English Vocabulary in 1 hour: advanced vocabulary lesson

300,089 views ・ 2024-02-16

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Why do I  
0
0
640
00:00
want this job? Well, a month ago I had a...  What's the word? I had a light bulb moment,  
1
640
9440
Vanessa : Pourquoi est-ce que je
veux ce travail ? Eh bien, il y a un mois, j'ai eu un... Quel est le mot ? J'ai eu un moment d'éclair
00:10
and I realized that this  would be the best job for me.
2
10080
3800
et j'ai réalisé que ce serait le meilleur travail pour moi.
00:13
Has this ever happened to you? You're having an  English conversation, maybe an important one,  
3
13880
5280
Est ce que ça t'es déjà arrivé? Vous avez une conversation en anglais, peut-être importante,
00:19
like that job interview, and you just  lose the word that you want to say.  
4
19160
5000
comme cet entretien d'embauche, et vous perdez simplement le mot que vous voulez dire.
00:24
You know that it's in there, but you  just can't find it at the right moment.
5
24160
4000
Vous savez qu'il est là, mais vous ne parvenez tout simplement pas à le trouver au bon moment.
00:28
Well, I have some good news. You are not  alone. This happens to many English learners,  
6
28160
5080
Eh bien, j'ai une bonne nouvelle. Tu n'es pas seul. Cela arrive à de nombreux apprenants d'anglais,
00:33
and today I want to help you grow your  vocabulary skills so that you will have  
7
33240
5440
et aujourd'hui, je souhaite vous aider à développer vos compétences en vocabulaire afin que vous ayez
00:38
the words you want to say when you're having  an English conversation or an interview.
8
38680
5720
les mots que vous voulez dire lorsque vous avez une conversation en anglais ou un entretien.
00:44
Hi, I'm Vanessa speakenglishwithvanessa.com.  And like always, I have created a wonderful  
9
44400
7320
Bonjour, je m'appelle Vanessa speakenglishwithvanessa.com. Et comme toujours, j'ai créé
00:51
PDF worksheet for you with all of today's 75  important English expressions that you will  
10
51720
7680
pour vous une magnifique feuille de travail au format PDF contenant les 75 expressions anglaises importantes d'aujourd'hui que vous
00:59
learn in the next hour. Incredible. You  can download that free PDF worksheet with  
11
59400
6000
apprendrez dans la prochaine heure. Incroyable. Vous pouvez télécharger cette feuille de travail PDF gratuite avec
01:05
all of these expressions, definitions, sample  sentences. And at the bottom of the worksheet,  
12
65400
5720
toutes ces expressions, définitions et exemples de phrases. Et au bas de la feuille de travail,
01:11
you can answer Vanessa's challenge question  so that you never forget what you've learned.  
13
71120
5120
vous pouvez répondre à la question stimulante de Vanessa afin de ne jamais oublier ce que vous avez appris.
01:16
You can click on the link in the description  to download that free PDF worksheet today.
14
76240
4920
Vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour télécharger cette feuille de travail PDF gratuite dès aujourd'hui.
01:21
All right, let's get started  with our first category,  
15
81160
2880
Très bien, commençons par notre première catégorie,
01:24
which are daily life items plus an idiom that  goes with each of these items. That way you  
16
84040
6880
qui sont des éléments de la vie quotidienne ainsi qu'un idiome qui va avec chacun de ces éléments. De cette façon, vous
01:30
can connect these two expressions  and never forget them. Let's watch.
17
90920
4960
pouvez relier ces deux expressions et ne jamais les oublier. Regardons.
01:35
Let's get started with item number one  and idiom number one. Do you know what  
18
95880
6480
Commençons par l'élément numéro un et l'expression idiomatique numéro un. Savez-vous ce
01:42
this item is? This is a hammer. And what  do you do with a hammer? You hammer in  
19
102360
9120
qu'est cet article ? C'est un marteau. Et que fait-on avec un marteau ? Vous enfoncez
01:51
a nail. So I want to help you with a great  expression that we use to talk about hammers.
20
111480
7360
un clou. Je veux donc vous aider avec une excellente expression que nous utilisons pour parler des marteaux.
01:58
The other day, someone asked me, "Vanessa, what's  the point in learning a foreign language?" Well,  
21
118840
6000
L'autre jour, quelqu'un m'a demandé : "Vanessa, à quoi ça sert d'apprendre une langue étrangère ?" Eh bien,
02:04
as you can imagine, this is something I feel very  passionately about. So I started talking for like  
22
124840
6840
comme vous pouvez l'imaginer, c'est quelque chose qui me passionne beaucoup. J'ai donc commencé à parler pendant environ
02:11
10 minutes about the benefits of learning a  foreign language. You might say I hammered  
23
131680
7640
10 minutes sur les avantages de l'apprentissage d'une langue étrangère. Vous pourriez dire que j'ai martelé
02:20
my point home, and this is the expression, to  hammer your point home. And here point just  
24
140680
6240
mon point de vue, et c'est l'expression pour marteler votre point. Et ici, le point
02:26
means your ideas, your perspective. I really  wanted that other person to see my perspective,  
25
146920
6920
signifie simplement vos idées, votre point de vue. Je voulais vraiment  que cette autre personne voie mon point de vue,
02:33
because I was so passionate about  it. I told them all the benefits,  
26
153840
3520
parce que cela me passionnait tellement . Je leur ai expliqué tous les avantages,
02:37
all the great things that can happen, all of the  excitement about learning a foreign language. So  
27
157360
5480
toutes les grandes choses qui peuvent arriver, tout l' enthousiasme suscité par l'apprentissage d'une langue étrangère.
02:42
I wanted to hammer my point home. I didn't  want to just say something simple. Instead,  
28
162840
5760
Je voulais donc enfoncer le clou. Je ne voulais pas dire quelque chose de simple. Au lieu de cela,
02:48
I wanted to make sure they understood.  I wanted to hammer my point home.
29
168600
6000
je voulais m'assurer qu'ils comprenaient. Je voulais enfoncer le clou.
02:54
Do you know what this item is? It's quite  useful. It's a broom. My broom has some  
30
174600
5880
Savez-vous ce qu'est cet article ? C'est très utile. C'est un balai. Mon balai a quelques
03:00
problems. It's really bent. I guess we  were sweeping ferociously at some point,  
31
180480
5800
problèmes. C'est vraiment plié. Je suppose que nous balayions férocement à un moment donné,
03:06
but there are two wonderful expressions that  I'd like to teach you related to sweeping. Now,  
32
186280
6120
mais il y a deux expressions merveilleuses que j'aimerais vous apprendre en rapport avec le balayage. Maintenant,
03:12
notice that the verb is not to broom. You don't  broom the floor, you sweep the floor with a broom.
33
192400
8280
remarquez que le verbe n'est pas balaier. On ne balaie pas le sol, on balaie le sol avec un balai.
03:20
But what happens if you sweep something under  the rug? Well, what happens to that item that you  
34
200680
8120
Mais que se passe-t-il si vous balayez quelque chose sous le tapis ? Eh bien, qu'arrive-t-il à cet objet que vous
03:28
sweep under the rug? Is it visible for everyone to  see? Nope. It is hidden. So if there's something  
35
208800
8080
balayez sous le tapis ? Est-il visible pour tout le monde ? Non. C'est caché. Donc, s'il y a quelque chose
03:36
in your life that you don't want to think about,  usually this is something kind of serious.
36
216880
6640
dans votre vie auquel vous ne voulez pas penser, il s'agit généralement de quelque chose de grave.
03:43
So let's imagine that your aunt and uncle have  announced that they are getting a divorce. And  
37
223520
5680
Imaginons donc que votre tante et votre oncle annoncent leur divorce. Et
03:49
when you see your aunt the next time you want to  talk to her, you want to see if she's okay. You  
38
229200
6480
lorsque vous verrez votre tante, la prochaine fois que vous voudrez lui parler, vous voudrez voir si elle va bien. Vous
03:55
want to talk about this, but she's silent. Well,  you might say, "My aunt is deciding to sweep her  
39
235680
9640
voulez en parler, mais elle reste silencieuse. Eh bien, vous pourriez dire : "Ma tante décide de balayer son
04:05
divorce under the rug." That means she wants it  to stay hidden and unspoken. Maybe she's dealing  
40
245320
8040
divorce sous le tapis." Cela signifie qu'elle veut que cela reste caché et tacite. Peut-être qu'elle traverse
04:13
with a hard time, probably is. Maybe she just  doesn't want to discuss it yet, or maybe she  
41
253360
5320
une période difficile, c'est probablement le cas. Peut-être qu'elle ne veut tout simplement pas en discuter pour l'instant, ou peut-être qu'elle
04:18
feels really uncomfortable discussing it. So she  is sweeping it under the rug to keep it hidden.
42
258680
8400
se sent vraiment mal à l'aise d'en discuter. Elle le cache donc sous le tapis pour le garder caché.
04:27
Now that expression is quite negative for sweeping  something serious under the rug. But what happens  
43
267080
6360
Or, cette expression est assez négative pour balayer quelque chose de sérieux sous le tapis. Mais que se passe-t-il
04:33
if you get swept off your feet? Well, when you're  sweeping the floor, usually you don't fall down,  
44
273440
7440
si vous êtes emporté ? Eh bien, lorsque vous balayez le sol, vous ne tombez généralement pas, n'est-
04:40
right? But this expression to be swept off  my feet has to do with love. You might say,  
45
280880
7280
ce pas ? Mais cette expression d'être balayé de mes pieds a à voir avec l'amour. Vous pourriez dire :
04:48
"The first time that I saw him, I was  swept off my feet." Maybe he didn't  
46
288160
5880
"La première fois que je l'ai vu, j'ai été emporté." Peut-être qu'il ne
04:54
literally pick you up and carry you away.  But this idea that I could hardly walk,  
47
294040
7040
vous a pas littéralement ramassé et emmené. Mais cette idée que je pouvais à peine marcher,
05:01
I was just floating. He swept me off my feet  when he brought me roses, and chocolate,  
48
301080
9120
je flottais juste. Il m'a époustouflé lorsqu'il m'a apporté des roses et du chocolat,
05:10
and said so many nice things. This means  you are in love. He swept me off my feet.
49
310200
7360
et m'a dit tant de belles choses. Cela signifie que vous êtes amoureux. Il m’a balayé.
05:17
Here is my sink, and it's looking beautiful right  now. My husband Dan just did the dishes. So it is  
50
317560
6600
Voici mon évier, et il est magnifique en ce moment. Mon mari Dan vient de faire la vaisselle. Il est donc
05:24
nicely cleaned. But do you know what this is  down here? This is the drain, and everything  
51
324160
8840
bien nettoyé. Mais savez-vous ce que c'est ici ? C'est le drain, et tout
05:33
goes down the drain if it gets into that little  hole. So here, water is going down the drain.
52
333000
8280
va dans le drain s'il pénètre dans ce petit trou. Alors ici, l’eau s’écoule dans les égouts.
05:41
Now what goes down the drain? Usually it's  something that you don't want to keep,  
53
341280
4400
Maintenant, qu'est-ce qui se perd dans les égouts ? C'est généralement quelque chose que vous ne souhaitez pas conserver,
05:45
hopefully. Hopefully not your rings or something  important. Usually it's just waste. So here,  
54
345680
7840
espérons-le. J'espère que ce ne sont pas vos bagues ou quelque chose d'important. Habituellement, ce n'est que du gaspillage. Donc ici,
05:53
water is going down the drain. But we can  use this expression down the drain for other  
55
353520
6640
l'eau s'écoule dans les égouts. Mais nous pouvons utiliser cette expression pour désigner d'autres
06:00
things that might be wasted. So you could say  buying expensive clothes for your children is  
56
360160
7000
choses qui pourraient être gaspillées. On pourrait donc dire qu'acheter des vêtements coûteux pour vos enfants n'est
06:07
just money down the drain, because your kids  are going to get them messy. They're going to  
57
367160
5120
qu'une perte d'argent, car vos enfants vont les mettre en désordre. Ils vont
06:12
rip them. It is not a good investment to  buy expensive clothes for your children.  
58
372280
6520
les déchirer. Ce n'est pas un bon investissement d' acheter des vêtements coûteux pour vos enfants.
06:18
Buying expensive clothes for your children  is just money down the drain. It's wasted.
59
378800
5880
Acheter des vêtements coûteux pour vos enfants , ce n'est que de l'argent gaspillé. C'est du gaspillage.
06:24
Do you know what this is called? This is  a window. And what happens if I decide to  
60
384680
7960
Savez-vous comment cela s'appelle ? Ceci est une fenêtre. Et que se passe-t-il si je décide de
06:32
throw something out the window? First of  all, you might ask, "Why Vanessa would you  
61
392640
5320
jeter quelque chose par la fenêtre ? Tout d'abord , vous pourriez demander : "Pourquoi Vanessa jetteriez-vous
06:37
throw something out the window?" That's a  good question. Well, this is the wonderful  
62
397960
4520
quelque chose par la fenêtre ?" C'est une bonne question. Eh bien, c'est la merveilleuse
06:42
expression out the window. Not necessarily  with throw, but take a look at this sentence.
63
402480
6120
expression qui sort par la fenêtre. Pas nécessairement avec throw, mais jetez un œil à cette phrase.
06:48
"Our plans for a beautiful picnic went out the  window when a thunderstorm rolled in." Okay,  
64
408600
8360
"Nos projets de pique-nique magnifique ont été détruits par la fenêtre lorsqu'un orage est arrivé." D'accord,
06:56
so our plans are out the window. Does  this mean that I have a piece of paper  
65
416960
6520
nos projets sont donc abandonnés. Est-ce que cela signifie que j'ai un morceau de papier
07:03
that I'm bawling up and really  just throwing out the window? No,  
66
423480
3960
que je braille et que je jette vraiment par la fenêtre ? Non,
07:07
this just means that our plans had to  change in kind of an unfortunate way,  
67
427440
5800
cela signifie simplement que nos plans ont dû changer d'une manière malheureuse,
07:13
some way that I didn't want to have happen. So our  plans went out the window when the storm rolled  
68
433240
8080
d'une manière que je ne voulais pas que cela se produise. Nos plans ont donc été abandonnés lorsque la tempête est
07:21
in. We had to come up with plan B, because no one  wants to have a picnic in the pouring down rain.
69
441320
6560
arrivée. Nous avons dû trouver un plan B, car personne  ne veut pique-niquer sous une pluie battante.
07:27
What do you call this item? I actually don't  have this item, but there's a great expression  
70
447880
6200
Comment appelles-tu cet objet ? En fait , je n'ai pas cet objet, mais il existe une excellente expression
07:34
I want to teach you with it. This is an iron.  Notice the pronunciation. Iron. Iron. Iron.  
71
454080
8200
Je veux vous apprendre avec. C'est un fer à repasser. Notez la prononciation. Fer. Fer. Fer.
07:42
This is an iron. And with an iron, you help  to get wrinkles out of your clothes. This is  
72
462280
6600
C'est un fer à repasser. Et avec un fer à repasser, vous aidez à éliminer les plis de vos vêtements. Cela
07:48
making something smoother and nicer. So let's  imagine an idiom that we can use with iron.
73
468880
7720
rend quelque chose de plus fluide et plus agréable. Imaginons donc un idiome que nous pourrions utiliser avec le fer.
07:56
Let's imagine that you and your friends would  like to go on vacation to Venice. What a wonderful  
74
476600
5560
Imaginons que vous et vos amis souhaitiez partir en vacances à Venise. Quelle merveilleuse
08:02
idea. But you've never gone on vacation with those  friends before, and it's quite a big trip for you.  
75
482160
7160
idée. Mais vous n'êtes jamais parti en vacances avec ces amis auparavant, et c'est un voyage assez important pour vous.
08:09
So you might say, "We need to iron out the details  before we book our trip." You want to make sure  
76
489320
10120
Vous pourriez donc dire : "Nous devons régler les détails avant de réserver notre voyage". Vous voulez vous assurer
08:19
that all of the wrinkles are smoothed out. Where  are you going to stay? What kind of trip would you  
77
499440
6320
que toutes les rides sont lissées. Où allez-vous séjourner? Quel genre de voyage aimeriez-vous
08:25
like to have? Is this going to be a nightclub trip  or is this going to be a sit in a coffee shop and  
78
505760
6840
faire ? Est-ce que cela va être un voyage en boîte de nuit ou est-ce que cela va être une séance dans un café et
08:32
look at the views type of trip? You want to iron  out the details before you actually book the trip.
79
512600
8120
regarder les vues du type de voyage ? Vous souhaitez régler les détails avant de réserver le voyage.
08:40
Do you know what these are in English? These  are light bulbs. And what happens if you have  
80
520720
7400
Savez-vous ce que c'est en anglais ? Ce sont des ampoules. Et que se passe-t-il si vous avez
08:48
a light bulb moment? Well, if you've ever  watched any cartoons or anything animated,  
81
528120
7280
un moment d'ampoule ? Eh bien, si vous avez déjà regardé des dessins animés ou quoi que ce soit d'animé,
08:55
whenever someone gets a good  idea or maybe just an idea,  
82
535400
3800
chaque fois que quelqu'un a une bonne idée ou peut-être juste une idée,
09:00
they often have a light bulb appear above their  heads. "Aha, I have a great idea." And that is  
83
540640
7720
une ampoule apparaît souvent au-dessus de sa tête. "Aha, j'ai une excellente idée." Et cela
09:08
referring to this wonderful expression,  which is to have a light bulb moment.
84
548360
4640
fait référence à cette expression merveilleuse, qui est d'avoir un moment d'ampoule.
09:13
So for you in your English journey, perhaps you  have been learning English for a long time in  
85
553000
5160
Donc, pour vous, dans votre parcours en anglais, vous avez peut-être appris l'anglais depuis longtemps en
09:18
the classroom, studying some textbooks, maybe  going to some local classes. And then one day,  
86
558160
6040
classe, en étudiant des manuels scolaires, peut-être en allant dans des cours locaux. Et puis un jour,
09:24
you had a light bulb moment and you realized,  "This method is not working for me. I have been  
87
564200
6560
vous avez eu un moment d'éclair et vous avez réalisé : "Cette méthode ne fonctionne pas pour moi. Je
09:30
doing this for years and years. Why aren't I  more fluent in English?" So you decided to go  
88
570760
6240
fais cela depuis des années et des années. Pourquoi ne parle-je pas plus couramment l'anglais ?" Vous avez donc décidé d'aller
09:37
online and find some wonderful classes, maybe with  Vanessa. So here, you had a moment of inspiration,  
89
577000
9240
en ligne et de trouver de merveilleux cours, peut-être avec Vanessa. Alors ici, vous avez eu un moment d'inspiration,
09:46
a light bulb moment, and now you're  here learning English. Thank you.
90
586240
5560
un moment d'éclairage, et maintenant vous êtes ici pour apprendre l'anglais. Merci.
09:51
Do you know what these are? This is a nut,  the circular part, and this is a bolt. Now,  
91
591800
8200
Savez-vous ce qu'ils sont? Ceci est un écrou, la partie circulaire, et ceci est un boulon. Désormais,
10:00
we usually use these together. The nut  fits onto the bolt, and it screws onto  
92
600000
6360
nous les utilisons généralement ensemble. L'écrou s'adapte au boulon et se visse sur
10:06
the bolt. You can build pretty much  anything if you have a nut and a bolt.
93
606360
5480
le boulon. Vous pouvez construire à peu près n'importe quoi si vous disposez d'un écrou et d'un boulon.
10:11
So what does it mean to get down to  the nuts and bolts of something? Well,  
94
611840
5760
Alors, que signifie s'attaquer aux détails de quelque chose ? Eh bien,
10:17
when you look at a chair or a table,  you don't really see the nuts and bolts.  
95
617600
6080
lorsque vous regardez une chaise ou une table, vous ne voyez pas vraiment les écrous et les boulons.
10:23
But are they important? Absolutely. And  whoever built that chair or table needed  
96
623680
5800
Mais sont-ils importants ? Absolument. Et celui qui construisait cette chaise ou cette table devait
10:29
to know exactly where the nuts and bolts  went in order to build sturdy furniture.
97
629480
6600
savoir exactement où allaient les écrous et les boulons afin de construire des meubles solides.
10:36
So here we're talking about the details. Sometimes  these details aren't fun to plan out. Some people  
98
636080
5760
Nous parlons donc ici des détails. Parfois, ces détails ne sont pas amusants à planifier. Certaines personnes
10:41
love planning the details of a project, but  maybe you're someone who doesn't like to get  
99
641840
6480
aiment planifier les détails d'un projet, mais peut-être êtes-vous quelqu'un qui n'aime pas
10:48
down to the nuts and bolts of a project. So  we might say, "She has a lot of ideas, but she  
100
648320
6720
entrer   dans les détails d'un projet. Nous pourrions donc dire : "Elle a beaucoup d'idées, mais elle
10:55
doesn't like to get down to the nuts and bolts  of what will make the project actually work."
101
655040
8320
n'aime pas entrer dans les détails de ce qui fera réellement fonctionner le projet."
11:03
So it's fun to come up with ideas, but to  actually do the project in detail isn't  
102
663360
5400
C'est donc amusant de proposer des idées, mais réaliser le projet en détail n'est pas
11:08
always so exciting. There's always going to  be parts that will be difficult or less fun.  
103
668760
4680
toujours aussi excitant. Il y aura toujours des parties qui seront difficiles ou moins amusantes.
11:13
So maybe you're someone who likes to get  down to the nuts and bolts of a project,  
104
673440
5840
Alors peut-être êtes-vous quelqu'un qui aime entrer dans les détails d'un projet,
11:19
or maybe you're someone who  likes to just have fun ideas.
105
679280
3760
ou peut-être êtes-vous quelqu'un qui aime simplement avoir des idées amusantes.
11:23
Do you know what this is? This machine  here, this is a coffee maker. Well,  
106
683040
8040
Savez-vous ce que cela est? Cette machine ici, c'est une cafetière. Eh bien,
11:31
there's a specific sound or verb that  we sometimes use to talk about coffee,  
107
691080
6040
il y a un son ou un verbe spécifique que nous utilisons parfois pour parler de café,
11:37
and it is percolate. Percolate. Well, if you  have ever made coffee with a coffee maker,  
108
697120
7480
et il s'agit de percoler. Filtrer. Eh bien, si vous avez déjà préparé du café avec une cafetière,
11:44
you hear that kind of bubbling, gurgling sound  as the steam rises and the water is heating and  
109
704600
7640
vous entendez ce genre de bouillonnement et de gargouillis lorsque la vapeur monte et que l'eau chauffe et
11:52
making the coffee. Well, it hasn't finished  making coffee yet, but it's in the process.  
110
712240
8560
prépare le café. Eh bien, il n'a pas encore fini de préparer du café, mais c'est en cours. La percolation du café nécessite
12:00
There's also a lot of hot steam and hot  water involved in percolating coffee.
111
720800
7200
également beaucoup de vapeur chaude et d'eau chaude.
12:08
So what does it mean when something  else percolates? Take a look at this.  
112
728000
5200
Alors, qu'est-ce que cela signifie lorsque quelque chose d'autre s'infiltre ? Regarde ça.
12:13
You might say, "When the boss sent  the email to the entire company,  
113
733200
5000
Vous pourriez dire : "Lorsque le patron a envoyé l'e-mail à l'ensemble de l'entreprise,
12:18
he let it percolate before sending a  follow-up email." So he's kind of letting  
114
738200
6400
il l'a laissé s'infiltrer avant d'envoyer un e-mail de suivi." Il laisse donc en quelque sorte
12:24
it steam and boil throughout the company  before he gives any kind of follow-up.
115
744600
6520
le bouillonner dans toute l'entreprise avant de donner une quelconque suite.
12:31
We get the idea that this email might  include some kind of surprising information,  
116
751120
4800
Nous avons l'idée que cet e-mail pourrait contenir des informations surprenantes,
12:35
something maybe shocking. And he's  letting it grow and steam before he  
117
755920
6240
voire choquantes. Et il le laisse grandir et s'évaporer avant de donner
12:42
follows up with that message. So  he's letting his email percolate  
118
762160
5160
suite à ce message. Il laisse donc son e-mail se répandre
12:47
throughout the office before sending  a follow-up and explaining some more.
119
767320
5560
dans tout le bureau avant d'envoyer un suivi et d'en expliquer davantage.
12:52
What is this? This is a cookie jar. Right  now, there are no cookies in this because  
120
772880
5680
Qu'est-ce que c'est? Ceci est un pot à biscuits. À l'heure actuelle, il n'y a pas de cookies car
12:58
actually we use this to put coffee beans in  and there are no more coffee beans. What a  
121
778560
4600
en fait, nous les utilisons pour mettre des grains de café et il n'y a plus de grains de café. Quelle
13:03
tragedy. But a great expression that  you can use about cookie jar is this:  
122
783160
6480
tragédie. Mais une excellente expression que vous pouvez utiliser à propos du pot à biscuits est la suivante :
13:09
to be caught with your hand in the cookie jar.
123
789640
5000
être pris la main dans le pot à biscuits.
13:14
Okay, well, this goes back  to the idea that as a child,  
124
794640
4000
D'accord, eh bien, cela nous ramène à l'idée qu'en tant qu'enfant,
13:18
you were probably not allowed to  eat an endless amount of cookies,  
125
798640
3720
vous n'aviez probablement pas le droit de manger une quantité infinie de cookies,   n'est-ce
13:22
right? So if you mom catches you with your hand  in the cookie jar, you're probably going to be in  
126
802360
7640
pas ? Donc, si votre mère vous surprend la main dans le pot à biscuits, vous allez probablement avoir des
13:30
trouble. And that's the idea of this expression.  We could say, "The politician got caught with his  
127
810000
5280
ennuis. Et c'est l'idée de cette expression. Nous pourrions dire : "L'homme politique s'est fait prendre la
13:35
hand in the cookie jar when it was found out  that he was stealing money from a company."
128
815280
7080
main dans le pot à biscuits lorsqu'il a été découvert qu'il volait de l'argent à une entreprise."
13:42
Okay, well, it's not a good idea.  It's not a good thing when someone  
129
822360
4640
Okay, eh bien, ce n'est pas une bonne idée. Ce n'est pas une bonne chose quand quelqu'un   se
13:47
gets their hand caught in the cookie jar,  because they've been doing something wrong.
130
827000
6280
prend la main dans le pot à biscuits, parce qu'il a fait quelque chose de mal.
13:53
Do you know what this is? Where am I sitting  very comfortably? This is an armchair. There's  
131
833280
8160
Savez-vous ce que cela est? Où suis-je assis très confortablement ? C'est un fauteuil. Il existe
14:01
a lot of different expressions for what to call  this chair. But for the sake of this lesson,  
132
841440
4640
de nombreuses expressions différentes pour appeler cette chaise. Mais pour le bien de cette leçon,
14:06
this is an armchair. Usually it has arms that you  can rest your arms on and rest your belly, very  
133
846080
7880
ceci est un fauteuil. Habituellement, il a des bras sur lesquels vous pouvez reposer vos bras et reposer votre ventre, un
14:13
pregnant belly. But there's a wonderful expression  that we can also use to talk about an armchair.
134
853960
6600
ventre très enceinte. Mais il existe une expression merveilleuse que l'on peut aussi utiliser pour parler d'un fauteuil.
14:20
What does it mean if someone says, "He is an  armchair critic"? Does it mean that he criticizes  
135
860560
7240
Qu'est-ce que cela signifie si quelqu'un dit : « C'est un critique de salon » ? Cela veut-il dire qu'il critique
14:27
armchairs? "That's not a good armchair. That's  not a good armchair." No. Instead, we can imagine  
136
867800
7240
les fauteuils ? "Ce n'est pas un bon fauteuil. Ce n'est pas un bon fauteuil." Non. Au lieu de cela, nous pouvons imaginer
14:35
someone who doesn't have professional knowledge,  but they are still a critic nonetheless.
137
875040
7720
quelqu'un qui n'a pas de connaissances professionnelles, mais qui reste néanmoins critique.
14:42
So we can imagine your Uncle John  sitting in his armchair saying,  
138
882760
5960
Nous pouvons donc imaginer votre oncle John assis dans son fauteuil en train de dire :
14:48
"Oh no, that policy by the government  wasn't good, blah, blah, blah. Oh no,  
139
888720
4960
"Oh non, cette politique du gouvernement n'était pas bonne, bla, bla, bla. Oh non,
14:53
I think that the neighborhood should  do this." Well, does he really know?  
140
893680
4040
Je pense que le quartier devrait faire ça." Eh bien, est-ce qu'il le sait vraiment ?
14:57
Is he really a professional in those areas?  Nope. But he still has a lot of opinions.
141
897720
5840
Est-il vraiment un professionnel dans ces domaines ? Non. Mais il a encore beaucoup d'opinions.
15:03
So someone who is an armchair critic is  someone who doesn't have professional  
142
903560
5480
Ainsi, quelqu'un qui critique en fauteuil est quelqu'un qui n'a pas d'
15:09
experience. They still have an opinion, and  maybe their opinion isn't the best opinion,  
143
909040
7840
expérience professionnelle. Ils ont toujours une opinion, et peut-être que leur opinion n'est pas la meilleure,
15:16
but that's okay. Everyone is an armchair critic  about something, right? But you can also use  
144
916880
5760
mais ce n'est pas grave. Tout le monde critique quelque chose, n'est-ce pas ? Mais vous pouvez également
15:22
this to talk about yourself if you want to let  someone know that you're not a professional.
145
922640
5320
l'utiliser pour parler de vous si vous souhaitez faire savoir à quelqu'un que vous n'êtes pas un professionnel.
15:27
So you might say, "When it comes to investments,  
146
927960
4200
Vous pourriez donc dire : "En matière d'investissements,
15:32
I'm an armchair critic. I've read a lot of  articles and studied a little bit about it,  
147
932160
5120
je suis un critique de salon. J'ai lu beaucoup d' articles et étudié un peu le sujet,
15:37
but I have really not a great idea about how to  really be a good investor." So here I'm talking  
148
937280
7240
mais je n'ai vraiment pas une bonne idée sur la façon d' être vraiment un bon investisseur." Alors ici, je parle
15:44
about myself. I'm acknowledging that I don't have  a whole lot of experience with this, so don't take  
149
944520
7120
de moi. Je reconnais que je n'ai pas beaucoup d'expérience dans ce domaine, alors ne prenez pas
15:51
my opinion too seriously. I'm an armchair critic  when it comes to investments, and I still want  
150
951640
6200
mon opinion trop au sérieux. Je suis un critique de salon en matière d'investissements, et j'ai toujours envie
15:57
to talk about it, but I'm not a professional.  So this is a great way to use armchair critic.
151
957840
6040
d'en parler, mais je ne suis pas un professionnel. C’est donc une excellente façon d’utiliser la critique de fauteuil.
16:03
Do you know what this is called? This is a  table. It's one of the first words that you  
152
963880
6280
Savez-vous comment cela s'appelle ? C'est une table. C'est l'un des premiers mots que vous
16:10
probably learn in English, a table. But what  happens when something is on the table? Are we  
153
970160
8480
apprenez probablement en anglais, un tableau. Mais que se passe-t-il lorsque quelque chose est sur la table ? Parlons-nous
16:18
talking about a physical item being on the table?  Nope. Here, look at this sample sentence. "I told  
154
978640
8320
d'un objet physique posé sur la table ? Non. Ici, regardez cet exemple de phrase. "J'ai dit à
16:26
my boss that if the offer for a promotion is  still on the table, I would like to accept it."
155
986960
8480
mon patron que si l'offre de promotion était toujours sur la table, j'aimerais l'accepter."
16:35
So here we can substitute the expression.  "I told my boss that if the offer for the  
156
995440
5800
Nous pouvons donc ici substituer l'expression. "J'ai dit à mon patron que si l'offre de
16:41
promotion is still available, well I would  like to accept it." So here we're talking  
157
1001240
6360
promotion était toujours disponible, eh bien, j'aimerais l'accepter." Nous parlons donc ici
16:47
about something that is available, and usually  it means something that's available to be  
158
1007600
6160
de quelque chose qui est disponible, et généralement cela signifie quelque chose qui est disponible pour être
16:53
discussed. There's a little nuance here that's  talking about discussion. It's on the table.
159
1013760
6000
discuté. Il y a une petite nuance ici qui concerne la discussion. C'est sur la table.
16:59
Now, the opposite of this is something that  is off the table. That means we do not discuss  
160
1019760
5160
Maintenant, le contraire est quelque chose qui n'est pas à l'ordre du jour. Cela signifie que nous n'en discutons pas
17:04
this. It is something that is completely  off the table. We are finished, it's done.
161
1024920
6920
. C'est quelque chose qui est complètement hors de propos. Nous avons fini, c'est fait.
17:11
For example, if your family is talking about  planning a vacation and one family member says,  
162
1031840
5440
Par exemple, si votre famille parle de planifier des vacances et qu'un membre de la famille dit :
17:17
"Hey, why don't we take a huge trip and go to  Indonesia?" Well, your family members might say,  
163
1037280
8560
"Hé, pourquoi ne pas faire un grand voyage et aller en Indonésie ?" Eh bien, les membres de votre famille pourraient dire :
17:25
"I'm sorry, but that idea is off the  table. It will take too much money,  
164
1045840
4640
"Je suis désolé, mais cette idée n'est pas envisageable. Cela coûtera trop d'argent
17:30
and we don't have enough time to be able  to go that far away." So here we're talking  
165
1050480
4280
et nous n'avons pas assez de temps pour pouvoir aller aussi loin." Nous parlons donc ici
17:34
about the availability for discussion is  pushed away. That idea is off the table.
166
1054760
7440
du fait que la disponibilité pour la discussion est repoussée. Cette idée est hors de propos.
17:42
But I'd like to give you another  expression talking about table,  
167
1062200
3840
Mais j'aimerais vous donner une autre expression parlant de table,
17:46
little bonus. What does it mean when something is  under the table? When something's under the table,  
168
1066040
6760
petit bonus. Qu'est-ce que cela signifie lorsque quelque chose est sous la table ? Quand quelque chose se trouve sous la table,
17:52
is it visible? Nope. Instead, it's  something that's hidden. So usually  
169
1072800
6400
est-il visible ? Non. Au lieu de cela, c'est quelque chose qui est caché. Donc, généralement
17:59
we use this expression under the table to  talk about paying someone or getting paid,  
170
1079200
7320
nous utilisons cette expression sous le tableau pour parler de payer quelqu'un ou d'être payé,
18:06
doing some kind of transaction, not necessarily  legally. It doesn't have to be extremely illegal.
171
1086520
8680
d'effectuer une sorte de transaction, pas nécessairement légalement. Il n’est pas nécessaire que ce soit extrêmement illégal.
18:15
For example, when I was in high school, I  was a babysitter for a couple neighborhood  
172
1095200
6680
Par exemple, lorsque j'étais au lycée, j'étais baby-sitter pour quelques
18:21
families. So we could say I got paid under the  table. It doesn't mean that they really gave  
173
1101880
6720
familles du quartier. On pourrait donc dire que j'ai été payé au noir. Cela ne veut pas dire qu'ils m'ont vraiment donné de
18:28
me money under the table. It just means that  I wasn't signed up by the government to have  
174
1108600
8080
l'argent sous la table. Cela signifie simplement que je n'ai pas été inscrite par le gouvernement pour avoir
18:36
a business as a babysitter. No, they just gave  me some cash and said, "Thanks for watching our  
175
1116680
5600
une entreprise de baby-sitter. Non, ils m'ont juste donné de l'argent et m'ont dit : "Merci d'avoir surveillé nos
18:42
kids," and I didn't really report that  money. Government don't listen to me.
176
1122280
6440
enfants", et je n'ai pas vraiment déclaré cet argent. Le gouvernement ne m'écoute pas.
18:48
But this is pretty typical. If you walk  someone's dog and they give you some money,  
177
1128720
5680
Mais c'est assez typique. Si vous promenez le chien de quelqu'un et qu'il vous donne de l'argent,
18:54
okay, that might be under the table. They're just  
178
1134400
2480
d'accord, cela pourrait être caché. Ils
18:56
doing the transaction hidden. Usually it's  socially acceptable. But this is the idea,  
179
1136880
6720
effectuent simplement la transaction de manière cachée. C'est généralement socialement acceptable. Mais c'est l'idée,
19:03
that it's not in the books. It's not your legal  job. It's just something that's under the table.
180
1143600
7280
que ce n'est pas dans les livres. Ce n'est pas votre travail juridique. C'est juste quelque chose qui se cache sous la table.
19:10
But of course, in some ways, this  expression can be negative. Because  
181
1150880
4960
Mais bien sûr, à certains égards, cette expression peut être négative. Parce que
19:15
if there is a legitimate business and they  are doing something under the table, well,  
182
1155840
7240
s'il existe une entreprise légitime et qu'elle fait quelque chose en secret, eh bien,
19:23
it really gives that business a bad reputation.
183
1163080
3160
cela donne vraiment une mauvaise réputation à cette entreprise.
19:26
So for example, my father-in-law does a  lot of international travel for his job,  
184
1166240
6400
Ainsi, par exemple, mon beau-père voyage beaucoup à l'étranger pour son travail,
19:32
and he told me that in some countries, it's  quite normal to bribe another company under  
185
1172640
8240
et il m'a dit que dans certains pays, il est tout à fait normal de soudoyer une autre entreprise sous
19:40
the table in order to do a business deal with  them. So this is not something that's written out  
186
1180880
5240
la table afin de conclure un accord commercial avec elle. Ce n'est donc pas quelque chose qui est écrit
19:46
officially. They're just saying, "Hey, we'll give  you some extra money if you choose our company to  
187
1186120
6520
officiellement. Ils disent simplement : "Hé, nous vous donnerons de l'argent supplémentaire si vous choisissez notre entreprise
19:52
do business with." Not very legal. At least  in the US, this is considered unacceptable.  
188
1192640
7080
avec laquelle faire affaire." Pas très légal. Aux États-Unis du moins, cela est considéré comme inacceptable.
19:59
But in other cultures, in other countries,  this is something that's quite normal to do  
189
1199720
5080
Mais dans d'autres cultures, dans d'autres pays, il est tout à fait normal de conclure
20:04
a deal under the table. So depending on where  you're from, this might be okay or not okay.
190
1204800
7160
un accord sous la table. Donc, selon d'où vous venez, cela peut être acceptable ou non.
20:11
What's this? What's this? This is a tea kettle and  this is a pot. For the sake of this fun expression  
191
1211960
9000
Qu'est-ce que c'est ça? Qu'est-ce que c'est ça? Ceci est une bouilloire à thé et ceci est une théière. Pour le bien de cette expression amusante
20:20
that I'm about to teach you, let's imagine  that this pot is black. It's actually silver,  
192
1220960
5200
que je suis sur le point de vous apprendre, imaginons que ce pot est noir. C'est en fait de l'argent,
20:26
but the wonderful expression is the  pot calling the kettle black. Well,  
193
1226160
6640
mais la merveilleuse expression est le pot qui appelle la bouilloire noire. Eh bien,
20:32
if both of these are the same color, it would  be a little bit strange for the pot to say,  
194
1232800
7080
si les deux sont de la même couleur, il serait un peu étrange que le pot dise :
20:39
"Hey kettle, you're black." And the kettle  would say, "Yeah pot, but you're black too."
195
1239880
6200
"Hé, bouilloire, tu es noir." Et la bouilloire disait : "Ouais, pot, mais tu es noir aussi."
20:46
So this idea here is when we're talking  about someone pointing out a negative quality  
196
1246080
9240
Donc, cette idée ici, c'est quand nous parlons de quelqu'un soulignant une qualité négative
20:55
that really they also have. So this is also  called hypocrisy. Let me give you an example.
197
1255320
6320
qu'il a aussi en réalité. C'est donc aussi ce qu'on appelle l'hypocrisie. Laisse moi te donner un exemple.
21:01
Let's imagine that I went to my friend Sarah's  birthday party and I arrived 30 minutes late.  
198
1261640
6200
Imaginons que je sois allé à la fête d'anniversaire de mon amie Sarah et que j'arrive avec 30 minutes de retard.
21:07
She might say to me, "Vanessa, why are you  always so late?" I might think in my head, "Hey,  
199
1267840
7680
Elle pourrait me dire : "Vanessa, pourquoi es-tu toujours si en retard ?" Je pourrais penser dans ma tête : "Hé,
21:15
this is the pot calling the kettle black." Sarah's  the one who's always late. So I'm wondering,  
200
1275520
7160
c'est la marmite qui dit que la bouilloire est noire." C'est Sarah qui est toujours en retard. Alors je me demande :
21:22
why is she upset at me for being late? Because  really, she's the one who's chronically late.  
201
1282680
7520
pourquoi est-elle en colère contre moi parce que je suis en retard ? Parce qu'en réalité, c'est elle qui est chroniquement en retard.
21:30
She's calling me the same color as her,  the same problem that she really has,  
202
1290200
6160
Elle m'appelle de la même couleur qu'elle, le même problème qu'elle a réellement,
21:36
and the nuance here is that she doesn't realize  it. She doesn't realize the irony or the hypocrisy  
203
1296360
7800
et la nuance ici est qu'elle ne s'en rend pas compte . Elle ne réalise pas l'ironie ni l'hypocrisie
21:44
of her statement. "Hey, that's the pot calling the  kettle black." "I was late one time. You were the  
204
1304160
6360
de sa déclaration. "Hé, c'est la marmite qui dit que la bouilloire est noire." "J'étais en retard une fois. C'est toi qui étais en
21:50
one who's late all the time." Now it wouldn't  be very nice for me to say that to her at her  
205
1310520
4480
retard tout le temps." Ce ne serait pas très gentil de ma part de lui dire cela lors de sa
21:55
birthday party, but that's the essence of the  expression, the pot calling the kettle black.
206
1315000
5480
fête d'anniversaire, mais c'est l'essence de l' expression, le pot traitant la bouilloire de noire.
22:00
What are these items? These are tools. Here's  a screwdriver and a wrench. And what is this?  
207
1320480
8120
Quels sont ces éléments ? Ce sont des outils. Voici un tournevis et une clé. Et qu'est ce que c'est?
22:08
It's a knife. But the expression that  we use includes both of these. They  
208
1328600
6040
C'est un couteau. Mais l'expression que nous utilisons inclut les deux. Ils
22:14
can be interchanged in a way. You might say,  "He's not the sharpest tool in the shed," or,  
209
1334640
8840
peuvent être interchangés d'une certaine manière. Vous pourriez dire : "Ce n'est pas l'outil le plus tranchant du hangar" ou
22:23
"He is not the sharpest knife in the drawer."  What does this mean? Is this nice? Absolutely  
210
1343480
7720
"Ce n'est pas le couteau le plus tranchant du tiroir". Qu'est-ce que cela signifie? Est-ce que c'est sympa ? Absolument
22:31
not. This means someone's not very smart.  That's basically the nuts and bolts of it,  
211
1351200
8520
pas. Cela signifie que quelqu'un n'est pas très intelligent. C'est essentiellement l'essentiel, c'est-à-dire que
22:39
is that it means you're not the sharpest tool  in the shed. There are a lot of people in the  
212
1359720
5240
cela signifie que vous n'êtes pas l'outil le plus tranchant du hangar. Il y a beaucoup de gens dans le
22:44
figurative shed who are smarter than you.  You're not the sharpest knife in the drawer,  
213
1364960
6720
hangar figuratif qui sont plus intelligents que vous. Vous n'êtes pas le couteau le plus tranchant du tiroir,
22:51
well there are other people in the  figurative drawer who are sharper than you.
214
1371680
5480
eh bien, il y a d'autres personnes dans le tiroir figuratif qui sont plus tranchantes que vous.
22:57
So my recommendation is do not  tell someone this. Do not say,  
215
1377160
5320
Je vous recommande donc de ne pas le dire à quelqu'un. Ne dites pas :
23:02
"Oh, you're not the sharpest knife in the  drawer." Not nice. But it is still a useful  
216
1382480
7440
"Oh, vous n'êtes pas le couteau le plus tranchant du tiroir." Pas gentil. Mais cela reste une
23:09
expression to know. You might hear this in a  movie or TV show, and maybe, just maybe when  
217
1389920
5560
expression utile à connaître. Vous entendrez peut-être cela dans un film ou une émission de télévision, et peut-être, juste peut-être lorsque
23:15
that person is not around, you might want  to use that expression. So now you know.
218
1395480
4920
cette personne n'est pas là, vous voudrez peut-être utiliser cette expression. Alors maintenant tu sais.
23:20
I hope that lesson hit the nail on  the head. Let's go to our next set  
219
1400400
5080
J'espère que cette leçon a mis le doigt sur la tête. Passons à notre prochaine série
23:25
of important vocabulary expressions,  which are expressions dealing with the  
220
1405480
5000
d'expressions de vocabulaire importantes, qui sont des expressions traitant des
23:30
seasons. Join me for an entire year as  we talk about 20 important expressions  
221
1410480
6480
saisons. Rejoignez-moi pendant une année entière pour nous parler de 20 expressions importantes
23:36
for the seasons. Let's go. Let's get  started with vocabulary from spring.
222
1416960
5880
pour les saisons. Allons-y. Commençons par le vocabulaire du printemps.
23:42
Expression number one about springtime.  Spring has sprung. The word spring has  
223
1422840
7520
Expression numéro un sur le printemps. Le printemps a surgit. Le mot printemps a
23:50
two different meanings. The first one is the  season. This is springtime. You can see the  
224
1430360
4960
deux significations différentes. Le premier est la saison. C'est le printemps. Vous pouvez voir les
23:55
flowers behind me. But also, spring is a  verb, to spring. To spring means to jump.
225
1435320
7680
fleurs derrière moi. Mais aussi, le printemps est un verbe, jaillir. Sauter signifie sauter.
24:03
So we might say, "The change from winter to spring  is pretty shocking sometimes." It's cold. It might  
226
1443000
10080
Nous pourrions donc dire : "Le passage de l'hiver au printemps est parfois assez choquant". Il fait froid. Il fait peut-être
24:13
be a little bit dark, and then all of a sudden  the sky's blue, flowers are blooming. Spring has  
227
1453080
7200
un peu sombre, et puis tout d'un coup, le ciel devient bleu et les fleurs s'épanouissent. Le printemps a
24:20
sprung. So this is the past tense of the word  to spring of this verb. So when spring happens,  
228
1460280
6560
surgit. C'est donc le passé du mot à ressort de ce verbe. Ainsi, lorsque le printemps arrive,
24:26
you can say, "Spring has finally sprung.  What a beautiful time of the year."
229
1466840
5800
vous pouvez dire : "Le printemps est enfin arrivé. Quelle belle période de l'année." L'
24:32
Spring expression number two is  not a cloud in the sky. This is  
230
1472640
5840
expression printanière numéro deux n'est pas un nuage dans le ciel. Il
24:38
talking about the beautiful weather of  spring. Yes, there is a lot of rain,  
231
1478480
5560
s'agit du beau temps du printemps. Oui, il pleut beaucoup,
24:44
which we'll talk about in just a minute. But  if you open the window, and you look outside,  
232
1484040
4240
dont nous parlerons dans une minute. Mais si vous ouvrez la fenêtre et regardez dehors
24:48
and there are no clouds, you could say, "What a  beautiful day, not a cloud in the sky. Lovely."
233
1488280
7520
et qu'il n'y a pas de nuages, vous pourriez dire : "Quelle belle journée, pas un nuage dans le ciel. Magnifique."
24:55
Well, let's imagine that it is raining because it  rains a lot in the springtime. You might need to  
234
1495800
5640
Eh bien, imaginons qu'il pleuve car il pleut beaucoup au printemps. Vous devrez peut-être
25:01
cancel or change your plans based on the weather.  So if it's raining, you might need to change your  
235
1501440
5120
annuler ou modifier vos forfaits en fonction de la météo. Donc, s'il pleut, vous devrez peut-être modifier vos
25:06
plans. We can use this as an idiom no matter the  weather. You could say, "I'm sorry, I need to take  
236
1506560
7640
plans. Nous pouvons l'utiliser comme idiome, quelle que soit la météo. Vous pourriez dire : "Je suis désolé, je dois prendre
25:14
a rain check. I got really sick, and I just can't  come to the dinner party tonight." It doesn't mean  
237
1514200
5800
un chèque en cas de pluie. Je suis tombé vraiment malade et je ne peux tout simplement pas venir au dîner ce soir." Cela ne signifie pas
25:20
that it's actually raining outside. It just means  that you want to reschedule or delay something  
238
1520000
6320
qu'il pleut réellement dehors. Cela signifie simplement que vous souhaitez reprogrammer ou retarder quelque chose
25:26
because something happened. You got sick and you  don't want to go to the dinner party when you're  
239
1526320
4680
parce que quelque chose s'est produit. Vous êtes tombé malade et vous ne voulez pas aller au dîner lorsque vous êtes
25:31
sick. So you might tell your friend, "Can I take  a rain check? Maybe we could do this dinner party  
240
1531000
5600
malade. Vous pourriez donc dire à votre ami : "Puis-je prendre un chèque de pluie ? Peut-être que nous pourrions organiser ce dîner
25:36
in two weeks when I'm feeling better." What  a lovely expression. Let's take a rain check.
241
1536600
4920
dans deux semaines, lorsque je me sentirai mieux." Quelle belle expression. Faisons un test de pluie. L'
25:41
Spring expression number four is a fun  one. Let me show you this flower. Well,  
242
1541520
6160
expression printanière numéro quatre est amusante . Laissez-moi vous montrer cette fleur. Eh bien,
25:47
it's not exactly a flower yet,  but it will become a flower. Well,  
243
1547680
4400
ce n'est pas encore exactement une fleur, mais cela deviendra une fleur. Eh bien, et
25:52
what if I do this? Will this ever become a  flower? Nope, I just killed it. It's gone.
244
1552080
9040
si je fais ça ? Est-ce que cela deviendra un jour une fleur ? Non, je viens de le tuer. C'est parti.
26:01
So we could say, "I broke off or I took off  that bud." That is the little piece of the  
245
1561120
8720
Nous pourrions donc dire : "J'ai cassé ou j'ai enlevé ce bourgeon". C'est le petit morceau de la
26:09
flower that hasn't opened yet. We can use this  to talk about behavior as well. We call that  
246
1569840
6680
fleur qui ne s'est pas encore ouvert. Nous pouvons également utiliser cela pour parler de comportement. Nous appelons cela
26:16
nipping it in the bud. When you nip something in  the bud, it means you stop something bad before  
247
1576520
9480
étouffer le problème dans l'œuf. Lorsque vous tuez quelque chose dans l'œuf, cela signifie que vous arrêtez quelque chose de mauvais avant
26:26
it becomes worse. Obviously, a flower is not  bad, but that's just the imagery that we use.
248
1586000
5560
qu'il ne s'aggrave. Évidemment, une fleur n'est pas mauvaise, mais ce ne sont que les images que nous utilisons.
26:31
So let's imagine that your son lies to you.  Well, you certainly don't want him to lie to  
249
1591560
7880
Alors imaginons que votre fils vous mente. Eh bien, vous ne voulez certainement pas qu'il
26:39
you continually, so you need to nip that  behavior in the bud. You need to nip it  
250
1599440
6000
vous mente continuellement, vous devez donc étouffer ce comportement dans l'œuf. Vous devez l'étouffer
26:45
in the bud. You might tell him, "Hey, you  know what you just did is lying and that's  
251
1605440
5240
dans l'œuf. Vous pourriez lui dire : "Hé, tu sais que ce que tu viens de faire, c'est mentir et ce
26:50
not something good. I'd rather you tell me  the truth." You are nipping that behavior  
252
1610680
6120
n'est pas quelque chose de bon. Je préfère que tu me dises la vérité." Vous étouffe ce comportement
26:56
in the bud. You're stopping it before it  becomes something worse. Unfortunately,  
253
1616800
4880
dans l'œuf. Vous l'arrêtez avant que la situation ne s'aggrave. Malheureusement,
27:01
it's just a beautiful flower. All right,  let's go to our fifth spring expression.
254
1621680
4920
ce n'est qu'une belle fleur. Très bien, passons à notre cinquième expression printanière.
27:06
Our final spring expression is to  be a fair weather friend. If I said,  
255
1626600
5760
Notre dernière expression printanière est d' être un ami du beau temps. Si je disais :
27:12
"You're a fair weather friend," would that be  something positive or negative? It would be  
256
1632360
7200
"Vous êtes un ami du beau temps", serait-ce quelque chose de positif ou de négatif ? Ce serait
27:19
definitely negative. You do not want to be a fair  weather friend. Let's break this expression down.
257
1639560
6640
définitivement négatif. Vous ne voulez pas être un ami du beau temps. Décomposons cette expression.
27:26
What is fair weather? Well, fair  is good. Springtime has a lot of  
258
1646200
5160
Qu’est-ce que le beau temps ? Eh bien, ce qui est juste, c'est bien. Le printemps offre beaucoup de
27:31
great weather. A lot of people think  that spring is their favorite season,  
259
1651360
3720
beau temps. Beaucoup de gens pensent que le printemps est leur saison préférée,
27:35
because it's not too hot, it's not too cold.  The flowers are blooming. It's just so nice.
260
1655080
6520
parce qu'il ne fait ni trop chaud, ni trop froid. Les fleurs s'épanouissent. C'est tellement gentil.
27:41
So if you are a fair weather friend,  what do you think happens when there's  
261
1661600
5160
Alors, si vous êtes un ami du beau temps, que pensez-vous qu'il se passe en cas de
27:46
bad weather? Or we can take this a little more  figuratively, when bad things happen in life.  
262
1666760
6120
mauvais temps ? Ou nous pouvons prendre cela au sens un peu plus figuré, lorsque de mauvaises choses arrivent dans la vie.
27:52
That means you're not a good friend. When  something bad happens, you just abandon your  
263
1672880
6120
Cela veut dire que tu n'es pas un bon ami. Lorsque quelque chose de grave arrive, vous abandonnez simplement votre
27:59
friend. You're not helpful to that friend,  because you are only a fair weather friend.
264
1679000
5200
ami. Vous n'êtes pas utile à cet ami, car vous n'êtes qu'un ami du beau temps.
28:04
So please don't be a fair weather friend. Instead,  we could say, "Stick with your friends through  
265
1684200
6200
Alors s'il vous plaît, ne soyez pas un ami du beau temps. Au lieu de cela, nous pourrions dire : "Restez avec vos amis contre
28:10
thick and thin." This is a wonderful thing to  be. It means you're loyal, you care about your  
266
1690400
5120
vents et marées". C'est une chose merveilleuse à être. Cela signifie que vous êtes fidèle, que vous vous souciez de vos
28:15
friends, and no matter what happens, you'll be  there for them. So I hope that this is true for  
267
1695520
4200
amis et que quoi qu'il arrive, vous serez là pour eux. J'espère donc que cela est vrai pour
28:19
you. I hope that you stick with your friends  and family through thick and thin. All right,  
268
1699720
4960
vous. J'espère que vous resterez avec vos amis et votre famille contre vents et marées. Très bien,
28:24
let's go on to our five summer expressions.  But right now, it is springtime for me,  
269
1704680
5400
passons à nos cinq expressions estivales. Mais en ce moment, c'est le printemps pour moi,
28:30
so I will see you in a couple months when I can  record the summer expressions in the summertime.
270
1710080
7560
donc je vous verrai dans quelques mois lorsque je pourrai enregistrer les expressions estivales en été.
28:37
Welcome to summer. During the summer, we  love to go swimming to cool off. So here  
271
1717640
5960
Bienvenue à l'été. Pendant l'été, nous adorons aller nager pour nous rafraîchir. Voici donc
28:43
are five common useful daily life  expressions for the summertime.
272
1723600
5640
cinq expressions courantes utiles dans la vie quotidienne pour l'été.
28:49
The first expression is actually kind of a  special deal, four for one. It's how to talk  
273
1729240
5600
La première expression est en fait une sorte d' offre spéciale, quatre pour un. C'est comment parler
28:54
about how hot it is. First you can say, "It's  boiling, it's blistering." Sometimes we say,  
274
1734840
8640
de la chaleur qu'il fait. Vous pouvez d'abord dire : "C'est bouillant, c'est brûlant". Parfois, nous disons :
29:03
"It's blistering hot," or, "It's a scorcher,"  or, "It's a hot one." All of these are beautiful  
275
1743480
8840
"Il fait très chaud", ou "Il fait chaud" ou "Il fait chaud". Ce sont toutes de belles
29:12
expressions that you'll hear in daily  life to talk about the summertime heat.
276
1752320
5400
expressions que vous entendrez dans la vie quotidienne pour parler de la chaleur estivale. L’
29:17
Summer expression number two is a heat wave.  Yes, there are beautiful waves on the beach,  
277
1757720
6240
expression estivale numéro deux est une vague de chaleur. Oui, il y a de belles vagues sur la plage,
29:23
but this is not a beautiful wave like that.  This means there's some unseasonably hot  
278
1763960
6680
mais ce n'est pas une belle vague comme celle-là. Cela signifie qu'il fait un temps anormalement chaud pour la saison
29:30
weather. Summer's already hot, but when  you have even hotter weather, you can say,  
279
1770640
5400
. L'été est déjà chaud, mais lorsque le temps est encore plus chaud, vous pouvez dire :
29:36
"Here in the South of the US we are experiencing  a heat wave and it is blistering hot." To go  
280
1776640
6880
"Ici, dans le sud des États-Unis, nous subissons une vague de chaleur et il fait une chaleur torride." Aller
29:43
on vacation. "I cannot wait to finally go on  vacation and take some great time to relax."
281
1783520
8080
en vacances. "J'ai hâte de pouvoir enfin partir en vacances et de prendre du bon temps pour me détendre."
29:51
A similar expression that goes with that  is to be off on vacation. So you might say,  
282
1791600
6840
Une expression similaire qui va avec est partir en vacances. Vous pourriez donc dire :
29:58
"I'm not going to work on any new  projects, because next week I'm off  
283
1798440
4520
"Je ne vais pas travailler sur de nouveaux projets, car la semaine prochaine, je pars
30:02
on vacation." You're not going to be in  the office, you're going to be enjoying  
284
1802960
5200
en vacances." Vous n'allez pas être au bureau, vous allez profiter
30:08
the sun. Hopefully it's not boiling  hot, and you will be off on vacation.
285
1808160
6080
du soleil. J'espère qu'il ne fait pas chaud et que vous partez en vacances.
30:14
To head to the beach. As soon as I finish this  video, I'm going to head straight to the beach.  
286
1814240
6000
Pour aller à la plage. Dès que j'aurai terminé cette vidéo, je vais directement à la plage.
30:20
Maybe it's the beach with the ocean, or  maybe it's a beach by a creek or a lake.
287
1820240
5440
Il s'agit peut-être d'une plage avec l'océan, ou peut-être d'une plage au bord d'une crique ou d'un lac.
30:25
To chill out. Because summer is so hot, doesn't  it feel great to just chill out? You could say,  
288
1825680
7640
Se détendre. Parce que l'été est très chaud, n'est-ce pas agréable de se détendre ? Vous pourriez dire :
30:33
"This summer, I have no plans. I'm just going  to chill out by the pool and catch up on some  
289
1833320
5400
"Cet été, je n'ai rien de prévu. Je vais juste me détendre au bord de la piscine et rattraper mon retard en
30:38
reading." This is going to be so relaxing. All  right, I'll see you in a couple months in fall.
290
1838720
6760
lisant." Cela va être tellement relaxant. Très bien, je vous verrai dans quelques mois à l'automne.
30:45
Welcome to fall. This is a beautiful  season here where I live in the South  
291
1845480
4160
Bienvenue à l'automne. C'est une belle saison ici où je vis dans le sud
30:49
of the US. You can see the beautiful  red maple trees behind me. We're going  
292
1849640
4960
des États-Unis. Vous pouvez voir les magnifiques érables rouges derrière moi. Nous allons
30:54
to talk about five expressions about fall,  but there's kind of a bonus because it's  
293
1854600
4520
parler de cinq expressions sur l'automne, mais il y a une sorte de bonus car   il s'agit
30:59
really 10 expressions. The first five are  ways to describe this beautiful weather.
294
1859120
5640
en réalité de 10 expressions. Les cinq premiers sont des façons de décrire ce beau temps.
31:04
The weather is brisk. "It's pretty brisk here in  the mornings. I think fall is on the way." Brisk  
295
1864760
6960
Le temps est frais. "Il fait assez frais ici le matin. Je pense que l'automne approche." Vif
31:11
means chilly or cool. And when the weather is  brisk, what do you want to do? You want to get  
296
1871720
6240
signifie froid ou frais. Et quand le temps est clément, que veux-tu faire ? Vous voulez vous mettre à
31:17
cozy. "I just love to get cozy, sit under a  blanket, and read a good book in the fall."
297
1877960
6360
l'aise. "J'adore me détendre, m'asseoir sous une couverture et lire un bon livre à l'automne."
31:24
Similar to brisk is crisp. Usually we talk  about the word crisp to talk about something  
298
1884320
5560
Semblable à vif, c'est croustillant. Habituellement, nous parlons  du mot croustillant pour parler de quelque chose
31:29
that's crunchy, but instead we can use  it to talk about the cool weather. "I  
299
1889880
5400
qui est croustillant, mais nous pouvons plutôt l'utiliser  pour parler du temps frais. "
31:35
just love those crisp mornings, where I can  sit on my deck and drink a hot cup of tea."
300
1895280
5440
J'adore ces matinées fraîches, où je peux m'asseoir sur ma terrasse et boire une tasse de thé chaud."
31:40
Oftentimes in the fall, it's blustery.  Blustery is a fun way to say windy,  
301
1900720
5760
Souvent, à l’automne, c’est venteux. Blustery est une façon amusante de dire venteux,
31:46
extremely windy. Here when it's blustery, all  the leaves blow around and it's so beautiful.
302
1906480
6920
extrêmement venteux. Ici, quand il y a du vent, toutes les feuilles soufflent et c'est tellement beau.
31:53
Talking about leaves, when you walk in  the leaves, you can hear the rustling  
303
1913400
5840
En parlant de feuilles, lorsque vous marchez dans les feuilles, vous pouvez entendre le bruissement
31:59
of leaves. This is the sound when you hear the  crunch, crunch, crunch of leaves as you walk,  
304
1919240
7160
des feuilles. C'est le son que vous entendez  le craquement, le craquement, le craquement des feuilles lorsque vous marchez,
32:06
or maybe as they fall from the trees. This sound  of rustling leaves is very typical in the fall.
305
1926400
5920
ou peut-être lorsqu'elles tombent des arbres. Ce bruit de bruissement des feuilles est très typique en automne. L'
32:12
Fall expression number two kind of, is  carving pumpkins. Have you ever done this  
306
1932320
6160
expression numéro deux de l'automne est la sculpture de citrouilles. Avez-vous déjà fait cela
32:18
before? This is a huge tradition in the US.  Carving pumpkins has quickly become my son's  
307
1938480
5640
avant ? C'est une grande tradition aux États-Unis. Sculpter des citrouilles est rapidement devenu l'
32:24
favorite fall activity. We do it two or three  times each fall, because it's just so much fun.
308
1944120
6840
activité automnale préférée de mon fils. Nous le faisons deux ou trois fois chaque automne, parce que c'est tellement amusant.
32:30
Take a look at this fun fall phrasal verb,  to squirrel away something. Here in the US  
309
1950960
6000
Jetez un œil à ce verbe à particule d'automne amusant : pour écumer quelque chose. Ici, aux États-Unis,
32:36
there are so many squirrels, and right now in the  fall, squirrels are everywhere. They're extremely  
310
1956960
5920
il y a tellement d'écureuils, et en ce moment, à l' automne, les écureuils sont partout. Ils sont extrêmement
32:42
active, because what are they doing? They're  hiding acorns and other nuts so that they can  
311
1962880
5880
actifs, car que font-ils ? Ils cachent des glands et d'autres noix pour pouvoir
32:48
eat during the winter. We call this squirreling  away. And even if you are not a squirrel, you  
312
1968760
6280
manger pendant l'hiver. Nous appelons cela l'écureuil . Et même si vous n'êtes pas un écureuil, vous
32:55
can squirrel away something by hiding it. Take a  look at this. "Guess what? I just found $20 in my  
313
1975040
6880
pouvez cacher quelque chose en le cachant. Regarde ça. "Devinez quoi ? Je viens de trouver 20 $ dans la
33:01
coat pocket. I must have squirreled it away last  winter and forgotten about it. What a surprise."
314
1981920
6800
poche de mon manteau. J'ai dû les ranger l'hiver dernier et les oublier. Quelle surprise."
33:08
In the US, picking apples is a common fall  tradition. So check out this apple idiom.  
315
1988720
6360
Aux États-Unis, la cueillette des pommes est une tradition automnale courante . Alors découvrez cet idiome de pomme.
33:15
"The apple doesn't fall far from the tree." This  is when a child is similar to their parent. So for  
316
1995080
7160
"La pomme ne tombe pas loin de l'arbre." C'est à ce moment-là qu'un enfant ressemble à son parent. Donc pour
33:22
me, in the fall, I loved when my dad would rake  up the leaves and put them at the bottom of the  
317
2002240
5280
moi, à l'automne, j'adorais quand mon père ratissait les feuilles et les mettait au bas du
33:27
slide, and my sister and I would slide down  the slide and crash into the pile of leaves.
318
2007520
6320
toboggan, et que ma sœur et moi glissions sur le toboggan et nous écrasions contre le tas de feuilles.
33:33
And guess who likes to do this too?  My kids. The apple doesn't fall far  
319
2013840
4320
Et devinez qui aime faire ça aussi ? Mes enfants. La pomme ne tombe pas loin
33:38
from the tree. They also love to crash into  a pile of leaves at the bottom of the slide.
320
2018160
6040
de l'arbre. Ils adorent aussi s'écraser sur un tas de feuilles au bas du toboggan.
33:44
Unfortunately, sometimes bad things also happen  In the fall time The weather gets cooler, and our  
321
2024200
5480
Malheureusement, parfois de mauvaises choses se produisent aussi. En automne, le temps se rafraîchit et notre
33:49
immune system sometimes are not prepared and we  get a cold. So it's really common to say, "Sorry,  
322
2029680
7080
système immunitaire n'est parfois pas préparé et nous attrapons un rhume. Il est donc très courant de dire : "Désolé,
33:56
I'm under the weather." This doesn't mean that you  are under the sky, even though we always are. This  
323
2036760
6640
je ne suis pas en forme". Cela ne signifie pas que vous êtes sous le ciel, même si nous le sommes toujours. Cela
34:03
just means you're not feeling that great. It's  not super serious, but maybe you have a sniffle.  
324
2043400
5080
signifie simplement que vous ne vous sentez pas très bien. Ce n'est pas très grave, mais vous reniflez peut-être.
34:08
Maybe you have a sore throat, you have a seasonal  cold or allergies. You're just not feeling so hot,  
325
2048480
6480
Peut-être avez-vous mal à la gorge, un rhume saisonnier ou des allergies. Vous n'avez tout simplement pas très chaud,
34:14
you're feeling under the weather. All right,  I'll see you in a couple months in the winter.
326
2054960
5280
vous ne vous sentez pas bien. Très bien, je vous verrai dans quelques mois en hiver.
34:20
Welcome to winter. Let's talk about five  expressions that have to do with the cold  
327
2060240
6320
Bienvenue en hiver. Parlons de cinq expressions liées au froid
34:26
and winter. The first one is a rather strange  one. It is the dead of winter. Let's imagine  
328
2066560
7480
et à l'hiver. Le premier est plutôt étrange . C'est la mort de l'hiver. Imaginons
34:34
that you come up to me and say, "Vanessa,  do you want to go swimming?" I might say,  
329
2074040
5720
que vous veniez vers moi et disiez : "Vanessa, tu veux aller nager ?" Je pourrais dire :
34:39
"It's the dead of winter and you want to go  swimming? Are you crazy?" The dead of winter  
330
2079760
6360
"C'est le cœur de l'hiver et tu veux aller nager ? Tu es fou ?" La mort de l'hiver
34:46
is the coldest part of winter. You definitely  don't want to go swimming outside. I mean,  
331
2086120
6640
est la période la plus froide de l'hiver. Vous n'avez absolument pas envie d'aller nager dehors. Je veux dire,
34:52
I guess some people like to take an ice  plunge. But for me, this is not the time  
332
2092760
5400
je suppose que certaines personnes aiment plonger dans la glace . Mais pour moi, ce n'est pas le moment
34:58
when I want to go swimming. I don't  want to swim in the dead of winter.
333
2098160
4000
où j'ai envie d'aller nager. Je ne veux pas nager en plein hiver. L'
35:02
Winter expression number two is the cold  shoulder. Take a look at this sentence and  
334
2102160
8080
expression hivernale numéro deux est l' épaule froide. Jetez un œil à cette phrase et
35:10
guess what it means. "When I tried to talk to my  sister last night, she gave me the cold shoulder.  
335
2110240
7200
devinez ce qu'elle signifie. "Quand j'ai essayé de parler à ma sœur hier soir, elle m'a fait froid dans le dos.
35:17
I guess she's still upset about our fight." The  cold shoulder is no fun, and it is when someone  
336
2117440
8120
Je suppose qu'elle est toujours bouleversée par notre dispute." L' attitude froide n'est pas amusante, et c'est le cas lorsque quelqu'un
35:25
intentionally, which means on purpose, shows  you unfriendliness. Usually they ignore you.
337
2125560
8240
intentionnellement, c'est-à-dire intentionnellement, vous montre du manque d'amabilité. Habituellement, ils vous ignorent.
35:33
Sometimes being ignored can hurt deeper than  mean words. So, "My sister showed me the cold  
338
2133800
7480
Parfois, être ignoré peut faire plus mal que des mots méchants. Donc, "Ma sœur m'a montré l'
35:41
shoulder." That means she didn't talk to me  because she was still upset about our fight.
339
2141280
5200
épaule froide." Cela signifie qu'elle ne m'a pas parlé parce qu'elle était toujours bouleversée par notre dispute. L’
35:46
Winter expression number three is cabin fever. "I  have cabin fever. I've been inside for two weeks."  
340
2146480
9280
expression hivernale numéro trois est la fièvre de la cabane. "J'ai la fièvre des cabanes. Je suis à l'intérieur depuis deux semaines."
35:55
Oh my goodness, this is a terrible feeling. It's  when it's cold outside or maybe you're sick. Maybe  
341
2155760
5560
Oh mon Dieu, c'est une sensation terrible. C'est lorsqu'il fait froid dehors ou que vous êtes malade. Peut-être qu'il y a
36:01
there's a pandemic. There's a lot of reasons why  you might be stuck inside. Maybe for a day or two  
342
2161320
7040
une pandémie. Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles vous pourriez être coincé à l'intérieur. Peut-être que pendant un jour ou deux,
36:08
it's okay. And then after that, you start to go a  little bit crazy. You start to feel anxious, maybe  
343
2168360
7000
ça va. Et puis après ça, vous commencez à devenir un peu fou. Vous commencez à vous sentir anxieux, peut-être
36:15
nervous, restless, maybe irritable and angry,  and that's because you have cabin fever. You need  
344
2175360
7560
nerveux, agité, peut-être irritable et en colère, et c'est parce que vous avez la fièvre de la cabine. Vous devez
36:22
to get out. Just bundle up. Try to take a walk.  Brave the elements. Try to get rid of cabin fever.
345
2182920
7240
sortir. Emmitouflez-vous. Essayez de faire une promenade. Bravez les éléments. Essayez de vous débarrasser de la fièvre de la cabine. L'
36:30
Winter expression number four is a  verb, to snowball. You might know  
346
2190160
5480
expression hivernale numéro quatre est un verbe, faire boule de neige. Vous savez peut-être
36:35
what a snowball is. It's this. That's  the noun. But we're talking about it  
347
2195640
5880
ce qu'est une boule de neige. C'est ça. C'est le nom. Mais nous en parlons
36:41
as a verb. Take a look at this sentence. "I  went to the grocery store when I was hungry,  
348
2201520
5120
comme d'un verbe. Jetez un œil à cette phrase. "Je suis allé à l'épicerie quand j'avais faim,
36:46
so I bought a couple snacks. And then  it's snowballed, and I ended up with a  
349
2206640
5200
alors j'ai acheté quelques collations. Et puis ça a fait boule de neige et je me suis retrouvé avec un
36:51
cart full of junk food." Not a good idea to  go to the grocery store when you're hungry.
350
2211840
6720
chariot plein de malbouffe." Ce n'est pas une bonne idée d' aller à l'épicerie quand on a faim.
36:58
So here, we get the sense of it started  small. I just got a couple snacks,  
351
2218560
5600
Donc ici, nous avons l'impression que tout a commencé modestement. Je viens de recevoir quelques collations,
37:04
and then by the time I left the  grocery store, my cart was full  
352
2224160
4680
et au moment où j'ai quitté l' épicerie, mon panier était plein
37:08
of snacks. It snowballed. Here it's the idea of  something starting small, and getting bigger,  
353
2228840
6880
de collations. Cela a fait boule de neige. Ici, c'est l'idée de quelque chose qui commence petit, et qui devient de plus en plus grand,
37:15
and bigger, and bigger. Usually it's something  negative. Here I'm talking about junk food,  
354
2235720
5080
et de plus en plus grand. C'est généralement quelque chose de négatif. Ici, je parle de malbouffe,
37:20
so it's something negative. But  let's look at another situation.
355
2240800
3480
c'est donc quelque chose de négatif. Mais regardons une autre situation.
37:24
"Lies tend to snowball." They start  off small, then they get bigger,  
356
2244280
5600
"Les mensonges ont tendance à faire boule de neige." Ils commencent petits, puis deviennent plus gros,
37:29
and more complex, and sometimes more  dangerous. So just don't start off by lying.
357
2249880
5720
et plus complexes, et parfois plus dangereux. Alors ne commencez pas par mentir.
37:35
And finally, winter expression number  five is the tip of the iceberg. When  
358
2255600
6560
Et enfin, l'expression hivernale numéro cinq n'est que la pointe de l'iceberg. Quand
37:42
someone asks what I do for work and  I say that I'm an English teacher,  
359
2262160
4880
quelqu'un me demande ce que je fais dans le travail et  que je réponds que je suis professeur d'anglais,   ce n'est en
37:47
really that's just the tip of the iceberg.  The tip of the iceberg refers to the small  
360
2267040
6800
réalité que la pointe de l'iceberg. La pointe de l'iceberg fait référence à la petite
37:53
or maybe a visible part of something. If  you know what a regular iceberg looks like,  
361
2273840
5960
ou peut-être à une partie visible de quelque chose. Si vous savez à quoi ressemble un iceberg ordinaire,
37:59
you can see the top, but under the  water is the main part of the iceberg.
362
2279800
6600
vous pouvez voir le sommet, mais sous l' eau se trouve la partie principale de l'iceberg.
38:06
So yes, I am an English teacher. That's  what you see. But I am also a video maker,  
363
2286400
5720
Alors oui, je suis professeur d'anglais. C'est ce que vous voyez. Mais je suis aussi un vidéaste,
38:12
a marketer, an entrepreneur who wears  many hats. Being an English teacher is  
364
2292120
5880
un marketeur, un entrepreneur qui porte plusieurs casquettes. Être professeur d'anglais n'est
38:18
just the tip of the iceberg. A little  note that we often use the word just  
365
2298000
4920
que la pointe de l'iceberg. Une petite remarque : nous utilisons souvent le mot juste
38:22
with this expression. Being an English  teacher is just the tip of the iceberg.
366
2302920
6240
avec cette expression. Être professeur d'anglais n'est que la pointe de l'iceberg.
38:29
Well, that lesson was just the tip of the iceberg.  Let's go on to our next lesson with 15 important  
367
2309160
7200
Eh bien, cette leçon n’était que la pointe de l’iceberg. Passons à notre prochaine leçon avec 15
38:36
phrases that children say. Even if you don't  have children and you don't work with children,  
368
2316360
5720
phrases   importantes que les enfants disent. Même si vous n'avez pas d' enfants et que vous ne travaillez pas avec des enfants,
38:42
you will absolutely hear children say  these phrases in movies and TV shows.  
369
2322080
5120
vous entendrez certainement des enfants prononcer ces phrases dans les films et les émissions de télévision.
38:47
So make sure that you can understand them  and know what they really mean. Let's watch.
370
2327200
5520
Assurez-vous donc de pouvoir les comprendre et de savoir ce qu'ils signifient réellement. Regardons.
38:52
All right, let's get started with the first  common phrase that children say. And who  
371
2332720
4880
Très bien, commençons par la première phrase courante prononcée par les enfants. Et qui   de
38:57
better to teach you children's English  vocabulary than children? Let's watch.
372
2337600
6320
mieux que les enfants pour enseigner le vocabulaire anglais à vos enfants ? Regardons.
39:03
Children: Look mom, look dad. Look mom, look dad.
373
2343920
4940
Enfants : Regarde maman, regarde papa. Regarde maman, regarde papa.
39:08
Vanessa: Kids always  
374
2348860
1700
Vanessa : Les enfants
39:10
want their parents or other adults to see  what they're doing. So this is a really  
375
2350560
4440
veulent toujours que leurs parents ou d'autres adultes voient ce qu'ils font. C'est donc une
39:15
common phrase. "Look mom, I'm going down the  slide. Look mom, a really big spider. Look,  
376
2355000
6120
expression très courante. "Regarde maman, je descends le toboggan. Regarde maman, une très grosse araignée. Regarde,
39:21
dad." So this phrase is maybe the one that  I hear the most, but then again, my children  
377
2361120
6080
papa." Donc cette phrase est peut-être celle que j'entends le plus, mais là encore, mes enfants
39:27
are really young. So it's extremely common for  young children to say, "Look mom, look dad."
378
2367200
6400
sont très jeunes. Il est donc extrêmement courant que les jeunes enfants disent : "Regarde maman, regarde papa".
39:33
Children: I'm hungry. Is it  
379
2373600
2440
Enfants : J'ai faim. C'est
39:36
snack time yet? I'm hungry. Is it snack time yet?
380
2376040
4820
déjà l'heure du goûter ? J'ai faim. C'est déjà l'heure du goûter ?
39:40
Vanessa: Kids always seem to be hungry,  
381
2380860
2860
Vanessa : Les enfants semblent toujours avoir faim,
39:43
right? So when a child says, "I'm hungry, is it  snack time yet?" What would the adult say to this  
382
2383720
7920
n'est-ce pas ? Ainsi, lorsqu'un enfant dit : "J'ai faim, est-ce déjà l'heure du goûter ?" Que dirait l'adulte face à cette
39:51
situation? Well, they could say, "No, it's dinner  time soon. Don't spoil your appetite." That's what  
383
2391640
7400
situation ? Eh bien, ils pourraient dire : "Non, c'est bientôt l'heure du dîner. Ne vous coupez pas l'appétit." C'est ce que
39:59
my mom said a lot. "Don't spoil your appetite."  Which means if you eat now, you're not going to  
384
2399040
5440
ma mère disait souvent. "Ne gâche pas ton appétit." Ce qui signifie que si vous mangez maintenant, vous n'allez pas
40:04
eat dinner later. Don't spoil your appetite. Or  you might say, "Yeah, you can go grab an apple  
385
2404480
5840
dîner plus tard. Ne gâchez pas votre appétit. Ou vous pourriez dire : "Ouais, tu peux aller chercher une pomme
40:10
from the fridge." Cool. This is two different ways  to respond to, "Is it snack time yet? I'm hungry."
386
2410320
6280
dans le réfrigérateur." Cool. Il s'agit de deux manières différentes de répondre à la question : "Est-ce que c'est déjà l'heure du goûter ? J'ai faim".
40:16
Children: Why, why, why? Why, why, why?
387
2416600
6560
Enfants : Pourquoi, pourquoi, pourquoi ? Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
40:23
Vanessa: I think all young children around the world,  
388
2423160
4720
Vanessa : Je pense que tous les jeunes enfants du monde entier,
40:27
no matter your native language or background, they  all go through a why phase. Where the question,  
389
2427880
6880
peu importe leur langue maternelle ou leurs origines, ils traversent tous une phase de pourquoi. Où la question,
40:34
the response to everything is, "Why?" If you say,  "Let's eat breakfast," what are they going to  
390
2434760
6360
la réponse à tout est : "Pourquoi ?" Si vous dites
40:41
say? "Why?" If you say, "I'm going to drink my  tea before we go to the park," they might say,  
391
2441120
7520
"Pourquoi?" Si vous dites : "Je vais boire mon thé avant d'aller au parc", ils pourraient répondre
40:48
"Why?" In fact, for my son Freddy, when he  was two years old, he asked why so much. And  
392
2448640
7760
Pourquoi ?" En fait, pour mon fils Freddy, quand il avait deux ans, il se demandait tant pourquoi. Et
40:56
sometimes in those situations, it made zero sense.  For example, let me tell you a little silly story.
393
2456400
5400
parfois, dans ces situations, cela n'avait aucun sens. Par exemple, laissez-moi vous raconter une petite histoire idiote.
41:01
Sometimes he would ask why with something  he said himself. So sometimes he would say,  
394
2461800
6200
Parfois, il demandait pourquoi avec quelque chose qu'il disait lui-même. Alors parfois, il disait :
41:08
"Mom, let's go play Legos." And I  would say, "Okay." And then he said,  
395
2468000
4840
"Maman, allons jouer aux Legos." Et je dirais : "D'accord". Et puis il a dit :
41:12
"Why?" How am I supposed to respond to that?  But this is the essence of the why question.  
396
2472840
6960
"Pourquoi ?" Comment suis-je censé répondre à cela ? Mais c’est là l’essence de la question du pourquoi.
41:19
It's just kind of a reflex that kids ask  why. They're so curious about the world.
397
2479800
5160
C'est juste une sorte de réflexe selon lequel les enfants demandent pourquoi. Ils sont tellement curieux du monde.
41:24
Children: That's not fair. That's not fair.
398
2484960
5480
Enfants : Ce n'est pas juste. Ce n'est pas juste.
41:30
Vanessa: It's true that  
399
2490440
1640
Vanessa : C'est vrai que les
41:32
children have a really strong sense of what is  just and what is injust. Their sense of injustice  
400
2492080
7080
enfants ont un sens très fort de ce qui est juste et de ce qui est injuste. Leur sentiment d'injustice
41:39
is really strong. So they might use this phrase,  "It's not fair," or, "That's not fair." When they  
401
2499160
6320
est vraiment fort. Ils pourraient donc utiliser cette expression : "Ce n'est pas juste" ou "Ce n'est pas juste". Quand ils
41:45
sense that something is not just. So if they  said, "You got more cake than me. That's not  
402
2505480
6400
sentent que quelque chose ne va pas. Donc, s'ils disaient : "Vous avez plus de gâteau que moi. Ce n'est pas
41:51
fair." They sense that there is an imbalance here.  And they might use this phrase, "It's not fair."
403
2511880
6740
juste." Ils sentent qu’il y a ici un déséquilibre. Et ils pourraient utiliser cette phrase : « Ce n’est pas juste ».
41:58
Children: I'm bored. I'm bored.
404
2518620
4180
Enfants : je m'ennuie. Je m'ennuie.
42:02
Vanessa: When kids aren't playing with something or someone  
405
2522800
4640
Vanessa : Lorsque les enfants ne jouent pas avec quelque chose ou avec quelqu'un
42:07
else, they might say, "I'm bored." And there's  two different ways that you can respond to this.  
406
2527440
5640
d'autre, ils peuvent dire : "Je m'ennuie". Vous pouvez répondre à cette question de deux manières différentes. Il
42:13
There's probably a lot of ways you can respond.  But if a child says, "Mom, I'm bored." Well,  
407
2533080
5160
existe probablement de nombreuses façons de répondre. Mais si un enfant dit : « Maman, je m'ennuie ». Eh bien,
42:18
you could offer an activity. "Hey, why don't you  go get your new book and we can read it together?"  
408
2538240
5360
vous pourriez proposer une activité. "Hé, pourquoi n'irais-tu pas chercher ton nouveau livre et que nous puissions le lire ensemble ?"
42:23
Okay, you're providing a suggestion. Sometimes in  my house, this doesn't work because they just say,  
409
2543600
4520
D'accord, vous faites une suggestion. Parfois, chez moi, cela ne fonctionne pas parce qu'ils disent simplement :
42:28
"No, I don't want to." Sometimes it works though,  but you can also play it off as a little joke.
410
2548120
6760
"Non, je ne veux pas." Parfois, cela fonctionne, mais vous pouvez aussi le considérer comme une petite blague.
42:34
Let me tell you a typical dad joke as we  call them. This is because they are corny,  
411
2554880
7120
Laissez-moi vous raconter une blague typique de papa, comme nous les appelons. C'est parce qu'ils sont ringards et
42:42
not extremely funny. Usually, you just  roll your eyes whenever you hear one.
412
2562000
5840
pas extrêmement drôles. Habituellement, vous roulez simplement des yeux chaque fois que vous en entendez un.
42:47
But sometimes, when I said, "I'm bored,"  to my dad, how did he respond? "Hi bored,  
413
2567840
6880
Mais parfois, quand je disais : "Je m'ennuie" à mon père, comment réagissait-il ? "Salut, je m'ennuie,
42:54
nice to meet you. I'm dad." How does a child  respond to this except just roll their eyes?  
414
2574720
7360
ravi de vous rencontrer. Je suis papa." Comment un enfant réagit-il à cela, à part simplement lever les yeux au ciel ?
43:02
Dad. But it's just a funny way to respond.  Maybe in your country too, there are dad jokes,  
415
2582080
6680
Papa. Mais c'est juste une drôle de façon de répondre. Peut-être que dans votre pays aussi, il y a des blagues de papa,
43:08
or parents respond with these kinds of  silly responses to daily situations,  
416
2588760
5280
ou des parents réagissent avec ce genre de réponses stupides aux situations quotidiennes,
43:14
because you just got to try  to push through sometimes.
417
2594040
4000
parce qu'il faut juste essayer de s'en sortir parfois.
43:18
Children: Are we there yet? Are we there yet?
418
2598040
4800
Enfants : On y est déjà ? Sommes-nous déjà là?
43:22
Vanessa: So you heard this phrase  
419
2602840
1680
Vanessa : Vous avez donc entendu cette phrase
43:24
at the beginning of today's lesson, but what is  the most common phrase you hear in the car? "Are  
420
2604520
5560
au début de la leçon d'aujourd'hui, mais quelle est la phrase la plus courante que vous entendez dans la voiture ? « Sommes-
43:30
we there yet? Are we there yet?" Sometimes only 30  minutes into a long road trip, kids start asking,  
421
2610080
8880
nous déjà là ? Sommes-nous déjà là ? Parfois, à peine 30 minutes après le début d'un long voyage en voiture, les enfants commencent à se demander :
43:38
"Are we there yet?" And it's tough because  kids don't really have a sense of time,  
422
2618960
5600
"On y est déjà ?" Et c'est difficile parce que les enfants n'ont pas vraiment la notion du temps,
43:44
and maybe they're not in control of the  trip, so they don't know you've got eight  
423
2624560
4520
et peut-être qu'ils ne contrôlent pas le voyage, donc ils ne savent pas qu'il leur reste huit
43:49
hours left in the car. So they ask, "Are  we there yet? Are we there yet?" Or you can  
424
2629080
5720
heures dans la voiture. Alors ils demandent : "Sommes- nous déjà là ? Sommes-nous déjà là ?" Vous pouvez également
43:54
try to distract your children from asking,  "Are we there yet?" By playing some games.
425
2634800
4920
essayer d'empêcher vos enfants de demander : "Sommes-nous déjà arrivés ?" En jouant à quelques jeux.
43:59
In our house, we like to play 20 questions. We  don't often count the 20 questions. Sometimes  
426
2639720
6400
Chez nous, nous aimons jouer à 20 questions. Nous ne comptons pas souvent les 20 questions. Parfois
44:06
we call it, I'm thinking of an animal. This  works really well with young children. You  
427
2646120
4560
on l'appelle, je pense à un animal. Cela fonctionne très bien avec les jeunes enfants. Vous
44:10
can make it much more complicated for older  children where one person thinks of an animal,  
428
2650680
5040
pouvez rendre les choses beaucoup plus compliquées pour les enfants plus âgés lorsqu'une personne pense à un animal
44:15
and each person in our family takes a  turn. So if you're thinking of a tiger,  
429
2655720
4320
et que chaque membre de notre famille prend son tour. Donc, si vous pensez à un tigre,   les
44:20
other people have to ask yes or no questions. Is  it a mammal? Is it bigger than a rabbit? Does it  
430
2660040
10320
autres doivent poser des questions par oui ou par non. Est- ce un mammifère ? Est-il plus gros qu'un lapin ? Est-ce qu'il
44:30
eat plants? Does it eat meat? And you try to  guess what that animal is. This is the most  
431
2670360
4640
mange des plantes ? Est-ce qu'il mange de la viande ? Et vous essayez de deviner quel est cet animal. C'est le
44:35
common car game in our family. I'm thinking of  an animal. But you could change this to anything  
432
2675000
5280
jeu de voiture le plus courant dans notre famille. Je pense à un animal. Mais vous pouvez changer cela en n'importe quoi
44:40
and have it be completely so that you can avoid  the annoying question of, "Are we there yet?"
433
2680280
7000
et le faire en sorte que vous puissiez éviter la question ennuyeuse :   Est-ce qu'on y est déjà ? »
44:47
Children: It wasn't  
434
2687280
1760
Enfants : Ce n'était pas
44:49
me. I didn't do it. It wasn't me. I didn't do it.
435
2689040
5520
moi. Je ne l'ai pas fait. Ce n'était pas moi. Je ne l'ai pas fait.
44:54
Vanessa: When something bad happens,  
436
2694560
2400
Vanessa : Quand quelque chose de grave arrive,
44:56
what is the common phrase you're going to hear?  "It wasn't me. I didn't do it." I think it's kind  
437
2696960
7080
quelle est l'expression courante que vous allez entendre ? "Ce n'était pas moi. Je ne l'ai pas fait." Je pense que c'est un peu
45:04
of human nature that humans try to push away  the blame from themselves and blame someone  
438
2704040
5400
dans la nature humaine que les humains essaient de rejeter le blâme sur eux-mêmes et de blâmer quelqu'un
45:09
else. And maybe it really wasn't that child's  fault, but they don't want to get in trouble.  
439
2709440
4760
d'autre. Et peut-être que ce n'était vraiment pas la faute de cet enfant , mais il ne veut pas avoir d'ennuis.
45:14
So what do they say? "It wasn't me. I didn't  do it." If you hear a really loud crash in the  
440
2714200
5200
Alors que disent-ils ? "Ce n'était pas moi. Je ne l'ai pas fait." Si vous entendez un fracas très fort dans l'
45:19
other room and you run over to see what it was,  well, I guarantee one of the children will say,  
441
2719400
6560
autre pièce et que vous courez pour voir ce que c'était, eh bien, je vous garantis que l'un des enfants dira :
45:25
"I didn't do it. It wasn't me." And maybe  it wasn't their fault, or maybe it was.
442
2725960
6020
"Je ne l'ai pas fait. Ce n'était pas moi." Et peut-être que ce n'était pas de leur faute, ou peut-être que c'était le cas.
45:31
Children: I'm telling mom,  
443
2731980
2500
Enfants : je le dis à maman,
45:34
I'm telling dad. I'm telling mom, I'm telling dad
444
2734480
5420
je le dis à papa. Je le dis à maman, je dis à papa
45:39
Vanessa: Often when  
445
2739900
1220
Vanessa : Souvent, lorsque   les
45:41
siblings can't get along and solve a problem,  this is what you hear. "I'm telling mom,  
446
2741120
6040
frères et sœurs n'arrivent pas à s'entendre et à résoudre un problème, c'est ce qu'on entend. "Je le dis à maman,
45:47
I'm telling dad." And they're trying to take their  problem to a higher authority in hopes of justice.  
447
2747160
7440
je le dis à papa." Et ils essaient de porter leur problème devant une autorité supérieure dans l'espoir d'obtenir justice.
45:54
So this phrase is coming up more and more often in  my house as my sons Theo and Freddy play together  
448
2754600
7400
Cette phrase revient donc de plus en plus souvent dans ma maison alors que mes fils Theo et Freddy jouent ensemble
46:02
and argue together. They're saying this more  and more, and it's my goal as a parent to try  
449
2762000
4760
et se disputent ensemble. Ils le disent de plus en plus , et mon objectif en tant que parent est d'essayer
46:06
to help them work out their problems together. But  sometimes, they need to come to us. And so I hear  
450
2766760
6240
de les aider à résoudre leurs problèmes ensemble. Mais parfois, ils ont besoin de venir vers nous. Et c'est ainsi que j'entends
46:13
this phrase. "Stop hitting me. I'm telling mom."  And you know what? I'm there to try to help them,  
451
2773000
7520
cette phrase. "Arrête de me frapper. Je le dis à maman." Et tu sais quoi? Je suis là pour essayer de les aider,
46:20
but I do want them to try to help each other  and figure it out together at the same time.
452
2780520
4260
mais je veux qu'ils essaient de s'entraider et de trouver une solution ensemble en même temps.
46:24
Children: I don't like that. I don't like that.
453
2784780
5460
Enfants : je n’aime pas ça. Je n'aime pas ça.
46:30
Vanessa: Unfortunately, it's pretty common that  
454
2790240
2920
Vanessa : Malheureusement, il est assez courant que   les
46:33
kids are picky eaters. Thankfully my children eat  everything. They are not picky at all. In fact,  
455
2793160
7400
enfants soient des mangeurs difficiles. Heureusement, mes enfants mangent de tout. Ils ne sont pas difficiles du tout. En fait,
46:40
we might even say they eat us out of house  and home, which means they eat so much food.
456
2800560
5160
nous pourrions même dire qu'ils nous mangent à l'extérieur et à la maison, ce qui signifie qu'ils mangent tellement de nourriture.
46:45
But it is also common that children don't like  unfamiliar foods or they feel uncomfortable trying  
457
2805720
6200
Mais il est également courant que les enfants n'aiment pas les aliments inconnus ou qu'ils se sentent mal à l'aise d'essayer des
46:51
unfamiliar foods. So they might say, "I don't like  that," or, "I don't like," whatever the food is.  
458
2811920
5760
aliments inconnus. Ils pourraient donc dire : "Je n'aime pas ça" ou "Je n'aime pas", quelle que soit la nourriture.
46:57
"I don't like chicken. I don't like tomatoes."  And what can you say to this? Well, I think in  
459
2817680
6960
"Je n'aime pas le poulet. Je n'aime pas les tomates." Et que pouvez-vous dire à cela ? Eh bien, je pense que
47:04
our house, the way we respond is, "Well, you don't  have to eat it." It doesn't mean I'm going to make  
460
2824640
5000
chez nous, la façon dont nous répondons est : "Eh bien, vous n'êtes pas obligé d'en manger." Cela ne veut pas dire que je vais
47:09
you something different, but you don't have to  eat it. I'm not going to force you to eat that.  
461
2829640
6440
vous préparer quelque chose de différent, mais vous n'êtes pas obligé de le manger. Je ne vais pas te forcer à manger ça.
47:16
And maybe that's worked because they're not picky.  They eat everything. But we just say, "Well, you  
462
2836080
5000
Et peut-être que cela a fonctionné parce qu'ils ne sont pas pointilleux. Ils mangent de tout. Mais nous disons simplement : "Eh bien, vous
47:21
don't have to eat it. I'm not going to make you  a separate dinner. But you don't have to eat it."
463
2841080
4640
n'êtes pas obligé de le manger. Je ne vais pas vous préparer un dîner séparé. Mais vous n'êtes pas obligé de le manger."
47:26
Sometimes parents respond when their children say,  "No, I don't like that." Sometimes parents say,  
464
2846280
5920
Parfois, les parents réagissent lorsque leurs enfants disent : "Non, je n'aime pas ça". Parfois, les parents disent :
47:32
"How do you know you don't like it? You haven't  even tried it yet." Or they might say, "Well,  
465
2852200
6400
"Comment sais-tu que tu n'aimes pas ça ? Tu ne l'as même pas encore essayé." Ou encore, ils pourraient dire : "Eh bien,   il
47:38
you only need to try two bites." This is a common  cultural thing in the US, where parents ask their  
466
2858600
7360
vous suffit d'essayer deux bouchées." Il s'agit d'une pratique culturelle courante aux États-Unis, où les parents demandent à leurs
47:45
children to eat two bites. This is just trying  it. And you know a little secret? In my family,  
467
2865960
7400
enfants de manger deux bouchées. C'est juste un essai . Et tu connais un petit secret ? Dans ma famille,
47:53
we tell our children, "You know what? Last time  that we had salmon, you didn't like it. But that  
468
2873360
5920
nous disons à nos enfants : "Vous savez quoi ? La dernière fois que nous avons mangé du saumon, vous ne l'avez pas aimé. Mais c'était il
47:59
was a month ago. And our taste buds change all  the time. So maybe this time you'll like it."
469
2879280
8160
y a un mois. Et nos papilles gustatives changent tout le temps. Alors peut-être que cette fois, vous" ça va plaire."
48:07
And it is true. Our cells are  always regenerating and changing,  
470
2887440
3440
Et c'est vrai. Nos cellules  se régénèrent et changent constamment,
48:10
and we do change the foods that we like.  When I was a kid, I did not like salmon.  
471
2890880
4920
et nous modifions les aliments que nous aimons. Quand j'étais enfant, je n'aimais pas le saumon.
48:15
I did not like sweet potatoes. Those were the  two things I did not like. And now I love them.
472
2895800
4800
Je n'aimais pas les patates douces. Ce sont les deux choses que je n’aimais pas. Et maintenant je les aime.
48:20
So it is true that our taste buds change,  but I think it's important to tell kids that,  
473
2900600
4760
Il est donc vrai que nos papilles gustatives changent, mais je pense qu'il est important de dire aux enfants :
48:25
"Maybe the last time you didn't like it,  but this time your taste buds might have  
474
2905360
4760
"Peut-être que la dernière fois, vous n'avez pas aimé ça, mais cette fois, vos papilles gustatives ont peut-être
48:30
changed. Why don't you give it a try and  see if your taste buds have changed?" And  
475
2910120
5240
changé. Pourquoi ne pas lui donner une essayez de voir si vos papilles gustatives ont changé ?" Et
48:35
oftentimes this works. They'll try it and  say, "Oh yeah, I like it now." Or maybe you  
476
2915360
4240
cela fonctionne souvent. Ils l'essayeront et diront : "Oh ouais, j'aime ça maintenant." Ou peut-être que vous
48:39
prepared that food in a different way and now  they like it. Because I think it's important  
477
2919600
5960
avez préparé cette nourriture d'une manière différente et que maintenant ils l'apprécient. Parce que je pense qu'il est important
48:45
that children enjoy the eating experience  with their family, and it can be a lot of  
478
2925560
4840
que les enfants apprécient l'expérience culinaire avec leur famille, et cela peut créer beaucoup de
48:50
tension if they don't like a lot of foods. So  this is a little trick that has worked for us.
479
2930400
5172
tensions s'ils n'aiment pas beaucoup d'aliments. C'est donc une petite astuce qui a fonctionné pour nous.
48:55
Children: Actually. Actually.
480
2935572
28
48:55
Vanessa: Kids love to correct someone. And  
481
2935600
9000
Enfants : En fait. En fait.
Vanessa : Les enfants adorent corriger quelqu'un. Et
49:04
what's really funny to me when my son Freddy, I  think when he was two years old, he started to use  
482
2944600
5640
ce qui est vraiment drôle pour moi quand mon fils Freddy, je pense que quand il avait deux ans, il a commencé à utiliser
49:10
actually, and it was one of his first big words.  This word is complicated because you're looking at  
483
2950240
5880
en fait, et c'était l'un de ses premiers grands mots. Ce mot est compliqué car vous regardez
49:16
a reality. Well, you like pancakes. And he might  say, "Actually, I like waffles better." So it's  
484
2956120
7080
une réalité. Eh bien, tu aimes les crêpes. Et il pourrait dire : "En fait, je préfère les gaufres." C'est donc
49:23
kind of a complicated concept, and it's a great  big word for a child to start using. So when your  
485
2963200
6080
un concept plutôt complexe, et c'est un très grand mot qu'un enfant peut commencer à utiliser. Ainsi, lorsque vos
49:29
kids want to correct someone else, they might say,  "Actually, I like waffles better." And when my son  
486
2969280
6320
enfants veulent corriger quelqu'un d'autre, ils peuvent dire : "En fait, je préfère les gaufres." Et quand mon fils
49:35
was two and he said this, he couldn't pronounce  it correctly, he said something like ack-wee. And  
487
2975600
6120
avait deux ans et qu'il a dit cela, il n'arrivait pas à le prononcer correctement, il a dit quelque chose comme ack-wee. Et
49:41
then it became more and more correct. And he said,  "Actually, actually," and it became a little bit  
488
2981720
5760
puis c'est devenu de plus en plus correct. Et il a répondu : "En fait, en fait", et c'est devenu un peu
49:47
clearer as time went on, but this is a fun way  to correct someone. And kids love doing that.
489
2987480
5660
plus clair avec le temps, mais c'est une façon amusante de corriger quelqu'un. Et les enfants adorent faire ça.
49:53
Children: I never want  
490
2993140
1540
Enfants : Je ne veux
49:54
to play with you again! I never  want to play with you again!
491
2994680
6760
plus jamais jouer avec vous ! Je ne veux plus jamais jouer avec toi !
50:01
Vanessa: Like we talked about  
492
3001440
1480
Vanessa : Comme nous en avons parlé
50:02
with the previous phrase, kids love to correct  someone. This has to do with a sense of power.  
493
3002920
5360
avec la phrase précédente, les enfants adorent corriger quelqu'un. Cela a à voir avec un sentiment de pouvoir.
50:08
Kids don't have much power or control in their  lives. So what do they have control over? Well,  
494
3008280
6360
Les enfants n'ont pas beaucoup de pouvoir ou de contrôle sur leur vie. Alors, sur quoi contrôlent-ils ? Eh bien,
50:14
they have control over their birthday generally  and who they play with generally. So you might  
495
3014640
7640
ils contrôlent généralement leur anniversaire et avec qui ils jouent en général. Vous pourriez donc
50:22
hear these two phrases when a child is  angry, and they're trying to have some  
496
3022280
4080
entendre ces deux expressions lorsqu'un enfant est en colère et qu'il essaie d'avoir   un certain
50:26
power or control. "You're not invited to my  birthday party," or, "I'm never playing with  
497
3026360
5280
pouvoir ou un certain contrôle. "Tu n'es pas invité à ma fête d'anniversaire" ou "Je ne jouerai plus
50:31
you ever again." I've actually heard my kids,  actually, to use that phrase, I've actually heard  
498
3031640
6040
jamais avec toi". En fait, j'ai entendu mes enfants,  en fait, pour utiliser cette expression, j'ai en fait entendu
50:37
my kids say this to each other a few times.  But do you know what? Within five minutes,  
499
3037680
5760
mes enfants se dire cela à plusieurs reprises. Mais tu sais quoi? Au bout de cinq minutes,
50:43
they're playing with each other again. So really  it's just a facade of power, a facade of anger.  
500
3043440
6160
ils jouent à nouveau ensemble. Donc en réalité, c'est juste une façade de pouvoir, une façade de colère.
50:49
What is the strongest thing that they can  think of to say, "I'm never going to play  
501
3049600
4680
Quelle est la chose la plus forte à laquelle ils peuvent penser pour dire : "Je ne jouerai plus
50:54
with you ever again"? Sounds so strong. And then  they're playing together a couple minutes later.
502
3054280
8780
jamais avec toi" ? Cela semble si fort. Et puis ils jouent ensemble quelques minutes plus tard.
51:03
Children: You're not the  
503
3063060
3677
Enfants : Vous n'êtes pas
51:06
boss of me! You're not the boss of me!
504
3066737
2495
mon patron ! Tu n'es pas mon patron!
51:09
Vanessa: To continue with the  
505
3069232
1208
Vanessa : Pour continuer avec l'
51:10
idea of power and control, sometimes kids will  say this to each other. Hopefully they don't  
506
3070440
5920
idée de pouvoir et de contrôle, parfois les enfants se disent cela. J'espère qu'ils ne
51:16
say this to an adult, but it is possible. If they  say, "You are not the boss of me." It feels like,  
507
3076360
7720
diront pas cela à un adulte, mais c'est possible. S'ils disent : "Vous n'êtes pas mon patron". C'est comme
51:24
"I'm the boss of myself. I'm in control of  myself, and you can't tell me what to do."
508
3084080
5080
Je suis mon propre patron. Je suis maître de moi-même et vous ne pouvez pas me dire quoi faire. »
51:29
So you might hear this if an older sibling  is talking to a younger sibling and the older  
509
3089160
4920
Ainsi, vous pourriez entendre ceci si un frère aîné parle à un frère plus jeune et que ce dernier
51:34
sibling says, "Clean up those toys," the younger  sibling might say, "You're not the boss of me."  
510
3094080
7200
dit : "Nettoyez ces jouets", le jeune frère pourrait dire : "Tu n'es pas mon patron".
51:41
They're the one that's in control. Yeah, maybe  it's their mess, maybe it's their toys. But  
511
3101280
4760
C'est eux qui contrôlent. Ouais, c'est peut-être leur désordre, peut-être que ce sont leurs jouets. Mais
51:46
they want to have that sense of control. So  they might say, "You're not the boss of me."
512
3106040
4460
ils veulent avoir ce sentiment de contrôle. Ils pourraient donc dire : "Vous n'êtes pas mon patron".
51:50
Children: I'm not a baby. I'm not a baby.
513
3110500
4860
Enfants : je ne suis pas un bébé. Je ne suis pas un bébé.
51:55
Vanessa: Most kids don't  
514
3115360
2240
Vanessa : La plupart des enfants ne
51:57
want to be babied. To be babied means that you  are treating someone like a baby. For babies,  
515
3117600
5360
veulent pas être un bébé. Être un bébé signifie que vous traitez quelqu'un comme un bébé. Pour les bébés,
52:02
you have to take care of them completely  because they're not capable of doing  
516
3122960
4000
il faut s'en occuper complètement car ils ne sont pas capables de
52:06
anything. So as kids get older, they feel  more sensitive about those types of things.
517
3126960
5400
quoi que ce soit. Ainsi, à mesure que les enfants grandissent, ils se sentent plus sensibles à ce genre de choses.
52:12
So for example, when I bring out  the container of yogurt and I start  
518
3132360
5400
Ainsi, par exemple, lorsque je sors le pot de yaourt et que je commence
52:17
to put it in my three-year-old's  bowl, he might use this phrase,  
519
3137760
4960
à le mettre dans le bol de mon enfant de trois ans , il pourrait utiliser cette phrase :
52:22
"I'm not a baby. I can do it myself." This  idea that I'm old enough, I'm big enough.  
520
3142720
6520
"Je ne suis pas un bébé. Je peux le faire moi-même." Cette idée selon laquelle je suis assez vieux, je suis assez grand.
52:30
Isn't it ironic? Kids are always wanting to  be bigger and not a baby. And then as adults,  
521
3150160
5360
N'est-ce pas ironique ? Les enfants veulent toujours être plus grands et non un bébé. Et puis, en tant qu'adultes,
52:35
we think, "Wouldn't it be nice to have  just the carefree feelings of childhood  
522
3155520
6160
nous pensons : " Ne serait-il pas agréable de retrouver les sentiments d'insouciance de l'enfance
52:41
again?" No one's satisfied where they are. So  oftentimes kids will say, "I'm not a baby."
523
3161680
6280
?" Personne n'est satisfait là où il se trouve. Il arrive souvent que les enfants disent : "Je ne suis pas un bébé".
52:47
Or it's possible for example, if you are going  to watch a movie or a show and your child says,  
524
3167960
8480
Ou c'est possible, par exemple, si vous allez regarder un film ou une émission et que votre enfant dit :
52:56
"No, I don't want to watch that, that's  for babies." It's that same idea that,  
525
3176440
5680
"Non, je ne veux pas regarder ça, c'est pour les bébés." C'est la même idée :
53:02
"No, I'm too old to do that  now. That's for babies."
526
3182120
4160
"Non, je suis trop vieux pour faire ça maintenant. C'est pour les bébés."
53:06
Children: Seriously, seriously? Seriously, seriously?
527
3186280
6000
Enfants : Sérieusement, sérieusement ? Sérieusement, sérieusement ?
53:12
Vanessa: Now,  
528
3192280
1200
Vanessa : Maintenant,
53:13
this phrase and our final phrase are  ones that are used by older children.  
529
3193480
4240
cette phrase et notre dernière phrase sont celles qui sont utilisées par les enfants plus âgés.
53:17
My children don't really use these yet on  a daily basis, but this one means they're  
530
3197720
5280
Mes enfants ne les utilisent pas encore vraiment quotidiennement, mais celui-ci signifie qu'ils sont
53:23
surprised. "Really? Are you serious?" And you  just shorten this to one word. "Seriously?"
531
3203000
7520
surpris. "Vraiment ? Tu es sérieux ?" Et vous réduisez simplement cela à un seul mot. "Sérieusement?"
53:30
So I remember at birthday parties when I  was a child, when someone gave me a present,  
532
3210520
5680
Je me souviens donc que lors des fêtes d'anniversaire, quand j'étais enfant, quand quelqu'un m'offrait un cadeau,
53:36
I would just rip open the package  and my mom would say, "Wait Vanessa,  
533
3216200
4680
je déchirais simplement le paquet et ma mère me disait : "Attends Vanessa,
53:40
you need to open the card first." But  there's nothing harder for a child than  
534
3220880
6920
tu dois d'abord ouvrir la carte." Mais  il n'y a rien de plus difficile pour un enfant que
53:47
opening the card, reading the message,  before you open the exciting present.
535
3227800
6080
d'ouvrir la carte, de lire le message, avant d'ouvrir le cadeau passionnant.
53:53
So when my mom said, "Vanessa, you need to open  the card first before you open the present." I  
536
3233880
6400
Alors, quand ma mère m'a dit : "Vanessa, tu dois d'abord ouvrir la carte avant d'ouvrir le cadeau." Je
54:00
could say this. "Seriously? I just want to open  the present." But really, it's polite to open the  
537
3240280
7000
pourrais dire ceci. "Sérieusement ? Je veux juste ouvrir le cadeau." Mais en réalité, il est poli d'ouvrir la
54:07
card before the present, read the nice message,  see who the present's from, and then open the  
538
3247280
4920
carte avant le cadeau, de lire le gentil message,  de voir de qui vient le cadeau, puis d'ouvrir le
54:12
present. But a child might not be very happy  with that. And they might say, "Seriously?"
539
3252200
4900
cadeau. Mais un enfant pourrait ne pas être très content de ça. Et ils pourraient dire : « Sérieusement ?
54:17
Children: Jinx. Jinx.
540
3257100
3220
Enfants : Jinx. Porte-poisse.
54:20
Vanessa: This phrase is a fun one. It's  
541
3260320
2160
Vanessa : Cette phrase est amusante. Ce
54:22
not one that my kids say regularly yet. It's for  older children. It's not a bad word, but it's just  
542
3262480
5120
n'est pas encore une chose que mes enfants disent régulièrement. C'est pour les enfants plus âgés. Ce n'est pas un gros mot, mais c'est juste
54:27
something that they haven't learned yet. And it  is jinx. It's quite fun, because you say this when  
543
3267600
5880
quelque chose qu'ils n'ont pas encore appris. Et c'est un mauvais sort. C'est assez amusant, car vous dites cela lorsque
54:33
you say the exact same thing as someone else at  the exact same time. So when both kids say at the  
544
3273480
5680
vous dites exactement la même chose que quelqu'un d'autre exactement au même moment. Ainsi, lorsque les deux enfants disent
54:39
exact same time something, they will say, "Jinx,"  and try to say the word jinx first. Does this kind  
545
3279160
6360
exactement quelque chose en même temps, ils disent « Jinx » et essaient de prononcer le mot « Jinx » en premier. Ce type
54:45
of game exist in your country? And sometimes we  even add something onto this. Sometimes we just  
546
3285520
6080
de jeu existe-t-il dans votre pays ? Et parfois, nous ajoutons même quelque chose à cela. Parfois, nous
54:51
say jinx to acknowledge in kind of a fun way  that we said something at the exact same time.
547
3291600
6280
disons simplement une malédiction pour reconnaître de manière amusante que nous avons dit quelque chose exactement en même temps.
54:57
But sometimes, at least when  I was younger, we would say,  
548
3297880
3560
Mais parfois, du moins quand j'étais plus jeune, nous disions :
55:01
"Jinx, you owe me a pop." And pop is the  Northern word. In the South where I live now,  
549
3301440
6520
"Jinx, tu me dois un pop." Et pop est le mot du Nord. Dans le Sud, où je vis actuellement,
55:07
people say Coke. But it's a soft drink,  a soda like Coca-Cola. And we would say,  
550
3307960
6600
les gens disent Coca. Mais c'est une boisson gazeuse, un soda comme le Coca-Cola. Et nous dirions :
55:14
"You owe me a pop," which means you need to  give me something special, like a special drink  
551
3314560
6680
"Tu me dois une boisson gazeuse", ce qui signifie que tu dois m'offrir quelque chose de spécial, comme une boisson spéciale
55:21
or something. But you can often just keep this at  jinx. But when you're watching a movie or TV show,  
552
3321240
4960
ou quelque chose du genre. Mais vous pouvez souvent simplement conserver cela chez jinx. Mais lorsque vous regardez un film ou une émission de télévision,
55:26
you might hear people add something onto that,  especially kids if they're having fun. "Jinx,  
553
3326200
4280
vous entendrez peut-être les gens ajouter quelque chose, en particulier les enfants s'ils s'amusent. "Jinx,
55:30
you owe me," something. I don't know. You owe me a  pop. You owe me some candy, you owe me something,  
554
3330480
7320
tu me dois quelque chose". Je ne sais pas. Tu me dois un pop. Tu me dois des bonbons, tu me dois quelque chose,
55:37
because we said it at the same time and  I said jinx first. A fun little game.
555
3337800
5040
parce que nous l'avons dit en même temps et j'ai d'abord dit malédiction. Un petit jeu amusant.
55:42
Well, I hope that you didn't say, "I'm  bored," because we have one more important  
556
3342840
5160
Eh bien, j'espère que vous n'avez pas dit : "Je m'ennuie", car nous avons une autre
55:48
lesson which will help you to grow your  daily life vocabulary and express yourself  
557
3348000
5400
leçon   importante qui vous aidera à développer votre vocabulaire de la vie quotidienne et à vous exprimer
55:53
completely. You're going to learn some  important phrases that I use all the time,  
558
3353400
4480
complètement. Vous allez apprendre des expressions importantes que j'utilise tout le temps,
55:57
but often I hear my English students not  using these correctly. So let's dive in.
559
3357880
5720
mais j'entends souvent mes étudiants en anglais ne les utiliser pas correctement. Alors allons-y.
56:03
The first expression that I use often, but  my English students don't really know how to  
560
3363600
5200
La première expression que j'utilise souvent, mais que mes élèves d'anglais ne savent pas vraiment comment
56:08
use is to see someone off. We're not talking  about seeing them walk off a cliff. Instead,  
561
3368800
7360
utiliser, est de voir quelqu'un partir. Nous ne parlons pas de les voir descendre d'une falaise. Au lieu de cela,
56:16
take a look at the sample sentence. "When my  sister was visiting me from California, I took her  
562
3376160
5160
jetez un œil à l'exemple de phrase. "Quand ma sœur me rendait visite depuis la Californie, je l'ai emmenée
56:21
to the airport and saw her off." Saw her off? This  is just another way to say that I saw her leave. I  
563
3381320
8920
à l'aéroport et je l'ai accompagnée." L'a vu partir ? C'est juste une autre façon de dire que je l'ai vue partir. Je l'ai
56:30
saw her go through security, and then she probably  got on her flight and went home. I saw her off.
564
3390240
6800
vue passer le contrôle de sécurité, puis elle a probablement pris l'avion et est rentrée chez elle. Je l'ai accompagnée.
56:37
The second expression that I use often, but  my English students don't use, and you should,  
565
3397040
6560
La deuxième expression que j'utilise souvent, mais que mes étudiants en anglais n'utilisent pas, et vous devriez le faire,
56:43
is to be floored. Does this mean that you are  stuck to the floor? Not at all. You might say,  
566
3403600
7440
est d'être terrassé. Cela signifie-t-il que vous êtes collé au sol ? Pas du tout. Vous pourriez dire :
56:51
"When I found out that I won a free  trip to Japan, I was floored." This  
567
3411040
6480
"Quand j'ai découvert que j'avais gagné un voyage gratuit au Japon, j'ai été stupéfait." Il
56:57
is talking about being ultimately surprised.  "I couldn't believe my luck. I was floored."
568
3417520
7320
s'agit d'être finalement surpris. "Je n'arrivais pas à croire à ma chance. J'étais abasourdi." La
57:04
Expression number three that you should use is,  "I found myself," doing something. You could say,  
569
3424840
8800
troisième expression que vous devriez utiliser est : "Je me suis retrouvé" en train de faire quelque chose. Vous pourriez dire :
57:13
"I went to a great concert. And I found  myself tapping my foot, and bobbing my head,  
570
3433640
5920
"Je suis allé à un grand concert. Et je me suis retrouvé à taper du pied, à hocher la tête
57:19
and moving my body." Do you get the sense  here that I'm not really choosing to do  
571
3439560
5920
et à bouger mon corps." Avez-vous l'impression que je ne choisis pas vraiment de faire
57:25
those things? It's kind of just coming over  me. It's happening unintentionally. "I found  
572
3445480
6520
ces choses ? C'est un peu comme si ça m'envahissait. Cela arrive involontairement. "Je
57:32
myself tapping my foot." You might even say  this about my English lessons. You might say,  
573
3452000
6520
me suis retrouvé à taper du pied." Vous pourriez même dire cela de mes cours d'anglais. Vous pourriez dire :
57:38
"I decided to watch one of Vanessa's English  lessons and I found myself smiling the whole  
574
3458520
5800
"J'ai décidé de regarder l'un des cours d'anglais de Vanessa et je me suis retrouvé à sourire tout
57:44
time. It was wonderful." I hope that that's true.
575
3464320
3760
le temps. C'était merveilleux." J'espère que c'est vrai.
57:48
The next expression that I  use often, and you should too,  
576
3468080
3480
L'expression suivante que j'utilise souvent, et que vous devriez faire aussi,
57:51
is to pull it off. Are we talking about  pulling something off physically? No. Instead,  
577
3471560
6560
est de réussir. Parlons-nous de réussir quelque chose physiquement ? Non. Au lieu de cela,
57:58
we're talking about this in a more figurative way.
578
3478120
3040
nous en parlons d'une manière plus figurative.
58:01
So you might say, "I studied day and  night for my difficult geometry exam,  
579
3481160
7000
Vous pourriez donc dire : "J'ai étudié jour et nuit pour mon examen de géométrie difficile,
58:08
and you know what? I pulled it off. I got an  A." So you were not expecting to get an A,  
580
3488160
6440
et vous savez quoi ? J'ai réussi. J'ai obtenu un A." Vous ne vous attendiez donc pas à obtenir un A,
58:14
so you studied really hard. This was a  difficult test. There was a difficult task,  
581
3494600
6040
alors vous avez étudié très dur. Ce fut une épreuve difficile. La tâche était difficile
58:20
and you succeeded. And that is pulling  something off. "You know what? I pulled it off."
582
3500640
5680
et vous avez réussi. Et cela réussit quelque chose. "Tu sais quoi ? J'ai réussi."
58:26
So if you see someone walking in your city who  looks a little bit lost and you think, "Oh no,  
583
3506320
5520
Donc, si vous voyez quelqu'un marcher dans votre ville qui a l'air un peu perdu et que vous pensez : "Oh non,
58:31
this is my chance. I should speak to them in  English, I should help them. But I'm so worried  
584
3511840
5760
c'est ma chance. Je devrais lui parler en anglais, je devrais l'aider. Mais je suis tellement inquiet
58:37
about it. Can I pull it off?" And then you walk  up to them and you say, "Excuse me, can I help  
585
3517600
6200
à ce sujet. Puis-je le retirer ? » Et puis vous vous approchez d'eux et vous leur dites : "Excusez-moi, puis-je
58:43
you?" And they say, "Oh, yes. Can you help point  me in the direction of the train station?" And you  
586
3523800
6240
vous aider ?" Et ils disent : "Oh, oui. Pouvez-vous m'aider à m'indiquer la direction de la gare ?" Et vous
58:50
help them. After that, you might say, "I pulled it  off." You succeeded in a difficult task. Success.
587
3530040
8560
les aidez. Après cela, vous pourriez dire : "J'ai réussi". Vous avez réussi une tâche difficile. Succès.
58:58
The next expression that I use often, and you  should too is, "I'm drawing a blank." Okay,  
588
3538600
6800
L'expression suivante que j'utilise souvent, et que vous devriez également utiliser, est : "Je fais un vide". D'accord,   eh
59:05
well when you draw something, you're not drawing a  blank piece of paper. That's impossible. But here,  
589
3545400
7640
bien, lorsque vous dessinez quelque chose, vous ne dessinez pas une feuille de papier vierge. C'est impossible. Mais ici,
59:13
we're using this in a figurative way to talk  about our minds. So if someone asks you,  
590
3553040
5640
nous utilisons cela de manière figurative pour parler de notre esprit. Donc, si quelqu'un vous demande :
59:18
"Do you remember the name of your  kindergarten teacher?" You might say,  
591
3558680
4720
"Vous souvenez-vous du nom de votre enseignante en maternelle ?" Vous pourriez dire :
59:24
"I'm drawing a blank." That means that your  mind is completely wiped fresh. It is wiped  
592
3564360
5800
"Je fais un vide". Cela signifie que votre esprit est complètement effacé. Il est
59:30
clean of any memory of your kindergarten  teacher's name. Maybe it's there somewhere,  
593
3570160
5400
effacé de tout souvenir du nom de votre enseignant de maternelle. Peut-être que c'est là quelque part,
59:35
but you can use this great expression and say,  "Sorry, I'm drawing a blank. Do you know?"
594
3575560
6560
mais vous pouvez utiliser cette excellente expression et dire : "Désolé, je fais un blanc. Le savez-vous ?"
59:42
The next expression that I use often,  and you should too, is to take a stab  
595
3582120
5920
L'expression suivante que j'utilise souvent, et vous devriez également le faire, est de tenter
59:48
at something. Seems kind of violent, doesn't it?  But this is not a violent expression. Instead,  
596
3588040
6000
à quelque chose. Cela semble plutôt violent, n'est-ce pas ? Mais ce n’est pas une expression violente. Au lieu de cela,
59:54
it's talking about trying something  that might seem a little bit difficult.
597
3594040
4280
il s'agit d'essayer quelque chose qui peut sembler un peu difficile.
59:58
So when I was growing up, my dad helped me  with my math homework. And guess who helped  
598
3598320
6160
Alors, quand j'étais petite, mon père m'a aidé à faire mes devoirs de mathématiques. Et devinez qui a aidé
60:04
my little sister with her math homework? Well,  for a couple years it was me. And then after it  
599
3604480
5600
ma petite sœur avec ses devoirs de mathématiques ? Eh bien, pendant quelques années, c'était moi. Et puis après que c'est
60:10
got too difficult, it was my dad. But we could  say, "I took a stab at helping my little sister  
600
3610080
7200
devenu trop difficile, c'était mon père. Mais on pourrait dire : "J'ai tenté d'aider ma petite sœur   à faire
60:17
with her math homework." Sometimes it worked,  sometimes it didn't. So here I'm trying something  
601
3617280
6280
ses devoirs de mathématiques." Parfois, cela fonctionnait, parfois non. Alors ici, j'essaie quelque chose
60:23
that is a little bit difficult. I took a stab  at trying to help her, and I hope it was okay.
602
3623560
6480
qui est un peu difficile. J'ai essayé de l'aider et j'espère que tout allait bien.
60:30
The next expression that I  use often, and you should too,  
603
3630040
2720
L'expression suivante que j'utilise souvent, et que vous devriez faire aussi,
60:32
is a fun one. Something is calling my  name. "Vanessa. Vanessa." What's calling  
604
3632760
7120
est amusante. Quelque chose m'appelle. "Vanessa. Vanessa." Qu'est-ce qui appelle
60:39
my name? That seven layer chocolate cake is  calling my name. "Vanessa, eat me, Vanessa."
605
3639880
9920
mon nom ? Ce gâteau au chocolat à sept étages m'appelle. "Vanessa, mange-moi, Vanessa."
60:49
So of course the chocolate cake is not actually  calling my name, but it's the idea here that  
606
3649800
5760
Alors bien sûr, le gâteau au chocolat ne m'appelle pas vraiment , mais c'est l'idée ici que
60:55
it's something you cannot resist. "That cake  is calling my name. I have to try a bite."
607
3655560
7040
c'est quelque chose auquel vous ne pouvez pas résister. "Ce gâteau m'appelle. Je dois essayer une bouchée."
61:02
We often use this expression when it's  something that you're tempted by. It's  
608
3662600
4920
Nous utilisons souvent cette expression lorsque c'est quelque chose qui vous tente. Ce
61:07
usually not something that's perfectly  good. Eating an entire chocolate cake  
609
3667520
4600
n'est généralement pas quelque chose de parfaitement bon. Manger un gâteau au chocolat entier
61:12
is certainly not a good idea. Maybe you're  at a store, and there's a really expensive,  
610
3672120
4880
n'est certainement pas une bonne idée. Peut-être que vous êtes dans un magasin et qu'il y a une chemise très chère et
61:17
exciting shirt that you really want to buy.  You might say, "It's calling my name. It's  
611
3677000
5960
excitante que vous souhaitez vraiment acheter. Vous pourriez dire : "Il m'appelle. Cela
61:22
tempting me. I have to get it." So here, it  is something that's not necessarily good,  
612
3682960
6040
me tente. Je dois l'obtenir." Donc ici, c'est quelque chose qui n'est pas nécessairement bon,
61:29
but not necessarily bad. It's just tempting you.  It's calling your name. "Buy me. Buy me." The next  
613
3689000
8000
mais pas nécessairement mauvais. C'est juste pour vous tenter. Il appelle ton nom. "Achetez-moi. Achetez-moi." La prochaine
61:37
expression that I use all the time, and you should  too, is it has your name written all over it.
614
3697000
7880
expression que j'utilise tout le temps, et que vous devriez également , est que votre nom est écrit dessus.
61:44
Does this mean that I took a marker and I wrote  your name all over that thing? Well, not exactly,  
615
3704880
7640
Cela signifie-t-il que j'ai pris un marqueur et que j'ai écrit votre nom partout ? Eh bien, pas exactement,
61:52
but it feels like that. You might say, "I bought  you this sweater because it's your favorite color,  
616
3712520
6040
mais c'est comme ça. Vous pourriez dire : "Je t'ai acheté ce pull parce que c'est ta couleur préférée,
61:58
and I just thought it would look perfect on you.  It had your name written all over it." Well,  
617
3718560
6320
et j'ai juste pensé qu'il te irait parfaitement. Il y avait ton nom écrit dessus." Eh bien,
62:04
it would be pretty strange if a sweater  actually had your name written all over  
618
3724880
4920
ce serait assez étrange si votre nom était écrit
62:09
it. Kind of unusual. So here we're talking  about something that's the perfect fit.
619
3729800
5000
dessus sur un pull. Un peu inhabituel. Nous parlons donc ici de quelque chose qui correspond parfaitement.
62:14
Talking about something that's the perfect fit  is our next expression that I use all the time,  
620
3734800
4920
Parler de quelque chose qui vous convient parfaitement est notre prochaine expression que j'utilise tout le temps,
62:19
and you should too. And that is,  "I couldn't help myself." That  
621
3739720
4200
et vous devriez aussi. Autrement dit : "Je n'ai pas pu m'en empêcher". Cela
62:23
doesn't mean that I'm asking you for help  because I can't help myself. No. Instead,  
622
3743920
5400
ne veut pas dire que je vous demande de l'aide parce que je ne peux pas m'en empêcher. Non. Au lieu de cela, c'est
62:29
this is something you cannot resist. That  seven layer chocolate cake, I just took a bite,  
623
3749320
5120
quelque chose auquel vous ne pouvez pas résister. Ce gâteau au chocolat à sept étages, j'en ai juste pris une bouchée,
62:34
and then another bite, and then another  one, because I couldn't help myself. Here  
624
3754440
4640
puis une autre bouchée, puis une autre , parce que je ne pouvais pas m'en empêcher. Ici  ,
62:39
we can substitute the word help for stop. I  couldn't stop myself. I just kept eating it.
625
3759080
6760
nous pouvons remplacer le mot aide par stop. Je n'ai pas pu m'en empêcher. J'ai juste continué à en manger.
62:45
But really in daily conversation, we use  this expression, "I couldn't help myself,"  
626
3765840
5160
Mais en réalité, dans les conversations quotidiennes, nous utilisons plus souvent cette expression : "Je n'ai pas pu m'en empêcher"
62:51
more often than, "I couldn't stop myself." So  if you're taking a walk in your neighborhood  
627
3771000
5240
que "Je n'ai pas pu m'en empêcher". Ainsi , si vous vous promenez dans votre quartier
62:56
and you see a cute little puppy, you might ask the  owner, "Can I pet it?" And if the owner says yes,  
628
3776240
5880
et que vous voyez un joli petit chiot, vous pourriez demander au propriétaire : "Puis-je le caresser ?" Et si le propriétaire dit oui,
63:02
you reach down, and you pick it up and you snuggle  it all over, and you're so excited. And then you  
629
3782120
4960
vous vous penchez, vous le ramassez et vous le blottissez partout, et vous êtes tellement excité. Et puis vous
63:07
say, "Oh, sorry, I couldn't help myself." You  couldn't resist how cute that little puppy was.
630
3787080
6960
dites : "Oh, désolé, je n'ai pas pu m'en empêcher." Vous ne pouviez pas résister à quel point ce petit chiot était mignon.
63:14
Our final expression before our bonus  expression that I use all the time,  
631
3794040
4200
Notre expression finale avant notre expression bonus que j'utilise tout le temps,
63:18
and you should too, is kind of an introductory  expression. It is talk about. We're going to be  
632
3798240
7160
et vous devriez aussi, est une sorte d'expression d'introduction . On en parle. Nous allons
63:25
using this for emphasis. Take a look at this  sentence. "I watched a documentary the other  
633
3805400
5480
utiliser ceci pour mettre l'accent. Jetez un œil à cette phrase. "L'autre jour, j'ai regardé un documentaire
63:30
day about the world's richest people,  and they often own multiple mansions in  
634
3810880
5400
sur les personnes les plus riches du monde, et elles possèdent souvent plusieurs demeures dans
63:36
multiple countries. Sometimes they own their  own private islands. Talk about wealthy."
635
3816280
6680
plusieurs pays. Parfois, elles possèdent leurs propres îles privées. Parlez de riches."
63:42
So here I am emphasizing, yes, all of those  things I listed show that they have a lot of  
636
3822960
5080
Je souligne donc ici que oui, toutes ces choses que j'ai énumérées montrent qu'ils ont beaucoup   d'
63:48
money. But at the end, boom, I'm adding this  expression, "Talk about wealthy." I'm really  
637
3828040
6920
argent. Mais à la fin, boum, j'ajoute cette expression : "Parlez de riches". J'insiste vraiment sur
63:54
emphasizing the fact that they're  wealthy, they have a lot of money.
638
3834960
3360
le fait qu'ils sont riches, qu'ils ont beaucoup d'argent.
63:58
You might even use this to talk about English  lessons. You could say, "I can't believe that  
639
3838320
5040
Vous pourriez même l'utiliser pour parler de cours d'anglais . Vous pourriez dire : "Je n'arrive pas à croire que
64:03
Vanessa gives us a free English lesson here  on YouTube every Friday. Talk about generous."  
640
3843360
7200
Vanessa nous donne un cours d'anglais gratuit ici sur YouTube tous les vendredis. C'est vraiment généreux."
64:10
Okay. I'm tooting my own horn a little  bit here. But if you're really grateful  
641
3850560
4160
D'accord. Je me vante un peu ici. Mais si vous êtes vraiment reconnaissant
64:14
to have free English lessons every Friday,  you could use this to emphasize the point,  
642
3854720
5200
d'avoir des cours d'anglais gratuits tous les vendredis, vous pouvez utiliser ceci pour souligner ce point :
64:19
"I feel so grateful. Talk about  generous. What a wonderful thing."
643
3859920
4600
"Je me sens tellement reconnaissant. Parlez de généreux. Quelle chose merveilleuse."
64:24
All right, I want to give  you one bonus expression,  
644
3864520
3160
Très bien, je veux vous donner une expression bonus :
64:27
and it is to wing it. What in the world?  Well, unfortunately, I use this a lot in  
645
3867680
6920
et c'est "le piloter". Que diable ? Eh bien, malheureusement, je l'utilise beaucoup dans
64:34
my life. Can you imagine what to wing  it means? Well, take a look at this.
646
3874600
6240
ma vie. Pouvez-vous imaginer ce que cela signifie ? Eh bien, jetez un oeil à ça.
64:40
"I didn't prepare a speech for my friend's  wedding, so I think I'm just going to wing  
647
3880840
5000
"Je n'ai pas préparé de discours pour le mariage de mon ami , alors je pense que je vais juste
64:45
it." This means it is not planned. I'm  just going to make it up as I go. "I  
648
3885840
6400
le lancer." Cela signifie que ce n’est pas prévu. Je vais juste l'inventer au fur et à mesure. "Je
64:52
think I'm just going to wing it." Or we  can use this in the negative and say,  
649
3892240
4840
pense que je vais juste m'envoler." Ou nous pouvons utiliser cela de manière négative et dire :
64:57
"I never just wing these YouTube videos."  I always try to plan out a good topic,  
650
3897080
6440
"Je ne me contente jamais de lancer ces vidéos YouTube." J'essaie toujours de planifier un bon sujet,
65:03
some good expressions, some great sample  sentences for you, so that you can learn as  
651
3903520
4880
quelques bonnes expressions, de bons exemples  de phrases pour vous, afin que vous puissiez   apprendre le
65:08
much as possible. I don't wing it because  I want to be a better teacher for you.
652
3908400
5600
plus possible. Je ne m'envole pas parce que je veux être un meilleur professeur pour vous.
65:14
Well, congratulations on the leveling up your  vocabulary so that you have the words you want  
653
3914000
5640
Eh bien, félicitations pour avoir amélioré votre vocabulaire afin que vous disposiez des mots que vous souhaitez
65:19
to use when you speak. Don't forget to download  the free PDF worksheet, which includes all of  
654
3919640
6040
utiliser lorsque vous parlez. N'oubliez pas de télécharger la feuille de travail PDF gratuite, qui comprend toutes les
65:25
today's important vocabulary expressions.  I think there's 75 or over 75 expressions,  
655
3925680
7200
expressions de vocabulaire importantes d'aujourd'hui. Je pense qu'il y a 75 ou plus de 75 expressions,
65:32
definitions, sample sentences. And you can  answer Vanessa's challenge question at the  
656
3932880
5000
définitions et exemples de phrases. Et vous pouvez répondre à la question stimulante de Vanessa au
65:37
bottom of that free worksheet. You can  click on the link in the description to  
657
3937880
3760
bas de cette feuille de travail gratuite. Vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour
65:41
download that free PDF worksheet today.  It's my gift to you to help you level up  
658
3941640
5280
télécharger cette feuille de travail PDF gratuite dès aujourd'hui. C'est mon cadeau de vous aider à améliorer
65:46
your English skills. Well, thank you  so much for learning English with me,  
659
3946920
3480
vos compétences en anglais. Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi,
65:50
and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye.
660
3950400
5600
et je vous reverrai vendredi prochain pour une nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube. Au revoir.
65:56
But wait, do you want more? I  recommend watching this video next,  
661
3956000
4040
Mais attends, tu en veux plus ? Je vous recommande de regarder cette vidéo ensuite,
66:00
an hour of vocabulary, one more hour,  where you'll learn how to describe  
662
3960040
5360
une heure de vocabulaire, une heure de plus, où vous apprendrez à décrire   les
66:05
people in your life. Are they even keeled?  Are they uptight? You'll learn how to use  
663
3965400
6360
personnes dans votre vie. Sont-ils même carénés ? Sont-ils tendus ? Vous apprendrez à utiliser
66:11
this and many other wonderful English  vocabulary words. I'll see you there.
664
3971760
4960
ceci et bien d'autres merveilleux mots de vocabulaire anglais. On se verra là bas.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7