5 Speaking Mistakes to AVOID in English

477,595 views ・ 2022-10-28

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
240
4680
Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you make these five common speaking  mistakes? Let's talk about it. 
1
4920
5580
Fai questi cinque errori comuni nel parlare ? Parliamone.
00:15
Learning English is hard. There are  so many mistakes that you can make,  
2
15180
4860
Imparare l'inglese è difficile. Ci sono così tanti errori che puoi fare,
00:20
but do you know what? As long as you are  practicing, you are progressing. Before we  
3
20040
6240
ma sai cosa? Finché pratichi, stai progredendo. Prima di
00:26
start, I have a little disclaimer. When you are  learning anything new, English or any other skill,  
4
26280
6960
iniziare, ho una piccola dichiarazione di non responsabilità. Quando stai imparando qualcosa di nuovo, l'inglese o qualsiasi altra abilità,
00:33
it's totally normal to make a lot of mistakes.  This is extremely common and you shouldn't be  
5
33240
7500
è del tutto normale fare molti errori. Questo è estremamente comune e non dovresti
00:40
embarrassed about making mistakes. But the fact  of the matter is, because you really care about  
6
40740
6180
vergognarti di commettere errori. Ma il nocciolo della questione è che, poiché tieni davvero
00:46
English, you probably want to level up your  skills. You want to avoid common mistakes,  
7
46920
6060
all'inglese, probabilmente vorrai migliorare le tue abilità. Vuoi evitare errori comuni,
00:52
and that's what we're going to talk about  today. I'm going to help you avoid five common  
8
52980
5100
ed è di questo che parleremo oggi. Ti aiuterò a evitare cinque
00:58
speaking mistakes so that you can level up your  English. And like always, I have created a free  
9
58080
6120
errori comuni in modo che tu possa migliorare il tuo inglese. E come sempre, ho creato un
01:04
PDF worksheet with all of these mistakes and  their solutions so that you don't make these  
10
64200
6180
foglio di lavoro PDF gratuito con tutti questi errori e  le relative soluzioni in modo che tu non commetta questi
01:10
mistakes in your conversations. All right,  let's get started with mistake number one. 
11
70380
4860
errori nelle tue conversazioni. Va bene, iniziamo con l'errore numero uno.
01:15
What time is it? It's seven twenty, or it's seven  twenty o'clock. Which one is the mistake? Can you  
12
75240
8940
Che ore sono? Sono le sette e venti, o sono le sette e venti. Qual è l'errore? Puoi
01:24
guess? It's the second one? It's seven twenty  o'clock. When you are saying a time that has  
13
84180
10740
indovinare? E' la seconda? Sono le sette e venti. Quando dici un orario che ha
01:34
specific minutes, you do not need to say  o'clock. "It's seven twenty," is perfectly  
14
94920
7080
minuti specifici, non è necessario dire ore. "Sono le sette e venti" va
01:42
fine. So when should you use o'clock? That's  only when you are saying the hour. For example,  
15
102000
7440
benissimo. Quindi quando dovresti usare l'ora? È solo quando dici l'ora. Ad esempio,
01:49
"What time is it?" "It's seven o'clock," "It's  three o'clock," "It's 11 o'clock." Beautiful.  
16
109440
8280
"Che ore sono?" "Sono le sette", "Sono le tre", "Sono le 11". Bellissimo.
01:57
Let's take a look at a sample sentence. "If  you have to be at work at eight o'clock, you  
17
117720
6600
Diamo un'occhiata a una frase di esempio. "Se devi essere al lavoro alle otto,  è
02:04
better leave the house by seven thirty." Notice  that when I said only the hour, eight o'clock,  
18
124320
7020
meglio che esci di casa entro le sette e mezza." Nota che quando ho detto solo l'ora, le otto,
02:11
I added o'clock. Sometimes in conversation we even  drop o'clock. "If you have to be at work at eight,  
19
131340
6540
ho aggiunto l'ora. A volte durante una conversazione arriviamo persino in punto. "Se devi essere al lavoro alle otto,   è
02:17
you better leave the house by seven thirty." But  just make sure that you do not add o'clock in the  
20
137880
6420
meglio che esci di casa alle sette e mezza." Ma assicurati solo di non aggiungere l'ora nel
02:24
wrong spot. Don't add it after seven thirty.  Are you ready for a little test? Take a look  
21
144300
5520
posto sbagliato. Non aggiungerlo dopo le sette e mezza. Sei pronto per un piccolo test? Dai un'occhiata
02:29
at this sentence. Where should we put o'clock? "Our flight leaves at six, so I want to be at  
22
149820
7080
a questa frase. Dove dovremmo mettere l'ora? "Il nostro volo parte alle sei, quindi voglio essere
02:36
the airport by four thirty." Where should we put  o'clock? You have three seconds to guess. 3, 2,  
23
156900
6780
all'aeroporto per le quattro e mezza." Dove dovremmo mettere l'ora? Hai tre secondi per indovinare. 3, 2,
02:43
1. "Our flight leaves at six o'clock,  so I want to be at the airport by four  
24
163680
6660
1. "Il nostro volo parte alle sei, quindi voglio essere all'aeroporto per le quattro   e
02:50
thirty." Great, don't be late for your flight. Let's go on to mistake number two. Have you ever  
25
170340
5280
mezza." Ottimo, non fare tardi per il tuo volo. Andiamo avanti con l'errore numero due. Hai mai
02:55
heard this phrase? "Would you mind?" "Would you  mind helping me?" "Would you mind carrying this  
26
175620
6420
sentito questa frase? "Ti dispiacerebbe?" "Ti dispiacerebbe aiutarmi?" "Ti dispiacerebbe portare questa
03:02
bag for me?" "Would you mind?" This is extremely  polite, and you're likely to hear this in daily  
27
182040
5580
borsa per me?" "Ti dispiacerebbe?" Questo è estremamente educato e probabilmente lo sentirai nelle
03:07
conversation and in the workplace. But a common  mistake is how to answer this. So if I asked you,  
28
187620
8460
conversazioni  quotidiane e sul posto di lavoro. Ma un errore comune è come rispondere a questa domanda. Quindi, se ti chiedessi
03:16
"Would you mind carrying that heavy box for  me?" And you said, "Yeah, certainly." Oh no,  
29
196080
7980
"Ti dispiacerebbe portare quella scatola pesante per me?" E tu hai detto: "Sì, certamente". Oh no,
03:24
this is not the correct answer. I would say,  "Oh, okay. It's okay, it's okay. I'll carry  
30
204060
6240
questa non è la risposta corretta. Direi: "Oh, va bene. Va bene, va bene. Lo porterò
03:30
it." So what should you say instead, and why  is yes incorrect? Let's see. Take a look at  
31
210300
6300
". Quindi cosa dovresti dire invece e perché sì non è corretto? Vediamo. Dai un'occhiata
03:36
the original question, "Would you mind carrying  this heavy box for me?" I'm really asking you,  
32
216600
5880
alla   domanda originale, "Ti dispiacerebbe portare questa scatola pesante per me?" Ti sto davvero chiedendo:
03:42
"Is it a problem to carry this heavy box for me?"  So if I ask you, "Is it a problem?" and you say,  
33
222480
7680
"È un problema portare questa scatola pesante per me?" Quindi, se ti chiedo: "È un problema?" e tu dici
03:50
"Yes," well, it means that you're not  going to do it, you don't want to do it. 
34
230160
4800
"Sì", beh, significa che non lo farai, non vuoi farlo.
03:54
So how can you answer this correctly? Instead, you  can say, "Would you mind carrying this heavy box  
35
234960
6960
Quindi, come puoi rispondere correttamente? Invece, puoi dire: "Ti dispiacerebbe portare questa scatola pesante
04:01
for me?" "No, it's not a problem." Oh, beautiful  answer, and you pick up the heavy box and I feel  
36
241920
7560
per me?" "No, non è un problema." Oh, bella risposta, e tu raccogli la pesante scatola e mi sento
04:09
so loved. Let's take a look at a couple of sample  sentences because this is a tricky one. You want  
37
249480
6060
così amata. Diamo un'occhiata a un paio di frasi di esempio perché questa è complicata. Vuoi
04:15
to answer correctly, you want the other person to  understand you as well. What about this question?  
38
255540
4620
rispondere correttamente, vuoi che anche l'altra persona ti capisca. E questa domanda?
04:20
"Would you mind giving me a ride to the office  tomorrow? My car is at the mechanic shop." Well,  
39
260160
6480
"Ti dispiacerebbe darmi un passaggio in ufficio domani? La mia macchina è dal meccanico." Bene,
04:26
if you can do it, if you can help me. Should you  say yes or no? "Would you mind giving me a ride?"  
40
266640
8700
se puoi farlo, se puoi aiutarmi. Dovresti dire sì o no? "Ti dispiacerebbe darmi un passaggio?"
04:35
"No, not a problem." This is a great answer. Isn't  it a little bit strange? You're telling them,  
41
275340
6660
"No, non è un problema." Questa è un'ottima risposta. Non è un po' strano? Stai dicendo loro
04:42
"Yes, I can help you," but your answer is  really "No, it's not a problem." Sometimes  
42
282000
6600
"Sì, posso aiutarti", ma la tua risposta è in realtà "No, non è un problema". A volte
04:48
English is a little bit strange. Well, I have  a little quiz for you. I want to see if you  
43
288600
4800
l'inglese è un po' strano. Bene, ho un piccolo quiz per te. Voglio vedere se
04:53
can guess the correct answer here. Take a look. "Would you mind paying for my coffee? I'm sorry,  
44
293400
6120
riesci a indovinare la risposta corretta qui. Guarda. "Ti dispiacerebbe pagare il mio caffè? Mi dispiace,   ho
04:59
I forgot my wallet, I can't believe it." Well,  if you want to help me, I'm your English teacher  
45
299520
6420
dimenticato il portafoglio, non ci posso credere." Bene, se vuoi aiutarmi, sono il tuo insegnante di inglese
05:05
and you want to do something kind for  me, thank you, what could you say? "Yes,  
46
305940
5880
e vuoi fare qualcosa di gentile per me, grazie, cosa potresti dire? "Sì,
05:11
certainly," or, "No, it's not a problem."  What should you say? If you want to help me,  
47
311820
7020
certamente" oppure "No, non è un problema". Cosa dovresti dire? Se vuoi aiutarmi,
05:18
I'll give you three seconds to decide. "Would  you help me buy this coffee? I'm sorry,  
48
318840
5160
ti do tre secondi per decidere. " Mi aiuteresti a comprare questo caffè? Mi dispiace,
05:24
I forgot my wallet." 3, 2, 1. You can say, "No,  it's not a problem." Oh, what a beautiful answer. 
49
324000
8700
ho dimenticato il portafoglio." 3, 2, 1. Puoi dire "No, non è un problema". Oh, che bella risposta.
05:32
All right, let's go to common speaking mistake  number three. All right, common speaking mistake  
50
332700
5520
Va bene, passiamo all'errore di pronuncia comune numero tre. Va bene, errore di pronuncia comune
05:38
number three. "This shirt is broken," or, "This  shirt is torn." Huh, both of these words mean  
51
338220
7920
numero tre. "Questa maglietta è rotta" o "Questa maglietta è strappata". Eh, entrambe queste parole significano
05:46
that there's some damage, there's something  wrong, but there's only one that's correct.  
52
346140
4980
che c'è qualche danno, c'è qualcosa che non va, ma ce n'è solo una corretta. Sai
05:51
You know what? "This shirt is torn." This is  the irregular past tense of the verb to tear  
53
351780
7740
cosa? "Questa camicia è strappata." Questo è il passato irregolare del verbo strappare
05:59
something. And we almost always use the verb to  tear for cloth or clothing. So you might say,  
54
359520
9660
qualcosa. E quasi sempre usiamo il verbo strappare per stoffa o vestiti. Quindi potresti dire
06:09
"Ugh, I stepped on the bottom of my dress  and now it's torn." That means it's damaged,  
55
369180
7920
"Ugh, ho calpestato l'orlo del mio vestito e ora è strappato". Ciò significa che è danneggiato,
06:17
maybe you're going to have to sew it to fix it.  So what about that other word, broken? This is  
56
377100
5520
forse dovrai cucirlo per ripararlo. E che mi dici di quell'altra parola, rotto? Questo è
06:22
also an irregular past tense verb of to break. When can we use break? Well, we use it in a lot  
57
382620
7200
anche un verbo passato irregolare di rompere. Quando possiamo usare break? Bene, lo usiamo in molte
06:29
of other situations, but it's usually for hard  things. You can break a wine glass when you drop  
58
389820
6480
altre situazioni, ma di solito è per cose difficili. Puoi rompere un bicchiere di vino se lo fai cadere
06:36
it, you can break your phone if you drop it. If  you drop it in water, well, sorry, your phone is  
59
396300
7320
, puoi rompere il telefono se lo fai cadere. Se lo lasci cadere nell'acqua, beh, scusa, il tuo telefono è
06:43
broken. These things, the wine glass, your phone,  they are hard. They're metal, they're plastic,  
60
403620
6300
rotto. Queste cose, il bicchiere di vino, il telefono, sono difficili. Sono in metallo, sono in plastica,
06:49
they're wooden. It's something that's hard  and it's broken. So I have a little quiz for  
61
409920
5820
sono in legno. È qualcosa di duro ed è rotto. Quindi ho un piccolo quiz per
06:55
you. Can you guess which word is the best for this  sentence? "The child cried when he discovered that  
62
415740
6660
te. Riesci a indovinare qual è la parola migliore per questa frase? "Il bambino ha pianto quando ha scoperto che il
07:02
his favorite toy was," broken or torn? I'll give  you three seconds. 3, 2, 1. "The child cried when  
63
422400
10440
suo giocattolo preferito era" rotto o strappato? Ti do tre secondi. 3, 2, 1. "Il bambino ha pianto quando
07:12
he discovered that his favorite toy was broken." The toy is something hard, so we use to break.  
64
432840
7320
ha scoperto che il suo giocattolo preferito era rotto." Il giocattolo è qualcosa di duro, quindi lo rompiamo. Il
07:20
His toy was broken. What about this challenge  sentence? "My sister borrowed my shirt and  
65
440160
6420
suo giocattolo era rotto. Che dire di questa frase di sfida? "Mia sorella ha preso in prestito la mia maglietta e
07:26
when she gave it back, it was" broken or  torn? 3, 2, 1. Ah, when she gave it back,  
66
446580
8280
quando me l'ha restituita, era" rotta o strappata? 3, 2, 1. Ah, quando lo restituì,
07:34
it was torn. What did she do to it? I guess she'll  have to fix it now. Because this is a shirt,  
67
454860
6900
era strappato. Cosa ci ha fatto? Immagino che dovrà aggiustarlo ora. Perché questa è una camicia,
07:41
it's a piece of cloth, it's something soft, we use  to tear or that past tense verb torn. All right,  
68
461760
6540
è un pezzo di stoffa, è qualcosa di morbido, usiamo strappare o quel verbo al passato strappare. Va bene,
07:48
let's go to the next common speaking mistake. Common speaking Mistake number four. "Sorry,  
69
468300
6540
passiamo al prossimo errore di pronuncia comune. Linguaggio comune Errore numero quattro. "Scusa,
07:54
it's a mistake," "Sorry, it's a fault." Only one  of these is correct. Which one do you think it is?  
70
474840
8220
è un errore", "Scusa, è un errore". Solo uno di questi è corretto. Quale pensi che sia?
08:04
"Sorry, it's a mistake." We often use the word  mistake in the full phrase, "I made a mistake."  
71
484020
8820
"Scusa, è un errore." Usiamo spesso la parola errore nella frase completa "ho commesso un errore".
08:12
"Sorry, I made a mistake. I washed your white  shirt with my red socks and now you have a pink  
72
492840
8220
"Scusa, ho commesso un errore. Ho lavato la tua camicia bianca con i miei calzini rossi e ora hai una
08:21
shirt. It's my fault." Ooh, here's our second  word. So these two words, mistake and fault,  
73
501060
7200
camicia rosa. È colpa mia." Ooh, ecco la nostra seconda parola. Quindi queste due parole, errore e colpa,
08:28
have a very similar meaning, but they're used  grammatically differently. So let's take a look  
74
508260
5820
hanno un significato molto simile, ma sono usate in modo grammaticalmente diverso. Quindi diamo un'occhiata
08:34
at that. Like I mentioned, the word mistake  is often used in the full phrase 'to make a  
75
514080
5220
a questo. Come ho già detto, la parola errore viene spesso utilizzata nella frase completa "commettere un
08:39
mistake'. "Sorry, I made a mistake." And the word  fault is often used with a possessive pronoun,  
76
519300
7020
errore". "Scusa ho fatto un errore." E la parola colpa è spesso usata con un pronome possessivo,
08:46
"That's my fault, I'm sorry." "You know  what? That's his fault." Children often say,  
77
526320
6600
"è colpa mia, mi dispiace". "Sai cosa? È colpa sua." I bambini spesso dicono:
08:52
"It's not my fault, I didn't do it."  So here we always have the possessive  
78
532920
4860
"Non è colpa mia, non sono stato io". Quindi qui abbiamo sempre il
08:57
pronoun in front of the word of fault.  "It was my fault, I made a mistake." This  
79
537780
5820
pronome possessivo davanti alla parola di errore. "È stata colpa mia, ho fatto un errore". Questo
09:03
is a beautiful way to use this grammatically. Let's see if you can get this correct in a little  
80
543600
5040
è un bel modo per usarlo grammaticalmente. Vediamo se riesci a farlo correttamente in un piccolo
09:08
quiz. "You on ___ the project, but it's not  your ___. No one told you the guidelines."  
81
548640
8160
quiz. "Sei su ___ il progetto, ma non è il tuo ___. Nessuno ti ha detto le linee guida."
09:17
Which one should we use? "You made a mistake,  but it's not your fault. No one told you the  
82
557640
9480
Quale dovremmo usare? "Hai commesso un errore, ma non è colpa tua. Nessuno ti ha detto le
09:27
guidelines." Beautiful grammar, beautiful  way to speak, and also a very kind sentence. 
83
567120
5700
linee guida." Bella grammatica, bel modo di parlare e anche una frase molto gentile.
09:32
All right, let's go to our final and fifth  common speaking mistake. This fifth common  
84
572820
5220
Va bene, passiamo al nostro ultimo e quinto errore di pronuncia comune. Questo quinto
09:38
speaking mistake is often said in relationships  where you live with someone. Have you ever  
85
578040
6480
errore di parola comune viene spesso ripetuto nelle relazioni in cui vivi con qualcuno. Hai mai
09:44
heard someone say, "Yes, I heard what you  said to me," and then someone else says,  
86
584520
5220
sentito qualcuno dire: "Sì, ho sentito quello che mi ​​hai detto" e poi qualcun altro dire
09:49
"But were you listening?" Oh, to hear, to listen.  They both mean that sound is going in your ears,  
87
589740
8880
"Ma stavi ascoltando?" Oh, ascoltare, ascoltare. Entrambi indicano che il suono risuona nelle tue orecchie,
09:58
but they have an important difference. So let's  break it down. The verb to hear is more general,  
88
598620
6300
ma hanno un'importante differenza. Quindi analizziamolo. Il verbo sentire è più generico,
10:04
it just means that sound is going in your  ears and you can perceive some sounds. "Yeah,  
89
604920
6540
significa semplicemente che il suono sta entrando nelle tue orecchie e puoi percepire alcuni suoni. "Sì,
10:11
I hear my classmates talking on the side of the  classroom. I hear them," but are you listening  
90
611460
7320
sento i miei compagni di classe che parlano a un'estremità della classe. Li sento", ma li stai ascoltando
10:18
to them? The verb to listen means that you're  paying attention. "I heard my classmates talking,  
91
618780
6420
? Il verbo ascoltare significa che stai prestando attenzione. "Ho sentito i miei compagni di classe parlare,
10:25
but I wasn't listening to them." Ooh, So you heard  some sounds coming in your ears, but you weren't  
92
625200
6840
ma non li stavo ascoltando." Ooh, quindi hai sentito alcuni suoni provenire dalle tue orecchie, ma non ci stavi
10:32
paying attention to it. You weren't listening. Parents often tell children this, "Yes,  
93
632040
6240
prestando attenzione. Non stavi ascoltando. I genitori spesso dicono ai bambini: "Sì,
10:38
you heard me, but were you listening?" You might  even hear this in movies and TV shows. If a couple  
94
638280
6240
mi hai sentito, ma stavi ascoltando?" Potresti persino sentirlo nei film e nei programmi TV. Se una coppia
10:44
is having an argument, one might say, "Yeah,  I heard you," and the other might say, "Yeah,  
95
644520
5040
sta litigando, uno potrebbe dire: "Sì, ti ho sentito" e l'altro potrebbe dire: "Sì,
10:49
but you weren't listening to me." That means  you heard the sounds going in your ears, but  
96
649560
5580
ma non mi stavi ascoltando". Ciò significa che hai sentito i suoni nelle orecchie, ma
10:55
you were not paying attention. This is a subtle  difference. Let's see if you can get it correct in  
97
655140
5220
non stavi prestando attenzione. Questa è una sottile differenza. Vediamo se riesci a farlo correttamente in
11:00
this little quiz sentence. "I was trying to ___ to  the lecture, but all I could ___ was the squeaky  
98
660360
8040
questa piccola frase del quiz. "Stavo cercando di ___ assistere alla lezione, ma tutto quello che potevo ___ era la
11:08
chair of my neighbor." I was trying to___," I'll  give you three seconds. "I was trying to listen to  
99
668400
9000
sedia che cigolava   del mio vicino." Stavo cercando di___", ti concedo tre secondi. "Stavo cercando di ascoltare
11:17
the lecture, but all I could hear was the squeaky  chair of my neighbor." That was so annoying. 
100
677400
7380
la lezione, ma tutto quello che riuscivo a sentire era la sedia che cigolava del mio vicino." Era così fastidioso.
11:24
So this means you are trying to pay attention  to the lecture, but instead, that sound that  
101
684780
5760
Quindi questo significa che stai cercando di presta attenzione alla lezione, ma invece quel suono che
11:30
was coming in your ears was just squeak, squeak,  squeak. Ugh, maybe you need to tell your neighbor,  
102
690540
4740
stava arrivando nelle tue orecchie era solo squittio, squittio, squittio.
11:35
"Stop rocking on your chair, I'm trying to  listen to the lecture," and you should too. 
103
695280
5880
lezione", e dovresti farlo anche tu.
11:41
Well, there you have it. I hope that you were  listening carefully during this lesson so  
104
701160
5280
Bene, ecco qua. Spero che tu abbia ascoltato attentamente durante questa lezione in modo
11:46
that you don't make these common mistakes in  your speaking in the future. Don't forget to  
105
706440
6660
da non commettere questi errori comuni nel tuo modo di parlare in futuro. Non dimenticare di
11:53
download the free PDF worksheet with all  five of these common speaking mistakes,  
106
713100
4620
scaricare gratuitamente il Foglio di lavoro in formato PDF con tutti cinque di questi errori di pronuncia comuni
11:57
and their solutions in common sample sentences, so  that you can use these comfortably and confidently  
107
717720
6420
e le loro soluzioni in frasi di esempio comuni, in modo che tu possa usarli comodamente e con sicurezza
12:04
in daily conversation. And now I have a  question for you. Tell me in the comments,  
108
724140
4920
nella conversazione quotidiana. E ora ho una domanda per te. Dimmi nei commenti,
12:09
what is a common mistake that you make in  English? Let me know in the comments. I'm  
109
729060
6720
che cos'è un errore comune che commetti in inglese? Fammi sapere nei commenti. Sono
12:15
curious what it is, maybe I can make a lesson  in the future helping you to correct it. Well,  
110
735780
5160
curioso di sapere di cosa si tratta, forse posso fare una lezione in futuro per aiutarti a correggerlo. Bene,
12:20
thank you so much for learning English with  me, and I'll see you again next Friday for a  
111
740940
4080
grazie mille per aver imparato l'inglese con me e ci vediamo venerdì prossimo per una
12:25
new lesson here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free PDF  
112
745020
6600
nuova lezione qui sul mio canale YouTube. Ciao. Il passaggio successivo consiste nel scaricare il
12:31
worksheet for this lesson. With this free  PDF, you will master today's lesson and  
113
751620
6180
foglio di lavoro  in PDF gratuito per questa lezione. Con questo PDF gratuito, padroneggerai la lezione di oggi e
12:37
never forget what you have learned. You can  be a confident English speaker. Don't forget  
114
757800
5760
non dimenticherai mai ciò che hai imparato. Puoi essere un anglosassone sicuro. Non dimenticare
12:43
to subscribe to my YouTube channel for  a free English lesson every Friday. Bye.
115
763560
5520
di iscriverti al mio canale YouTube per una lezione di inglese gratuita ogni venerdì. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7