Do I speak slowly? [How to understand native English speakers]

212,574 views ・ 2017-06-16

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi!
0
220
1000
Salut!
00:01
I'm Vanessa, from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1220
4079
Je suis Vanessa, de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Do I speak slowly?
2
5299
3181
Est-ce que je parle lentement ?
00:08
Let's talk about it.
3
8480
6800
Parlons-en.
00:15
I get a lot of e-mails from students telling me, "Vanessa, I'm so glad!
4
15280
4600
Je reçois beaucoup d'e-mails d'étudiants me disant : "Vanessa, je suis si contente !
00:19
I can understand everything you say.
5
19880
2940
Je peux comprendre tout ce que vous dites.
00:22
But then I turn on an English TV show, and I can't understand anything?
6
22820
6230
Mais ensuite, j'allume une émission de télévision en anglais et je ne comprends rien ?
00:29
Does this mean that you're speaking slowly?"
7
29050
3260
Cela signifie-t-il que tu parles lentement ?"
00:32
I wanted to talk about this today because it's a great question.
8
32310
3440
Je voulais en parler aujourd'hui parce que c'est une excellente question.
00:35
I want to make sure that you know exactly the truth, and find out what's the next step.
9
35750
5550
Je veux m'assurer que vous connaissez exactement la vérité, et découvrir quelle est la prochaine étape.
00:41
First of all, when I'm explaining something, like today, in these short videos, I want
10
41300
6051
Tout d'abord, quand j'explique quelque chose, comme aujourd'hui, dans ces courtes vidéos, je
00:47
to make sure that you can understand everything.
11
47351
2889
veux m'assurer que vous pouvez tout comprendre.
00:50
So my pronunciation isn't unnatural.
12
50240
2320
Ma prononciation n'est donc pas contre nature.
00:52
I'm.
13
52560
1000
Je suis.
00:53
Not.
14
53560
1000
Pas.
00:54
Talking.
15
54560
1000
Parlant.
00:55
Like.
16
55560
1000
Comme.
00:56
This.
17
56560
1000
Cette.
00:57
Very.
18
57560
1000
Très.
00:58
Slowly.
19
58560
1000
Tout doucement.
00:59
For.
20
59560
1000
Pour.
01:00
Children.
21
60560
1000
Enfants.
01:01
I'm not talking like that, but I am talking clearly, and a little bit reduced.
22
61560
4360
Je ne parle pas comme ça, mais je parle clairement, et un peu réduit.
01:05
A little bit slower, because I want to make sure that you can understand everything.
23
65920
4890
Un peu plus lentement, parce que je veux m'assurer que vous pouvez tout comprendre.
01:10
I'm also talking to a camera.
24
70810
4020
Je parle aussi à une caméra.
01:14
I know that you are watching, but on my side, I see a camera, so it's a little bit difficult
25
74830
6410
Je sais que vous regardez, mais de mon côté, je vois une caméra, donc c'est un peu difficile
01:21
to have a natural conversation when someone's not there.
26
81240
5720
d'avoir une conversation naturelle quand quelqu'un n'est pas là.
01:26
The reason why I wanted to tell you this, is because I have a lot of videos on my YouTube
27
86960
5110
La raison pour laquelle je voulais vous dire cela, c'est parce que j'ai beaucoup de vidéos sur ma
01:32
channel with other English-speakers.
28
92070
3060
chaîne YouTube avec d'autres anglophones.
01:35
There's videos with people through Skype.
29
95130
2260
Il y a des vidéos avec des gens via Skype.
01:37
There's videos with people in my house, around my city ... I think this is a really good
30
97390
5600
Il y a des vidéos avec des gens dans ma maison, autour de ma ville... Je pense que c'est un très bon
01:42
way to take your English listening to the next level.
31
102990
4930
moyen de faire passer votre écoute en anglais au niveau supérieur.
01:47
Start with these videos, more slower explanations, and then watch videos with my voice ... You
32
107920
7780
Commencez par ces vidéos, des explications plus lentes, puis regardez des vidéos avec ma voix... Vous
01:55
already understand my voice ... plus one other person.
33
115700
4720
comprenez déjà ma voix... plus une autre personne.
02:00
I'll make sure that in the description and at the end of this video, I link to some of
34
120420
5100
Je m'assurerai que dans la description et à la fin de cette vidéo, je crée un lien vers certaines de
02:05
those videos so that you can check them out.
35
125520
2240
ces vidéos afin que vous puissiez les consulter.
02:07
Then the next step is to watch a TV show, or another YouTube video with someone who's
36
127760
7460
Ensuite, la prochaine étape consiste à regarder une émission de télévision ou une autre vidéo YouTube avec quelqu'un qui n'est
02:15
not me.
37
135220
1290
pas moi.
02:16
Someone who you don't completely understand already.
38
136510
3340
Quelqu'un que vous ne comprenez pas encore complètement .
02:19
I think those are good steps, starting with these explanation videos, then watching a
39
139850
7190
Je pense que ce sont de bonnes étapes, en commençant par ces vidéos d'explication, puis en regardant une
02:27
conversation video that I've had, and then going to someone else.
40
147040
6169
vidéo de conversation que j'ai eue, puis en allant vers quelqu'un d'autre.
02:33
That way, you can test your skills and grow them step-by-step.
41
153209
5221
De cette façon, vous pouvez tester vos compétences et les développer étape par étape.
02:38
Because my goal is to prepare you for the real world, kind of like a parent who's raising
42
158430
5450
Parce que mon objectif est de vous préparer au monde réel, un peu comme un parent qui élève
02:43
a child and the goal is to send them out as an adult and prepare them for the real world,
43
163880
7470
un enfant et que l'objectif est de les envoyer en tant qu'adultes et de les préparer au monde réel,
02:51
my goal for you is so that you can understand anyone, and really communicate in any situation.
44
171350
6749
mon objectif pour vous est que vous puissiez comprendre n'importe qui, et vraiment communiquer dans n'importe quelle situation.
02:58
Not just with me.
45
178099
1811
Pas seulement avec moi.
02:59
I think that this three-step plan, start with these basic videos, then go to conversation
46
179910
6360
Je pense que ce plan en trois étapes, commencez par ces vidéos de base, puis passez à des
03:06
videos with me, and then go to conversations with other people who have a completely different
47
186270
6230
vidéos de conversation avec moi, puis passez à des conversations avec d'autres personnes qui ont un
03:12
style of speaking ... That's going to really help you.
48
192500
3000
style de parole complètement différent... Cela va vraiment vous aider.
03:15
This is something that I integrate into the course The Fearless Fluency Club.
49
195500
4760
C'est quelque chose que j'intègre dans le cours The Fearless Fluency Club.
03:20
Each month, we have a conversation with me and another English-speaker.
50
200260
4699
Chaque mois, nous avons une conversation avec moi et un autre anglophone.
03:24
Sometimes two other speakers.
51
204959
2321
Parfois deux autres intervenants.
03:27
That way, you can hear how this natural conversation sounds.
52
207280
4530
De cette façon, vous pouvez entendre le son de cette conversation naturelle.
03:31
It's usually pretty fast, but you already understand my voice, so it's going to help
53
211810
5250
C'est généralement assez rapide, mais vous comprenez déjà ma voix, donc ça va vous aider
03:37
you to increase step-by-step.
54
217060
2750
à progresser pas à pas.
03:39
Now, I have a question for you.
55
219810
2150
Maintenant, j'ai une question pour vous.
03:41
I want to know, when you study English, do you mainly focus on English learning materials,
56
221960
6830
Je veux savoir, lorsque vous étudiez l'anglais, vous concentrez-vous principalement sur le matériel d'apprentissage de l'anglais,
03:48
like this kind of video?
57
228790
2010
comme ce genre de vidéo ?
03:50
Or do you mainly focus on English TV shows or movies, some bigger content that's meant
58
230800
7900
Ou vous concentrez-vous principalement sur les émissions de télévision ou les films en anglais, un contenu plus important destiné
03:58
for native speakers?
59
238700
1620
aux locuteurs natifs ?
04:00
I think it's good to start with more basic content, and then move to those more challenging
60
240320
6610
Je pense qu'il est bon de commencer avec un contenu plus basique , puis de passer à des choses plus difficiles
04:06
things, but I want to know for you.
61
246930
2650
, mais je veux savoir pour vous.
04:09
What do you mainly enjoy as you're studying English?
62
249580
4350
Qu'est-ce qui vous plaît le plus lorsque vous étudiez l' anglais ?
04:13
Let us know in the comments below, and I can't wait to see what you have to say.
63
253930
4040
Faites-le nous savoir dans les commentaires ci-dessous, et j'ai hâte de voir ce que vous avez à dire.
04:17
Thanks so much, and I'll see you the next time.
64
257970
2630
Merci beaucoup, et je vous verrai la prochaine fois.
04:20
Bye!
65
260600
1160
Au revoir!
04:21
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
66
261760
5689
La prochaine étape consiste à télécharger mon e-book gratuit, Five Steps to Becoming a Confident English
04:27
Speaker.
67
267449
1000
Speaker.
04:28
I want to help you master English and speak fluently.
68
268449
3581
Je veux vous aider à maîtriser l'anglais et à parler couramment.
04:32
Feel free to subscribe so that you don't miss new English lessons.
69
272030
3570
N'hésitez pas à vous inscrire pour ne pas rater les nouveaux cours d'anglais.
04:35
Thanks so much for learning with me.
70
275600
1670
Merci beaucoup d'avoir appris avec moi.
04:37
Bye!
71
277270
519
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7