English Speaking Practice: Talk About Your Morning Routine

131,833 views ・ 2024-10-25

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Do you want to learn real English, how it  
0
0
3040
ونسا: آیا می‌خواهید انگلیسی واقعی را یاد بگیرید، چگونه از آن
00:03
is used in the real world? Well, I have some good  news. Today, you are going to practice speaking,  
1
3040
7600
در دنیای واقعی استفاده می‌شود؟ خوب، من یک خبر خوب دارم . امروز، شما می خواهید صحبت کردن را تمرین کنید،
00:10
repeating after me about my morning routine, which  is probably similar to yours. You are actually  
2
10640
7600
بعد از من در مورد روال صبحگاهی من، که احتمالاً شبیه برنامه شماست، تکرار کنید. شما در واقع
00:18
going to speak English today. Yes. Hi. I'm Vanessa  from speakenglishwithvanessa.com and like always,  
3
18240
8320
امروز قرار است انگلیسی صحبت کنید. بله. سلام من ونسا هستم از speakenglishwithvanessa.com و مانند همیشه،
00:26
I have created a free PDF worksheet with  all of today's important sentences, tips,  
4
26560
6840
یک کاربرگ PDF رایگان با همه جملات، نکات،
00:33
and ideas so that you can speak English  better and more fluently. You can click  
5
33400
5240
و ایده های مهم امروزی ایجاد کرده ام تا بتوانید انگلیسی را بهتر و روان تر صحبت کنید. امروز می‌توانید
00:38
on the link in the description to download this  free PDF worksheet today. It is my gift to you.
6
38640
6040
روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید تا این کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید. هدیه من به شماست
00:44
In today's lesson, you will be speaking out loud  and repeating after me. This is called shadowing.  
7
44680
7200
در درس امروز، شما با صدای بلند صحبت خواهید کرد و بعد از من تکرار خواهید کرد. به این می گویند سایه زدن.
00:51
It's where you take a sentence that you want  to say yourself, that you want to imitate,  
8
51880
5280
اینجا جایی است که شما جمله ای را می گویید که می خواهید خودتان آن را بگویید، می خواهید از آن تقلید کنید
00:57
and you say it directly after someone else. This  is a fabulous way to improve your pronunciation,  
9
57160
6440
و آن را مستقیماً بعد از شخص دیگری می گویید. این یک روش فوق‌العاده برای بهبود تلفظ،
01:03
your vocabulary, and just your speaking confidence  in general. I'm going to say a sentence and then  
10
63600
5880
دایره لغات و فقط اعتماد به نفس صحبت کردن شما به طور کلی است. می‌خواهم جمله‌ای بگویم و سپس
01:09
I'll give you a little tip about that sentence.  I'll say it again, and then there will be a pause.  
11
69480
5760
یک نکته کوچک در مورد آن جمله به شما می‌دهم. دوباره می گویم و بعد مکث می شود.
01:15
This pause is for you. It's so that you can repeat  the sentence, shadow directly what I said. And  
12
75240
8520
این مکث برای شماست. برای این است که بتوانید جمله را تکرار کنید، مستقیماً آنچه را که گفتم سایه بزنید. و
01:23
because I have magical teacher ears, I can hear  you around the world no matter where you are,  
13
83760
6400
چون گوش‌های معلم جادویی دارم، می‌توانم صدای شما را در سراسر جهان بدون توجه به جایی که هستید بشنوم،
01:30
so you better be following the directions. I want  you to speak out loud. Don't care who's listening,  
14
90160
5520
بنابراین بهتر است دستورالعمل‌ها را دنبال کنید. می خواهم با صدای بلند صحبت کنید. اهمیت ندهید چه کسی به شما گوش می دهد،
01:35
your dog, your family, people on the train.  You are improving your English, so who cares  
15
95680
5680
سگ شما، خانواده شما، افرادی که در قطار هستند. شما در حال بهبود زبان انگلیسی خود هستید، پس چه کسی اهمیت می دهد که
01:41
what they think? Make sure that you speak out  loud during the pause today into this lesson.
16
101360
5640
آنها چه فکر می کنند؟ مطمئن شوید که در طول مکث امروز در این درس با صدای بلند صحبت کنید.
01:47
Are you ready to get started with the beginning of  the morning? The beginning of our morning routine,  
17
107000
6040
آیا برای شروع با آغاز صبح آماده اید ؟ آغاز روال صبحگاهی ما،
01:53
let's go. My alarm goes off at 6:30 A.M. every  morning. We usually use this phrasal verb to  
18
113040
6960
بیا برویم. زنگ ساعت 6:30 صبح زنگ می زند. هر صبح ما معمولاً از این فعل عبارتی برای به
02:00
go off for an alarm. My alarm goes off. I'm going  to say this sentence one more time and then I'll  
19
120000
6680
صدا در آمدن زنگ هشدار استفاده می‌کنیم. زنگ من به صدا در می آید. این جمله را یک بار دیگر می گویم و سپس
02:06
pause so that you can repeat. My alarm goes off  at 6:30 A.M. every morning. Great work. Sometimes  
20
126680
13720
مکث می کنم تا بتوانید تکرار کنید. زنگ من ساعت 6:30 صبح به صدا در می آید. هر روز صبح کار عالی گاهی اوقات
02:20
I hit snooze and get a few more minutes of  sleep. We use this phrase to hit snooze,  
21
140400
6480
چرت را می زنم و چند دقیقه بیشتر می خوابم. ما از این عبارت برای ضربه زدن به تعویق استفاده می‌کنیم،
02:26
to talk about pushing the button on your alarm  or on your phone that will help you to get a few  
22
146880
5520
برای صحبت در مورد فشار دادن دکمه زنگ ساعت یا تلفنتان که به شما کمک می‌کند چند
02:32
more minutes of sleep. Not the best sleep,  but a few more minutes of sleep. Sometimes  
23
152400
5120
دقیقه بیشتر بخوابید. بهترین خواب نیست، بلکه چند دقیقه بیشتر بخوابید. گاهی اوقات
02:37
I hit snooze and get a few more minutes  of sleep. Now, it's your turn. Go ahead.
24
157520
10560
چرت را می زنم و چند دقیقه بیشتر می خوابم. حالا نوبت شماست برو جلو.
02:48
When my alarm goes off again, I roll out of bed.  I love this phrase, to roll out of bed. It just  
25
168080
6560
وقتی زنگ من دوباره به صدا در می‌آید، از رختخواب بیرون می‌روم. من این جمله را دوست دارم، از رختخواب بیرون بیایم. این فقط به این
02:54
means that you tired. You're not really rolling  onto the floor, but you are so tired and you're  
26
174640
6520
معنی است که شما خسته شده اید. شما واقعاً روی زمین غلت نمی‌زنید، اما خیلی خسته هستید و در حال
03:01
getting out of bed. Let me say it again. When  my alarm goes off, I roll out of bed. Oh no,  
27
181160
10280
بلند شدن از رختخواب هستید. بگذار دوباره بگویم. وقتی زنگ من به صدا در می‌آید، از رختخواب بیرون می‌روم. اوه نه،
03:11
I overslept. Don't forget that final T,  I overslept. Let me say it again. Oh no,  
28
191440
8160
زیاد خوابیدم. فراموش نکنید که T نهایی، من بیش از حد خوابیدم. بگذار دوباره بگویم. اوه نه،
03:19
I overslept. Every now and then, I sleep in.  Every now and then means occasionally. Every  
29
199600
9840
زیاد خوابیدم. هرازگاهی، من می خوابم . هرازگاهی
03:29
now and then I sleep in. But more often than  not, I wake up the first time my alarm goes  
30
209440
8760
می‌خوابم. اما بیشتر اوقات، اولین باری که زنگ ساعتم خاموش می‌شود، از خواب بیدار می‌شوم
03:38
off. More often than not means that it happens  more often than it doesn't happen. Let me say  
31
218200
7960
. اغلب اوقات به این معنی است که بیشتر اتفاق می افتد تا اینکه اتفاق نیفتد. بگذار
03:46
it one more time. But more often than not,  I wake up the first time my alarm goes off.
32
226160
10040
یک بار دیگر بگویم. اما بیشتر اوقات، اولین باری که زنگ ساعتم به صدا در می‌آید از خواب بیدار می‌شوم.
03:56
I'm a morning person, but my husband is not. A  morning person is someone who enjoys waking up  
33
236200
6280
من آدم صبحگاهی هستم اما شوهرم نیست. صبح کسی است که از بیدار شدن در صبح لذت می برد
04:02
in the morning. I'm a morning person, but my  husband is not. I'm usually an early riser,  
34
242480
9760
. من آدم صبحگاهی هستم، اما شوهرم نیست. من معمولاً سحرخیز هستم،
04:12
but this morning I overslept. Make sure  you pronounce the hard R's in this phrase.  
35
252240
6280
اما امروز صبح زیاد خوابیدم. مطمئن شوید که R'های سخت را در این عبارت تلفظ می‌کنید.
04:18
Early riser. I'm usually an early riser, but this  morning I overslept. Why do I wake up early? Well,  
36
258520
13680
سحرخیز. من معمولاً سحرخیز هستم، اما امروز صبح زیاد خوابیدم. چرا زود بیدار می شوم؟ خب،
04:32
the early bird catches the worm. Don't  forget the hard R's in this phrase too,  
37
272200
6200
پرنده اولیه کرم را می گیرد. Rهای سخت را در این عبارت نیز فراموش نکنید،
04:38
early bird catches the worm. Why do I wake up  early? Well, the early bird catches the worm.
38
278400
16520
پرنده زودرس کرم را می‌گیرد. چرا زود بیدار می شوم ؟ خوب، پرنده اولیه کرم را می گیرد.
04:54
Next, I take off my glasses and put in  my contacts. Here we talk about taking  
39
294920
8160
بعد، عینکم را برمی دارم و مخاطبینم را می گذارم . در اینجا ما در مورد
05:03
off glasses, putting on glasses, putting  in contacts and taking out contacts. Next,  
40
303080
8960
برداشتن عینک، گذاشتن عینک، قرار دادن مخاطبین و بیرون آوردن مخاطبین صحبت می کنیم. بعد،
05:12
I take off my glasses and put in my contacts.  Then I hop in the shower. Do you think I'm  
41
312040
10960
عینکم را برمی دارم و مخاطبینم را می گذارم. بعد می‌روم زیر دوش. آیا فکر می‌کنید من
05:23
really hop hop hopping in the shower? No.  It just means I go to the shower quickly.  
42
323000
6000
واقعاً زیر دوش هاپ هاپ می‌پرم؟ نه. این فقط به این معنی است که سریع دوش می‌روم.   می
05:29
I hop in the shower. I put my hair up and  brush my teeth. Don't forget that final TH,  
43
329000
10120
پرم زیر دوش موهایم را بالا می‌آورم و دندان‌هایم را مسواک می‌زنم. دندانهای TH نهایی را فراموش نکنید
05:39
teeth. Your tongue needs to be between your teeth  to say the word teeth. I put my hair up and brush  
44
339120
10360
. برای گفتن کلمه دندان، زبان شما باید بین دندان‌هایتان باشد . موهایم را بالا می‌آورم و
05:49
my teeth. Then I pick out my clothes and get  dressed. Notice at the end of the word dressed,  
45
349480
12200
دندان‌هایم را مسواک می‌زنم. سپس لباس‌هایم را انتخاب می‌کنم و لباس می‌پوشم. توجه کنید که در انتهای کلمه dressed،   به
06:01
it sounds like a T, even though it's ED, dressed.  Then I pick out my clothes and get dressed.
46
361680
12640
نظر می رسد مانند T، حتی اگر ED، dressed باشد. بعد لباس هایم را انتخاب می کنم و لباس می پوشم.
06:14
I usually make the bed. To make the bed means  that you pull the blankets up and you make it  
47
374320
6000
من معمولا تخت را مرتب می کنم. مرتب کردن تخت به این معنی است که پتوها را بالا می‌کشید و آن را
06:20
look nice and neat. Usually, I make the bed. Then  I go wake up the kids and help them get ready for  
48
380320
10680
زیبا و مرتب می‌کنید. معمولا تخت را مرتب می کنم. سپس  می‌روم بچه‌ها را بیدار می‌کنم و به آنها کمک می‌کنم تا برای  مدرسه آماده شوند
06:31
school. We use this phrase, help them get ready,  when you are doing something for someone else,  
49
391000
7800
. ما از این عبارت استفاده می‌کنیم، به آن‌ها کمک کنید آماده شوند، وقتی کاری برای شخص دیگری انجام می‌دهید،   برای
06:38
making them breakfast, helping pick out their  clothes, maybe helping them get dressed, helping  
50
398800
5480
او صبحانه درست می‌کنید، کمک می‌کنید لباس‌هایشان را انتخاب کنند، شاید به آنها کمک کنید لباس بپوشند، به آنها کمک کنید
06:44
them get all of their things in their backpack.  You are helping them get ready. Next, I go wake  
51
404280
6480
همه چیزهایشان را در کوله پشتی‌شان بیاورند. شما به آنها کمک می کنید تا آماده شوند. بعد، می‌روم
06:50
up my kids and help them get ready for school. I  tell them, "Rise and shine." Rise and shine is a  
52
410760
13080
بچه‌هایم را بیدار می‌کنم و به آنها کمک می‌کنم تا برای مدرسه آماده شوند. به آنها می‌گویم، "برخیز و بدرخش." برخیز و بدرخش،
07:03
very cheerful morning phrase that you can use to  wake someone up. I tell them "Rise and shine."
53
423840
9720
عبارت صبحگاهی بسیار شادی است که می‌توان از آن برای بیدار کردن کسی استفاده کرد. به آنها می گویم "برخیز و بدرخش."
07:13
Usually, my kids are pretty happy in the  morning, but sometimes they wake up on  
54
433560
4600
معمولاً بچه‌های من صبح‌ها خیلی خوشحال هستند ، اما گاهی اوقات در
07:18
the wrong side of the bed. This phrase  just means you are in a bad mood. Some  
55
438160
5920
سمت اشتباهی از تخت از خواب بیدار می‌شوند. این عبارت فقط به این معنی است که شما در حال بدی هستید. بعضی از
07:24
days it's just like that. You just wake  up in a bad mood. Let me say that again.  
56
444080
5840
روزها همینطور است. فقط با حال بدی از خواب بیدار می شوید. بازم اینو بگم
07:29
Usually, my kids are pretty happy in the morning,  but sometimes they just wake up on the wrong side  
57
449920
6080
معمولاً بچه‌های من صبح‌ها خیلی خوشحال هستند، اما گاهی اوقات فقط در سمت اشتباهی از تخت از خواب بیدار می‌شوند
07:36
of the bed. Once the kids are awake, my husband  whips up something for breakfast. To whip up  
58
456000
12920
. وقتی بچه‌ها بیدار می‌شوند، شوهرم چیزی برای صبحانه درست می‌کند. شلاق زدن
07:48
means to quickly make something. We don't have  hours to make breakfast, so we usually whip up  
59
468920
5920
به معنای ساختن سریع چیزی است. ما ساعت‌هایی برای درست کردن صبحانه نداریم، بنابراین معمولاً
07:54
breakfast. Once the kids are awake, my husband  whips up something for breakfast. Remember,  
60
474840
12520
صبحانه را درست می‌کنیم. وقتی بچه‌ها بیدار می‌شوند، شوهرم چیزی برای صبحانه درست می‌کند. به خاطر داشته باشید،
08:07
I can hear you no matter where you are,  so make sure you're repeating out loud.
61
487360
4960
من می‌توانم صدای شما را بدون توجه به جایی که هستید بشنوم، بنابراین مطمئن شوید که با صدای بلند تکرار می‌کنید.
08:12
While my husband makes breakfast, I throw together  some lunches. To throw together has the same idea  
62
492320
7160
وقتی شوهرم صبحانه درست می‌کند، من چند ناهار را کنار هم می‌چینم . دور هم جمع شدن ایده مشابهی دارد
08:19
here as hop in the shower, roll out of bed,  whip up some breakfast. In the morning, we're  
63
499480
5080
در اینجا مانند دوش گرفتن، از رختخواب بیرون آمدن، تهیه صبحانه. صبح، ما
08:24
in a hurry, so I throw together some lunches.  I try to be a little bit thoughtful about it,  
64
504560
5480
عجله داریم، بنابراین من چند ناهار کنار هم می‌چینم. سعی می‌کنم کمی در مورد آن متفکر باشم،
08:30
but it's usually a fast process. While he makes  breakfast, I throw together some lunches. We sit  
65
510040
12840
اما معمولاً روند سریعی است. در حالی که او صبحانه درست می کند ، من چند ناهار کنار هم می ریزم.
08:42
down at the table and scarf down breakfast. Some  days we scarf down faster than others, but this  
66
522880
7160
سر میز می‌نشینیم و صبحانه را روسری سر می‌کنیم. بعضی از روزها سریع‌تر از بقیه روسری‌ها را پایین می‌کشیم، اما این
08:50
phrasal verb to scarf down means you eat quickly.  We sit down at the table and scarf down breakfast.
67
530040
9400
فعل اصطلاحی روسری کردن به این معنی است که شما سریع غذا می‌خورید. پشت میز می نشینیم و صبحانه را روسری سر می کنیم. این جمله ای است که من اغلب می گویم:
09:02
"We got to get going. We don't want to  be late," this is a phrase I often say.  
68
542400
5000
"ما باید راه بیفتیم. نمی خواهیم دیر کنیم."
09:07
You can pronounce this gotta. In American  English, the T changes to a D. We gotta  
69
547400
6960
می توانید این را باید تلفظ کنید. در انگلیسی آمریکایی، T به D تغییر می‌کند. ما باید
09:15
get going. We don't wanna, here, we're  going to combine want to to become wanna,  
70
555000
6640
شروع کنیم. ما نمی‌خواهیم، ​​اینجا، می‌خواهیم خواست را با هم ترکیب کنیم تا می‌خواهیم،
09:21
to be late, wanna be late. We got to  get going. We don't want to be late.  
71
561640
7720
دیر می‌مانیم، می‌خواهیم دیر شود. ما باید راه بیفتیم. ما نمی خواهیم دیر کنیم.
09:33
They grab their things and head out the door.  This phrasal verb to head out means to leave.  
72
573960
7280
وسایلشان را می گیرند و از در بیرون می روند. این فعل عبارتی to head out به معنای ترک کردن است.
09:41
They grab their things and head out the  door. I see them off as they leave the  
73
581240
10080
آنها وسایلشان را می گیرند و از در بیرون می روند . وقتی از خانه خارج می‌شوند، آنها را می‌بینم
09:51
house. To see someone off means that  you're saying goodbye. For my family,  
74
591320
5000
. بدرقه کردن یک نفر به معنای خداحافظی است. برای خانواده‌ام،
09:56
we usually stand by the side of the road and  wave as my husband drives my oldest son to  
75
596320
5840
ما معمولاً کنار جاده می‌ایستیم و وقتی شوهرم پسر بزرگم را به
10:02
school and we wave and say goodbye. I see them  off. I see them off as they leave the house.
76
602160
10640
مدرسه می‌برد، دست تکان می‌دهیم و دست تکان می‌دهیم و خداحافظی می‌کنیم. من آنها را می‌بینم . وقتی از خانه بیرون می روند، آنها را می بینم.
10:12
Once they leave for school, I take a moment to  tidy up the kitchen. To tidy up means I just put  
77
612800
6000
وقتی به مدرسه می‌روند، یک لحظه وقت می‌گذارم تا آشپزخانه را مرتب کنم. مرتب کردن به این معنی است که من فقط
10:18
things back where they belong. Once they leave for  school, I take a moment to tidy up the kitchen.  
78
618800
10520
چیزها را به جایی که تعلق دارند برمی‌گردانم. وقتی به مدرسه می‌روند، یک لحظه وقت می‌گذارم تا آشپزخانه را مرتب کنم.
10:30
Now, it's time for me to plan out my day. To plan  out means to plan. Sometimes we use phrasal verbs  
79
630960
6440
حالا وقت آن است که برای روزم برنامه ریزی کنم. برنامه ریزی به معنای برنامه ریزی است. گاهی اوقات ما از افعال عبارتی
10:37
instead of regular plain verbs because it adds  more flavor to our vocabulary. So you could say,  
80
637400
6800
به جای افعال ساده معمولی استفاده می کنیم، زیرا به واژگان ما طعم بیشتری می بخشد. بنابراین می‌توانید بگویید،
10:44
"I plan my day," but isn't it more  fun to say I plan out my day. Let's  
81
644200
5400
«من برای روزم برنامه‌ریزی می‌کنم»، اما آیا این که بگوییم برای روزم برنامه‌ریزی می‌کنم، جالب‌تر نیست. بیایید
10:49
say that sentence again. Now it's time  for me to plan out my day. Generally,  
82
649600
10360
دوباره آن جمله را بگوییم. اکنون وقت آن است که برای روزم برنامه ریزی کنم. به طور کلی،
10:59
I get more work done in the first part of the  day. Take a look at the pronunciation of this  
83
659960
5120
در قسمت اول روز کارهای بیشتری انجام می‌دهم . به تلفظ این کلمه نگاه کنید
11:05
word. Generally, generally. Generally, I get  more work done in the first part of the day.
84
665080
13040
. به طور کلی، به طور کلی. معمولاً، در قسمت اول روز کارهای بیشتری انجام می‌دهم.
11:18
I like to check my email first thing, so  that if I need to respond to anything,  
85
678120
4800
من دوست دارم اول ایمیلم را چک کنم، به طوری که اگر نیاز به پاسخ دادن به هر چیزی داشتم،
11:22
I can do that first. This lovely phrase, first  thing, is talking about the first thing that I do,  
86
682920
6880
ابتدا بتوانم آن را انجام دهم. این عبارت دوست‌داشتنی، اولین چیزی است که درباره اولین کاری که انجام می‌دهم صحبت می‌کند،
11:29
but notice how it's used grammatically. I like to  check my email first thing. We're not adding any  
87
689800
7640
اما توجه کنید که چگونه از نظر دستوری استفاده می‌شود. دوست دارم ابتدا ایمیلم را چک کنم. ما هیچ
11:37
prepositions around this. Any other phrases.  It's just I like to do it first thing. Let's  
88
697440
6440
حرف اضافه ای در این مورد اضافه نمی کنیم. هر عبارت دیگر فقط من دوست دارم اولین کار را انجام دهم. بیایید
11:43
say that sentence. I like to check my email first  thing, so that if I need to respond to anything,  
89
703880
5640
آن جمله را بگوییم. دوست دارم ابتدا ایمیلم را چک کنم ، تا اگر لازم باشد به هر چیزی پاسخ دهم،
11:49
I can do that first. Next, I check in on my  students and see if they need any help or  
90
709520
12920
ابتدا بتوانم آن را انجام دهم. در مرحله بعد، دانش‌آموزانم را بررسی می‌کنم و می‌بینم آیا به کمکی نیاز دارند یا
12:02
have any questions. This phrasal verb to check in  on, is a three-part phrasal verb. To check in on,  
91
722440
8120
سؤالی دارند. این فعل عبارتی برای چک کردن ، یک فعل عبارتی سه بخشی است. برای بررسی،
12:10
and it really means that you're  just monitoring someone's progress.
92
730560
3680
و واقعاً به این معنی است که شما فقط پیشرفت یک نفر را زیر نظر دارید.
12:14
Next, I check in on my students to see if  they need any help or have any questions.  
93
734240
11640
در مرحله بعد، دانش‌آموزانم را بررسی می‌کنم تا ببینم آیا به کمک نیاز دارند یا سؤالی دارند.
12:25
Then I get started on the rest of my to-do list.  This phrase to-do list means things that I need,  
94
745880
6640
سپس با بقیه لیست کارهایم شروع می کنم. این عبارت فهرست کارها به معنای چیزهایی است که من به آن‌ها نیاز دارم،
12:32
guess what, to do. That's right. Next, I get  started on the rest of my to-do list. After  
95
752520
11920
حدس می‌زنم چه کاری انجام دهم. درست است. در مرحله بعد، با بقیه لیست کارهایم شروع می کنم. بعد از
12:44
working for a few hours, I take a break  and make some tea. To take a break means  
96
764440
5600
چند ساعت کار، استراحت می‌کنم و چای درست می‌کنم. استراحت به این معنی است
12:50
that you just rest for a period of time.  For me, when I take a break in the summer,  
97
770040
4360
که شما فقط برای مدتی استراحت می کنید. برای من، وقتی در تابستان استراحت می‌کنم،
12:54
I like to drink some cold green tea, and in  the winter I like to drink some hot green  
98
774400
4880
دوست دارم کمی چای سبز سرد بنوشم و در زمستان دوست دارم مقداری چای سبز گرم بنوشم
12:59
tea. After working for a few hours,  I take a break and make some tea.
99
779280
8440
. بعد از چند ساعت کار، کمی استراحت می کنم و چای درست می کنم.
13:07
Well, congratulations. You just spoke  in English about my morning routine,  
100
787720
5080
خب تبریک میگم شما همین الان به انگلیسی درباره برنامه صبحگاهی من صحبت کردید
13:12
which I hope is somewhat similar to yours. You  used some great vocabulary, you spoke out loud,  
101
792800
6040
که امیدوارم تا حدودی شبیه برنامه شما باشد. شما از واژگان عالی استفاده کردید، با صدای بلند صحبت کردید،
13:18
and my magical teacher ears that can hear you from  around the world are very satisfied. Great work.  
102
798840
5560
و گوش های معلم جادویی من که می توانند شما را از سراسر جهان بشنوند بسیار راضی هستند. کار عالی
13:24
Don't forget to download the free PDF worksheet  for today's lesson. This is an important one.  
103
804400
4920
دانلود کاربرگ PDF رایگان برای درس امروز را فراموش نکنید. این یک مورد مهم است.
13:29
It includes all of the sentences that  you repeated, all of the tips that I  
104
809320
4400
این شامل تمام جملاتی است که تکرار کردید، تمام نکاتی که
13:33
gave about vocabulary, pronunciation, and  grammar, and at the bottom of the worksheet,  
105
813720
5320
درباره واژگان، تلفظ، و دستور زبان ارائه کردم، و در پایین صفحه کار،
13:39
you can answer Vanessa's challenge question  so that you never forget what you've learned.  
106
819040
4880
می‌توانید به سؤال چالشی ونسا پاسخ دهید تا هرگز آموخته‌های خود را فراموش نکنید.   برای بارگیری کاربرگ PDF رایگان امروز
13:43
You can click on the link in the description  to download that free PDF worksheet today.
107
823920
4280
می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید .
13:48
Well, thanks so much for learning English  with me. Let me know in the comments what  
108
828200
4200
خوب، خیلی ممنون که با من انگلیسی را یاد گرفتید . در نظرات به من بگویید چه
13:52
part of my morning routine is different  from your morning routine. Let me know  
109
832400
4920
بخشی از برنامه صبحگاهی من با برنامه صبحگاهی شما متفاوت است. در نظرات به من اطلاع دهید
13:57
in the comments. I can't wait to see what you  have to say, and I'll see you again next Friday  
110
837320
4400
. من نمی‌توانم منتظر بمانم تا ببینم چه می‌گویید ، و جمعه آینده دوباره شما را
14:01
for a new lesson here on my YouTube channel.  Bye. But wait, do you want more? I recommend  
111
841720
5760
برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می‌بینم. خداحافظ اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟ توصیه می‌کنم
14:07
watching this video next where you'll practice  repeating with me about a very strange story  
112
847480
7080
این ویدیوی بعدی را تماشا کنید، جایی که تمرین کنید درباره یک داستان بسیار عجیب
14:14
that happened to one of my family members.  I'll see you in that video to find out.
113
854560
5440
که برای یکی از اعضای خانواده‌ام اتفاق افتاده است، با من تکرار کنید. من شما را در آن ویدیو می بینم تا بفهمم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7