630
3320
je vous recontacterai, et je vous le ferai savoir.
01:27
Can you guess why these tag expressions are so important?
23
87950
3019
Pouvez-vous deviner pourquoi ces expressions de balises sont si importantes ?
01:30
If you just tell someone, "I don't know," well, you're not really showing that you care
24
90969
5821
Si vous dites simplement à quelqu'un « Je ne sais pas », eh bien, vous ne montrez pas vraiment que vous vous
01:36
an awful lot.
25
96790
1450
souciez énormément de lui.
01:38
But when you use these key tag expressions, you're showing I care, I'm going to do some
26
98240
5859
Mais lorsque vous utilisez ces expressions de balises clés, vous montrez que je m'en soucie, je vais faire
01:44
more research, and I'll let you know what I find out.
27
104099
3830
des recherches supplémentaires et je vous ferai savoir ce que je découvre.
01:47
So we're going to be adding these tag expressions onto all of the I don't know sentences that
28
107929
5530
Nous allons donc ajouter ces expressions de balises à toutes les phrases Je ne sais pas dont
01:53
we're about to talk about so that you can remember them and use them yourself.
29
113459
3991
nous allons parler afin que vous puissiez vous en souvenir et les utiliser vous-même.
01:57
If someone asks you, "Is the meeting at 4:00 PM?" you could say, "I'm not sure, but I'll
30
117450
6469
Si quelqu'un vous demande : "Est-ce que la réunion est à 16h00 ?" vous pourriez dire : « Je ne suis pas sûr, mais je vais
02:03
try to find out.
31
123919
2120
essayer de trouver.
02:06
The expression I'm not sure is much softer and kinder than I don't know.
32
126039
6471
L'expression Je ne suis pas sûr est beaucoup plus douce et gentille que Je ne sais pas.
02:12
So this is really polite to use.
33
132510
1940
C'est donc très poli à utiliser.
02:14
If somebody comes up to you and says, "We're having a big company dinner next week.
34
134450
4450
Si quelqu'un vient à vous et dit : « Nous organisons un grand dîner d'entreprise la semaine prochaine.
02:18
Can you come?" you could say, "Let me think about it, and I'll get back to you."
35
138900
6259
Pouvez-vous venir ?", vous pourriez dire : "Laissez-moi y réfléchir, et je vous recontacterai."
02:25
If you said just the sentence let me think about it, it kind of sounds like, no, I'm
36
145159
5521
Si vous disiez juste la phrase, laissez-moi y réfléchir, ça sonnerait comme, non, je suis
02:30
definitely not going to come.
37
150680
2360
définitivement Je ne viendrai pas.
02:33
But if you add and I'll get back to you, it feels a little bit more tender, a little bit
38
153040
6919
Mais si vous ajoutez et je vous recontacterai, cela semble un peu plus tendre, un peu
02:39
more thoughtful and polite.
39
159959
1911
plus attentionné et poli.
02:41
If someone asks you, "Did the marketing team send you their numbers?" you might say, "I
40
161870
5810
Si quelqu'un vous demande : "L'équipe marketing vous a-t-elle envoyé ses numéros ?" vous pourriez dire, "Je
02:47
can't remember off the top of my head, but I'll look into it and let you know."
41
167680
5419
ne me souviens pas du haut de ma tête, mais je vais regarder et vous faire savoir."
02:53
This is a great idiom.
42
173099
1571
C'est un grand idiome.
02:54
I don't remember off the top of my head.
43
174670
3399
Je ne me souviens pas du haut de ma tête.
02:58
That means I don't remember immediately.
44
178069
1761
Cela signifie Je ne m'en souviens pas tout de suite.
02:59
I don't remember right now, but I'll look into it and let you know.
45
179830
4210
Je ne m'en souviens pas pour l'instant, mais je vais me renseigner et je vous tiendrai au courant.
03:04
You can see how these tag expressions can be combined to be even more polite and give
46
184040
4740
Vous pouvez voir comment ces expressions de balises peuvent être combinées pour être encore plus polies et donner
03:08
more information.
47
188780
1030
plus d'informations.
03:09
I'll look into it and let you know.
48
189810
2959
Je vais examiner la question et vous le faire savoir.
03:12
With that same question, did the marketing team send you their numbers, you could say,
49
192769
4961
Avec cette même question, l' équipe marketing vous a-t-elle envoyé ses chiffres ? Vous pourriez dire :
03:17
"Not as far as I know, but I'll look into it and get back to you."
50
197730
6130
"Pas autant que je sache, mais je vais examiner la question et je vous recontacterai."
03:23
This expression, not as far as I know, means that you think the answer is no, but you're
51
203860
5829
Cette expression , pas autant que je sache, signifie que yo Vous pensez que la réponse est non, mais vous n'êtes
03:29
not 100% sure.
52
209689
2241
pas sûr à 100 %.
03:31
So here you're just telling them I'm not 100% sure, but I'm going to look into it and I'll
53
211930
5880
Alors ici, vous leur dites simplement que je ne suis pas sûr à 100%, mais je vais me renseigner et
03:37
get back to you.
54
217810
1450
je vous recontacterai.
03:39
Not as far as I know.
55
219260
1729
Pas autant que je sache.
03:40
What were the marketing team's numbers from their report?
56
220989
3061
Quels étaient les chiffres de l'équipe marketing dans leur rapport ?
03:44
Well, I don't want to give you the wrong answer, so I'll double check and get back to you.
57
224050
7960
Eh bien, je ne veux pas vous donner la mauvaise réponse, donc je vais vérifier et je reviens vers vous.
03:52
I'll double check.
58
232010
1890
Je vais vérifier.
03:53
That means that maybe you have some kind of idea about the numbers, but you don't have
59
233900
5539
Cela signifie que vous avez peut-être une idée des chiffres, mais que vous ne les
03:59
them right now.
60
239439
1321
avez pas pour le moment.
04:00
So you could say, "I don't want to give you the wrong answer, so I'll double check and
61
240760
5330
Ainsi, vous pourriez dire : « Je ne veux pas vous donner la mauvaise réponse, alors je vais vérifier et je vous recontacterai
04:06
get back to you."
62
246090
1000
».
04:07
Very polite.
63
247090
1009
Très poli.
04:08
Do you know if the marketing team has started their report?
64
248099
3181
Savez-vous si l'équipe marketing a commencé son rapport ?
04:11
Sorry, marketing team.
65
251280
1079
Désolé, équipe marketing.
04:12
I'm kind of ragging on you a little bit today.
66
252359
3091
Je te harcèle un peu aujourd'hui.
04:15
Do you know if the marketing team has started their report?
67
255450
2390
Savez-vous si l'équipe marketing a commencé son rapport ?
04:17
You could say, "That's a good question, so I'll try to find out."
68
257840
4220
Vous pourriez dire : « C'est une bonne question, alors je vais essayer de trouver.
04:22
That means I don't know, but I think that your question is valid.
69
262060
5759
Cela veut dire que je ne sais pas, mais je pense que votre question est valable.
04:27
That's a good question, so I'll try to find out.
70
267819
2741
C'est une bonne question, alors je vais essayer de me renseigner.
04:30
Do you know if the marketing team has started their report?
71
270560
3370
Savez-vous si l'équipe marketing a commencé son rapport ?
04:33
I'm not sure if I'm the best person to answer that, but John, the marketing manager, probably
72
273930
7840
Je ne sais pas si je suis la meilleure personne pour répondre à cette question, mais John, le responsable marketing, le
04:41
knows.
73
281770
1000
sait probablement.
04:42
Would you like me to ask him and get back to you?
74
282770
2730
Souhaitez-vous que je lui pose la question et que je revienne vers vous ?
04:45
In this situation, I'm not the best person to have that information, but you can direct
75
285500
5080
Dans cette situation, je ne suis pas la meilleure personne pour avoir cette information, mais vous pouvez les
04:50
them towards someone who does probably have that information, the marketing manager.
76
290580
5160
diriger vers quelqu'un qui a probablement cette information, le responsable marketing.
04:55
You might notice that at the end of this tag question I said, "Would you like me to ask
77
295740
5649
Vous remarquerez peut-être qu'à la fin de cette question, j'ai dit : "Voulez-vous que je lui pose la question
05:01
him?"
78
301389
1000
?"
05:02
I'm just kind of offering this out of kindness.
79
302389
2681
J'offre juste ça par gentillesse.
05:05
Maybe the other person will say, "Oh, no.
80
305070
1490
Peut-être que l'autre personne dira : « Oh, non.
05:06
I can ask him.
81
306560
1050
Je peux lui demander.
05:07
That's fine."
82
307610
1000
C'est bon.
05:08
But if you want to just have an extra added polite layer, you can offer.
83
308610
3800
Mais si vous voulez simplement ajouter une couche de politesse supplémentaire, vous pouvez proposer.
05:12
Would you like me to ask him, and I'll get back to you?
84
312410
2750
Voudriez-vous que je lui pose la question, et je vous recontacterai ?
05:15
Now let's take a look at some casual daily life ways to say I don't know.
85
315160
5229
Jetons maintenant un coup d'œil à quelques façons simples de la vie quotidienne de dire que je ne sais pas.
05:20
These expressions all have slightly different implications or feelings, so let's talk about
86
320389
6021
Ces expressions ont toutes des implications ou des sentiments légèrement différents, alors parlons de
05:26
each one in detail.
87
326410
1310
chacune en détail.
05:27
Why didn't Sarah come to the party last night?
88
327720
3970
Pourquoi Sarah n'est-elle pas venue à la fête hier soir ?
05:31
No clue.
89
331690
1300
Aucune idée.
05:32
Not a clue.
90
332990
1520
Pas un indice.
05:34
You don't need to add the tag expressions onto the end of these casual phrases because
91
334510
5650
Vous n'avez pas besoin d'ajouter les expressions de balise à la fin de ces phrases informelles, car
05:40
you don't really need to go out of your way to say, "Oh, well, I'll find out and get back
92
340160
5879
vous n'avez pas vraiment besoin de faire tout votre possible pour dire : "Oh, eh bien, je vais me renseigner et je vous recontacterai
05:46
to you."
93
346039
1000
."
05:47
No, you just simply don't have the information.
94
347039
3301
Non, vous n'avez tout simplement pas l'information.
05:50
Notice also the body language that goes with these casual expressions.
95
350340
3930
Remarquez également le langage corporel qui accompagne ces expressions désinvoltes.
05:54
No clue.
96
354270
1820
Aucune idée.
05:56
Not a clue.
97
356090
1030
Pas un indice.
05:57
You probably shrug your shoulders.
98
357120
1840
Vous avez probablement haussé les épaules.
05:58
That means you raise your shoulders up and down a little bit.
99
358960
3130
Cela signifie que vous soulevez un peu vos épaules de haut en bas.
06:02
No clue.
100
362090
1150
Aucune idée.
06:03
You might even put your hands up like this.
101
363240
2620
Vous pourriez même lever les mains comme ça.
06:05
Not a clue.
102
365860
1000
Pas un indice.
06:06
You might even kind of wave your hands away to say, "Nope, not a clue."
103
366860
5220
Vous pourriez même écarter vos mains pour dire : « Non, pas la moindre idée.
06:12
Why didn't Sarah come to the party last night?
104
372080
2230
Pourquoi Sarah n'est-elle pas venue à la fête hier soir ?
06:14
Sorry if your name's Sarah.
105
374310
1000
Désolé si vous vous appelez Sarah.
06:15
I'm going to be using your name a lot.
106
375310
2370
Je vais beaucoup utiliser ton nom.
06:17
You might say, "I don't have the faintest idea."
107
377680
4260
Vous pourriez dire : « Je n'en ai pas la moindre idée.
06:21
This means it kind of implies that you don't know, but also you don't really care.
108
381940
6110
Cela signifie que cela implique en quelque sorte que vous ne savez pas , mais aussi que vous ne vous en souciez pas vraiment.
06:28
The word faint means that something is difficult to see.
109
388050
4280
Le mot faible signifie que quelque chose est difficile à voir.
06:32
So if your pen doesn't have much ink in it, the writing will be faint.
110
392330
5950
Donc, si votre stylo ne contient pas beaucoup d'encre, l'écriture sera faible.
06:38
The words on the page will be faint.
111
398280
2720
Les mots sur la page seront faibles.
06:41
So in this situation, you're saying, "I don't have the faintest idea."
112
401000
5039
Donc, dans cette situation, vous dites : "Je n'en ai pas la moindre idée."
06:46
That means my ideas about where Sarah was are very faint.
113
406039
3970
Cela signifie que mes idées sur l'endroit où se trouvait Sarah sont très faibles.
06:50
I don't see them.
114
410009
1000
Je ne les vois pas.
06:51
I have no idea.
115
411009
1541
Je n'ai aucune idée.
06:52
Why didn't Sarah come to the party last night?
116
412550
2339
Pourquoi Sarah n'est-elle pas venue à la fête hier soir ?
06:54
I haven't the foggiest idea.
117
414889
3071
Je n'ai pas la moindre idée.
06:57
It's the same idea as faintest idea.
118
417960
2859
C'est la même idée que l'idée la plus faible.
07:00
We're using the root word fog or foggy.
119
420819
3570
Nous utilisons la racine du mot brouillard ou brumeux.
07:04
Sometimes in the morning there's a fog outside and it's tough to see.
120
424389
3740
Parfois, le matin, il y a du brouillard dehors et c'est difficile à voir.
07:08
It's difficult to see because of the fog.
121
428129
2780
C'est difficile à voir à cause du brouillard.
07:10
In the US, this expression feels a little bit British, like something that Sherlock
122
430909
6061
Aux États-Unis, cette expression semble un peu britannique, comme quelque chose que Sherlock
07:16
Holmes might say, so we usually say it with a little smile.
123
436970
4569
Holmes pourrait dire, alors nous le disons généralement avec un petit sourire.
07:21
And you'll also see people drop the final word and say simply, "I haven't the foggiest."
124
441539
6810
Et vous verrez aussi des gens laisser tomber le dernier mot et dire simplement : "Je n'ai pas le plus de brouillard."
07:28
But you need to say it with a little humor.
125
448349
2500
Mais il faut le dire avec un peu d'humour.
07:30
I haven't the foggiest.
126
450849
1961
Je n'ai pas le plus brumeux.
07:32
Kind of with a silly little tone in your voice because it doesn't feel exactly serious.
127
452810
6139
Un peu avec un petit ton stupide dans votre voix parce que ça ne semble pas vraiment sérieux.
07:38
It feels a little bit funny.
128
458949
1990
C'est un peu drôle.
07:40
Interestingly enough, even though we say I haven't the foggiest idea or I haven't the
129
460939
6671
Chose intéressante, même si nous disons que je n'ai pas l'idée la plus brumeuse ou que je n'ai pas la plus
07:47
foggiest, we don't drop that final word with the previous expression.
130
467610
4529
brumeuse, nous ne laissons pas tomber ce dernier mot avec l'expression précédente.
07:52
I don't have the faintest idea.
131
472139
2441
Je n'ai pas la moindre idée.
07:54
We never say I don't have the faintest.
132
474580
2910
Nous ne disons jamais que je n'ai pas le moindre mal.
07:57
I don't know why.
133
477490
1250
Je ne sais pas pourquoi.
07:58
Sometimes English is a little weird.
134
478740
1740
L'anglais est parfois un peu bizarre.
08:00
Who knows?
135
480480
1000
Qui sait?
08:01
Who cares?
136
481480
1000
On s'en fout?
08:02
Which is an expression we'll talk about in just a minute.
137
482480
2119
C'est une expression dont nous parlerons dans une minute.
08:04
Why didn't Sarah come to the party last night?
138
484599
2871
Pourquoi Sarah n'est-elle pas venue à la fête hier soir ?
08:07
How should I know?
139
487470
2060
Comment devrais-je savoir?
08:09
This expression, how should I know, is a little defensive.
140
489530
3960
Cette expression, comment devrais-je savoir, est un peu défensive.
08:13
Maybe Sarah is your ex-girlfriend and your friend expects you to know where she is, but
141
493490
5570
Sarah est peut-être votre ex-petite amie et votre ami s'attend à ce que vous sachiez où elle est, mais
08:19
you don't know where she is.
142
499060
1480
vous ne savez pas où elle est.
08:20
So you could say, "How should I know?"
143
500540
1809
Alors vous pourriez dire, "Comment devrais-je savoir?"
08:22
It's a little defensive, so make sure that you use it in the right situations.
144
502349
4191
C'est un peu défensif, alors assurez- vous de l'utiliser dans les bonnes situations.
08:26
If your car breaks down and you're sitting in the lobby of the mechanic shop and your
145
506540
4409
Si votre voiture tombe en panne et que vous êtes assise dans le hall de l'atelier de mécanique et que votre
08:30
husband calls you and says, "How long do you think the mechanic is going to take?" you
146
510949
5722
mari vous appelle et vous dit : "Combien de temps pensez-vous que le mécanicien va prendre ?" vous
08:36
might say, "Beats me."
147
516671
2529
pourriez dire, "me bat."
08:39
This is really casual, but it's perfect for this situation because you have absolutely
148
519200
5460
C'est vraiment décontracté, mais c'est parfait pour cette situation car vous n'avez absolument
08:44
no idea when the mechanic's going to be done.
149
524660
2980
aucune idée du moment où la mécanique va être terminée.
08:47
You're kind of a little annoyed too because no one wants to sit in the mechanic's lobby
150
527640
4630
Vous êtes un peu ennuyé aussi parce que personne ne veut rester assis dans le hall du mécanicien
08:52
for hours and hours.
151
532270
2020
pendant des heures et des heures.
08:54
So you might just say, "Beats me."
152
534290
2740
Alors vous pourriez juste dire, "Me bats."
08:57
With that same question, how long do you think the mechanic is going to take, you might say,
153
537030
4450
Avec cette même question, combien de temps pensez-vous que le mécanicien va prendre, vous pourriez dire:
09:01
"I wish I knew."
154
541480
1940
"J'aurais aimé savoir."
09:03
Do you see that tone in my voice?
155
543420
1770
Voyez-vous ce ton dans ma voix ?
09:05
Kind of sad.
156
545190
1390
Un peu triste.
09:06
Kind of wistful.
157
546580
1050
Un peu nostalgique.
09:07
You might add a sigh.
158
547630
2180
Vous pourriez ajouter un soupir.
09:09
I wish I knew.
159
549810
2330
Si seulement je savais.
09:12
How long do you think the mechanic is going to take?
160
552140
2910
Combien de temps pensez-vous que le mécanicien va prendre?
09:15
Who knows.
161
555050
1640
Qui sait.
09:16
Do you hear that tone in my voice?
162
556690
1180
Entendez-vous ce ton dans ma voix ?
09:17
It's a little bit upset.
163
557870
1940
C'est un peu contrarié.
09:19
Maybe a little bit angry.
164
559810
1550
Peut-être un peu en colère.
09:21
You might even roll your eyes a little bit.
165
561360
3160
Vous pourriez même rouler un peu les yeux.
09:24
Who knows.
166
564520
1000
Qui sait.
09:25
Probably forever.
167
565520
1810
Probablement pour toujours.
09:27
How long do you think the mechanic is going to take?
168
567330
2630
Combien de temps pensez-vous que le mécanicien va prendre?
09:29
I have no idea.
169
569960
1730
Je n'ai aucune idée.
09:31
Okay, maybe you have some idea, not three minutes, not three days, but you don't have
170
571690
4590
D'accord, peut-être que vous avez une idée, pas trois minutes, pas trois jours, mais vous n'avez pas
09:36
a specific amount of time that he's going to take so you could say, "I have no idea."
171
576280
6080
de temps spécifique qu'il va prendre donc vous pourriez dire, "Je n'en ai aucune idée."
09:42
Whew.
172
582360
1000
Ouf.
09:43
Great work expanding your vocabulary.
173
583360
1560
Excellent travail pour élargir votre vocabulaire.
09:44
I hope now that you'll be able to use some of these I don't know phrases, and also you'll
174
584920
5060
J'espère maintenant que vous pourrez utiliser certaines de ces phrases que je ne connais pas, et que
09:49
be able to better understand when native speakers use them because there are some slight differences
175
589980
4700
vous pourrez également mieux comprendre quand les locuteurs natifs les utilisent car il y a de légères différences
09:54
in each of them, so I want you to accurately understand the context.
176
594680
4420
dans chacune d'elles, donc je veux à vous de bien comprendre le contexte.
09:59
And now I have a question for you.
177
599100
1650
Et maintenant j'ai une question pour vous.
10:00
In the comments, I want you to answer this question.
178
600750
2850
Dans les commentaires, je veux que vous répondiez à cette question.
10:03
Is Dan coming to dinner next week?
179
603600
3190
Est-ce que Dan vient dîner la semaine prochaine ?
10:06
This could be a professional question or it could be a casual question.
180
606790
4050
Il peut s'agir d'une question professionnelle ou d'une question informelle.
10:10
You choose based on your answer.
181
610840
2020
Vous choisissez en fonction de votre réponse.
10:12
Let me know in the comments.
182
612860
1480
Faites-moi savoir dans les commentaires.
10:14
And thank you so much for learning English with me.
183
614340
2160
Et merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi.
10:16
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
184
616500
4170
Je vous retrouve vendredi prochain pour un nouveau cours ici sur ma chaîne YouTube.
10:20
Bye.
185
620670
1000
Au revoir.
10:21
The next step is to download my free e-book, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
186
621670
6730
La prochaine étape consiste à télécharger mon e-book gratuit, 5 étapes pour devenir un locuteur anglais confiant.
10:28
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
187
628400
3860
Vous apprendrez ce que vous devez faire pour parler avec assurance et aisance.
10:32
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
188
632260
4130
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de cours gratuits.
10:36
Thanks so much.
189
636390
1000
Merci beaucoup.
10:37
Bye.
190
637390
120
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7