10 Essential Advanced English Phrases

386,588 views ・ 2021-03-12

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
149
4791
سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to speak advanced English?
1
4940
3380
آیا آماده صحبت کردن به زبان انگلیسی پیشرفته هستید؟
00:08
Let's do it.
2
8320
6009
بیایید آن را انجام دهیم.
00:14
It's a fact, the more advanced English vocabulary you know, the more you'll be able to understand
3
14329
7741
این یک واقعیت است، هرچه واژگان انگلیسی پیشرفته‌تری را بدانید، بیشتر می‌توانید
00:22
advanced, normal, natural English conversations.
4
22070
3869
مکالمات انگلیسی پیشرفته، عادی و طبیعی را درک کنید.
00:25
And that's what I'd like to help you with today.
5
25939
1930
و این چیزی است که من امروز می خواهم به شما کمک کنم .
00:27
Today, you're going to learn 10 essential advanced English phrases.
6
27869
5811
امروز، شما 10 عبارت ضروری و پیشرفته انگلیسی را یاد خواهید گرفت.
00:33
These aren't phrases for only business English, but you can use some in professional situations.
7
33680
6920
این عبارات فقط برای انگلیسی تجاری نیستند، اما می توانید از برخی در موقعیت های حرفه ای استفاده کنید.
00:40
These aren't phrases that are just slang.
8
40600
2850
اینها عباراتی نیستند که فقط عامیانه باشند.
00:43
These are phrases that you will hear and you can use in everyday conversation.
9
43450
5330
اینها عباراتی هستند که می شنوید و می توانید در مکالمات روزمره استفاده کنید.
00:48
I use these phrases all the time, and I have a feeling that you will be able to use them
10
48780
5480
من همیشه از این عبارات استفاده می کنم و این احساس را دارم که شما هم می توانید همیشه از آنها استفاده
00:54
all the time too.
11
54260
1470
کنید.
00:55
All of these phrases that you're about to learn were in my course the 30 Day English
12
55730
5180
همه این عباراتی که می خواهید یاد بگیرید در دوره من،
01:00
Listening Challenge Pack 5 that came out on January 1, 2021.
13
60910
5700
بسته 5 چالش گوش دادن به زبان انگلیسی 30 روزه بود که در 1 ژانویه 2021 منتشر شد.
01:06
Each daily lesson featured three new vocabulary words, so a total of 90 words over the 30
14
66610
8200
هر درس روزانه دارای سه کلمه واژگان جدید بود ، بنابراین در مجموع 90 کلمه بیش از 30 کلمه وجود داشت.
01:14
lessons.
15
74810
1000
درس ها.
01:15
Make sure to check out the course up here.
16
75810
1740
حتما دوره را از اینجا بررسی کنید.
01:17
Well, as we practice these words today, I challenge you to speak out loud and try to
17
77550
6080
خوب، همانطور که امروز این کلمات را تمرین می کنیم، من شما را دعوت می کنم که با صدای بلند صحبت کنید و سعی کنید
01:23
imitate my sample sentences.
18
83630
2650
جملات نمونه من را تقلید کنید.
01:26
This will help your speaking practice.
19
86280
2110
این به تمرین صحبت کردن شما کمک می کند.
01:28
It will help your pronunciation.
20
88390
1930
این به تلفظ شما کمک می کند.
01:30
And I hope it will also help your confidence to grow in English as well.
21
90320
3440
و امیدوارم که به افزایش اعتماد به نفس شما در زبان انگلیسی نیز کمک کند.
01:33
All right, let's get started with the first essential advanced English phrase.
22
93760
4730
بسیار خوب، بیایید با اولین عبارت ضروری پیشرفته انگلیسی شروع کنیم.
01:38
Phrase number one, nothing wrong with that or nothing wrong with...
23
98490
5030
عبارت شماره یک، هیچ اشکالی ندارد یا اشکالی ندارد...
01:43
Let's imagine that you're in school and a bully says, "Where'd you get your haircut?
24
103520
7000
بیایید تصور کنیم که در مدرسه هستید و یک قلدر می گوید: "موهایت را از کجا کوتاه کردی؟
01:50
Did you trip and some scissors cut your hair?"
25
110520
3070
آیا زمین خوردی و قیچی موهایت را کوتاه کرد؟"
01:53
This is very rude, very mean, and so your friend might say to you, "Don't listen to
26
113590
6410
این بسیار گستاخانه، بسیار بد است، و بنابراین دوستتان ممکن است به شما بگوید: "به حرف آن قلدرها گوش نده
02:00
those bullies.
27
120000
1590
02:01
There is nothing wrong with your haircut."
28
121590
3160
. کوتاه کردن موی تو اشکالی ندارد."
02:04
So, this is a comforting or consoling way to help someone feel better.
29
124750
6269
بنابراین، این یک راه تسلی یا تسکین دهنده برای کمک به احساس بهتر است.
02:11
There's nothing wrong with your haircut.
30
131019
3151
مدل موی شما اشکالی ندارد.
02:14
Don't listen to that rude person.
31
134170
2079
به حرف اون آدم بی ادب گوش نده
02:16
Or you might say, "There's nothing wrong with not following every fashion trend."
32
136249
6121
یا ممکن است بگویید: "هیچ اشکالی وجود ندارد که از هر روند مد پیروی نکند."
02:22
Maybe you like a classic style of clothing, something that will be in fashion forever.
33
142370
6290
شاید شما یک سبک کلاسیک لباس را دوست داشته باشید، چیزی که برای همیشه مد خواهد بود.
02:28
So, you don't follow yearly fashion trends.
34
148660
4219
بنابراین، شما روندهای مد سالانه را دنبال نمی کنید.
02:32
Well, you might say, "Yeah, there's nothing wrong with not following every fashion trend.
35
152879
5951
خوب، ممکن است بگویید، "آره، هیچ اشکالی ندارد که از هر روند مد پیروی
02:38
I dress the way that I want to dress."
36
158830
3049
نکنم. من همان طور که می خواهم لباس بپوشم."
02:41
Advanced phrase number two is, "A man of few words."
37
161879
3750
عبارت پیشرفته شماره دو این است: "مرد کم حرف".
02:45
We might say, "My grandfather is a man of few words.
38
165629
4890
ممکن است بگوییم: "پدربزرگ من مرد کم حرفی است.
02:50
So, when he speaks, I give him my full attention."
39
170519
4711
بنابراین، وقتی صحبت می کند، تمام توجه خود را به او معطوف می کنم."
02:55
Can you imagine what this means?
40
175230
2399
آیا می توانید تصور کنید که این به چه معناست؟
02:57
It means someone who doesn't speak much, but when they speak, they have a lot of importance
41
177629
7230
یعنی کسی که زیاد حرف نمی زند اما وقتی حرف می زند اهمیت زیادی
03:04
in their words.
42
184859
1821
در حرفش دارد.
03:06
Maybe they are a person of action, instead of a person of words.
43
186680
4489
شاید به جای اهل حرف، اهل عمل باشند.
03:11
Now, in this phrase, it says "a man of few words", and let's be honest, it is often men
44
191169
7360
حالا در این عبارت می‌گوید «مرد کم حرف» و راستش را بخواهید، اغلب این مردان
03:18
who are this type of person, but of course we could use this for women as well.
45
198529
4540
هستند که از این نوع آدم‌ها هستند، البته برای خانم‌ها هم می‌توانیم از آن استفاده کنیم.
03:23
Let's take a look at this sentence.
46
203069
1571
بیایید نگاهی به این جمله بیندازیم.
03:24
"My boss is a man of few words.
47
204640
2849
"رئیس من مرد کم حرفی است.
03:27
So, when he gave me a compliment I felt really proud."
48
207489
4241
بنابراین، وقتی از من تعریف کرد، واقعا احساس غرور کردم."
03:31
He doesn't say much.
49
211730
1439
چیز زیادی نمی گوید.
03:33
He is a man of few words, but he gave me a compliment.
50
213169
3830
او مرد کم حرفی است اما از من تعریف کرد.
03:36
Wow.
51
216999
1030
وای.
03:38
He said my presentation was really organized and helpful.
52
218029
4140
او گفت ارائه من واقعا سازماندهی شده و مفید بود.
03:42
This really was a high value to me.
53
222169
3150
این واقعا برای من ارزش بالایی داشت.
03:45
That meant a lot to me because he doesn't say much.
54
225319
3250
این برای من خیلی معنی داشت، زیرا او چیز زیادی نمی گوید.
03:48
So when he says things, oh, it's so valuable.
55
228569
3130
بنابراین وقتی او چیزهایی را می گوید، اوه، خیلی با ارزش است.
03:51
He is a man of few words.
56
231699
2201
او مرد کم حرفی است.
03:53
Essential phrase number three is "the be-all and end-all".
57
233900
5530
عبارت ضروری شماره سه «همه و غایت همه» است.
03:59
Take a look at this sentence and try to guess what you think it means.
58
239430
3050
به این جمله نگاه کنید و سعی کنید معنی آن را حدس بزنید.
04:02
Some people think that money is the be-all and end-all.
59
242480
5149
برخی از مردم فکر می کنند که پول همه چیز است.
04:07
Or we could say, "Some people think that money is the be-all and end-all in life."
60
247629
4900
یا می‌توانیم بگوییم: "بعضی از مردم فکر می‌کنند که پول همه‌چیز و پایان زندگی است."
04:12
What do you think this means?
61
252529
3670
فکر می کنی این چه معنایی دارد؟
04:16
It means that this is the most absolutely important thing in life.
62
256199
5141
این بدان معنی است که این کاملاً مهم ترین چیز در زندگی است.
04:21
Sometimes this phrase can be changed.
63
261340
2139
گاهی اوقات می توان این عبارت را تغییر داد.
04:23
There's a couple of different ways to say this phrase.
64
263479
2631
چند روش مختلف برای بیان این عبارت وجود دارد.
04:26
We might say, "Money is the be-all and end-all."
65
266110
4420
ممکن است بگوییم: "پول همه چیز است."
04:30
I don't exactly agree with that, but that's our sample statement here.
66
270530
3650
من دقیقاً با آن موافق نیستم، اما این بیانیه نمونه ما در اینجا است.
04:34
Or we could say, "Love is the be-all and end-all."
67
274180
2609
یا می‌توانیم بگوییم: "عشق همه چیز و غایت همه چیز است."
04:36
Or we could say, "Love is the end-all and be-all."
68
276789
4611
یا می توانیم بگوییم "عشق غایت همه چیز و همه چیز است."
04:41
So here, we're switching those two phrases, or we could take out the word "and" completely
69
281400
5769
بنابراین در اینجا، ما این دو عبارت را تغییر می دهیم، یا می توانیم کلمه "و" را به طور کامل حذف کنیم
04:47
and say, "Love is the end-all, be-all," or "the be-all, end-all in life."
70
287169
5591
و بگوییم: "عشق پایان همه چیز است، همه چیز است" یا "همه چیز، پایان همه چیز در زندگی است." "
04:52
So, there's a couple of different ways that you might hear this.
71
292760
3080
بنابراین، چند راه مختلف وجود دارد که ممکن است این را بشنوید.
04:55
My recommendation is our original expression, "Love is the be-all and end-all in life."
72
295840
7299
توصیه من عبارت اصلی ما است، "عشق همه چیز و پایان همه چیز در زندگی است."
05:03
You can use that full phrase, but you might hear it in a couple of different ways.
73
303139
3431
شما می توانید از آن عبارت کامل استفاده کنید، اما ممکن است آن را به چند روش مختلف بشنوید.
05:06
Here's another sample sentence.
74
306570
1300
در اینجا یک جمله نمونه دیگر است.
05:07
"I thought that the actor was the be-all, end-all until I realized that he was rude
75
307870
8109
من فکر می‌کردم که این بازیگر نقش اول و آخر را دارد تا اینکه متوجه شدم او با مدیرش بداخلاق
05:15
to his manager and then I stopped caring about him."
76
315979
4021
می‌کند و بعد دیگر به او اهمیت نمی‌دهم .»
05:20
So, that means that I thought this actor was the best, the most amazing person, or the
77
320000
5800
بنابراین، این بدان معناست که من فکر می‌کردم این بازیگر بهترین، شگفت‌انگیزترین فرد، یا
05:25
most amazing actor, celebrity until I learned some bad news about his character or his personality.
78
325800
8010
شگفت‌انگیزترین بازیگر، سلبریتی است تا زمانی که خبر بدی درباره شخصیت یا شخصیت او دریافت کردم.
05:33
In the sentence, I just said he is the be-all end-all.
79
333810
4270
در جمله، من فقط گفتم که او پایان همه چیز است.
05:38
Great.
80
338080
1000
عالی.
05:39
But we could use any of those other variations too.
81
339080
2149
اما ما می‌توانیم از هر یک از آن تغییرات دیگر نیز استفاده کنیم.
05:41
I'm curious to know, what do you think is the be-all and end-all in life?
82
341229
5190
کنجکاو هستم بدانم، فکر می‌کنید همه چیز در زندگی چیست؟
05:46
Let me know in the comments.
83
346419
2180
در نظرات به من اطلاع دهید.
05:48
Essential phrase number four is to "hit close to home".
84
348599
3691
عبارت ضروری شماره چهار این است که "نزدیک به خانه ضربه بزنید".
05:52
We're going to think about this in a figurative sense.
85
352290
2999
ما به این موضوع به معنای مجازی فکر خواهیم کرد .
05:55
And I'd like to explain how this phrase was used in the listening challenge course.
86
355289
5741
و من می خواهم توضیح دهم که چگونه از این عبارت در دوره چالش شنیداری استفاده شده است.
06:01
And then, you can get kind of a better picture for it.
87
361030
2160
و سپس، شما می توانید یک نوع تصویر بهتر برای آن دریافت کنید.
06:03
So, in the listening challenge, we heard a clip from a speaker.
88
363190
3699
بنابراین، در چالش شنیداری، کلیپی از یک سخنران شنیدیم.
06:06
Her name is Alysha, and she works in a fabric mill or in a fiber mill.
89
366889
5870
نام او علیشا است و در کارخانه پارچه یا الیاف کار می کند.
06:12
This is a business that's close to my home.
90
372759
2231
این یک تجارت است که نزدیک خانه من است.
06:14
And I was talking with her and this is where she works.
91
374990
2429
و من با او صحبت می کردم و او اینجا کار می کند.
06:17
She works with fiber or materials like wool every day.
92
377419
5470
او هر روز با الیاف یا موادی مانند پشم کار می کند.
06:22
This is her business or her job.
93
382889
2381
این کار یا شغل اوست.
06:25
Well, she heard about a fabric or fiber mill collapse in Bangladesh.
94
385270
8209
خوب، او در مورد فروریختن کارخانه پارچه یا الیاف در بنگلادش شنید.
06:33
Maybe you remember this?
95
393479
1451
شاید شما این را به یاد داشته باشید؟
06:34
I think it was back in 2011, it's called the Rana Plaza Factory collapse.
96
394930
5910
فکر می کنم به سال 2011 برمی گردد، به آن می گویند فروپاشی کارخانه رانا پلازا.
06:40
Really tragic situation.
97
400840
1950
واقعا وضعیت غم انگیز
06:42
And it was a similar business, but in Bangladesh.
98
402790
3580
و این یک تجارت مشابه بود، اما در بنگلادش.
06:46
So, it was a similar type of job that she has.
99
406370
3690
بنابراین، این شغل مشابهی بود که او دارد.
06:50
Her job is a good job.
100
410060
2319
شغل او شغل خوبی است.
06:52
It's safe.
101
412379
1220
امن است.
06:53
She loves this job, but this same type of job that was happening in Bangladesh ended
102
413599
7030
او عاشق این کار است، اما همین نوع شغلی که در بنگلادش اتفاق
07:00
in tragedy for these people.
103
420629
2320
می‌افتد برای این افراد به فاجعه ختم شد.
07:02
So, for Alysha, when she heard about that factory collapse and over a thousand people
104
422949
7911
بنابراین، برای آلیشا، وقتی او در مورد سقوط کارخانه شنید و بیش از هزار نفر
07:10
died in that collapse, well, she might say that factory collapse hit close to home for
105
430860
8869
در آن فروپاشی جان باختند، خوب، ممکن است بگوید که سقوط کارخانه برای من نزدیک به خانه
07:19
me.
106
439729
2071
بود.
07:21
She doesn't live in Bangladesh.
107
441800
1669
او در بنگلادش زندگی نمی کند.
07:23
She doesn't know anyone who lives in Bangladesh.
108
443469
2260
او کسی را که در بنگلادش زندگی می کند نمی شناسد.
07:25
She doesn't know anyone who works at that factory, but because she feels connected to
109
445729
5690
او کسی را نمی شناسد که در آن کارخانه کار می کند ، اما از آنجا که احساس می کند با
07:31
those people because they have the same job, well, that tragedy was kind of a deeper level
110
451419
8080
آن افراد ارتباط دارد، زیرا آنها شغل مشابهی دارند، خوب، آن تراژدی برای او نوعی
07:39
of sadness for her.
111
459499
2191
غم و اندوه عمیق تر بود.
07:41
It hit close to home.
112
461690
2199
نزدیک خانه برخورد کرد.
07:43
Let's take a look at another example.
113
463889
1840
بیایید به مثال دیگری نگاهی بیندازیم.
07:45
The movie about a sick grandmother hit close to home for me because my grandmother recently
114
465729
6881
فیلم مادربزرگ بیمار در نزدیکی خانه برای من پخش شد زیرا مادربزرگم به تازگی
07:52
passed away.
115
472610
1589
فوت کرده است.
07:54
In this situation, there is something similar to my personal life circumstance, a movie
116
474199
5720
در این شرایط، چیزی شبیه به شرایط زندگی شخصی من وجود دارد، فیلمی
07:59
about a sick grandmother.
117
479919
1530
درباره یک مادربزرگ بیمار.
08:01
Well, maybe for other people, it's sad, but you know, it's just a movie.
118
481449
4740
خوب، شاید برای دیگران غم انگیز باشد، اما می دانید، این فقط یک فیلم است.
08:06
But for me, that was very personal.
119
486189
2410
اما برای من این خیلی شخصی بود.
08:08
It was another level in me because of something that happened in my personal life.
120
488599
5340
به دلیل اتفاقی که در زندگی شخصی ام رخ داد، این یک سطح دیگر در من بود.
08:13
So, my grandmother passed away.
121
493939
2621
پس مادربزرگم فوت کرد.
08:16
And then when I watched this movie, it hit close to home.
122
496560
3889
و بعد وقتی این فیلم را تماشا کردم، در نزدیکی خانه قرار گرفت.
08:20
It reminded me of a personal situation in my life.
123
500449
3681
من را به یاد یک موقعیت شخصی در زندگی ام انداخت.
08:24
So, you can use this if something happens that is not really connected to you, but is
124
504130
4680
بنابراین، اگر اتفاقی می افتد که واقعاً به شما مرتبط نیست، اما به
08:28
kind of a sad situation or a tragic situation.
125
508810
4060
نوعی یک موقعیت غم انگیز یا یک موقعیت غم انگیز است، می توانید از این استفاده کنید.
08:32
But you feel like, "Oh, that could have been me."
126
512870
4670
اما شما احساس می کنید، "اوه، این می توانست من باشم."
08:37
Or, "Oh, that reminds me of a sad time in my life."
127
517540
3040
یا "اوه، این مرا به یاد دوران غم انگیزی در زندگی من می اندازد."
08:40
There is a connection to you from this event that's not necessarily part of your life.
128
520580
5560
از این رویداد ارتباطی با شما وجود دارد که لزوماً بخشی از زندگی شما نیست.
08:46
It hits close to home.
129
526140
1850
نزدیک خانه برخورد می کند.
08:47
All right, let's go to our next expression.
130
527990
2660
بسیار خوب، بیایید به عبارت بعدی خود برویم.
08:50
Expression number five is "to last".
131
530650
3100
عبارت شماره پنج "به ماندن" است.
08:53
We might say, "To last a long time" or "that won't last."
132
533750
4760
ممکن است بگوییم: "برای مدت طولانی دوام بیاورد" یا "این دوام نخواهد داشت."
08:58
For example, we could say, "You should eat some brownies now.
133
538510
4140
به عنوان مثال، می‌توانیم بگوییم: "الان باید مقداری براونی بخوری.
09:02
They're so good, they won't last."
134
542650
3460
آنها خیلی خوب هستند که ماندگاری ندارند."
09:06
This means that this dessert, these brownies, which are kind of like chocolate cake in a
135
546110
4660
یعنی این دسر، این براونی ها که یه جورایی شبیه
09:10
way, these brownies are so good that everyone is going to take them.
136
550770
4950
کیک شکلاتی هستن، این براونی ها انقدر خوبن که همه می رن.
09:15
And if you wait five minutes, there will be no brownies left.
137
555720
3670
و اگر پنج دقیقه صبر کنید، هیچ قهوه ای باقی نمی ماند.
09:19
So, we said, "They won't last."
138
559390
2480
بنابراین، ما گفتیم: "آنها دوام نمی آورند."
09:21
They are not going to endure.
139
561870
3050
آنها قرار نیست تحمل کنند.
09:24
They're not going to remain.
140
564920
1260
قرار نیست بمانند
09:26
They won't last.
141
566180
1540
دوام نخواهند داشت
09:27
So get them while you can.
142
567720
1720
پس تا می توانید آنها را دریافت کنید.
09:29
Or we could say, "I didn't expect the snow to last, but it hasn't melted yet."
143
569440
6830
یا می توانیم بگوییم "انتظار نداشتم برف دوام بیاورد، اما هنوز آب نشده است."
09:36
For me, where I live in the south of the US, when it snows, usually within two or three
144
576270
7100
برای من، جایی که در جنوب ایالات متحده زندگی می کنم، وقتی برف می بارد، معمولاً در عرض دو یا سه
09:43
days, the sun is too hot and all of the snow melts.
145
583370
4360
روز، خورشید خیلی گرم است و تمام برف ها آب می شوند.
09:47
So, it's not common to have snow for one week at a time.
146
587730
4600
بنابراین، معمول نیست که هر بار یک هفته برف ببارد .
09:52
This is just typical of the south in the US where I live.
147
592330
2990
این فقط نمونه ای از جنوب در ایالات متحده است که من در آن زندگی می کنم.
09:55
So, we might say, I didn't expect the snow to last.
148
595320
4310
بنابراین، شاید بتوانیم بگوییم، انتظار نداشتم برف دوام بیاورد .
09:59
I didn't expect the snow to remain or to endure, but it hasn't melted yet.
149
599630
5470
انتظار نداشتم برف بماند یا تحمل کند، اما هنوز آب نشده است.
10:05
It's been a week.
150
605100
1210
یک هفته گذشت.
10:06
This is pretty unusual.
151
606310
1640
این بسیار غیر معمول است.
10:07
I didn't expect the snow to last.
152
607950
2720
انتظار نداشتم برف دوام بیاره.
10:10
We could say this also about a relationship.
153
610670
2650
این را می توانیم در مورد رابطه هم بگوییم.
10:13
"I didn't expect their relationship to last, but they've been dating for two years now."
154
613320
6360
من انتظار نداشتم رابطه آنها دوام بیاورد، اما آنها دو سال است که با هم قرار دارند.
10:19
Or we could say, "I hope that our relationship will last.
155
619680
3630
یا می‌توانیم بگوییم، "امیدوارم رابطه ما دوام بیاورد.
10:23
I hope it will endure or remain for a long time.
156
623310
4370
امیدوارم مدت طولانی دوام بیاورد یا باقی بماند.
10:27
I hope our relationship will last.
157
627680
1510
امیدوارم رابطه ما دوام بیاورد.
10:29
I hope your passion for English will last a long time.
158
629190
4160
امیدوارم اشتیاق شما به انگلیسی برای مدت طولانی ادامه یابد.
10:33
Essential advanced expression number six is "what goes on...?"
159
633350
5060
عبارت پیشرفته شماره شش. این است که "چی می‌گذرد...؟
10:38
There's a couple of different ways that we can use this.
160
638410
2160
" چند راه مختلف وجود دارد که می‌توانیم از آن استفاده کنیم
10:40
We might use it in a question, "What is going on here?"
161
640570
4330
. ممکن است از آن در یک سؤال استفاده کنیم، "اینجا چه خبر است ؟"
10:44
Or we might use it in the past and say, "What went on?"
162
644900
3690
یا ممکن است در گذشته از آن استفاده کنیم و بگوییم: چه اتفاقی افتاد؟»
10:48
Let me give you a couple examples.
163
648590
1790
اجازه دهید چند مثال به شما بزنم.
10:50
In the 30 Day English Listening Challenge, the speaker, David is a lawyer.
164
650380
5560
در چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی ، گوینده، دیوید یک وکیل است.
10:55
And he explained that when you're a lawyer, there's some things that you can't see.
165
655940
6350
و او توضیح داد که وقتی وکیل هستید، چیزهایی وجود دارد که نمی توانید ببینید.
11:02
There's some experiences that you are not allowed to be part of in the courtroom.
166
662290
6340
برخی تجربیات وجود دارد که شما اجازه ندارید در دادگاه حضور داشته باشید.
11:08
In the US court situation, there is a jury.
167
668630
5950
در شرایط دادگاه ایالات متحده، هیئت منصفه وجود دارد.
11:14
This is kind of a complicated system to explain here in a YouTube video, but it's like a normal
168
674580
4790
این یک سیستم پیچیده است که در اینجا در یک ویدیوی YouTube توضیح دهید، اما مانند یک
11:19
citizens, maybe if you've watched some court dramas or court movies, you know about this,
169
679370
4560
شهروند عادی است، شاید اگر برخی از درام‌های دادگاه یا فیلم‌های دادگاهی را تماشا کرده‌اید، در این مورد می‌دانید،
11:23
like 12 people, usually who are normal citizens like me, I'm not a lawyer.
170
683930
5100
مانند 12 نفر، که معمولاً شهروندان عادی مانند من هستند، من نیستم. یک وکیل.
11:29
And they are kind of like the judges of the case.
171
689030
4110
و به نوعی شبیه قضات پرونده هستند.
11:33
So, if there is a crime, the judge and the jury are trying to figure out if the crime
172
693140
6400
بنابراین، اگر جرمی وجود داشته باشد، قاضی و هیئت منصفه در تلاش هستند تا دریابند که آیا
11:39
is true or not, what's happening, but a lawyer cannot listen to what the jury is saying.
173
699540
9200
جرم واقعی است یا نه، چه اتفاقی می افتد، اما یک وکیل نمی تواند به آنچه هیئت منصفه می گوید گوش دهد.
11:48
So, the jury has some private conversations together and the lawyer is not allowed to
174
708740
5870
بنابراین، هیئت منصفه چند گفتگو خصوصی با هم دارند و وکیل اجازه
11:54
listen to that.
175
714610
1290
شنیدن آن را ندارد.
11:55
It might affect the way that the lawyer talks or behaves.
176
715900
4240
ممکن است بر نحوه صحبت یا رفتار وکیل تأثیر بگذارد .
12:00
So, in the listening challenge, David said this sentence, "I want to see what goes on
177
720140
6990
بنابراین، در چالش شنیداری، دیوید این جمله را گفت: "من می خواهم ببینم
12:07
in the jury room, but lawyers aren't allowed in."
178
727130
3510
در اتاق هیئت منصفه چه می گذرد، اما وکلا اجازه ورود ندارند."
12:10
So, for him, he is a very curious about what is happening or what goes on in the jury room.
179
730640
7870
بنابراین، برای او، او بسیار کنجکاو است که چه اتفاقی می افتد یا در اتاق هیئت منصفه چه می گذرد.
12:18
So, here we can just exchange goes on for happening.
180
738510
4630
بنابراین، در اینجا ما فقط می‌توانیم با اتفاقات، تبادل نظر کنیم.
12:23
What is happening in the jury room?
181
743140
3780
در اتاق داوران چه می گذرد؟
12:26
What goes on?
182
746920
1000
چه اتفاقی می افتد؟
12:27
Let's take a look at another example.
183
747920
1840
بیایید به مثال دیگری نگاهی بیندازیم.
12:29
I asked my son, "What is going on here?"
184
749760
3770
از پسرم پرسیدم اینجا چه خبر است؟
12:33
When I caught him playing instead of taking a nap.
185
753530
3320
وقتی او را در حال بازی به جای چرت زدن گرفتم.
12:36
So, we could exchange the word happening, "What is happening here?"
186
756850
5330
بنابراین، می‌توانیم کلمه اتفاق می‌افتد، "اینجا چه می‌گذرد؟"
12:42
When you're surprised about something, "What's happening here?"
187
762180
4430
وقتی از چیزی تعجب می کنید، "اینجا چه خبر است ؟"
12:46
Or you could use this wonderful phrase and say, "What's going on here?
188
766610
4580
یا می توانید از این عبارت فوق العاده استفاده کنید و بگویید "اینجا
12:51
What's going on here?"
189
771190
1620
چه خبر است؟ اینجا چه خبر است؟"
12:52
If we want to use this in the past tense, maybe you walk into your house and everything
190
772810
5360
اگر بخواهیم از این در زمان گذشته استفاده کنیم، شاید وارد خانه خود شوید و همه چیز به هم ریخته
12:58
is a mess.
191
778170
1690
باشد.
12:59
You could use the present tense and say, "What is going on here?"
192
779860
3900
می توانید از زمان حال استفاده کنید و بگویید " اینجا چه خبر است؟"
13:03
Or we could use it in the past because something obviously happened in the past, in your house
193
783760
4280
یا می‌توانیم از آن در گذشته استفاده کنیم، زیرا مشخصاً در گذشته، در خانه شما اتفاقی افتاده است
13:08
to make it a mess.
194
788040
1490
تا آن را به هم بریزد.
13:09
And you might say, "Oh no, what went on here?
195
789530
4080
و ممکن است بگویید، "اوه نه، اینجا چه
13:13
Something crazy must have happened."
196
793610
2930
اتفاقی افتاده است؟ حتماً اتفاق دیوانه‌واری افتاده است."
13:16
This is a great phrase to be able to integrate into your daily conversations.
197
796540
4400
این یک عبارت عالی است که بتوانید آن را در مکالمات روزانه خود ادغام کنید.
13:20
Advanced expression number seven is "on either ends of the spectrum".
198
800940
5510
عبارت پیشرفته شماره هفت "در هر دو انتهای طیف" است.
13:26
There's a couple of different ways that we can modify this expression.
199
806450
2670
چند راه مختلف وجود دارد که می توانیم این عبارت را تغییر دهیم.
13:29
In fact, it's a great way to advance your vocabulary if you know kind of a core expression
200
809120
5370
در واقع، اگر به نوعی یک عبارت اصلی را بلد باشید
13:34
and then some modifications you're able to use all of them, even though you've pretty
201
814490
5470
و سپس برخی تغییرات را بشناسید و بتوانید از همه آنها استفاده کنید، حتی اگر
13:39
much just learned one expression.
202
819960
2000
تقریباً یک عبارت را یاد گرفته اید، راه بسیار خوبی برای ارتقای دایره لغات شما است.
13:41
So, we can say on both ends of the spectrum, on opposite ends of the spectrum, on the other
203
821960
8070
بنابراین، می‌توانیم بگوییم در هر دو انتهای طیف، در انتهای مخالف طیف، در انتهای دیگر
13:50
end of the spectrum, or our original expression on either ends of the spectrum.
204
830030
4900
طیف، یا عبارت اصلی خود را در هر دو انتهای طیف.
13:54
So here, the idea is that we have a scale.
205
834930
3450
بنابراین در اینجا، ایده این است که ما یک مقیاس داریم.
13:58
On one side, we have an item or an idea.
206
838380
4070
از یک طرف، ما یک آیتم یا یک ایده داریم.
14:02
And on the other side, it's the opposite.
207
842450
2530
و از طرف دیگر برعکس است.
14:04
Let me give you a sample sentence.
208
844980
1520
بگذارید یک جمله نمونه به شما بگویم.
14:06
My husband's taste in movies is on the other side of the spectrum from mine.
209
846500
7070
ذائقه شوهرم در فیلم ها در آن سوی طیف من است.
14:13
He likes sci-fi movies and I like historical dramas.
210
853570
4750
او فیلم های علمی تخیلی را دوست دارد و من درام های تاریخی را دوست دارم .
14:18
So, sci-fi, science fiction, is the opposite of historical dramas.
211
858320
5150
بنابراین، علمی تخیلی، علمی تخیلی، مخالف درام های تاریخی است.
14:23
Give or take.
212
863470
1740
دادن یا گرفتن.
14:25
So here, we're talking about the other side of the spectrum.
213
865210
4560
بنابراین در اینجا، ما در مورد طرف دیگر طیف صحبت می کنیم.
14:29
Or we could use one of the other expressions and say, "We are on either side of the spectrum."
214
869770
7620
یا می‌توانیم از یکی از عبارات دیگر استفاده کنیم و بگوییم: "ما در دو طرف طیف هستیم."
14:37
We are on opposite sides of the spectrum.
215
877390
3010
ما در دو طرف طیف قرار داریم.
14:40
Or we might say, "My friend loves going to loud parties, but I'm on the opposite end
216
880400
5160
یا ممکن است بگوییم: "دوست من دوست دارد به مهمانی های پر سر و صدا برود، اما من در نقطه
14:45
of the spectrum because I like to stay home and read a good book."
217
885560
3570
مقابل این طیف قرار دارم، زیرا دوست دارم در خانه بمانم و یک کتاب خوب بخوانم."
14:49
We have a scale here, loud parties and staying home and reading a book.
218
889130
6080
ما اینجا ترازو داریم، مهمانی های پر سر و صدا و در خانه ماندن و کتاب خواندن.
14:55
These are quite opposites, right?
219
895210
1750
اینها کاملاً متضاد هستند، درست است؟
14:56
So, we might say you are on the opposite side of the spectrum or you are on the other side
220
896960
6280
بنابراین، ممکن است بگوییم شما در طرف مقابل طیف قرار دارید یا در طرف دیگر
15:03
of the spectrum.
221
903240
1000
طیف قرار دارید.
15:04
What a beautiful phrase.
222
904240
2190
چه عبارت زیبایی
15:06
Essential advanced phrase number eight is to "perfect something".
223
906430
4700
عبارت پیشرفته شماره هشت ضروری است که "چیزی را کامل کنید".
15:11
Perfect.
224
911130
1140
کامل.
15:12
Something.
225
912270
1140
یه چیزی
15:13
Notice this pronunciation.
226
913410
1970
به این تلفظ توجه کنید.
15:15
Perfect.
227
915380
1390
کامل.
15:16
The final part of this phrase is what we're going to emphasize.
228
916770
3690
بخش پایانی این عبارت همان چیزی است که ما بر آن تاکید خواهیم کرد.
15:20
Per-FECT . Can you say that with me?
229
920460
2830
کامل . میشه اینو با من بگی؟
15:23
Per-FECT.
230
923290
1070
کامل.
15:24
Per-FECT . Let me give you a sample sentence.
231
924360
2360
کامل . بگذارید یک جمله نمونه به شما بگویم.
15:26
My dad is always perfecting his apple pie recipe.
232
926720
5070
پدر من همیشه دستور پخت پای سیب خود را کامل می کند .
15:31
That means he's always trying to make it better.
233
931790
3130
این بدان معناست که او همیشه در تلاش است تا آن را بهتر کند.
15:34
Does this word look like another word to you?
234
934920
3170
آیا این کلمه برای شما شبیه کلمه دیگری است؟
15:38
Does it look like the word perfect?
235
938090
2720
آیا به نظر می رسد کلمه کامل است؟
15:40
Ooh, yes.
236
940810
2560
اوه، بله.
15:43
This is the same spelling and it's kind of a similar idea, but when we use this as a
237
943370
5730
این همان املا است و به نوعی ایده مشابه است، اما وقتی از این به عنوان یک
15:49
verb to perfect something, there's a different emphasis in pronunciation.
238
949100
4680
فعل برای کامل کردن چیزی استفاده می کنیم، تاکید متفاوتی در تلفظ وجود دارد.
15:53
So, let's practice this.
239
953780
1960
بنابراین، بیایید این را تمرین کنیم.
15:55
My dad is perfecting his Apple pie recipe.
240
955740
5260
پدرم دستور پای سیب خود را کامل می کند.
16:01
The emphasis is on the end of this word, but if you say, "I want to speak perfect English."
241
961000
8660
تاکید بر انتهای این کلمه است، اما اگر بگویید "من می خواهم انگلیسی کامل صحبت کنم."
16:09
Well, the emphasis is on the beginning of that word, perfect.
242
969660
5680
خوب، تاکید بر ابتدای آن کلمه است، کامل است.
16:15
I want to speak perfect English.
243
975340
4490
من می خواهم انگلیسی کامل صحبت کنم.
16:19
The emphasis is at the beginning.
244
979830
2100
تاکید در آغاز است.
16:21
So, make sure that that emphasis is correct in order to say this word accurately.
245
981930
4570
بنابراین، برای بیان دقیق این کلمه، مطمئن شوید که آن تاکید صحیح است.
16:26
All right, let's look at another sentence.
246
986500
2130
خوب، بیایید به یک جمله دیگر نگاه کنیم.
16:28
My son learned a new song and he is trying to perfect it.
247
988630
5180
پسرم آهنگ جدیدی یاد گرفت و سعی می کند آن را کامل کند.
16:33
So, he sings it all the time.
248
993810
2410
بنابراین، او همیشه آن را می خواند.
16:36
He's trying to make his singing better and memorizing the lyrics.
249
996220
4770
او سعی می کند آواز خود را بهتر کند و اشعار را حفظ کند.
16:40
All of this.
250
1000990
1000
همه این.
16:41
He's trying to perfect it.
251
1001990
3170
او در تلاش است تا آن را کامل کند.
16:45
Perfect it.
252
1005160
1000
کاملش کن
16:46
In my opinion, this is a better verb to use with English than saying, I want to speak
253
1006160
5400
به نظر من، این فعل برای استفاده با انگلیسی بهتر از این است که بگوییم، می خواهم
16:51
perfect English.
254
1011560
2030
انگلیسی کامل صحبت کنم.
16:53
I would rather you say, "I am trying to perfect my English."
255
1013590
5110
ترجیح می دهم بگویید: "من سعی می کنم انگلیسی خود را کامل کنم."
16:58
That means you're just trying to make it better.
256
1018700
2970
این بدان معناست که شما فقط سعی می کنید آن را بهتر کنید.
17:01
You don't have the unrealistic expectation that someday your English will be absolutely
257
1021670
5769
شما این انتظار غیرواقعی را ندارید که روزی انگلیسی شما کاملاً
17:07
perfect.
258
1027439
1000
عالی شود.
17:08
This is kind of overwhelming and stressful to think that, but instead, if you have the
259
1028439
4451
فکر کردن به آن به نوعی طاقت فرسا و استرس زا است، اما در عوض، اگر این
17:12
mindset that I'm just going to improve my English well, great.
260
1032890
4500
ذهنیت را دارید که من فقط انگلیسی خود را به خوبی بهبود خواهم داد، عالی است.
17:17
You can perfect your English every day.
261
1037390
2309
شما می توانید هر روز انگلیسی خود را کامل کنید.
17:19
That is a journey that continues.
262
1039699
1591
این سفری است که ادامه دارد.
17:21
Do you think you can say that sentence with me?
263
1041290
3190
فکر می کنی بتونی این جمله رو با من بگی؟
17:24
I want to perfect my English.
264
1044480
3820
من می خواهم انگلیسی خود را کامل کنم.
17:28
I want to perfect my English.
265
1048300
3510
من می خواهم انگلیسی خود را کامل کنم.
17:31
And congratulations, that's what you're doing here in this video today.
266
1051810
2730
و تبریک می گویم، این کاری است که امروز در این ویدیو انجام می دهید.
17:34
Let's go to the next expression.
267
1054540
2110
بریم سراغ عبارت بعدی.
17:36
Phrase number nine is "to see if..."
268
1056650
3290
عبارت شماره نه این است که "ببینید آیا..."
17:39
We use this all the time.
269
1059940
1380
ما همیشه از این استفاده می کنیم.
17:41
So, I want to make sure that you can use it correctly.
270
1061320
2230
بنابراین، من می خواهم مطمئن شوم که می توانید از آن به درستی استفاده کنید.
17:43
We might say, "I wanted to see if the roads were cleared of snow.
271
1063550
6120
ممکن است بگوییم، "می‌خواستم ببینم که آیا جاده‌ها از برف پاک شده‌اند یا نه.
17:49
So, I slowly drove through my neighborhood."
272
1069670
3070
بنابراین، به آرامی در محله‌ام رانندگی کردم."
17:52
Okay, you were just checking something.
273
1072740
3410
خوب، شما فقط چیزی را بررسی می کردید.
17:56
You're verifying something.
274
1076150
2170
شما دارید چیزی را تأیید می کنید.
17:58
I wanted to see if the roads were safe to drive on, if they were clear of snow.
275
1078320
5790
می خواستم ببینم آیا جاده ها برای رانندگی ایمن هستند یا خیر، آیا آنها از برف پاک هستند یا خیر.
18:04
So, I did a little tiny drive around my neighborhood.
276
1084110
3150
بنابراین، من یک رانندگی کوچک در اطراف محله ام انجام دادم.
18:07
We can also use this to kind of investigate or ask a question.
277
1087260
4580
همچنین می‌توانیم از این برای تحقیق یا پرسیدن سؤال استفاده کنیم.
18:11
You might say, "Yeah, I wanted to see if you were interested in ordering pizza."
278
1091840
5240
ممکن است بگویید: "بله، می‌خواستم ببینم آیا علاقه‌ای به سفارش پیتزا دارید یا خیر؟
18:17
I wanted to see if you wanted to order pizza.
279
1097080
2860
میخواستم ببینم میخوای پیتزا سفارش بدی؟
18:19
You're kind of asking, "Hey, do you want to order pizza?"
280
1099940
3310
شما به نوعی می پرسید: "هی، می خواهی پیتزا سفارش بدهی؟"
18:23
I wanted to see if you wanted to order pizza.
281
1103250
2090
میخواستم ببینم میخوای پیتزا سفارش بدی؟
18:25
So, I use this commonly when I'm texting or calling someone, I might say, "Hey, yeah,
282
1105340
6840
بنابراین، من معمولاً وقتی به کسی پیام می‌فرستم یا با کسی تماس می‌گیرم از این استفاده می‌کنم، ممکن است بگویم، "هی، آره،
18:32
I'm calling because I wanted to see if you could come to my house today."
283
1112180
6700
من زنگ می‌زنم چون می‌خواستم ببینم می‌توانی امروز به خانه من بیایی یا نه."
18:38
I wanted to see if you're done with that project.
284
1118880
3080
میخواستم ببینم با اون پروژه تموم کردی یا نه؟
18:41
I wanted to see if you're checking or verifying something.
285
1121960
3400
می خواستم ببینم چیزی را بررسی می کنید یا تأیید می کنید؟
18:45
Our final 10th essential advanced English phrase that we're going to learn today is,
286
1125360
5200
آخرین دهمین عبارت ضروری و پیشرفته انگلیسی ما که امروز می خواهیم یاد بگیریم این است:
18:50
"there is no such thing."
287
1130560
2620
"چنین چیزی وجود ندارد."
18:53
There's no such thing.
288
1133180
1920
چنین چیزی وجود ندارد
18:55
The most common phrase with this is "There's no such thing as a free lunch."
289
1135100
5450
رایج ترین عبارتی که در این مورد وجود دارد این است: « چیزی به نام ناهار رایگان وجود ندارد».
19:00
This phrase is not only talking about free food, a free lunch.
290
1140550
4360
این عبارت فقط در مورد غذای رایگان، یک ناهار رایگان صحبت نمی کند.
19:04
Instead, we use this expression in general to talk about if something is free, usually
291
1144910
5980
در عوض، ما از این عبارت به طور کلی برای صحبت در مورد رایگان بودن چیزی استفاده می کنیم،
19:10
there's a hidden cost.
292
1150890
2720
معمولاً هزینه پنهانی دارد.
19:13
Maybe you need to pay later or maybe they'll send you an advertisement or there's something
293
1153610
5300
شاید بعداً نیاز به پرداخت داشته باشید یا ممکن است برای شما یک تبلیغ بفرستند یا چیزی
19:18
hidden that's happening.
294
1158910
1770
پنهانی در حال رخ دادن باشد.
19:20
So, if a company comes up to you and says, "Hey, yeah, we're doing some free estimates
295
1160680
6700
بنابراین، اگر یک شرکت به شما مراجعه کند و بگوید: "هی، بله، ما در حال انجام برخی برآوردهای رایگان هستیم
19:27
to see if your windows are secure and they're insulated well."
296
1167380
5520
تا ببینیم آیا ویندوز شما ایمن است و به خوبی عایق بندی شده است."
19:32
You might think, "Hmm, they're doing a free estimate, but there's no such thing as a free
297
1172900
4740
ممکن است فکر کنید، "هوم، آنها یک تخمین رایگان انجام می دهند ، اما چیزی به نام ناهار رایگان وجود ندارد
19:37
lunch.
298
1177640
1000
.
19:38
So, probably I'll get a lot of phone calls from them asking if they can fix my windows."
299
1178640
6300
بنابراین، احتمالاً تماس های تلفنی زیادی از آنها دریافت خواهم کرد که آیا می توانند ویندوز من را تعمیر کنند."
19:44
So, really it's not possible to have only something for free.
300
1184940
5580
بنابراین، واقعاً امکان ندارد فقط چیزی به صورت رایگان داشته باشید.
19:50
Or we could say, "I used to think that there is no such thing as a sea monster, but then
301
1190520
7120
یا می‌توانیم بگوییم: "قبلا فکر می‌کردم چیزی به نام هیولای دریایی وجود ندارد، اما بعد از آن
19:57
I saw some pretty scary looking animals that live deep down in the ocean."
302
1197640
5480
حیواناتی به ظاهر ترسناک را دیدم که در اعماق اقیانوس زندگی می‌کنند."
20:03
There's no such thing as a sea monster, this doesn't exist well, unless you've seen some
303
1203120
7640
چیزی به نام هیولای دریایی وجود ندارد، این هیولا به خوبی وجود ندارد، مگر اینکه برخی
20:10
of those very strange animals that live at the bottom of the ocean.
304
1210760
4000
از آن حیوانات بسیار عجیب را دیده باشید که در ته اقیانوس زندگی می کنند .
20:14
Great work learning these 10 new phrases so that you can understand fast English and express
305
1214760
6280
کار بسیار خوبی است که این 10 عبارت جدید را یاد بگیرید تا بتوانید سریع انگلیسی را بفهمید و
20:21
yourself clearly you need to expand your vocabulary and that's what you did today.
306
1221040
5110
خود را به وضوح بیان کنید، باید دایره لغات خود را گسترش دهید و این کاری است که امروز انجام دادید.
20:26
Great work.
307
1226150
1120
کار عالی
20:27
Would you like to continue learning essential advanced vocabulary like this and challenging
308
1227270
5610
آیا دوست دارید به یادگیری واژگان پیشرفته ضروری مانند این ادامه دهید و
20:32
your listening skills?
309
1232880
1230
مهارت های شنیداری خود را به چالش بکشید؟
20:34
Well, I recommend joining the 30 Day English Listening Challenge Pack 5.
310
1234110
5540
خوب، توصیه می کنم به پک 5 چالش گوش دادن به زبان انگلیسی 30 روزه بپیوندید.
20:39
Every day, you will learn three new phrases and improve your listening skills so that
311
1239650
5220
هر روز سه عبارت جدید یاد می گیرید و مهارت های شنیداری خود را بهبود می بخشید تا
20:44
you can hear and understand fast English.
312
1244870
3860
بتوانید انگلیسی سریع بشنوید و بفهمید.
20:48
Join thousands of other English learners to see if you can build some language skills
313
1248730
5550
به هزاران زبان آموز دیگر انگلیسی بپیوندید تا ببینید آیا می توانید برخی از مهارت های زبانی را ایجاد کنید
20:54
that will last a lifetime.
314
1254280
2820
که تا آخر عمر باقی بماند.
20:57
To find out more about what goes on in this course, you can click on the link up here
315
1257100
6060
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد آنچه در این دوره می گذرد ، می توانید روی لینک اینجا
21:03
or in the description and it is my pleasure to be your teacher.
316
1263160
3530
یا در توضیحات کلیک کنید و خوشحالم که معلم شما هستم.
21:06
Well, now I have a question for you.
317
1266690
2470
خب حالا من یک سوال از شما دارم.
21:09
What is something that you are trying to perfect?
318
1269160
4560
چیزی که در تلاش برای تکمیل آن هستید چیست؟
21:13
Let me know in the comments what you're trying to perfect and I will look forward to reading
319
1273720
4060
در نظرات به من اطلاع دهید که سعی دارید چه چیزی را کامل کنید و من مشتاقانه منتظر
21:17
your answers.
320
1277780
1260
خواندن پاسخ های شما هستم.
21:19
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
321
1279040
4280
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده برای
21:23
a new lesson here on my YouTube channel.
322
1283320
2400
یک درس جدید در کانال یوتیوب من دوباره شما را می بینم.
21:25
Bye.
323
1285720
1000
خدا حافظ.
21:26
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
324
1286720
5690
گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است
21:32
Speaker.
325
1292410
1000
.
21:33
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
326
1293410
3890
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
21:37
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
327
1297300
2590
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
21:39
Thanks so much.
328
1299890
1000
خیلی ممنون.
21:40
Bye.
329
1300890
1
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7