5 Speaking Mistakes to AVOID in English

477,595 views ・ 2022-10-28

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
240
4680
Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you make these five common speaking  mistakes? Let's talk about it. 
1
4920
5580
Faites-vous ces cinq erreurs d'élocution courantes ? Parlons-en.
00:15
Learning English is hard. There are  so many mistakes that you can make,  
2
15180
4860
Apprendre l'anglais est difficile. Il y a tant d'erreurs que vous pouvez commettre,
00:20
but do you know what? As long as you are  practicing, you are progressing. Before we  
3
20040
6240
mais savez-vous quoi ? Tant que vous pratiquez, vous progressez. Avant de
00:26
start, I have a little disclaimer. When you are  learning anything new, English or any other skill,  
4
26280
6960
commencer, j'ai un petit avertissement. Lorsque vous apprenez quelque chose de nouveau, l'anglais ou toute autre compétence,
00:33
it's totally normal to make a lot of mistakes.  This is extremely common and you shouldn't be  
5
33240
7500
il est tout à fait normal de faire beaucoup d'erreurs. C'est extrêmement courant et vous ne devriez pas avoir
00:40
embarrassed about making mistakes. But the fact  of the matter is, because you really care about  
6
40740
6180
honte de faire des erreurs. Mais le fait est que, parce que vous vous souciez vraiment de l'
00:46
English, you probably want to level up your  skills. You want to avoid common mistakes,  
7
46920
6060
anglais, vous souhaitez probablement améliorer vos compétences. Vous voulez éviter les erreurs courantes,
00:52
and that's what we're going to talk about  today. I'm going to help you avoid five common  
8
52980
5100
et c'est ce dont nous allons parler aujourd'hui. Je vais vous aider à éviter cinq
00:58
speaking mistakes so that you can level up your  English. And like always, I have created a free  
9
58080
6120
erreurs d'élocution courantes afin que vous puissiez améliorer votre anglais. Et comme toujours, j'ai créé une
01:04
PDF worksheet with all of these mistakes and  their solutions so that you don't make these  
10
64200
6180
feuille de calcul PDF gratuite avec toutes ces erreurs et leurs solutions afin que vous ne fassiez pas ces
01:10
mistakes in your conversations. All right,  let's get started with mistake number one. 
11
70380
4860
erreurs dans vos conversations. Très bien, commençons par la première erreur.
01:15
What time is it? It's seven twenty, or it's seven  twenty o'clock. Which one is the mistake? Can you  
12
75240
8940
Quelle heure est-il? Il est sept heures vingt, ou il est sept heures vingt. Laquelle est l'erreur ? Peux-tu
01:24
guess? It's the second one? It's seven twenty  o'clock. When you are saying a time that has  
13
84180
10740
deviner? C'est le deuxième ? Il est sept heures vingt. Lorsque vous dites une heure qui comporte
01:34
specific minutes, you do not need to say  o'clock. "It's seven twenty," is perfectly  
14
94920
7080
des minutes spécifiques, vous n'avez pas besoin de dire heure. "Il est sept heures vingt", c'est parfaitement
01:42
fine. So when should you use o'clock? That's  only when you are saying the hour. For example,  
15
102000
7440
bien. Alors, quand devez-vous utiliser o'clock ? C'est uniquement lorsque vous dites l'heure. Par exemple,
01:49
"What time is it?" "It's seven o'clock," "It's  three o'clock," "It's 11 o'clock." Beautiful.  
16
109440
8280
"Quelle heure est-il ?" "Il est sept heures", "Il est trois heures", "Il est 11 heures". Magnifique.
01:57
Let's take a look at a sample sentence. "If  you have to be at work at eight o'clock, you  
17
117720
6600
Jetons un coup d'œil à un exemple de phrase. "Si vous devez être au travail à huit heures, vous
02:04
better leave the house by seven thirty." Notice  that when I said only the hour, eight o'clock,  
18
124320
7020
feriez mieux de quitter la maison à sept heures et demie." Remarquez que lorsque j'ai dit seulement l'heure, huit heures,
02:11
I added o'clock. Sometimes in conversation we even  drop o'clock. "If you have to be at work at eight,  
19
131340
6540
j'ai ajouté heures. Parfois, dans la conversation, nous oublions même l' heure. "Si vous devez être au travail à huit heures,
02:17
you better leave the house by seven thirty." But  just make sure that you do not add o'clock in the  
20
137880
6420
vous feriez mieux de quitter la maison à sept heures et demie." Mais assurez-vous simplement de ne pas ajouter l'heure au
02:24
wrong spot. Don't add it after seven thirty.  Are you ready for a little test? Take a look  
21
144300
5520
mauvais endroit. Ne l'ajoutez pas après sept heures et demie. Êtes-vous prêt pour un petit test ? Jetez un œil
02:29
at this sentence. Where should we put o'clock? "Our flight leaves at six, so I want to be at  
22
149820
7080
à cette phrase. Où devrions-nous mettre l'heure? "Notre vol part à six heures, donc je veux être à
02:36
the airport by four thirty." Where should we put  o'clock? You have three seconds to guess. 3, 2,  
23
156900
6780
l'aéroport à quatre heures et demie." Où devrions-nous mettre l' heure ? Vous avez trois secondes pour deviner. 3, 2,
02:43
1. "Our flight leaves at six o'clock,  so I want to be at the airport by four  
24
163680
6660
1. "Notre vol part à 18 heures , je veux donc être à l'aéroport à 16
02:50
thirty." Great, don't be late for your flight. Let's go on to mistake number two. Have you ever  
25
170340
5280
30." Super, ne sois pas en retard pour ton vol. Passons à l'erreur numéro deux. Avez-vous déjà
02:55
heard this phrase? "Would you mind?" "Would you  mind helping me?" "Would you mind carrying this  
26
175620
6420
entendu cette expression ? "Cela vous dérangerait?" "Pourrais-tu m'aider?" "Voudriez-vous porter ce
03:02
bag for me?" "Would you mind?" This is extremely  polite, and you're likely to hear this in daily  
27
182040
5580
sac pour moi ?" "Cela vous dérangerait?" C'est extrêmement poli et vous l'entendrez probablement dans les
03:07
conversation and in the workplace. But a common  mistake is how to answer this. So if I asked you,  
28
187620
8460
conversations quotidiennes et sur le lieu de travail. Mais une erreur courante est de savoir comment répondre à cela. Donc, si je vous demandais :
03:16
"Would you mind carrying that heavy box for  me?" And you said, "Yeah, certainly." Oh no,  
29
196080
7980
Et vous avez dit, "Ouais, certainement." Oh non,
03:24
this is not the correct answer. I would say,  "Oh, okay. It's okay, it's okay. I'll carry  
30
204060
6240
ce n'est pas la bonne réponse. Je disais : "Oh, d'accord. C'est bon, c'est bon. Je vais le
03:30
it." So what should you say instead, and why  is yes incorrect? Let's see. Take a look at  
31
210300
6300
porter." Alors, que devriez-vous dire à la place, et pourquoi le oui est-il incorrect ? Voyons. Jetez un œil à
03:36
the original question, "Would you mind carrying  this heavy box for me?" I'm really asking you,  
32
216600
5880
la question initiale, "Voudriez-vous porter cette lourde boîte pour moi ?" Je vous demande vraiment :
03:42
"Is it a problem to carry this heavy box for me?"  So if I ask you, "Is it a problem?" and you say,  
33
222480
7680
Est-ce un problème de porter cette lourde boîte Donc, si je vous demande, "Est-ce un problème?" et vous dites,
03:50
"Yes," well, it means that you're not  going to do it, you don't want to do it. 
34
230160
4800
"Oui", eh bien, cela signifie que vous n'allez pas le faire, vous ne voulez pas le faire.
03:54
So how can you answer this correctly? Instead, you  can say, "Would you mind carrying this heavy box  
35
234960
6960
Alors, comment pouvez-vous répondre correctement à cette question ? Au lieu de cela, vous pouvez dire : "Voudriez-vous porter cette lourde boîte
04:01
for me?" "No, it's not a problem." Oh, beautiful  answer, and you pick up the heavy box and I feel  
36
241920
7560
pour moi ?" "Non, ce n'est pas un problème." Oh, belle réponse, et tu prends la lourde boîte et je me sens
04:09
so loved. Let's take a look at a couple of sample  sentences because this is a tricky one. You want  
37
249480
6060
tellement aimé. Examinons quelques exemples de phrases, car celle-ci est délicate. Vous
04:15
to answer correctly, you want the other person to  understand you as well. What about this question?  
38
255540
4620
voulez répondre correctement, vous voulez que l'autre personne vous comprenne également. Qu'en est-il de cette question ?
04:20
"Would you mind giving me a ride to the office  tomorrow? My car is at the mechanic shop." Well,  
39
260160
6480
"Voudriez-vous me conduire au bureau demain ? Ma voiture est à l'atelier de mécanique." Eh bien,
04:26
if you can do it, if you can help me. Should you  say yes or no? "Would you mind giving me a ride?"  
40
266640
8700
si vous pouvez le faire, si vous pouvez m'aider. Faut-il dire oui ou non ? "Voudriez-vous me conduire ?"
04:35
"No, not a problem." This is a great answer. Isn't  it a little bit strange? You're telling them,  
41
275340
6660
"Non, pas de problème." C'est une excellente réponse. N'est-ce pas un peu étrange ? Vous leur dites :
04:42
"Yes, I can help you," but your answer is  really "No, it's not a problem." Sometimes  
42
282000
6600
"Oui, je peux vous aider", mais votre réponse est en réalité : "Non, ce n'est pas un problème". Parfois   l'
04:48
English is a little bit strange. Well, I have  a little quiz for you. I want to see if you  
43
288600
4800
anglais est un peu étrange. Eh bien, j'ai un petit quiz pour vous. Je veux voir si vous
04:53
can guess the correct answer here. Take a look. "Would you mind paying for my coffee? I'm sorry,  
44
293400
6120
pouvez deviner la bonne réponse ici. Regarde. "Voudriez-vous payer mon café ? Je suis désolé,
04:59
I forgot my wallet, I can't believe it." Well,  if you want to help me, I'm your English teacher  
45
299520
6420
j'ai oublié mon portefeuille, je n'arrive pas à y croire." Eh bien, si vous voulez m'aider, je suis votre professeur d'anglais
05:05
and you want to do something kind for  me, thank you, what could you say? "Yes,  
46
305940
5880
et vous voulez faire quelque chose de gentil pour moi, merci, que pourriez-vous dire ? "Oui,
05:11
certainly," or, "No, it's not a problem."  What should you say? If you want to help me,  
47
311820
7020
certainement" ou "Non, ce n'est pas un problème". Que devriez-vous dire ? Si vous voulez m'aider,
05:18
I'll give you three seconds to decide. "Would  you help me buy this coffee? I'm sorry,  
48
318840
5160
je vous laisse trois secondes pour décider. "Pourriez- vous m'aider à acheter ce café ? Je suis désolé,
05:24
I forgot my wallet." 3, 2, 1. You can say, "No,  it's not a problem." Oh, what a beautiful answer. 
49
324000
8700
j'ai oublié mon portefeuille." 3, 2, 1. Vous pouvez dire : "Non, ce n'est pas un problème". Oh, quelle belle réponse.
05:32
All right, let's go to common speaking mistake  number three. All right, common speaking mistake  
50
332700
5520
Très bien, passons à l'erreur d'élocution courante numéro 3. D'accord, erreur d'élocution courante
05:38
number three. "This shirt is broken," or, "This  shirt is torn." Huh, both of these words mean  
51
338220
7920
numéro 3. "Cette chemise est cassée" ou "Cette chemise est déchirée". Huh, ces deux mots signifient
05:46
that there's some damage, there's something  wrong, but there's only one that's correct.  
52
346140
4980
qu'il y a des dégâts, qu'il y a quelque chose qui ne va pas, mais il n'y en a qu'un qui est correct.
05:51
You know what? "This shirt is torn." This is  the irregular past tense of the verb to tear  
53
351780
7740
Vous savez quoi? "Cette chemise est déchirée." C'est le passé irrégulier du verbe déchirer
05:59
something. And we almost always use the verb to  tear for cloth or clothing. So you might say,  
54
359520
9660
quelque chose. Et nous utilisons presque toujours le verbe déchirer pour un tissu ou un vêtement. Alors vous pourriez dire:
06:09
"Ugh, I stepped on the bottom of my dress  and now it's torn." That means it's damaged,  
55
369180
7920
"Ugh, j'ai marché sur le fond de ma robe et maintenant c'est déchiré." Cela signifie qu'il est endommagé,
06:17
maybe you're going to have to sew it to fix it.  So what about that other word, broken? This is  
56
377100
5520
vous devrez peut-être le coudre pour le réparer. Alors qu'en est-il de cet autre mot, cassé? Il s'agit
06:22
also an irregular past tense verb of to break. When can we use break? Well, we use it in a lot  
57
382620
7200
également d'un verbe au passé irrégulier de to break. Quand pouvons-nous utiliser la pause ? Eh bien, nous l'utilisons dans de
06:29
of other situations, but it's usually for hard  things. You can break a wine glass when you drop  
58
389820
6480
nombreuses autres situations, mais c'est généralement pour des choses difficiles. Vous pouvez casser un verre à vin en le faisant
06:36
it, you can break your phone if you drop it. If  you drop it in water, well, sorry, your phone is  
59
396300
7320
tomber  , vous pouvez casser votre téléphone en le faisant tomber. Si vous le laissez tomber dans l'eau, eh bien, désolé, votre téléphone est
06:43
broken. These things, the wine glass, your phone,  they are hard. They're metal, they're plastic,  
60
403620
6300
cassé. Ces choses, le verre à vin, votre téléphone, elles sont difficiles. Ils sont en métal, ils sont en plastique,
06:49
they're wooden. It's something that's hard  and it's broken. So I have a little quiz for  
61
409920
5820
ils sont en bois. C'est quelque chose de dur et c'est cassé. Alors j'ai un petit quiz pour
06:55
you. Can you guess which word is the best for this  sentence? "The child cried when he discovered that  
62
415740
6660
vous. Pouvez-vous deviner quel mot correspond le mieux à cette phrase ? "L'enfant a pleuré quand il a découvert que
07:02
his favorite toy was," broken or torn? I'll give  you three seconds. 3, 2, 1. "The child cried when  
63
422400
10440
son jouet préféré était," cassé ou déchiré ? Je vous accorde trois secondes. 3, 2, 1. "L'enfant a pleuré lorsqu'il
07:12
he discovered that his favorite toy was broken." The toy is something hard, so we use to break.  
64
432840
7320
a découvert que son jouet préféré était cassé." Le jouet est quelque chose de dur, donc nous l'utilisons pour casser.
07:20
His toy was broken. What about this challenge  sentence? "My sister borrowed my shirt and  
65
440160
6420
Son jouet était cassé. Qu'en est-il de cette phrase de défi ? "Ma sœur a emprunté ma chemise et
07:26
when she gave it back, it was" broken or  torn? 3, 2, 1. Ah, when she gave it back,  
66
446580
8280
lorsqu'elle l'a rendue, elle était" cassée ou déchirée ? 3, 2, 1. Ah, quand elle l'a rendu,
07:34
it was torn. What did she do to it? I guess she'll  have to fix it now. Because this is a shirt,  
67
454860
6900
il était déchiré. Qu'est-ce qu'elle en a fait ? Je suppose qu'elle va devoir le réparer maintenant. Parce que c'est une chemise,
07:41
it's a piece of cloth, it's something soft, we use  to tear or that past tense verb torn. All right,  
68
461760
6540
c'est un morceau de tissu, c'est quelque chose de doux, que nous utilisons pour déchirer ou ce verbe au passé déchiré. Très bien,
07:48
let's go to the next common speaking mistake. Common speaking Mistake number four. "Sorry,  
69
468300
6540
passons à la prochaine erreur d'élocution courante. Erreur de langage courante numéro quatre. "Désolé,
07:54
it's a mistake," "Sorry, it's a fault." Only one  of these is correct. Which one do you think it is?  
70
474840
8220
c'est une erreur", "Désolé, c'est une faute." Un seul d'entre eux est correct. Lequel pensez-vous que c'est?
08:04
"Sorry, it's a mistake." We often use the word  mistake in the full phrase, "I made a mistake."  
71
484020
8820
"Désolé c'est une erreur." Nous utilisons souvent le mot erreur dans la phrase complète : "J'ai fait une erreur".
08:12
"Sorry, I made a mistake. I washed your white  shirt with my red socks and now you have a pink  
72
492840
8220
"Désolé, j'ai fait une erreur. J'ai lavé ta chemise blanche avec mes chaussettes rouges et maintenant tu as une
08:21
shirt. It's my fault." Ooh, here's our second  word. So these two words, mistake and fault,  
73
501060
7200
chemise rose. C'est de ma faute." Oh, voici notre deuxième mot. Ces deux mots, erreur et faute,
08:28
have a very similar meaning, but they're used  grammatically differently. So let's take a look  
74
508260
5820
ont donc une signification très similaire, mais ils sont utilisés grammaticalement différemment. Jetons donc un coup d'œil
08:34
at that. Like I mentioned, the word mistake  is often used in the full phrase 'to make a  
75
514080
5220
à cela. Comme je l'ai mentionné, le mot erreur est souvent utilisé dans la phrase complète "to make a
08:39
mistake'. "Sorry, I made a mistake." And the word  fault is often used with a possessive pronoun,  
76
519300
7020
error". "Désolé je me suis trompé." Et le mot faute est souvent utilisé avec un pronom possessif :
08:46
"That's my fault, I'm sorry." "You know  what? That's his fault." Children often say,  
77
526320
6600
"C'est ma faute, je suis désolé." "Tu sais quoi ? C'est de sa faute." Les enfants disent souvent :
08:52
"It's not my fault, I didn't do it."  So here we always have the possessive  
78
532920
4860
"Ce n'est pas ma faute, je ne l'ai pas fait." Donc ici on a toujours le
08:57
pronoun in front of the word of fault.  "It was my fault, I made a mistake." This  
79
537780
5820
pronom possessif   devant le mot de faute. "C'était de ma faute, j'ai fait une erreur."
09:03
is a beautiful way to use this grammatically. Let's see if you can get this correct in a little  
80
543600
5040
C'est une belle façon d'utiliser cela grammaticalement. Voyons si vous pouvez répondre correctement à un petit
09:08
quiz. "You on ___ the project, but it's not  your ___. No one told you the guidelines."  
81
548640
8160
quiz. "Vous sur ___ le projet, mais ce n'est pas votre ___. Personne ne vous a donné les directives."
09:17
Which one should we use? "You made a mistake,  but it's not your fault. No one told you the  
82
557640
9480
Lequel devrions-nous utiliser? "Vous avez fait une erreur, mais ce n'est pas de votre faute. Personne ne vous a donné les
09:27
guidelines." Beautiful grammar, beautiful  way to speak, and also a very kind sentence. 
83
567120
5700
consignes." Belle grammaire, belle façon de parler, et aussi une phrase très gentille.
09:32
All right, let's go to our final and fifth  common speaking mistake. This fifth common  
84
572820
5220
Très bien, passons à notre dernière et cinquième erreur d'élocution courante. Cette cinquième
09:38
speaking mistake is often said in relationships  where you live with someone. Have you ever  
85
578040
6480
erreur d'élocution courante est souvent dite dans les relations où vous vivez avec quelqu'un. Avez-vous déjà
09:44
heard someone say, "Yes, I heard what you  said to me," and then someone else says,  
86
584520
5220
entendu quelqu'un dire : "Oui, j'ai entendu ce que vous m'avez dit", puis quelqu'un d'autre dire :
09:49
"But were you listening?" Oh, to hear, to listen.  They both mean that sound is going in your ears,  
87
589740
8880
"Mais avez-vous écouté ?" Oh, entendre, écouter. Ils signifient tous les deux que le son va dans vos oreilles,
09:58
but they have an important difference. So let's  break it down. The verb to hear is more general,  
88
598620
6300
mais ils ont une différence importante. Alors décomposons-le. Le verbe entendre est plus général ;
10:04
it just means that sound is going in your  ears and you can perceive some sounds. "Yeah,  
89
604920
6540
cela signifie simplement qu'un son entre dans vos oreilles et que vous pouvez percevoir certains sons. "Oui,
10:11
I hear my classmates talking on the side of the  classroom. I hear them," but are you listening  
90
611460
7320
j'entends mes camarades de classe parler sur le côté de la classe. Je les entends", mais les écoutez-
10:18
to them? The verb to listen means that you're  paying attention. "I heard my classmates talking,  
91
618780
6420
vous  ? Le verbe écouter signifie que vous faites attention. "J'ai entendu mes camarades de classe parler,
10:25
but I wasn't listening to them." Ooh, So you heard  some sounds coming in your ears, but you weren't  
92
625200
6840
mais je ne les ai pas écoutés." Oh, alors vous avez entendu des sons venir dans vos oreilles, mais vous n'y avez pas
10:32
paying attention to it. You weren't listening. Parents often tell children this, "Yes,  
93
632040
6240
prêté attention. Vous n'écoutiez pas. Les parents disent souvent à leurs enfants : " Oui,
10:38
you heard me, but were you listening?" You might  even hear this in movies and TV shows. If a couple  
94
638280
6240
vous m'avez entendu, mais avez-vous écouté ?" Vous pourriez même entendre cela dans des films et des émissions de télévision. Si un couple
10:44
is having an argument, one might say, "Yeah,  I heard you," and the other might say, "Yeah,  
95
644520
5040
se dispute, l'un peut dire : "Oui, je t'ai entendu", et l'autre peut dire : "Oui,
10:49
but you weren't listening to me." That means  you heard the sounds going in your ears, but  
96
649560
5580
mais tu ne m'écoutais pas". Cela signifie que vous avez entendu les sons dans vos oreilles, mais que
10:55
you were not paying attention. This is a subtle  difference. Let's see if you can get it correct in  
97
655140
5220
vous n'y avez pas prêté attention. Il s'agit d'une différence subtile. Voyons si vous pouvez le faire correctement dans
11:00
this little quiz sentence. "I was trying to ___ to  the lecture, but all I could ___ was the squeaky  
98
660360
8040
cette petite phrase de quiz. "J'essayais de ___ à la conférence, mais tout ce que je pouvais ___ était la
11:08
chair of my neighbor." I was trying to___," I'll  give you three seconds. "I was trying to listen to  
99
668400
9000
chaise grinçante de mon voisin." J'essayais de___", je vous donne trois secondes. "J'essayais d'écouter
11:17
the lecture, but all I could hear was the squeaky  chair of my neighbor." That was so annoying. 
100
677400
7380
la conférence, mais tout ce que j'ai pu entendre, c'était le grincement de la chaise de mon voisin." C'était tellement ennuyeux.
11:24
So this means you are trying to pay attention  to the lecture, but instead, that sound that  
101
684780
5760
Cela signifie donc que vous essayez de faites attention à la conférence, mais au lieu de cela, ce son
11:30
was coming in your ears was just squeak, squeak,  squeak. Ugh, maybe you need to tell your neighbor,  
102
690540
4740
qui   arrivait dans vos oreilles n'était qu'un grincement, un grincement, un grincement. Ugh, peut-être que vous devez dire à votre voisin,
11:35
"Stop rocking on your chair, I'm trying to  listen to the lecture," and you should too. 
103
695280
5880
"Arrête de te balancer sur ta chaise, j'essaie d' écouter le conférence", et vous devriez aussi.
11:41
Well, there you have it. I hope that you were  listening carefully during this lesson so  
104
701160
5280
Eh bien, voilà. J'espère que vous avez écouté attentivement pendant cette leçon afin
11:46
that you don't make these common mistakes in  your speaking in the future. Don't forget to  
105
706440
6660
que vous ne commettez pas ces erreurs courantes dans votre expression orale à l'avenir. N'oubliez pas de
11:53
download the free PDF worksheet with all  five of these common speaking mistakes,  
106
713100
4620
télécharger la version gratuite Feuille de travail PDF avec les cinq erreurs d'élocution courantes,
11:57
and their solutions in common sample sentences, so  that you can use these comfortably and confidently  
107
717720
6420
et leurs solutions dans des exemples de phrases courants, afin que vous puissiez les utiliser confortablement et en toute confiance
12:04
in daily conversation. And now I have a  question for you. Tell me in the comments,  
108
724140
4920
dans la conversation quotidienne. Et maintenant, j'ai une question pour vous. Dites-moi dans les commentaires,
12:09
what is a common mistake that you make in  English? Let me know in the comments. I'm  
109
729060
6720
qu'est-ce qu'un erreur courante que vous commettez en anglais ? Faites-le moi savoir dans le commentaire s. Je suis
12:15
curious what it is, maybe I can make a lesson  in the future helping you to correct it. Well,  
110
735780
5160
curieux de savoir ce que c'est, peut-être que je pourrai faire une leçon à l'avenir pour vous aider à le corriger. Eh bien,
12:20
thank you so much for learning English with  me, and I'll see you again next Friday for a  
111
740940
4080
merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi, et je vous reverrai vendredi prochain pour une
12:25
new lesson here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free PDF  
112
745020
6600
nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube. Au revoir. L'étape suivante consiste à télécharger la
12:31
worksheet for this lesson. With this free  PDF, you will master today's lesson and  
113
751620
6180
feuille de calcul PDF gratuite pour cette leçon. Avec ce PDF gratuit, vous maîtriserez la leçon d'aujourd'hui et
12:37
never forget what you have learned. You can  be a confident English speaker. Don't forget  
114
757800
5760
n'oublierez jamais ce que vous avez appris. Vous pouvez être un anglophone confiant. N'oubliez
12:43
to subscribe to my YouTube channel for  a free English lesson every Friday. Bye.
115
763560
5520
pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour un cours d'anglais gratuit tous les vendredis. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7