5 Speaking Mistakes to AVOID in English

295,480 views ・ 2023-01-13

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Oh man, you look so boring. Oh no. Please do not  say this in English. This is extremely rude. Hi,  
0
120
9360
اوه مرد، تو خیلی خسته کننده به نظر میرسی وای نه. لطفاً این را به انگلیسی نگویید. این فوق العاده بی ادبانه است. سلام،
00:09
I'm Vanessa from SpeakEnglishwithVanessa.com.  Today I want to help you avoid these five common  
1
9480
7140
من ونسا هستم از SpeakEnglishwithVanessa.com. امروز می‌خواهم به شما کمک کنم از این پنج اشتباه رایج در
00:16
speaking mistakes. Yes, mistakes are an essential  part of learning anything new and you shouldn't be  
2
16620
6240
صحبت کردن اجتناب کنید. بله، اشتباهات بخش مهمی از یادگیری هر چیز جدیدی است و نباید از
00:22
embarrassed that you make mistakes sometimes,  but part of getting better is avoiding common  
3
22860
5880
اینکه گاهی اشتباه می‌کنید خجالت بکشید، اما بخشی از بهتر شدن اجتناب از اشتباهات رایج است
00:28
mistakes, and that's what I'd like to help you  with today. I've created for you a free PDF  
4
28740
5100
، و این چیزی است که من امروز می‌خواهم به شما کمک کنم . من برای شما یک کاربرگ PDF   رایگان
00:33
worksheet with all five of these common speaking  mistakes, what the mistakes are and how to avoid  
5
33840
6360
با تمام این پنج اشتباه رایج در صحبت کردن ، ایجاد کرده ام، این اشتباهات چیست و چگونه از
00:40
them. You want to make sure that you get that  part correct. You can click on the link in the  
6
40200
4800
آنها اجتناب کنید. می‌خواهید مطمئن شوید که آن قسمت را درست دریافت کرده‌اید. می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید
00:45
description to download that free PDF worksheet  and also answer Vanessa's challenge question  
7
45000
5940
تا کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید و همچنین به سؤال چالشی ونسا
00:50
at the bottom of the worksheet so that you never  forget what you've learned. All right, let's get  
8
50940
4920
در پایین کاربرگ پاسخ دهید تا هرگز آموخته‌های خود را فراموش نکنید. بسیار خوب،
00:55
started with the first common speaking mistake. The first common speaking mistake is the one  
9
55860
5220
بیایید با اولین اشتباه رایج صحبت کردن شروع کنیم. اولین اشتباه رایج صحبت کردن، اشتباهی است که به
01:01
you just heard, boring versus bored. It's  understandable that these words are a common  
10
61080
7320
تازگی شنیدید، در مقابل بی حوصلگی. قابل درک است که این کلمات یک اشتباه رایج   هستند
01:08
mistake because they both have a similar meaning.  They talk about something or someone that's not  
11
68400
5520
زیرا هر دو معنای مشابهی دارند. آنها در مورد چیزی یا شخصی صحبت می کنند که
01:13
interesting, but the difference comes in how  we use them grammatically. The word boring is  
12
73920
7260
جالب نیست، اما تفاوت در نحوه استفاده ما از آنها از نظر دستوری است. کلمه خسته کننده
01:21
for something or someone that's not interesting.  "That movie was boring." "I went on a date with  
13
81180
7500
برای چیزی یا کسی است که جالب نیست. "آن فیلم خسته کننده بود." "من با
01:28
him and he was so boring. He just talked about  sports the whole time." It's not a compliment.  
14
88680
6540
او قرار ملاقات رفتم و او خیلی کسل کننده بود. او تمام مدت در مورد ورزش صحبت می کرد." تعارف نیست.
01:35
But the word bored refers to the feeling you  have when you watch that boring movie or when  
15
95220
8640
اما کلمه بی حوصله به احساسی اشاره دارد که هنگام تماشای آن فیلم خسته کننده دارید یا زمانی
01:43
you go on that boring date, you feel bored. So at the beginning of this lesson when I said,  
16
103860
6360
که به آن قرار خسته کننده می روید، احساس بی حوصلگی می کنید. بنابراین در ابتدای این درس وقتی گفتم،
01:50
"Oh man, you look so boring." Oh no, that's not  nice. It means you're not interesting. Instead,  
17
110220
7140
"اوه مرد، تو خیلی خسته کننده به نظر میرسی." اوه نه، این خوب نیست. یعنی جالب نیستی در عوض،
01:57
I should have said, "Oh man, you look so bored."  It means you're not doing anything fun. You feel  
18
117360
7560
باید می‌گفتم: "اوه مرد، تو خیلی خسته به نظر می‌رسی." این بدان معناست که شما هیچ کار سرگرم کننده ای انجام نمی دهید. آیا
02:04
like you need some more fun in your life? "I feel  bored." Let's look at a couple sample sentences.  
19
124920
5820
احساس می‌کنید که به سرگرمی بیشتری در زندگی خود نیاز دارید؟ "احساس می‌کنم کسل‌ام." بیایید به چند جمله نمونه نگاه کنیم.
02:10
"This documentary about sand is boring. I feel  so bored. Can we please watch something else?"  
20
130740
8400
"این مستند در مورد شن و ماسه کسل کننده است. احساس می کنم خیلی کسل شده ام. لطفاً می توانیم چیز دیگری تماشا کنیم؟"
02:20
"I was so bored during that  lecture. To me, physics is  
21
140160
5400
"در طول آن سخنرانی خیلی خسته شدم . برای من فیزیک
02:25
just boring." Sorry, people who like physics. So now I have a little quiz for you. I want you  
22
145560
6360
فقط خسته کننده است." متاسفم، افرادی که فیزیک را دوست دارند. بنابراین اکنون یک آزمون کوچک برای شما دارم.
02:31
to choose, is the word boring or bored the best  fit for this sentence? "Vanessa's lessons are not.  
23
151920
7800
می‌خواهم انتخاب کنید، آیا کلمه خسته‌کننده یا خسته‌کننده بهترین گزینه برای این جمله است؟ "درس های ونسا نیست.
02:40
I never feel." What's the correct answer  here? I'll give you three seconds. Three, two,  
24
160620
7620
من هرگز احساس نمی کنم." پاسخ صحیح در اینجا چیست؟ سه ثانیه بهت فرصت میدم سه دو
02:48
one. "Vanessa's lessons are not boring. I  never feel bored." Oh, I hope that's true. 
25
168240
7800
یک. "درس های ونسا خسته کننده نیستند. من هرگز احساس خستگی نمی کنم." اوه، امیدوارم این درست باشد.
02:56
Common speaking mistake number two is one that  native English speakers make. Two. It is well  
26
176040
7800
اشتباه رایج شماره دو در صحبت کردن، اشتباهی است که انگلیسی زبانان بومی مرتکب می شوند. دو خوب است
03:03
versus good. Have you ever heard someone say,  "Ugh, I don't feel good." You know what? That's  
27
183840
7860
در مقابل خوب. آیا تا به حال شنیده اید که کسی بگوید: "اوه، من احساس خوبی ندارم." میدونی چیه؟ این
03:11
a mistake. Instead, it should be, "I don't  feel well." What's the difference? Let me  
28
191700
6300
یک اشتباه است. در عوض، باید اینطور باشد: « احساس خوبی ندارم». تفاوت در چیست؟ اجازه دهید
03:18
tell you. The word well is an adverb. That means  it adds something to the verb. So when you say,  
29
198000
6840
به شما بگویم. کلمه well یک قید است. یعنی چیزی به فعل اضافه می‌کند. بنابراین وقتی می گویید
03:24
"I don't feel well," well is talking about  how you feel? "I don't feel well. I have a  
30
204840
7140
،   "احساس خوبی ندارم"، آیا در مورد احساس خود صحبت می کنید؟ "احساس خوبی ندارم
03:31
headache. I have a stomach ache. I need to go  lie down." If you said, "I don't feel good,"  
31
211980
5280
. سردرد دارم. معده درد دارم. باید بروم دراز بکشم." اگر گفتید "احساس خوبی ندارم"،
03:38
this means that my sense of touch is not  good. Maybe you burned your fingers. "Ah,  
32
218460
4800
این بدان معناست که حس لامسه من خوب نیست. شاید انگشتاتو سوزوندی "آه،
03:43
yeah, I just don't feel good anymore." It's  a very unusual thing to say. So instead,  
33
223260
4920
آره، من دیگر احساس خوبی ندارم." گفتن این یک چیز بسیار غیرعادی است. بنابراین، در عوض،
03:48
when you're talking about your health, you can  use this correctly and say, "I don't feel well." 
34
228180
4740
وقتی در مورد سلامتی خود صحبت می‌کنید، می‌توانید از آن به درستی استفاده کنید و بگویید: «احساس خوبی ندارم».
03:52
What about the word good? Well, the word good is  an adjective, so it needs to describe a noun. You  
35
232920
7740
در مورد کلمه خوب چطور؟ خوب، کلمه خوب یک صفت است، بنابراین باید یک اسم را توصیف کند.
04:00
might say, "Wow, Vanessa, this is a really  good lesson." Good is describing lesson. Or  
36
240660
6540
ممکن است بگویید، "وای، ونسا، این واقعاً درس خوبی است." خوب توصیف درس است. یا
04:07
you could say, "Ugh, I really need a good grade  in this class, or I'm going to fail." I do want  
37
247200
5760
می‌توانید بگویید: "اوه، من واقعاً به نمره خوب در این کلاس نیاز دارم، وگرنه شکست خواهم خورد." من می‌خواهم
04:12
to tell you of an exception in spoken English, I  mentioned that sometimes native English speakers  
38
252960
6060
در مورد یک استثنا در انگلیسی گفتاری به شما بگویم، من اشاره کردم که گاهی اوقات افراد بومی انگلیسی
04:19
use this incorrectly, but there is one case when  we use it incorrectly, and I actually recommend  
39
259020
7020
از آن به اشتباه استفاده می‌کنند، اما یک مورد وجود دارد که ما آن را اشتباه استفاده می‌کنیم، و در واقع توصیه
04:26
using it like that so you don't seem too snobby. Let me tell you about it. If someone asks you the  
40
266040
6600
می‌کنم از آن استفاده کنید تا شما هم به نظر نرسید. اسنوب اجازه بدهید به شما بگویم در مورد آن. اگر کسی از شما
04:32
common greeting question, "How are you doing?" And  you want to answer with grammatical correctness,  
41
272640
6180
سؤال خوشامدگویی رایج را بپرسد، "حالت چطور است؟" و شما می‌خواهید با درستی گرامری پاسخ دهید
04:38
you would need to say, "I'm doing well. And you?"  You know what? If you said this, someone might  
42
278820
6840
،   باید بگویید: "من خوب هستم. و شما؟" میدونی چیه؟ اگر این را بگویید، ممکن است کسی
04:45
think, "Oh, did you come from the 16th century?  Are you an English professor?" Maybe you are.  
43
285660
6420
فکر کند، "اوه، آیا شما از قرن شانزدهم آمده اید؟ آیا شما یک استاد انگلیسی هستید؟" شاید شما هستید.
04:52
But in this case, it's grammatically correct, but  it is not commonly used and it feels a little bit  
44
292080
7380
اما در این مورد، از نظر گرامری درست است، اما معمولاً استفاده نمی‌شود و
04:59
weird in just daily conversation. So what should  you say instead? Well, here you have it. Your  
45
299460
6780
فقط در مکالمه روزانه کمی عجیب به نظر می‌رسد. بنابراین به جای آن چه باید بگویید؟ خوب، در اینجا شما آن را دارید.
05:06
English teacher telling you to make a mistake  on purpose, and that is if someone says, "How  
46
306240
6300
معلم انگلیسی شما به شما می‌گوید عمداً اشتباه کنید، و اگر کسی بگوید "حالت چطور است
05:12
are you doing?" You could say, "Pretty good and  you?" Good is actually the most common response,  
47
312540
7500
؟" می‌توانید بگویید: "خیلی خوب و تو؟" خوب در واقع رایج‌ترین پاسخ است،
05:20
even though it's not technically grammatically  correct. Who knew, you should make mistakes? 
48
320040
5820
حتی اگر از نظر گرامری فنی درست نباشد. چه کسی می دانست، شما باید اشتباه کنید؟
05:25
So now it's time for a little test. Can you  choose which word fits in which blank? Good  
49
325860
7380
پس حالا وقت آن است که یک تست کوچک انجام دهیم. آیا می‌توانید انتخاب کنید کدام کلمه در کدام جای خالی قرار می‌گیرد؟ خوب
05:33
or well. "I need to do on that test because I  need a grade." I'll give you three seconds. 3,  
50
333240
10920
یا خوب. "من باید در آن آزمون شرکت کنم زیرا به نمره نیاز دارم." سه ثانیه بهت فرصت میدم 3،
05:44
2, 1. "I need to do well on that test  because I need a good grade." Great work. 
51
344160
9420
2، 1. "من باید در آن آزمون خوب عمل کنم، زیرا به نمره خوب نیاز دارم." کار عالی
05:53
Common speaking mistake number three is another  pair of similar words, and that is job versus  
52
353580
6900
اشتباه رایج شماره سه یکی دیگر از کلمات مشابه است، و آن شغل در مقابل
06:00
work. These both mean your career, something that  you do generally to make money, but they function  
53
360480
7920
کار است. این هر دو به معنای شغل شما هستند، کاری که معمولاً برای کسب درآمد انجام می‌دهید، اما از نظر
06:08
differently grammatically in a sentence. The  word work can be both, a verb, "`I work." Or  
54
368400
7740
گرامری در یک جمله متفاوت عمل می‌کنند. کلمه کار می‌تواند هر دو باشد، یک فعل، «من کار می‌کنم».
06:16
it can be a noun, "My work is as a teacher." And  the word job can only be a noun. So let's take a  
55
376140
8700
یا می تواند یک اسم باشد، "کار من به عنوان یک معلم است." و کلمه job فقط می تواند یک اسم باشد. پس بیایید
06:24
look at a couple sentences. "My job is to manage  my team." This is a noun and it's talking about  
56
384840
7320
به چند جمله نگاهی بیندازیم. "وظیفه من مدیریت تیمم است." این یک اسم است و در مورد شغل شما صحبت می کند
06:32
your career. "My job is to manage my team." Or you  could say, "I work on the marketing team. This is  
57
392160
9180
. "وظیفه من مدیریت تیمم است." یا می‌توانید بگویید، "من در تیم بازاریابی کار می‌کنم. این به
06:41
as a verb. What if we put these together in a  sentence? You could say, "I work with a lot of  
58
401340
6780
عنوان یک فعل است. اگر اینها را در یک جمله کنار هم بگذاریم چه می‌شود؟ می‌توانید بگویید، "من با
06:48
interesting people at my new job." Ooh. I do want to teach you two things to be  
59
408120
6120
افراد جالب زیادی در شغل جدیدم کار می‌کنم." اوه. من می‌خواهم دو چیز را به شما یاد بدهم که باید
06:54
careful of with these two phrases. One is  a fixed phrase that you will use often,  
60
414240
5940
با این دو عبارت مراقب باشید. یکی عبارت ثابتی است که اغلب از آن استفاده خواهید کرد
07:00
and that is, "At work." This is talking about  the place where you work. "Where were you at  
61
420180
6900
و آن «در محل کار» است. این درباره مکانی است که در آن کار می‌کنید. شما
07:07
six o'clock tonight? We were waiting for you at  dinner." You might say, "Sorry, I was at work. I  
62
427080
5400
ساعت شش امشب هستید؟ ما در هنگام شام منتظر شما بودیم ." ممکن است بگویید: "ببخشید، من سر کار بودم.
07:12
had to do something extra before I left." Or you  could say, "I was so busy at work today." Yes,  
63
432480
6780
قبل از رفتن مجبور شدم کار بیشتری انجام دهم." یا می توانید بگویید: "امروز سر کار خیلی شلوغ بودم." بله
07:19
it's talking about the place, but this is a fixed  phrase that you can use to talk about where you  
64
439260
5520
، درباره مکان صحبت می کند، اما این یک عبارت ثابت است که می توانید از آن برای صحبت در مورد جایی که   بودید استفاده کنید.
07:24
were. "I was at work." "I was busy at work today." Earlier I mentioned that the word work can be  
65
444780
7020
. "من در محل کار بودم." "امروز مشغول کار بودم." قبلاً اشاره کردم که کلمه کار را می توان
07:31
used as a verb or a noun, and the word job  can be used as a noun. So can they be used  
66
451800
5940
به عنوان فعل یا اسم استفاده کرد و کلمه job را می توان به عنوان اسم استفاده کرد. بنابراین می توان از آنها استفاده کرد.
07:37
interchangeably at all? Take a look at this. You  could say, "I love my job." Or you could say,  
67
457740
7440
اصلاً به جای هم؟
07:45
"I love my work." But be careful, there is a  nuanced difference between these two. If you say,  
68
465180
6180
07:51
"I love my job." Cool, it just means what you  said, I like what I do to make money. But when  
69
471360
6720
"من شغلم را دوست دارم." جالب است، این فقط به این معنی است که شما گفتید، من کاری را که انجام می دهم برای پول درآوردن دوست دارم. اما وقتی
07:58
you say, "I love my work," this feels like there's  a deeper significance to what you do at your job. 
70
478080
6840
می گویید "من عاشق کارم هستم"، این احساس می کند که اهمیت عمیق تری برای کاری که در خود انجام می دهید وجود دارد. شغل.
08:04
For example, maybe you help homeless people to  find a home, or you're helping people who are in a  
71
484920
7020
برای مثال، ممکن است به افراد بی خانمان کمک کنید تا خانه ای پیدا کنند، یا به افرادی که در وضعیت خشونت خانگی هستند کمک می
08:11
domestic violence situation get a better life. You  are really changing people's lives, kind of with  
72
491940
6240
کنید تا زندگی بهتری داشته باشند.
08:18
a deeper significance. So if you say, "I love my  work," this has the underlying idea that you are  
73
498180
7500
اهمیت بنابراین اگر بگویید «من کارم را دوست دارم »، این ایده زیربنایی دارد که شما در
08:25
changing the world or at least changing someone's  world. It's a very deep feeling. All right,  
74
505680
5460
حال تغییر دنیا هستید یا حداقل دنیای کسی را تغییر می‌دهید . این یک احساس بسیار عمیق است. بسیار خوب،
08:31
now it's time for a little test. Can you choose  which blank needs the word job, and which blank  
75
511140
5700
اکنون وقت آن است که کمی آزمایش کنیم. آیا می توانید انتخاب کنید که کدام یک به کلمه کار نیاز دارد و کدام یک
08:36
needs the word work? "For my, I need to late  hours." I'll give you three seconds. Two, one.  
76
516840
10980
به کلمه کار نیاز دارد؟ "برای من، به ساعت‌های دیر وقت نیاز دارم ." سه ثانیه بهت فرصت میدم دو یک.
08:47
"For my job, I need to work  late hours." Great work. 
77
527820
5220
"برای شغلم، باید تا دیروقت کار کنم." کار عالی
08:53
The next common speaking mistake are two similar  words, again, in and at. Oh my, I received many  
78
533040
8820
اشتباه رایج بعدی صحبت کردن، دو کلمه مشابه، دوباره، در و در هستند. اوه، من
09:01
questions from English students asking, "Vanessa,  how can I remember when to use in and when to use  
79
541860
6060
سؤالات بسیاری از دانشجویان انگلیسی دریافت کردم که می‌پرسیدند: «ونسا، چگونه می‌توانم به یاد بیاورم که چه زمانی از آن استفاده کنم و چه زمانی از آن استفاده
09:07
at?" Well, let me give you some ideas. This  is tricky because we use both at and in when  
80
547920
6960
کنم؟» خب، اجازه بدهید چند ایده به شما بدهم. این کار دشواری است زیرا زمانی که درباره زمان صحبت می‌کنیم، هم در و هم در آن استفاده می‌کنیم
09:14
we're talking about time. But we use the word  at specifically for specific times. For example,  
81
554880
8160
. اما ما از کلمه در زمان‌های خاص استفاده می‌کنیم. به عنوان مثال،
09:23
"At midnight, at five o'clock at noon." This is  at specifically that time. But the word in is  
82
563040
10140
"در نیمه شب، در ساعت پنج ظهر." این به طور خاص در آن زمان است. اما کلمه in به
09:33
used more generally. Take a look at this. "In  the morning, in the evening, in five minutes,  
83
573180
7200
طور کلی تر استفاده می شود. یه نگاهی به این بنداز. "صبح، عصر، در پنج دقیقه
09:40
in six hours." You didn't, say at 3:30 PM." You  said, "No, we'll have a meeting in the morning,  
84
580380
8280
، شش ساعت دیگر." نگفتی، بگو ساعت 3:30 بعد از ظهر.» گفتی، «نه، صبح
09:48
in the evening, in five minutes, in six days." Let's take a look at some sentences. "Can you  
85
588660
8220
، عصر، پنج دقیقه دیگر، شش روز دیگر جلسه خواهیم داشت.» بیایید به چند جمله نگاهی بیندازیم. «
09:56
meet me at noon? I know that that's only in 30  minutes, but can you make it?" So I'm asking you,  
86
596880
9420
می‌توانی ظهر با من ملاقات کنی؟ من می دانم که این فقط در 30 دقیقه است، اما آیا می توانید آن را انجام دهید؟» بنابراین از شما می پرسم،
10:06
"Hey, I know this is last minute notice, but can  you make it? Can you meet me at noon this specific  
87
606300
7560
«هی، می دانم که این اطلاعیه لحظه آخری است، اما آیا می توانید آن را انجام دهید؟ می‌توانید ظهر در این ساعت خاص با من ملاقات
10:13
time? In the duration of time in 30 minutes?"  Let's take a look at another one. "You're  
88
613860
6180
کنید؟ در مدت زمان 30 دقیقه؟ بیایید به یکی دیگر نگاهی بیندازیم. «شما
10:20
invited to my birthday party! The party is in 10  days and it starts at seven o'clock." Wonderful.  
89
620040
9000
به جشن تولد من دعوت شده‌اید! مهمانی 10 روز دیگر است و ساعت هفت شروع می‌شود." عالی است.
10:29
Are you ready for a little test? I want you to  decide which blank needs the word in and which  
90
629040
5820
آیا برای یک آزمایش کوچک آماده هستید؟ می‌خواهم تصمیم بگیرید که کدام یک به کلمه نیاز دارد و در کدام
10:34
blank needs the word at. Take a look. "Three days  when my vacation starts, I won't need to wake up  
91
634860
10260
خالی به کلمه نیاز دارد. نگاهی بیندازید." سه روز که تعطیلاتم شروع می‌شود، دیگر نیازی نیست که
10:46
6:00 AM anymore." Phew, I can sleep in. All  right, I'll give you three seconds to decide.  
92
646140
6540
ساعت 6 صبح از خواب بیدار شوم." وای، می‌توانم بخوابم. خیلی خب، سه ثانیه دیگر به شما فرصت می‌دهم تا تصمیم بگیرید.
10:54
"In three days when my vacation starts,  I won't need to wake up at 6:00 AM  
93
654540
7140
دیگر نیازی نیست ساعت 6 صبح بیدار
11:01
anymore." It's so nice on vacation to sleep in. If you would like to dive deeper into this topic,  
94
661680
8040
شوم." در تعطیلات خوابیدن در آن خیلی خوب است. اگر می‌خواهید عمیق‌تر در این موضوع غوطه‌ور شوید،
11:09
I made another video comparing in, on, and  at and over half a million people have found  
95
669720
6480
ویدیوی دیگری ساختم که در آن، در روز، و در و دوباره با هم مقایسه کردم. نیم میلیون نفر
11:16
clarity with his video. You can click on the  link up here to watch that in more detail. 
96
676200
5100
با ویدیوی او وضوح پیدا کرده‌اند. می‌توانید روی پیوند اینجا کلیک کنید تا با جزئیات بیشتر آن را تماشا کنید
11:21
Our fifth and final common speaking mistake is  to talk with someone or to talk to someone. I  
97
681300
8820
. پنجمین و آخرین اشتباه رایج ما در صحبت کردن این است که با کسی صحبت می‌کنیم یا با کسی صحبت می‌کنیم.
11:30
want to show you two sentences, and I want  you to guess which one is the best. "I'm  
98
690120
4800
می‌خواهم دو نفر را به شما نشان دهم. جملات، و می‌خواهم حدس بزنید کدام یک بهترین است. "من
11:34
talking with my friend" or "I'm talking to my  friend." Which one do you think is better? I'll  
99
694920
7920
با دوستم صحبت می‌کنم" یا "با دوستم صحبت می‌کنم ." به نظر شما کدام یک بهتر است؟
11:42
give you three seconds. Let's do our quiz now.  3, 2, 1. Well, you know what? This is a trick  
100
702840
6900
سه ثانیه به شما فرصت می دهد. بیایید امتحان خود را اکنون انجام دهیم. 3، 2، 1. خوب، می دانید چیست؟ این یک سؤال ترفند   است،
11:49
question because both of these are equally  acceptable In spoken English conversations. 
101
709740
6120
زیرا هر دوی آنها در مکالمات گفتاری انگلیسی به یک اندازه قابل قبول هستند.
11:55
I have heard that some people say when you use,  "Talk to someone," it has the sense that there's  
102
715860
7320
من شنیده ام که برخی افراد می گویند وقتی از «با کسی صحبت کن» استفاده می کنید، به این معناست که
12:03
an authority. "I'm talking to someone who's has  less authority than me. I talked to my employees,  
103
723180
7800
یک اقتدار وجود دارد. "من با کسی صحبت می کنم که اختیارات کمتری از من دارد. با کارمندانم صحبت کردم،
12:10
I talked to my child." But really in daily spoken  English, in the US we use both of these phrases  
104
730980
7740
با فرزندم صحبت کردم." اما واقعاً در انگلیسی گفتاری روزانه ، در ایالات متحده ما از هر دوی این عبارات   به جای
12:18
interchangeably. You could say, "I talked to my  boss about the important meeting next week. I  
105
738720
6060
یکدیگر استفاده می‌کنیم. می توانید بگویید: "من با رئیسم درباره جلسه مهم هفته آینده صحبت کردم.
12:24
talked to my child. I talked to my friend." Or you  could say, "I talked with my friend, I talked with  
106
744780
6540
با فرزندم صحبت کردم. با دوستم صحبت کردم." یا می‌توانید بگویید: "من با دوستم صحبت کردم، با
12:31
my boss." You can use these interchangeably  in spoken English and it's not a problem. 
107
751320
5280
رئیسم صحبت کردم." می‌توانید در گفتار انگلیسی از اینها به جای هم استفاده کنید و مشکلی نیست.
12:36
So if you are one of those English learners  that has ever wondered, "Should I say talk to  
108
756600
4560
بنابراین اگر شما یکی از آن دسته از زبان آموزان انگلیسی هستید که تا به حال از خود پرسیده اید، "باید بگویم با    صحبت کنم
12:41
or talk with?" You know what? You can just  take that concern and throw it out of your  
109
761160
4620
یا با آن صحبت کنم؟" میدونی چیه؟ شما فقط می‌توانید این نگرانی را کنار بگذارید و آن را از مغزتان بیرون کنید
12:45
brain. It doesn't matter. Well, congratulations  on learning these five common speaking mistakes  
110
765780
5580
. مهم نیست. خوب، به خاطر یادگیری این پنج اشتباه رایج در صحبت کردن، تبریک می‌گوییم
12:51
so that you don't make them the next time that  you have a wonderful English conversation. 
111
771360
4500
تا دفعه بعد که مکالمه انگلیسی فوق‌العاده‌ای داشتید، آنها را مرتکب نشوید .
12:55
Well, I have a question for you now. Let me know  in the comments, what is your job? Use this word  
112
775860
5760
خب الان یه سوال ازت دارم در نظرات به من اطلاع دهید، شغل شما چیست؟ از این کلمه   درست استفاده کنید
13:01
correctly and I can't wait to see what you do.  Don't forget to download the free PDF worksheet.  
113
781620
5160
و من نمی‌توانم منتظر بمانم تا ببینم چه می‌کنید. فراموش نکنید که کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید.
13:06
This is an important one because it will outline  all of these common speaking mistakes and how to  
114
786780
5400
این یکی از موارد مهم است زیرا همه این اشتباهات رایج صحبت کردن و نحوه
13:12
fix them, including sample sentences so that  you can level up your English-speaking skills.  
115
792180
5580
رفع آنها را نشان می دهد، از جمله جملات نمونه تا بتوانید مهارت های انگلیسی خود را ارتقا دهید. برای بارگیری کاربرگ PDF رایگان امروز
13:17
You can click on the link in the description  to download that free PDF worksheet today. 
116
797760
4080
می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید .
13:21
Well, thank you so much for learning English  with me, and I'll see you again next Friday  
117
801840
4020
خوب، از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم ، و جمعه آینده دوباره شما را
13:25
for a new lesson here on my YouTube channel  bye. But wait, do you want more? I recommend  
118
805860
5880
برای یک درس جدید در کانال YouTube من می بینم . خداحافظ. اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟ توصیه می‌کنم
13:31
watching this video next where you will  learn five more common speaking mistakes,  
119
811740
5340
این ویدیوی بعدی را تماشا کنید که در آن پنج اشتباه رایج دیگر در صحبت کردن را یاد خواهید گرفت،
13:37
including a common mistake that English learners  make when they're telling what time it is. Make  
120
817080
6660
از جمله اشتباه رایجی که زبان آموزان انگلیسی وقتی می‌گویند ساعت چند است مرتکب می‌شوند.
13:43
sure that you watch that video and don't make  that mistake yourself. I'll see you there.
121
823740
3840
مطمئن شوید که آن ویدیو را تماشا کرده‌اید و خودتان مرتکب آن اشتباه نشوید. اونجا میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7