250 Important English Vocabulary Words with pictures

1,133,471 views ・ 2020-08-07

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
89
3481
Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Are you ready to expand your vocabulary with pictures?
1
3570
4499
¿Estás listo para expandir tu vocabulario con imágenes?
00:08
Let's do it.
2
8069
5471
Vamos a hacerlo.
00:13
The more words you know, the easier it will be to express yourself and feel like yourself
3
13540
4700
Cuantas más palabras sepas, más fácil te resultará expresarte y sentirte tú mismo
00:18
in English.
4
18240
1000
en inglés.
00:19
Today I have a special treat for you.
5
19240
2200
Hoy tengo un regalo especial para ti.
00:21
I've prepared over 70 pictures in 10 different categories, so that you can really express
6
21440
6710
He preparado más de 70 imágenes en 10 categorías diferentes, para que realmente puedas
00:28
yourself in different areas in life.
7
28150
2910
expresarte en diferentes áreas de la vida.
00:31
It's really important to be able to look around you and talk about what you see in English.
8
31060
4720
Es muy importante poder mirar a tu alrededor y hablar sobre lo que ves en inglés.
00:35
I hope that these vocabulary words that you learn today will help to enrichen the words
9
35780
5130
Espero que estas palabras de vocabulario que aprendas hoy te ayuden a enriquecer las palabras
00:40
that you can say and also the words that you can understand.
10
40910
3000
que puedes decir y también las palabras que puedes entender.
00:43
We're going to be taking a look at these pictures together.
11
43910
2420
Vamos a echar un vistazo a estas fotos juntos.
00:46
You're going to see me small in the corner, while we talk about emotions, textures, housing,
12
46330
6139
Me van a ver pequeño en la esquina, mientras hablamos de emociones, texturas, vivienda,
00:52
weather, all these different categories and I'm going to share some useful expressions
13
52469
5251
clima, todas estas diferentes categorías y voy a compartir con ustedes algunas expresiones útiles
00:57
for each category with you.
14
57720
2220
para cada categoría.
00:59
You're going to be able to look at the picture visually and know what I'm talking about.
15
59940
4469
Podrás mirar la imagen visualmente y saber de lo que estoy hablando.
01:04
I hope that it will help you to connect the word and also what you're seeing.
16
64409
4210
Espero que te ayude a conectar la palabra y también lo que estás viendo.
01:08
Alright, let's get started with the first category, which is actually our biggest category.
17
68619
4731
Muy bien, comencemos con la primera categoría, que en realidad es nuestra categoría más grande.
01:13
There are the most words for this one, and it's personality.
18
73350
4150
Hay la mayoría de las palabras para este, y su personalidad.
01:17
Let's get started.
19
77500
1000
Empecemos.
01:18
All right, let's start with the first picture for the category of personality.
20
78500
3840
Muy bien, comencemos con la primera imagen para la categoría de personalidad.
01:22
We're going to be going through all of these pictures pretty quickly, because there's a
21
82340
4300
Vamos a revisar todas estas imágenes bastante rápido, porque hay
01:26
lot to say.
22
86640
1450
mucho que decir.
01:28
Feel free to write down in a notebook any new words that you hear.
23
88090
3939
Siéntase libre de escribir en un cuaderno cualquier palabra nueva que escuche.
01:32
When I look at this picture, I see everyone is not smiling and because their arms are
24
92029
5590
Cuando miro esta foto, veo que todos no están sonriendo y porque sus brazos están
01:37
crossed, because the way that they're standing, they seem snobby, stuck up, maybe too cool.
25
97619
8430
cruzados, porque la forma en que están parados , parecen presuntuosos, engreídos, tal vez demasiado geniales.
01:46
Sometimes we use the full expression too cool for school.
26
106049
3140
A veces usamos la expresión completa too cool for school.
01:49
It's just a slang expression that means you think that you are better than the situation.
27
109189
5240
Es solo una expresión de jerga que significa que piensas que eres mejor que la situación.
01:54
"I am too cool to smile in this picture."
28
114429
3750
"Soy demasiado genial para sonreír en esta foto".
01:58
These people don't look like really friendly folks.
29
118179
4110
Estas personas no parecen gente muy amigable .
02:02
We could use those expressions snobby, stuck up, too cool.
30
122289
4500
Podríamos usar esas expresiones snob, engreído, demasiado cool.
02:06
This is Napoleon Bonaparte.
31
126789
1720
Este es Napoleón Bonaparte.
02:08
Of course, it's not the real Napoleon, but it's someone who's play acting him.
32
128509
4801
Por supuesto, no es el verdadero Napoleón, pero es alguien que lo interpreta.
02:13
If we are to talk about Napoleon's personality, we might say that he was a bold, brash, sensitive
33
133310
7849
Si vamos a hablar de la personalidad de Napoleón, podríamos decir que era un audaz, descarado, sensible
02:21
to criticism, and a way that we can say that in one word is touchy.
34
141159
5711
a las críticas, y una manera que podemos decir que en una palabra es delicada.
02:26
If someone corrected him, I imagine that he might be a little bit upset, maybe a little
35
146870
5899
Si alguien lo corrigió, me imagino que podría estar un poco molesto, tal vez un
02:32
bit angry.
36
152769
1041
poco enojado.
02:33
We could say that he was touchy, he was sensitive to criticism.
37
153810
4179
Podríamos decir que era quisquilloso, sensible a las críticas.
02:37
If you've ever seen Star Wars, you know who these two people are.
38
157989
3030
Si alguna vez has visto Star Wars, sabes quiénes son estas dos personas.
02:41
This is...
39
161019
1000
Esto es...
02:42
I guess they're not really people.
40
162019
1000
Supongo que en realidad no son personas.
02:43
This is Chewie or Chewbacca and he is a loyal friend to Han Solo who is the other guy.
41
163019
6921
Este es Chewie o Chewbacca y es un amigo leal de Han Solo, que es el otro tipo.
02:49
For Chewbacca, we could say that first of all, he's loyal but also we can use the expression
42
169940
5350
De Chewbacca, podríamos decir que en primer lugar, es leal pero también podemos usar la expresión
02:55
a softy, he is a softy.
43
175290
3470
a softy, es un softy.
02:58
That means that on the outside he looks scary, but on the inside, really he's just a nice
44
178760
5199
Eso significa que por fuera da miedo, pero por dentro, en realidad es un buen
03:03
guy.
45
183959
1271
tipo.
03:05
He's a softy.
46
185230
1780
Es un blandengue.
03:07
As for Han Solo, if you've seen these movies, you know that he is also like Napoleon, bold
47
187010
6569
En cuanto a Han Solo, si has visto estas películas, sabes que también es como Napoleón, audaz
03:13
and brash, but also he's a bit of a scoundrel.
48
193579
4530
y descarado, pero también es un poco sinvergüenza.
03:18
Scoundrel is someone who doesn't follow the rules.
49
198109
2000
Sinvergüenza es alguien que no sigue las reglas.
03:20
Maybe they don't really care what other people think.
50
200109
2891
Tal vez realmente no les importe lo que piensen los demás.
03:23
They just want to be risky or just do something for money, do something for adventure.
51
203000
6430
Solo quieren ser arriesgados o simplemente hacer algo por dinero, hacer algo por aventura.
03:29
He's also pretty adventurous.
52
209430
1970
También es bastante aventurero.
03:31
But even though he's a scoundrel, he's the scoundrel we all want to be.
53
211400
4509
Pero aunque es un sinvergüenza, es el sinvergüenza que todos queremos ser.
03:35
A final expression we can use to describe Han Solo is cocky.
54
215909
4220
Una expresión final que podemos usar para describir a Han Solo es arrogante.
03:40
Cocky means someone who is certain that they will succeed, even though they might not succeed.
55
220129
8110
Engreído significa alguien que está seguro de que tendrá éxito, aunque no lo consiga.
03:48
It's overly confident.
56
228239
2961
Es demasiado confiado.
03:51
In this situation, in these movies, Han Solo is often cocky.
57
231200
4009
En esta situación, en estas películas, Han Solo suele ser arrogante.
03:55
"Of course, I can do it.
58
235209
1131
"Por supuesto que puedo hacerlo.
03:56
Of course, I'm the best guy for this project."
59
236340
2530
Por supuesto, soy el mejor tipo para este proyecto".
03:58
This is overly confident or cocky.
60
238870
3420
Esto es demasiado confiado o engreído.
04:02
Here you see the three famous friends from the Harry Potter book series and movie series.
61
242290
5050
Aquí puedes ver a los tres amigos famosos de la serie de libros y películas de Harry Potter.
04:07
Hermione, Ron and Harry.
62
247340
2229
Hermione, Ron y Harry.
04:09
Let's start with Hermione, who is the girl.
63
249569
2081
Comencemos con Hermione, que es la niña.
04:11
Hermione at least at the beginning of the series, she is a smarty pants.
64
251650
7449
Hermione, al menos al comienzo de la serie, es una sabelotodo.
04:19
This means that she's smart, but she also wants everyone to know that she's smart.
65
259099
6320
Esto significa que es inteligente, pero también quiere que todos sepan que es inteligente.
04:25
This isn't really a popular characteristic.
66
265419
2831
Esto no es realmente una característica popular.
04:28
Usually people don't like other people who are smarty pants.
67
268250
4120
Por lo general, a la gente no le gustan otras personas que son sabelotodos.
04:32
If you're smart, that's great, but just don't be a smarty pants.
68
272370
3639
Si eres inteligente, genial, pero no seas un sabelotodo.
04:36
At the beginning she is also a know-it-all.
69
276009
2891
Al principio también es una sabelotodo.
04:38
This has a similar meaning that she thinks she knows it all.
70
278900
3639
Esto tiene un significado similar a que ella piensa que lo sabe todo.
04:42
Maybe she does.
71
282539
1000
Tal vez ella lo haga.
04:43
She does know a lot.
72
283539
1000
Ella sabe mucho.
04:44
She knows a lot more than the other people her age, especially school-related knowledge.
73
284539
6641
Ella sabe mucho más que las otras personas de su edad, especialmente conocimientos relacionados con la escuela.
04:51
But it's not a very popular characteristic.
74
291180
2169
Pero no es una característica muy popular.
04:53
You don't want someone to say you are a know-it-all.
75
293349
3111
No querrás que alguien diga que eres un sabelotodo.
04:56
Negative.
76
296460
1690
Negativo.
04:58
We can also say that she is a goody two shoes.
77
298150
3950
También podemos decir que ella es una buena dos zapatos.
05:02
This is a weird idiom, but it means that she's a rule follower and she's not willing to really
78
302100
8140
Esta es una expresión rara, pero significa que ella sigue las reglas y no está dispuesta
05:10
go outside of the rule.
79
310240
1420
a salirse de las reglas.
05:11
She's worried about getting in trouble.
80
311660
2270
Está preocupada por meterse en problemas.
05:13
She's a goody two shoes, she always follows the rules.
81
313930
2900
Ella es muy buena, siempre sigue las reglas.
05:16
Of course, if you have read the books or watch the movies, you know that her character evolves
82
316830
4899
Por supuesto, si ha leído los libros o ha visto las películas, sabe que su personaje evoluciona
05:21
and changes throughout the different books.
83
321729
2690
y cambia a lo largo de los diferentes libros.
05:24
She's not like that throughout the whole series.
84
324419
2141
Ella no es así a lo largo de toda la serie.
05:26
But this picture is from the beginning of the series, and that's how she's portrayed.
85
326560
4859
Pero esta imagen es del comienzo de la serie, y así es como se la retrata.
05:31
Our second character Ron, the guy in the middle, we can see from the look on his face, that
86
331419
4911
Nuestro segundo personaje, Ron, el tipo en el medio, podemos ver por la expresión de su rostro,
05:36
he is definitely a worry-wart.
87
336330
3700
que definitivamente es una verruga preocupada.
05:40
Or we could just say a worrier.
88
340030
2190
O simplemente podríamos decir un preocupado.
05:42
He worries about a lot of things.
89
342220
1800
Se preocupa por muchas cosas.
05:44
He worries that he's going to get in trouble, that his friends are going to get hurt, he's
90
344020
3770
Le preocupa meterse en problemas, que sus amigos salgan lastimados, le
05:47
worried that he's going to get kicked out of school.
91
347790
2750
preocupa que lo expulsen de la escuela.
05:50
He's worried about a lot of things.
92
350540
2200
Está preocupado por muchas cosas.
05:52
Even though he's not naturally bold, he often tries to be bold because he's a loyal friend.
93
352740
6609
Aunque no es audaz por naturaleza, a menudo trata de ser audaz porque es un amigo leal.
05:59
But he is a worrier.
94
359349
1540
Pero él es un preocupado.
06:00
As for Harry, the hero of the story, he is certainly considered brave.
95
360889
5731
En cuanto a Harry, el héroe de la historia, ciertamente se le considera valiente.
06:06
But also I feel like he has a strong sense of duty.
96
366620
4660
Pero también siento que tiene un fuerte sentido del deber.
06:11
When he was a small child, he had his destiny created for him.
97
371280
5819
Cuando era un niño pequeño, tenía su destino creado para él.
06:17
He didn't really have a choice about what he was going to do in his life.
98
377099
4121
Realmente no tenía elección sobre lo que iba a hacer en su vida.
06:21
I imagine pretty much everyone knows the story of Harry Potter at this point, but I don't
99
381220
3900
Me imagino que casi todo el mundo conoce la historia de Harry Potter en este momento, pero no
06:25
want to spoil it too much.
100
385120
1940
quiero estropearla demasiado.
06:27
But we could say he has a sense of duty, he has something he needs to accomplish, and
101
387060
4579
Pero podríamos decir que tiene un sentido del deber, tiene algo que debe lograr y
06:31
he's going to do it.
102
391639
1451
lo va a hacer.
06:33
This is a strong sense of duty.
103
393090
2359
Este es un fuerte sentido del deber.
06:35
Next we have a picture of the famous couple John Lennon and Yoko Ono.
104
395449
3460
A continuación tenemos una foto de la famosa pareja John Lennon y Yoko Ono.
06:38
John Lennon is firstly famous because he was part of the group the Beatles.
105
398909
4891
John Lennon es famoso en primer lugar porque formó parte del grupo The Beatles.
06:43
He is a charismatic person.
106
403800
3019
Es una persona carismática.
06:46
When he speaks and when he does things, others want to follow him.
107
406819
4500
Cuando habla y cuando hace cosas, los demás quieren seguirlo.
06:51
He's charismatic.
108
411319
1530
Es carismático.
06:52
Of course, he's also peace-loving.
109
412849
2611
Por supuesto, también es un amante de la paz.
06:55
He was wanting peace in the world, but at the same time, we can look at a negative side
110
415460
4829
Quería la paz en el mundo, pero al mismo tiempo, podemos ver el lado negativo
07:00
of that and say that he needs to be needed.
111
420289
5100
de eso y decir que necesita ser necesitado.
07:05
He really wants other people to need him.
112
425389
4120
Él realmente quiere que otras personas lo necesiten.
07:09
In this way, it's a cycle.
113
429509
3250
De esta manera, es un ciclo.
07:12
Because you want other people to follow your message, but you also need their approval.
114
432759
6311
Porque quieres que otras personas sigan tu mensaje, pero también necesitas su aprobación.
07:19
In this way he kind of needed to be needed.
115
439070
3420
De esta manera, necesitaba que lo necesitaran.
07:22
As for his partner, Yoko Ono, she was more of a utopian dreamer.
116
442490
6109
En cuanto a su pareja, Yoko Ono, ella era más una soñadora utópica.
07:28
She had some dreamy ideas, some maybe unrealistic ideas about peace and the earth and we could
117
448599
8121
Tenía algunas ideas de ensueño, algunas ideas tal vez poco realistas sobre la paz y la tierra y podríamos
07:36
say that she was a utopian dreamer.
118
456720
3260
decir que era una soñadora utópica.
07:39
This isn't always a negative thing.
119
459980
1580
Esto no siempre es algo negativo.
07:41
It's not really grounded in reality, but it's just a way to talk about someone's personality.
120
461560
5590
No está realmente basado en la realidad, pero es solo una forma de hablar sobre la personalidad de alguien.
07:47
Next, we have two characters from the movie Titanic.
121
467150
3600
A continuación, tenemos dos personajes de la película Titanic.
07:50
If you have not seen this, then you should probably watch it to just understand something
122
470750
6389
Si no ha visto esto, probablemente debería verlo para comprender algo
07:57
important from our culture in the last decade or two.
123
477139
4060
importante de nuestra cultura en la última década o dos.
08:01
But here the female character who is played by Kate Winslet, she is seen as someone who's
124
481199
7101
Pero aquí, el personaje femenino interpretado por Kate Winslet, se la ve como alguien que se
08:08
ahead of her time.
125
488300
1929
adelanta a su tiempo.
08:10
That means that other women, during this time period, just wanted to marry a rich guy.
126
490229
6960
Eso significa que otras mujeres, durante este período de tiempo, solo querían casarse con un hombre rico.
08:17
They didn't really have their own dreams and their own thoughts.
127
497189
2561
Realmente no tenían sus propios sueños y sus propios pensamientos.
08:19
At least they tried to hide those things if they had them, but for Kate's character, she
128
499750
6590
Al menos trataron de ocultar esas cosas si las tenían, pero para el personaje de Kate,
08:26
wanted to really be herself.
129
506340
2669
quería ser realmente ella misma.
08:29
In this way, we could say that she was ahead of her time.
130
509009
3271
De esta forma, podríamos decir que se adelantó a su tiempo.
08:32
Ironically, she still ends up with a guy, maybe not some rich guy who all of her friends
131
512280
6810
Irónicamente, ella todavía termina con un chico, tal vez no un chico rico al que todos sus amigos
08:39
were also going for, but it's still goes back to that stereotypical idea.
132
519090
5100
también iban, pero todavía se remonta a esa idea estereotipada.
08:44
We might also say that she was adventurous.
133
524190
3290
También podríamos decir que era aventurera.
08:47
She didn't care what other people thought.
134
527480
2480
A ella no le importaba lo que pensaran los demás.
08:49
She was willing to just live on the edge.
135
529960
3010
Estaba dispuesta a vivir al límite.
08:52
As for Leonardo DiCaprio's character Jack, he is seen as more someone who is optimistic.
136
532970
8340
En cuanto al personaje de Leonardo DiCaprio, Jack, se lo ve más como alguien optimista.
09:01
He has nothing to lose.
137
541310
4960
No tiene nada que perder.
09:06
He is a dreamer.
138
546270
1000
Él es un soñador.
09:07
He really doesn't think much about the future.
139
547270
1550
Realmente no piensa mucho en el futuro.
09:08
He just went on the Titanic and, "Okay, I'm going to a new country.
140
548820
4882
Simplemente se subió al Titanic y, "Está bien, me voy a un nuevo país.
09:13
I don't know what's going to happen.
141
553702
1898
No sé qué va a pasar.
09:15
Let's see."
142
555600
1000
Veamos".
09:16
He has no plan.
143
556600
1160
Él no tiene ningún plan.
09:17
But he's still hopeful that good things will happen which is the characteristic of someone
144
557760
4910
Pero todavía tiene la esperanza de que sucedan cosas buenas, que es la característica de alguien
09:22
who's optimistic.
145
562670
1820
que es optimista.
09:24
Next we have Martin Luther King Jr or MLK.
146
564490
3550
A continuación tenemos a Martin Luther King Jr o MLK.
09:28
He was a famous leader during the Civil Rights Movement in the US.
147
568040
4310
Fue un líder famoso durante el Movimiento por los Derechos Civiles en los Estados Unidos.
09:32
Because he was the face of the movement, many people knew his face.
148
572350
4950
Como era el rostro del movimiento, mucha gente conocía su rostro.
09:37
They knew his speeches.
149
577300
1720
Conocían sus discursos.
09:39
He was we could say, willing to put himself out there.
150
579020
5150
Estaba, podríamos decir, dispuesto a exponerse.
09:44
This means that he was willing to take a risk he was willing to get outside his comfort
151
584170
4510
Esto significa que estaba dispuesto a correr el riesgo de salir de su
09:48
zone.
152
588680
1000
zona de confort.
09:49
In the end, he paid the ultimate price because he was assassinated, but in this situation,
153
589680
5700
Al final, pagó el precio más alto porque fue asesinado, pero en esta situación
09:55
he wanted his message to be heard.
154
595380
2900
, quería que su mensaje fuera escuchado.
09:58
Like Napoleon, like John Lennon, he was courageous, brave and charismatic.
155
598280
5940
Como Napoleón, como John Lennon, fue valiente, valiente y carismático.
10:04
He was determined that his message would get heard.
156
604220
4060
Estaba decidido a que su mensaje fuera escuchado.
10:08
But he was also willing to put himself out there.
157
608280
3680
Pero también estaba dispuesto a exponerse.
10:11
Our final picture for the category of personality is Forrest Gump.
158
611960
4660
Nuestra imagen final para la categoría de personalidad es Forrest Gump.
10:16
If you haven't seen this movie featuring Tom Hanks, stop everything.
159
616620
3470
Si no has visto esta película protagonizada por Tom Hanks, detente todo.
10:20
Watch it right now.
160
620090
1000
Míralo ahora mismo.
10:21
It is amazing.
161
621090
1280
Es asombroso.
10:22
But this character of Forrest Gump can be described as simple, straightforward.
162
622370
7380
Pero este personaje de Forrest Gump se puede describir como simple, sencillo.
10:29
He says what he says.
163
629750
2140
Dice lo que dice.
10:31
He means what he says.
164
631890
2150
Él quiere decir lo que dice.
10:34
There's no confusing language about what he says.
165
634040
3750
No hay lenguaje confuso sobre lo que dice.
10:37
If he likes something, he says it, if he doesn't like it, he says he doesn't like it.
166
637790
4270
Si le gusta algo, lo dice, si no le gusta, dice que no le gusta.
10:42
He's very straightforward in this way.
167
642060
2950
Él es muy sencillo de esta manera.
10:45
We can also say he is naive.
168
645010
4040
También podemos decir que es ingenuo.
10:49
Naive is usually a character trait that we associate with children.
169
649050
3680
La ingenuidad suele ser un rasgo de carácter que asociamos con los niños.
10:52
This means that they're innocent, but also maybe they are in a difficult or risky situation
170
652730
6960
Esto significa que son inocentes, pero también que tal vez se encuentran en una situación difícil o riesgosa
10:59
and they think, "Everything's going to be fine.
171
659690
2630
y piensan: "Todo va a salir bien.
11:02
Nothing bad will happen."
172
662320
1760
No pasará nada malo".
11:04
In this movie, a lot of possibly bad things can happen to Forrest Gump and he doesn't
173
664080
7280
En esta película, a Forrest Gump le pueden pasar muchas cosas posiblemente malas y él realmente no
11:11
really feel fear.
174
671360
1600
siente miedo.
11:12
He feels like, "Okay, I'm just going to do this.
175
672960
2550
Se siente como, "Está bien, solo voy a hacer esto.
11:15
I'm just going to give it a try and hopefully it will be okay."
176
675510
2930
Solo voy a intentarlo y espero que esté bien".
11:18
This is naive sense.
177
678440
3490
Este es un sentido ingenuo.
11:21
But everything good happens to him pretty much in the movie.
178
681930
2840
Pero todo lo bueno le sucede más o menos en la película.
11:24
He's a very lucky guy.
179
684770
2300
Es un tipo muy afortunado.
11:27
Our second category is emotions.
180
687070
2640
Nuestra segunda categoría son las emociones.
11:29
You're going to hear a lot of words that are synonyms.
181
689710
2900
Vas a escuchar muchas palabras que son sinónimos.
11:32
That means that they mean the exact same thing.
182
692610
1880
Eso significa que significan exactamente lo mismo.
11:34
There are different ways to describe the same feeling.
183
694490
3230
Hay diferentes formas de describir un mismo sentimiento.
11:37
In this picture, people are excited, overjoyed, ecstatic.
184
697720
7110
En esta imagen, la gente está emocionada, llena de alegría, extasiada.
11:44
Someone is getting married, I imagine it's probably the guy in the middle with his fist
185
704830
3580
Alguien se va a casar, me imagino que probablemente sea el chico del medio con el puño
11:48
in the air.
186
708410
1950
en el aire.
11:50
Everyone here is having a great time.
187
710360
1400
Todos aquí se lo están pasando genial.
11:51
We could use those three synonyms, excited, overjoyed, ecstatic to describe this picture.
188
711760
5790
Podríamos usar esos tres sinónimos, emocionado, lleno de alegría, extasiado para describir esta imagen.
11:57
In this picture, we see two ladies kindly listening to whatever this guy has to say.
189
717550
4750
En esta imagen, vemos a dos damas que escuchan atentamente todo lo que este hombre tiene que decir.
12:02
We could say that they are interested in what he has to say.
190
722300
5360
Podríamos decir que están interesados ​​en lo que tiene que decir.
12:07
They're curious about what he has to say.
191
727660
3300
Tienen curiosidad por lo que tiene que decir.
12:10
They're thoughtful.
192
730960
1590
Están pensativos.
12:12
This means that they are thoughtfully listening.
193
732550
2490
Esto significa que están escuchando atentamente.
12:15
It's kind to listen when other people are speaking.
194
735040
2430
Es amable escuchar cuando otras personas están hablando.
12:17
They are thoughtful people.
195
737470
2430
Son personas reflexivas.
12:19
On the other hand, we have these two people who look concerned, irritated, annoyed.
196
739900
6540
Por otro lado, tenemos a estas dos personas que parecen preocupadas, irritadas, molestas.
12:26
All three of these things mean the same thing.
197
746440
3830
Las tres cosas significan lo mismo.
12:30
Look at their face.
198
750270
1160
Mira su cara.
12:31
Neither of them are smiling.
199
751430
2060
Ninguno de los dos está sonriendo.
12:33
Their brow is furrowed.
200
753490
3060
Su ceño está fruncido.
12:36
They're not talking together.
201
756550
1300
No están hablando juntos.
12:37
Yes, their arms are touching but they look like there's been some problem.
202
757850
5710
Sí, sus brazos se tocan pero parece que ha habido algún problema.
12:43
They're concerned, annoyed, irritated.
203
763560
5360
Están preocupados, molestos, irritados.
12:48
In my opinion, these two kids seem carefree, relaxed, joyful.
204
768920
5410
En mi opinión, estos dos niños parecen despreocupados, relajados, alegres.
12:54
Make sure that when you're describing the emotions of kids, you don't say careless.
205
774330
6720
Asegúrese de que cuando describa las emociones de los niños, no diga descuido.
13:01
Careless and carefree seem like they should have the same meaning, but children are carefree.
206
781050
6320
Despreocupado y despreocupado parece que deberían tener el mismo significado, pero los niños son despreocupados.
13:07
They are free of any kind of worry, they're free of any kind of cares.
207
787370
5930
Están libres de cualquier tipo de preocupación, están libres de cualquier tipo de preocupación.
13:13
Hopefully that would be the ideal childhood.
208
793300
2590
Ojalá esa fuera la infancia ideal.
13:15
But when you say careless, that means that you often forget something.
209
795890
4460
Pero cuando dices descuidado, eso significa que a menudo olvidas algo.
13:20
"Oh, she's so careless.
210
800350
1320
"Oh, es tan descuidada
13:21
She always leaves her notebook at home.
211
801670
2620
. Siempre deja su cuaderno en casa.
13:24
She's careless."
212
804290
1000
Es descuidada".
13:25
These have quite different meanings, but in this situation, these kids seem carefree.
213
805290
4560
Estos tienen significados bastante diferentes, pero en esta situación, estos niños parecen despreocupados.
13:29
Does this guy look happy to you?
214
809850
2590
¿Este chico te parece feliz?
13:32
Not really.
215
812440
1000
No realmente.
13:33
He seems either worried, bored, or maybe he's just somewhere else.
216
813440
7490
Parece preocupado, aburrido o tal vez simplemente está en otro lugar.
13:40
When we say he is somewhere else, that means that his body is here, but his mind is thinking
217
820930
7470
Cuando decimos que está en otro lugar, eso significa que su cuerpo está aquí, pero su mente está
13:48
about something else.
218
828400
2090
pensando en otra cosa.
13:50
If someone says, "Wait, did you hear what I said?"
219
830490
4030
Si alguien dice: "Espera, ¿escuchaste lo que dije?"
13:54
You say, "Oh, I'm sorry, I was somewhere else."
220
834520
3770
Dices: "Oh, lo siento, estaba en otro lugar".
13:58
This probably means that you were thinking about another problem or what you're going
221
838290
4860
Esto probablemente significa que estabas pensando en otro problema o en lo que vas
14:03
to do later.
222
843150
1030
a hacer más tarde.
14:04
Your mind wasn't here, it was somewhere else.
223
844180
4630
Tu mente no estaba aquí, estaba en otro lugar.
14:08
This guy also looks like he's got some problems.
224
848810
3020
Este tipo también parece que tiene algunos problemas.
14:11
We could say he looks upset.
225
851830
4270
Podríamos decir que parece molesto.
14:16
He looks defeated.
226
856100
2030
Se ve derrotado.
14:18
Maybe he thought something good was going to happen and then it didn't.
227
858130
4230
Tal vez pensó que algo bueno iba a pasar y luego no fue así.
14:22
He feels defeated, or he might simply be frustrated.
228
862360
4160
Se siente derrotado, o simplemente puede estar frustrado.
14:26
"Oh, I can't believe this is happening.
229
866520
2560
"Oh, no puedo creer que esto esté pasando.
14:29
I feel frustrated."
230
869080
2240
Me siento frustrado".
14:31
He might be any of those three things.
231
871320
2710
Él podría ser cualquiera de esas tres cosas.
14:34
Our final picture in this category emotions, these two guys look lost, confused, or baffled.
232
874030
8580
Nuestra imagen final en esta categoría de emociones, estos dos tipos se ven perdidos, confundidos o desconcertados.
14:42
Baffled means they have no idea what's going on.
233
882610
5020
Desconcertado significa que no tienen idea de lo que está pasando.
14:47
They're lost.
234
887630
1000
Están perdidos.
14:48
All of these things have similar meanings.
235
888630
1740
Todas estas cosas tienen significados similares.
14:50
Maybe they're trying to walk around a new city, and they thought the bus was going to
236
890370
4680
Tal vez están tratando de caminar por una ciudad nueva, y pensaron que el autobús iba a
14:55
come and then it didn't come or maybe it just drove right by.
237
895050
2650
llegar y luego no llegó o tal vez simplemente pasó de largo.
14:57
"Huh, what?
238
897700
1000
"¿Eh, qué?
14:58
Why did this happen?
239
898700
1190
¿Por qué sucedió esto?
14:59
I feel baffled.
240
899890
1590
Me siento desconcertado.
15:01
I feel confused.
241
901480
1720
Me siento confundido.
15:03
Why did this happen?"
242
903200
2120
¿Por qué sucedió esto?"
15:05
Our third category is textures.
243
905320
3690
Nuestra tercera categoría son las texturas.
15:09
Or we could talk about the general feeling of something that might not be the physical
244
909010
4250
O podríamos hablar sobre la sensación general de algo que podría no ser la sensación física,
15:13
feeling but I use the word texture to cover this whole category.
245
913260
3970
pero uso la palabra textura para cubrir toda esta categoría.
15:17
Here you can see a clothing shop or a fabric shop.
246
917230
4130
Aquí puedes ver una tienda de ropa o una tienda de telas.
15:21
There are a lot of different textures here.
247
921360
2420
Hay muchas texturas diferentes aquí.
15:23
We might say, "This looks soft."
248
923780
2540
Podríamos decir: "Esto parece suave".
15:26
Or, "It looks flowy."
249
926320
3880
O, "Se ve fluido".
15:30
Flowy means if the wind blows, then it will go up with the wind.
250
930200
5380
Fluido significa que si sopla el viento, subirá con el viento.
15:35
We often use this to describe curtains.
251
935580
2560
A menudo usamos esto para describir cortinas.
15:38
The curtains are flowy.
252
938140
2080
Las cortinas son fluidas.
15:40
The things you put in the window.
253
940220
1510
Las cosas que pones en la ventana.
15:41
Or maybe, "Her dress is flowy.
254
941730
2380
O tal vez, "Su vestido es fluido.
15:44
The bottom of it moves with the wind."
255
944110
2530
La parte inferior se mueve con el viento".
15:46
Or we could say that something here is this thick texture.
256
946640
5870
O podríamos decir que algo aquí es esta textura espesa.
15:52
Here this blanket or maybe this wool blanket, they are thick.
257
952510
4740
Aquí esta manta o tal vez esta manta de lana , son gruesas.
15:57
The texture is thick, it feels like it's something that would be useful in the wintertime.
258
957250
5460
La textura es espesa, se siente como si fuera algo que sería útil en invierno.
16:02
In this room, we get the feeling that there are a lot of smooth textures.
259
962710
6340
En esta sala, tenemos la sensación de que hay muchas texturas suaves.
16:09
This couch doesn't have dog hair on it, it's not been ripped up.
260
969050
4410
Este sofá no tiene pelo de perro, no ha sido desgarrado.
16:13
It's all one yellow color.
261
973460
2500
Es todo de un color amarillo.
16:15
It's smooth.
262
975960
1540
es suave
16:17
We can also talk about the feeling of the room.
263
977500
3810
También podemos hablar de la sensación de la habitación.
16:21
We could say, "It feels airy," because there's a lot of natural sunlight that's coming in
264
981310
5460
Podríamos decir: "Se siente ventilado", porque entra mucha luz natural
16:26
and there's not a lot of heavy bookshelves or heavy furniture in the room, we could say,
265
986770
5080
y no hay muchas estanterías pesadas ni muebles pesados ​​en la habitación, podríamos decir:
16:31
"It feels airy."
266
991850
1590
"Se siente ventilado".
16:33
You could simply use the word clean to say, "This is an extremely clean room."
267
993440
6270
Simplemente podría usar la palabra limpio para decir: "Esta es una habitación extremadamente limpia".
16:39
Or, "There's clean lines.
268
999710
2850
O, "Hay líneas limpias.
16:42
This bookshelf is pretty unique.
269
1002560
1710
Esta estantería es bastante única.
16:44
There are some clean lines.
270
1004270
1770
Hay algunas líneas limpias.
16:46
The couch has some clean lines."
271
1006040
2200
El sofá tiene algunas líneas limpias".
16:48
It's the texture.
272
1008240
1660
es la textura
16:49
When I look at this picture, I get the opposite feeling as the previous picture.
273
1009900
4700
Cuando miro esta imagen, tengo la sensación opuesta a la imagen anterior.
16:54
It's not smooth and airy.
274
1014600
2880
No es suave y aireado.
16:57
Instead, it looks scrappy, rough, abrasive, these different textures, especially here
275
1017480
7569
En cambio, se ve rudimentario, áspero, abrasivo, estas diferentes texturas, especialmente aquí
17:05
in his vest, that might be a scratchy rule.
276
1025049
3301
en su chaleco, que podrían ser una regla áspera.
17:08
It might be abrasive.
277
1028350
1900
Puede ser abrasivo.
17:10
It might be rough.
278
1030250
2390
Puede ser duro.
17:12
All of these different kinds of feelings and textures we're getting in this picture are
279
1032640
4779
Todos estos diferentes tipos de sentimientos y texturas que tenemos en esta imagen son
17:17
the opposite of the previous one.
280
1037419
1630
lo opuesto a la anterior.
17:19
It's not smooth and airy and light.
281
1039049
3260
No es suave, aireado y ligero.
17:22
No, instead it's a little bit rough and abrasive.
282
1042309
3230
No, en cambio es un poco áspero y abrasivo.
17:25
In this picture, you see an art project there's a pumpkin with some colored paint on it.
283
1045539
5531
En esta imagen, ves un proyecto de arte, hay una calabaza con pintura de color.
17:31
We could say that it's bumpy.
284
1051070
2739
Podríamos decir que está lleno de baches.
17:33
If you touched that paint, it would be bumpy.
285
1053809
3600
Si tocaras esa pintura, estaría llena de baches.
17:37
Or we could say, "The pumpkin has ridges has ridges."
286
1057409
4691
O podríamos decir: "La calabaza tiene crestas tiene crestas".
17:42
I want you to know the difference between something that is rigid, and something that
287
1062100
5390
Quiero que sepas la diferencia entre algo que es rígido y algo que
17:47
has ridges.
288
1067490
1639
tiene crestas.
17:49
The pumpkin has ridges, but if something is rigid, R-I-G-I-D, that means that it's stiff.
289
1069129
8581
La calabaza tiene crestas, pero si algo es rígido, R-I-G-I-D, eso significa que está rígido.
17:57
It doesn't move.
290
1077710
1449
No se mueve.
17:59
"When the deer saw the car, the deer became rigid, it didn't move."
291
1079159
7021
"Cuando el venado vio el auto, el venado se puso rígido, no se movió".
18:06
Also in this picture because this is a paint or glue, as the paint is drying, you might
292
1086180
5249
También en esta imagen, debido a que se trata de pintura o pegamento, a medida que la pintura se seca, se podría
18:11
say it's sticky.
293
1091429
1301
decir que está pegajosa.
18:12
The texture is sticky.
294
1092730
1860
La textura es pegajosa.
18:14
Here's another craft project.
295
1094590
1800
Aquí hay otro proyecto de manualidades.
18:16
We could say, "It is metallic.
296
1096390
2659
Podríamos decir: "Es metálico.
18:19
The texture of these chains is metallic."
297
1099049
3110
La textura de estas cadenas es metálica".
18:22
Also, it's flat.
298
1102159
2640
Además, es plano.
18:24
The texture is flat because these buttons don't really have ridges, like the pumpkin.
299
1104799
6801
La textura es plana porque estos botones en realidad no tienen crestas, como la calabaza.
18:31
Instead, it's pretty flat and it seems durable.
300
1111600
4850
En cambio, es bastante plano y parece duradero.
18:36
These pieces don't seem breakable.
301
1116450
3300
Estas piezas no parecen rompibles.
18:39
If this chain is taken off of this art project or these buttons are taken off, you can't
302
1119750
5559
Si se quita esta cadena de este proyecto de arte o se quitan estos botones, no podrá
18:45
easily break them.
303
1125309
1181
romperlos fácilmente.
18:46
They're durable.
304
1126490
1010
Son duraderos.
18:47
That's the texture.
305
1127500
1400
Esa es la textura.
18:48
Here we see a snail.
306
1128900
1619
Aquí vemos un caracol.
18:50
Some people love snails, some people don't.
307
1130519
2540
Algunas personas aman los caracoles, otras no.
18:53
I think they're pretty cool.
308
1133059
1490
Creo que son geniales.
18:54
I don't really want to hold them because they are sticky, slimy, gooey, or if we want to
309
1134549
8370
Realmente no quiero sostenerlos porque son pegajosos, viscosos, pegajosos, o si queremos
19:02
be a little more casual, you could say goopy.
310
1142919
3151
ser un poco más informales, podrías decir pegajosos.
19:06
You can use this for talking about food.
311
1146070
2180
Puedes usar esto para hablar de comida.
19:08
You can use this for talking about snails.
312
1148250
2879
Puedes usar esto para hablar de caracoles.
19:11
But it's that idea that it's sticky, slimy, gooey or goopy.
313
1151129
6341
Pero es esa idea de que es pegajoso, viscoso, pegajoso o pegajoso.
19:17
For the first picture talking about colors, let's take a look at this picture.
314
1157470
3929
Para la primera imagen que habla de colores, echemos un vistazo a esta imagen.
19:21
We can see that the water is a beautiful aqua color.
315
1161399
5431
Podemos ver que el agua es de un hermoso color aguamarina.
19:26
Aqua, or we could talk about the sand and say it is pure white.
316
1166830
5440
Aqua, o podríamos hablar de la arena y decir que es de color blanco puro.
19:32
Yes, there's some variation here.
317
1172270
2800
Sí, hay alguna variación aquí.
19:35
Maybe it's a little tan.
318
1175070
2130
Tal vez es un poco bronceado.
19:37
Maybe it's a little bit speckled with some shells, but overall it is a pure white.
319
1177200
6770
Tal vez esté un poco moteado con algunas conchas, pero en general es de un blanco puro.
19:43
As for the sky, this is a funny expression, but we often just say it's sky blue.
320
1183970
6659
En cuanto al cielo, esta es una expresión graciosa, pero a menudo decimos que es azul cielo.
19:50
To describe a blue you could say, "It is a clear blue sky."
321
1190629
3321
Para describir un azul podrías decir: "Es un cielo azul claro".
19:53
Yes, of course.
322
1193950
1170
Sí, por supuesto.
19:55
Or, "It's pure blue sky."
323
1195120
2330
O, "Es un cielo azul puro".
19:57
But the color of the sky can be described as, "Its sky blue."
324
1197450
5479
Pero el color del cielo se puede describir como "es azul cielo".
20:02
You could say, "Her shirt is sky blue."
325
1202929
2851
Podrías decir: "Su camisa es azul cielo".
20:05
It's that light, beautiful pure blue color.
326
1205780
3720
Es ese color azul claro, hermoso y puro.
20:09
We can describe this bird by saying, "It's made of primary colors."
327
1209500
4760
Podemos describir este pájaro diciendo: "Está hecho de colores primarios".
20:14
Do you know what the three primary colors are?
328
1214260
3460
¿Sabes cuáles son los tres colores primarios?
20:17
Red, yellow, and blue.
329
1217720
3059
Rojo, amarillo y azul.
20:20
With these three colors, we can make all other colors.
330
1220779
3030
Con estos tres colores, podemos hacer todos los demás colores.
20:23
They're called primary colors.
331
1223809
2870
Se llaman colores primarios.
20:26
This bird is made of primary colors.
332
1226679
3161
Este pájaro está hecho de colores primarios.
20:29
These kids have wonderful colors on.
333
1229840
2100
Estos niños tienen colores maravillosos.
20:31
This boy's pants are Maroon.
334
1231940
3609
Los pantalones de este niño son granates.
20:35
This boy's shirt can be called...
335
1235549
2081
La camiseta de este chico se puede llamar...
20:37
Do you remember?
336
1237630
1039
¿Te acuerdas?
20:38
Sky blue, or his pants can be called light blue.
337
1238669
4091
Azul cielo, o sus pantalones pueden llamarse azul claro.
20:42
You might say his shirt is light blue too, but if we wouldn't be a little bit more specific,
338
1242760
4740
Podrías decir que su camisa también es azul claro, pero si no fuéramos un poco más específicos,
20:47
we can say sky blue and light blue.
339
1247500
3130
podemos decir azul cielo y azul claro.
20:50
For her shirt, you could say bright pink, or depending on how you feel, you might even
340
1250630
6720
Para su camiseta, podrías decir rosa brillante o, dependiendo de cómo te sientas,
20:57
just say light pink.
341
1257350
1819
podrías decir rosa claro.
20:59
You can see here we often use bright and light or dark to describe other colors.
342
1259169
8120
Puede ver aquí que a menudo usamos brillante y claro u oscuro para describir otros colores.
21:07
You can use those adjectives with color and it will help you to expand your vocabulary.
343
1267289
5860
Puedes usar esos adjetivos con color y te ayudarán a ampliar tu vocabulario.
21:13
In this picture, their skirts are salmon pink, the color of the fish salmon, we often used
344
1273149
6692
En esta imagen, sus faldas son de color rosa salmón, el color del salmón del pez, que a menudo usamos
21:19
to describe color.
345
1279841
1509
para describir el color.
21:21
Salmon pink, or we could say light blue for their shirts.
346
1281350
5319
Rosa salmón, o podríamos decir azul claro para sus camisetas.
21:26
What about these shirts that are darker blue.
347
1286669
3811
¿Qué pasa con estas camisas que son de un azul más oscuro?
21:30
We often call this royal blue.
348
1290480
2120
A menudo llamamos a este azul real.
21:32
It's a really bright, vibrant color.
349
1292600
3130
Es un color muy brillante, vibrante.
21:35
It's beautiful.
350
1295730
1250
Es hermoso.
21:36
It's a royal blue.
351
1296980
2130
Es un azul real.
21:39
For the yellow, we could say it's gold or you could just simply say it's yellow.
352
1299110
4679
Para el amarillo, podríamos decir que es dorado o simplemente podría decir que es amarillo.
21:43
Here's a lovely table spread with different types of food.
353
1303789
4331
Aquí hay una hermosa mesa con diferentes tipos de comida.
21:48
We can describe the color of this lobster by saying he is burnt red.
354
1308120
6429
Podemos describir el color de esta langosta diciendo que es rojo quemado.
21:54
This is when you burn food.
355
1314549
2571
Esto es cuando quemas comida.
21:57
Usually it becomes black, right?
356
1317120
3320
Por lo general, se vuelve negro, ¿verdad?
22:00
But we often use burnt red to talk about this kind of dark, rich red color.
357
1320440
6829
Pero a menudo usamos rojo quemado para hablar de este tipo de color rojo intenso y oscuro.
22:07
Burned red, or we could say rust red, because it's the color of rust.
358
1327269
6280
Rojo quemado, o podríamos decir rojo óxido, porque es el color del óxido.
22:13
What about this food, these muscles, I would just call them cream.
359
1333549
4531
¿Qué pasa con esta comida, estos músculos, simplemente los llamaría crema?
22:18
It's a cream-colored muscle.
360
1338080
2260
Es un músculo de color crema.
22:20
Funnily enough, these olives can be described as olive green.
361
1340340
6900
Curiosamente, estas aceitunas se pueden describir como verde oliva.
22:27
If you have a shirt or if you have a wall or something else, that's this color, you
362
1347240
4710
Si tiene una camisa o si tiene una pared u otra cosa, que sea de este color,
22:31
could say, "It's an olive green shirt."
363
1351950
2760
podría decir: "Es una camisa verde oliva".
22:34
Or, "I forgot my coat.
364
1354710
2039
O, "Olvidé mi abrigo.
22:36
Can you grab it?
365
1356749
1000
¿Puedes agarrarlo?
22:37
It's olive green."
366
1357749
1140
Es verde oliva".
22:38
So that someone knows which coat to get.
367
1358889
2001
Para que alguien sepa qué abrigo ponerse.
22:40
It's olive green.
368
1360890
1590
Es verde oliva.
22:42
For the different types of brown, we often just say, light brown and dark brown.
369
1362480
6120
Para los diferentes tipos de marrón, solemos decir simplemente marrón claro y marrón oscuro.
22:48
These walnuts are light brown and these Brazil nuts are dark brown.
370
1368600
5659
Estas nueces son de color marrón claro y estas nueces de Brasil son de color marrón oscuro.
22:54
We've got some different options here, but we can just use light and dark to describe
371
1374259
4260
Tenemos algunas opciones diferentes aquí, pero podemos usar luz y oscuridad para
22:58
them.
372
1378519
1110
describirlas.
22:59
In this famous painting, we can describe the red using a familiar word you just learned,
373
1379629
5731
En esta famosa pintura, podemos describir el rojo usando una palabra familiar que acabas de aprender,
23:05
burnt red.
374
1385360
1000
rojo quemado.
23:06
It's that dark rich burnt color.
375
1386360
3160
Es ese rico color quemado oscuro.
23:09
Or in this situation, it almost looks like orange.
376
1389520
3740
O en esta situación, casi parece naranja.
23:13
We could say orangey red, or orangish red.
377
1393260
6419
Podríamos decir rojo anaranjado, o rojo anaranjado.
23:19
When you're trying to combine two colors like orange and red, we can either put a Y at the
378
1399679
4891
Cuando intenta combinar dos colores como el naranja y el rojo, podemos poner una Y al
23:24
end of it, or I-S-H.
379
1404570
2150
final o I-S-H.
23:26
You could say bluish green, or bluey green.
380
1406720
3930
Se podría decir verde azulado o verde azulado.
23:30
Usually we say blueish.
381
1410650
1320
Usualmente decimos azulado.
23:31
That's more common.
382
1411970
1299
Eso es más común.
23:33
Bluish green, we could say orangish green or orangish red I guess for two similar colors
383
1413269
6910
Verde azulado, podríamos decir verde anaranjado o rojo anaranjado, supongo que para dos colores similares
23:40
when you're trying to talk about something that's in the middle.
384
1420179
3330
cuando intentas hablar de algo que está en el medio.
23:43
For the green, I would call this, especially this darker green, forest green.
385
1423509
5550
Para el verde, llamaría a esto, especialmente a este verde más oscuro, verde bosque.
23:49
The forest, the woods is this beautiful dark green color.
386
1429059
5191
El bosque, el bosque es de este hermoso color verde oscuro.
23:54
But if you want to be a little more descriptive than just dark green, you could say forest
387
1434250
4240
Pero si quiere ser un poco más descriptivo que solo verde oscuro, podría decir
23:58
green.
388
1438490
1220
verde bosque.
23:59
As for the yellow, I would say this is a pleasant shade of yellow.
389
1439710
5790
En cuanto al amarillo, diría que este es un tono agradable de amarillo.
24:05
Pleasant is obviously a personal preference word.
390
1445500
4220
Agradable es obviamente una palabra de preferencia personal.
24:09
Maybe you don't think it's pleasant.
391
1449720
1689
Tal vez no creas que es agradable.
24:11
Maybe someone else thinks it is pleasant.
392
1451409
2221
Tal vez alguien más piense que es agradable.
24:13
But you can use this to describe any color.
393
1453630
1989
Pero puedes usar esto para describir cualquier color.
24:15
"It's just a pleasant shade of red.
394
1455619
1961
"Es solo un tono agradable de rojo.
24:17
It's just a pleasant shade of yellow."
395
1457580
2110
Es solo un tono agradable de amarillo".
24:19
Just means in general, this is a pleasing color.
396
1459690
3219
Solo significa que, en general, este es un color agradable.
24:22
Next, let's go on to our category of weather.
397
1462909
3890
A continuación, pasemos a nuestra categoría de clima.
24:26
In this picture, there's a lot of waves, but people are still enjoying the weather.
398
1466799
4370
En esta imagen, hay muchas olas, pero la gente sigue disfrutando del clima.
24:31
I would say it is sunny, warm and windy.
399
1471169
4671
Yo diría que es soleado, cálido y ventoso.
24:35
Simple words, but you know what, sometimes we stick with those when we're describing
400
1475840
3880
Palabras simples, pero sabes qué, a veces nos quedamos con esas cuando estamos describiendo
24:39
things.
401
1479720
1000
cosas.
24:40
Sunny, warm and windy.
402
1480720
1000
Soleado, cálido y ventoso.
24:41
The opposite of the previous picture, here, there is a downpour.
403
1481720
6190
Al contrario de la foto anterior, aquí hay un aguacero.
24:47
We might even say, "It's a nasty day."
404
1487910
3290
Incluso podríamos decir: "Es un día desagradable".
24:51
This means it's not a day where you're going to go out for a walk.
405
1491200
3719
Esto significa que no es un día en el que vas a salir a caminar.
24:54
You're probably not even going to get an umbrella and a raincoat because it's not going to be
406
1494919
5281
Probablemente ni siquiera vas a conseguir un paraguas y un impermeable porque no va a ser
25:00
an enjoyable experience, it's raining too much.
407
1500200
3180
una experiencia agradable, está lloviendo demasiado.
25:03
It's a nasty day.
408
1503380
1399
Es un día feo.
25:04
Or if you look out the window, and you see this, you might say, "It's really coming down.
409
1504779
7181
O si miras por la ventana y ves esto, podrías decir: "Realmente se está cayendo
25:11
It's really coming down."
410
1511960
2170
. Realmente se está cayendo".
25:14
What is it?
411
1514130
1700
¿Qué es?
25:15
The rain.
412
1515830
1140
La lluvia.
25:16
When you say, "Oh, it's really coming down out there.
413
1516970
2390
Cuando dices: "Oh, realmente está bajando.
25:19
I think I'm going to need to drive to work instead of riding my bike."
414
1519360
4059
Creo que tendré que conducir al trabajo en lugar de andar en bicicleta".
25:23
That means it's raining a lot.
415
1523419
2831
Eso significa que está lloviendo mucho.
25:26
Another type of weather that you wouldn't really want to take a walk in, I would say
416
1526250
3649
Otro tipo de clima en el que realmente no querrías dar un paseo, diría que
25:29
this is gloomy weather.
417
1529899
2421
este es un clima sombrío.
25:32
It could be the middle of the day.
418
1532320
1870
Podría ser la mitad del día.
25:34
I don't know.
419
1534190
1000
No sé.
25:35
It looks so dark though, that it feels gloomy because there's dark clouds.
420
1535190
5810
Sin embargo, se ve tan oscuro que se siente sombrío porque hay nubes oscuras.
25:41
We might also say simply that there's a thunderstorm.
421
1541000
2830
También podríamos decir simplemente que hay una tormenta.
25:43
There's also lightning, but we often just say thunderstorm.
422
1543830
4630
También hay relámpagos, pero a menudo solo decimos tormenta.
25:48
We don't really say, "There's a lightning storm."
423
1548460
3079
Realmente no decimos: "Hay una tormenta eléctrica".
25:51
Because usually thunder goes with lightning, so we just say it's a thunderstorm.
424
1551539
5590
Porque normalmente los truenos van con los relámpagos, así que decimos que es una tormenta eléctrica.
25:57
Or if you don't see the lightning yet, you only see the dark clouds, you can say, "It
425
1557129
7260
O si aún no ve los relámpagos, solo ve las nubes oscuras, puede decir: "
26:04
looks threatening."
426
1564389
2441
Parece amenazante".
26:06
Threatening.
427
1566830
1719
Amenazante.
26:08
Who is threatening you in this situation?
428
1568549
3591
¿Quién te está amenazando en esta situación?
26:12
It's really just the sky looks like it is probably going to have terrible weather.
429
1572140
5850
En realidad, parece que el cielo probablemente va a tener un clima terrible.
26:17
If you're hiking and some big dark clouds come in, you might say, "It looks threatening.
430
1577990
5299
Si estás de excursión y aparecen grandes nubes oscuras , podrías decir: "Parece amenazante.
26:23
We need to go home.
431
1583289
1130
Tenemos que irnos a casa.
26:24
We can't go up this mountain because it looks too threatening."
432
1584419
3500
No podemos subir esta montaña porque parece demasiado amenazante".
26:27
This looks like a lovely fall day to me.
433
1587919
1941
Esto me parece un hermoso día de otoño.
26:29
It is cool, crisp, and partially cloudy.
434
1589860
5360
Es fresco, crujiente y parcialmente nublado.
26:35
There's a lot of blue sky but it's also cloudy too.
435
1595220
3490
Hay mucho cielo azul pero también está nublado.
26:38
When we say that a day is crisp, if you live somewhere that has four seasons, winter, spring,
436
1598710
7880
Cuando decimos que un día es fresco, si vives en un lugar que tiene cuatro estaciones, invierno, primavera,
26:46
summer and fall, then you have experienced this crisp, usually dry, beautiful feeling
437
1606590
6650
verano y otoño, entonces has experimentado esta sensación fresca, generalmente seca y hermosa
26:53
of fall.
438
1613240
1000
del otoño.
26:54
If you live somewhere that doesn't have four seasons, then that might be a new sensation
439
1614240
4470
Si vives en un lugar que no tiene cuatro estaciones, entonces eso podría ser una nueva sensación
26:58
to you, the having a cool, crisp fall day.
440
1618710
3860
para ti, tener un día de otoño fresco y fresco.
27:02
This picture is not partially cloudy.
441
1622570
3079
Esta imagen no está parcialmente nublada.
27:05
Instead, because we're looking at a city, I would say, "It's smoggy."
442
1625649
5530
En cambio, como estamos viendo una ciudad, diría: "Hay smog".
27:11
You might say, "It's foggy."
443
1631179
1811
Podrías decir: "Está nublado".
27:12
Foggy is from natural occurrences, because the air is cooler or warmer.
444
1632990
6860
La niebla se debe a fenómenos naturales, porque el aire es más frío o más cálido.
27:19
But really if this is created because of pollution, then you can say, "It's smoggy."
445
1639850
6319
Pero realmente si esto se crea debido a la contaminación, entonces puedes decir: "Es smog".
27:26
Or you might use not just one word, but you could use the phrase, "The air is thick."
446
1646169
5010
O podría usar no solo una palabra, sino la frase "El aire es denso".
27:31
That means when you go outside, it's not really that the air is tangible that you can touch
447
1651179
5791
Eso significa que cuando sales, no es realmente que el aire sea tangible, que puedas
27:36
it and it's thick, but instead it just feels like that.
448
1656970
4409
tocarlo y que sea espeso, sino que simplemente se siente así.
27:41
"Ah, the air, there's so much in the air that it feels like it's thick."
449
1661379
4851
"Ah, el aire, hay tanto en el aire que se siente como si fuera espeso".
27:46
Unfortunately this winter, this did not happen to my city.
450
1666230
3690
Desafortunadamente este invierno, esto no sucedió en mi ciudad.
27:49
We had a really warm winter but if this happened to you, or if you visited somewhere that had
451
1669920
5579
Tuvimos un invierno muy cálido, pero si esto le sucedió a usted, o si visitó un lugar que tuvo
27:55
a really big snowstorm like this, you could say, "It's bitterly cold."
452
1675499
6071
una gran tormenta de nieve como esta, podría decir: "Hace mucho frío".
28:01
If it's more than cold, and you're wrapped up and you're really hurrying to your next
453
1681570
6199
Si hace más que frío, y estás abrigado y realmente estás apurado hacia tu próximo
28:07
destination, it is not a pleasant type of cold.
454
1687769
2980
destino, no es un tipo de frío agradable.
28:10
You could say, "It's bitterly cold."
455
1690749
2471
Podrías decir: "Hace mucho frío".
28:13
I imagine that this picture is also in the dead of winter.
456
1693220
3809
Me imagino que esta foto también está en pleno invierno.
28:17
You might say, "It's the dead of winter."
457
1697029
2161
Podrías decir: "Es pleno invierno".
28:19
That means the middle of winter.
458
1699190
2840
Eso significa la mitad del invierno.
28:22
You've passed half of winter, but you still have half of winter to go.
459
1702030
4459
Has pasado la mitad del invierno, pero aún te queda la mitad del invierno.
28:26
It's the dead of winter.
460
1706489
2140
Es el final del invierno.
28:28
Let's go to our sixth category, which is nature.
461
1708629
4110
Vayamos a nuestra sexta categoría, que es la naturaleza.
28:32
Here we have a really beautiful scene, I would love to visit this spot.
462
1712739
4060
Aquí tenemos una escena realmente hermosa, me encantaría visitar este lugar.
28:36
We can call it a rocky outcrop.
463
1716799
3730
Podemos llamarlo un afloramiento rocoso.
28:40
That means that rocks are coming out of the water and it's an island you could say, "It's
464
1720529
6720
Eso significa que las rocas están saliendo del agua y es una isla que se podría decir: "Es
28:47
a peninsula connected to the mainland."
465
1727249
3331
una península conectada con el continente".
28:50
It looks like maybe it's connected at the bottom a little bit.
466
1730580
3110
Parece que tal vez está conectado en la parte inferior un poco.
28:53
It's a peninsula.
467
1733690
1869
Es una península.
28:55
Or you could just say, "It's a rocky outcrop."
468
1735559
2521
O simplemente podrías decir: "Es un afloramiento rocoso".
28:58
That means it's small, it's mostly made of rocks, and it's in the water.
469
1738080
5400
Eso significa que es pequeño, está hecho principalmente de rocas y está en el agua.
29:03
Also around this rocky outcrop, as usual for most rocky outcrops, there are cliffs.
470
1743480
5400
También alrededor de este afloramiento rocoso, como es habitual en la mayoría de los afloramientos rocosos, hay acantilados.
29:08
Straight down, not safe, stay away from them.
471
1748880
5000
Directamente hacia abajo, no es seguro, aléjate de ellos.
29:13
There are cliffs all around this rocky outcrop.
472
1753880
4129
Hay acantilados alrededor de este afloramiento rocoso.
29:18
In this picture we can see snow-peaked mountains in the distance.
473
1758009
5490
En esta imagen podemos ver montañas nevadas en la distancia.
29:23
Down at the bottom, there's not snow, but at the top, at the peak, there is snow.
474
1763499
5251
Abajo, abajo, no hay nieve, pero arriba, en la cima, hay nieve.
29:28
We can say, "There are snow-peaked mountains."
475
1768750
3370
Podemos decir: "Hay montañas cubiertas de nieve".
29:32
In the foreground, in the front of this picture, we can say, "There's an evergreen forest."
476
1772120
6850
En primer plano, al frente de esta imagen, podemos decir: "Hay un bosque siempre verde".
29:38
It's something that is green throughout the year.
477
1778970
3040
Es algo que está verde todo el año.
29:42
During the winter it's green, during the summer it's green.
478
1782010
3009
Durante el invierno es verde, durante el verano es verde.
29:45
It's a beautiful evergreen forest.
479
1785019
1900
Es un hermoso bosque siempre verde.
29:46
I would love to go here looks like some people are riding their horses.
480
1786919
3890
Me encantaría ir aquí parece que algunas personas están montando sus caballos.
29:50
Seems like paradise, right?
481
1790809
2301
Parece el paraíso, ¿verdad?
29:53
This is a treeless rocky mountain ridge.
482
1793110
4669
Esta es una cordillera rocosa sin árboles.
29:57
The Ridge is the top part and it's treeless.
483
1797779
3201
The Ridge es la parte superior y no tiene árboles.
30:00
There are no trees maybe because of the elevation, maybe because of some other things that happened.
484
1800980
4639
No hay árboles tal vez por la elevación, tal vez por otras cosas que sucedieron.
30:05
But it's a treeless rocky mountain ridge.
485
1805619
2091
Pero es una cordillera rocosa sin árboles.
30:07
We can also say, "There are mountains as far as you can see."
486
1807710
5250
También podemos decir: "Hay montañas hasta donde alcanza la vista".
30:12
You look into the distance and all you see are mountains.
487
1812960
3080
Miras a lo lejos y todo lo que ves son montañas.
30:16
As far as you can see, there are mountains.
488
1816040
4050
Hasta donde se puede ver, hay montañas.
30:20
Another wonderful destination, you can see another rocky outcrop, or just some rocks
489
1820090
6199
Otro destino maravilloso, puedes ver otro afloramiento rocoso, o simplemente algunas rocas
30:26
or a rocky formation coming out of the water.
490
1826289
4161
o una formación rocosa saliendo del agua.
30:30
We can say, "There is a chair on the beach."
491
1830450
4079
Podemos decir: "Hay una silla en la playa".
30:34
This is the beach.
492
1834529
1000
Esta es la playa.
30:35
I know there's a lot of different words to describe the beach, the shore, the coast,
493
1835529
4181
Sé que hay muchas palabras diferentes para describir la playa, la orilla, la costa,
30:39
but they all have slightly different meanings.
494
1839710
2150
pero todas tienen significados ligeramente diferentes.
30:41
Here, the chair is on the beach.
495
1841860
3519
Aquí, la silla está en la playa.
30:45
If we said, "The chair is on the shore," we don't really use this that much in American
496
1845379
6691
Si dijimos, "La silla está en la orilla", realmente no lo usamos mucho en
30:52
English.
497
1852070
1000
inglés americano.
30:53
The shore is often the place where the water comes up.
498
1853070
4489
La orilla es a menudo el lugar donde surge el agua .
30:57
Directly where there's water, that's the shore.
499
1857559
4180
Directamente donde hay agua, esa es la orilla.
31:01
Here, the beach is the sandy area.
500
1861739
3081
Aquí, la playa es el arenal.
31:04
We use this to describe the place in general, "I'm going to the beach."
501
1864820
3939
Usamos esto para describir el lugar en general, "voy a la playa".
31:08
Maybe you're just going to the general area where there is the ocean and the sand.
502
1868759
4800
Tal vez solo vayas al área general donde está el océano y la arena.
31:13
Maybe you're not really going to sit on the sand.
503
1873559
2411
Tal vez no te vayas a sentar en la arena.
31:15
Maybe you're just going to go shopping.
504
1875970
1669
Tal vez solo vas a ir de compras.
31:17
But you might call that whole area, the beach.
505
1877639
3441
Pero podrías llamar a toda esa área, la playa.
31:21
"I'm going to the beach."
506
1881080
1809
"Voy a la playa."
31:22
Here is a lush jungle.
507
1882889
2600
Aquí hay una selva exuberante.
31:25
Lush means thick.
508
1885489
2000
Exuberante significa grueso.
31:27
It's hard to see through, you don't know what's there.
509
1887489
2550
Es difícil ver a través, no sabes lo que hay ahí.
31:30
It is a lush jungle.
510
1890039
2791
Es una selva exuberante.
31:32
This house also seems to be isolated.
511
1892830
3579
Esta casa también parece estar aislada.
31:36
You might live somewhere that's isolated, you might go somewhere that's isolated.
512
1896409
4370
Podrías vivir en algún lugar aislado, podrías ir a algún lugar aislado.
31:40
You could even feel isolated away from other people.
513
1900779
3561
Incluso podrías sentirte aislado de otras personas.
31:44
But we can say here that this is an isolated location in the jungle.
514
1904340
4610
Pero podemos decir aquí que este es un lugar aislado en la selva.
31:48
If you've ever been in the jungle, you know that they're usually humid.
515
1908950
3549
Si alguna vez has estado en la jungla, sabes que generalmente son húmedos.
31:52
This is not a dry place.
516
1912499
2971
Este no es un lugar seco.
31:55
Because it's lush.
517
1915470
1209
Porque es exuberante.
31:56
We imagine there's lots of moisture in the air, which is called humidity.
518
1916679
4230
Imaginamos que hay mucha humedad en el aire, que se llama humedad.
32:00
You could say, "I had a great vacation.
519
1920909
2571
Podrías decir: "Tuve unas vacaciones geniales.
32:03
It was so humid though.
520
1923480
1939
Sin embargo, había mucha humedad.
32:05
We went to an isolated cabin in the lush jungle, but it was so humid that I had a hard time
521
1925419
6440
Fuimos a una cabaña aislada en la exuberante jungla, pero había tanta humedad que me costó
32:11
going outside of the air conditioning for a long time.
522
1931859
2650
salir del aire acondicionado durante mucho tiempo.
32:14
I'm not used to this type of weather.
523
1934509
1910
No estoy acostumbrado a este tipo de clima.
32:16
It was humid."
524
1936419
1171
Estaba húmedo".
32:17
On the other hand, we have an arid landscape.
525
1937590
4780
Por otro lado, tenemos un paisaje árido.
32:22
This is extremely dry.
526
1942370
2419
Esto es extremadamente seco.
32:24
We could say it's in need of water.
527
1944789
3691
Podríamos decir que necesita agua.
32:28
You might simply say, "I'm in need of water.
528
1948480
2370
Simplemente podría decir: "Necesito agua.
32:30
I'm really thirsty.
529
1950850
1819
Tengo mucha sed.
32:32
I'm in need of water."
530
1952669
1120
Necesito agua".
32:33
This tree looks like it's in need of water.
531
1953789
1870
Este árbol parece que necesita agua.
32:35
The land is in need of water, because it's an arid landscape.
532
1955659
5370
La tierra necesita agua, porque es un paisaje árido.
32:41
All of these plants I hope, are probably local plants.
533
1961029
4661
Espero que todas estas plantas sean probablemente plantas locales.
32:45
They're used to living in this extremely dry desert type of climate, but occasionally they
534
1965690
5390
Están acostumbrados a vivir en este tipo de clima desértico extremadamente seco, pero
32:51
do need water.
535
1971080
1479
ocasionalmente necesitan agua.
32:52
When I see this picture, my first feeling is, "Wow.
536
1972559
4051
Cuando veo esta imagen, mi primer sentimiento es: "Guau.
32:56
This is powerful Mother Nature."
537
1976610
3159
Esta es la madre naturaleza poderosa".
32:59
This volcano and no one can stop.
538
1979769
2910
Este volcán ya nadie lo puede parar.
33:02
Hopefully you can predict a little bit, but Mother Nature, which is what we use to describe
539
1982679
4750
Con suerte, puedes predecir un poco, pero la Madre Naturaleza, que es lo que usamos para describir la
33:07
nature in general sometimes is powerful.
540
1987429
3901
naturaleza en general, a veces es poderosa.
33:11
It is an unstoppable force.
541
1991330
2280
Es una fuerza imparable.
33:13
We can also see some lights at the bottom and that tells me that there are humans living
542
1993610
4830
También podemos ver algunas luces en la parte inferior y eso me dice que hay humanos viviendo
33:18
here.
543
1998440
1020
aquí.
33:19
We might say, "The volcano, it is a looming volcano."
544
1999460
4250
Podríamos decir: "El volcán, es un volcán que se avecina ".
33:23
Or, "It is looming over the village."
545
2003710
2890
O, "Se cierne sobre el pueblo".
33:26
This has a dangerous sense.
546
2006600
2760
Esto tiene un sentido peligroso.
33:29
It's threatening the villagers, it's threatening the people, we don't know when it's going
547
2009360
5529
Está amenazando a los aldeanos, está amenazando a la gente, no sabemos cuándo va
33:34
to explode.
548
2014889
1000
a explotar.
33:35
It is looming over the village.
549
2015889
3611
Se cierne sobre el pueblo.
33:39
You could use this to describe people too like, "Ah, the teacher is always looming over
550
2019500
5580
También podrías usar esto para describir a las personas como: "Ah, el maestro siempre se cierne sobre
33:45
us."
551
2025080
1000
nosotros".
33:46
We don't use it for people as much, but we can use it in that same dangerous, ominous,
552
2026080
5740
No lo usamos tanto para las personas, pero podemos usarlo en el mismo sentido peligroso, siniestro y
33:51
threatening sense.
553
2031820
2000
amenazante.
33:53
For our seventh category, we're going to be talking about cities and how to describe different
554
2033820
4780
Para nuestra séptima categoría, hablaremos sobre ciudades y cómo describir diferentes
33:58
aspects of a city.
555
2038600
1740
aspectos de una ciudad.
34:00
This is the city of Pittsburgh, Pennsylvania where I was born.
556
2040340
2919
Esta es la ciudad de Pittsburgh, Pensilvania, donde nací.
34:03
I spent just a couple years at the beginning of my life here.
557
2043259
3370
Pasé solo un par de años al comienzo de mi vida aquí.
34:06
But I have a lot of family who still lives there.
558
2046629
2321
Pero tengo mucha familia que todavía vive allí.
34:08
We could say, "We're looking at the skyline."
559
2048950
3640
Podríamos decir: "Estamos mirando el horizonte".
34:12
This means the overall view of the city from up on a hill usually, or maybe on a tower,
560
2052590
5760
Esto significa que la vista general de la ciudad desde lo alto de una colina, o quizás desde una torre
34:18
you can see the skyline.
561
2058350
1800
, permite ver el horizonte.
34:20
This city is also built on a river.
562
2060150
3500
Esta ciudad también está construida sobre un río.
34:23
In fact, this city is built on three rivers, but most big cities are built on a river.
563
2063650
5779
De hecho, esta ciudad está construida sobre tres ríos, pero la mayoría de las grandes ciudades están construidas sobre un río.
34:29
It's just practical, especially a long time ago, they needed rivers for industry for survival.
564
2069429
5671
Es simplemente práctico, especialmente hace mucho tiempo , necesitaban ríos para la industria para sobrevivir.
34:35
A lot of cities are built on a river or built on several rivers.
565
2075100
4940
Muchas ciudades están construidas sobre un río o sobre varios ríos.
34:40
Because there are rivers, we need bridges to cross the rivers.
566
2080040
3760
Porque hay ríos, necesitamos puentes para cruzar los ríos.
34:43
We can say, "There are a lot of bridges that span the river."
567
2083800
5369
Podemos decir: "Hay muchos puentes que atraviesan el río".
34:49
They go across the river or we can use one word and simply say, "The bridges span the
568
2089169
6201
Cruzan el río o podemos usar una palabra y simplemente decir: "Los puentes cruzan el
34:55
river."
569
2095370
1000
río".
34:56
This is a lovely outdoor cafe on the corner.
570
2096370
3490
Este es un encantador café al aire libre en la esquina.
34:59
It seems like a busy area.
571
2099860
1430
Parece una zona concurrida.
35:01
There's a lot of people walking around.
572
2101290
2570
Hay mucha gente caminando.
35:03
Because it's a busy area, it's a good place to people watch.
573
2103860
3590
Debido a que es un área concurrida, es un buen lugar para observar a la gente.
35:07
Have you ever been people watching before?
574
2107450
2560
¿Alguna vez has estado observando a la gente antes?
35:10
It's like bird watching, but you just watch people walk by.
575
2110010
6200
Es como observar pájaros, pero solo observas a la gente pasar.
35:16
If you've never done this, it's pretty fun.
576
2116210
1980
Si nunca has hecho esto, es muy divertido.
35:18
It's not rude or intrusive, especially if you're somewhere like this that's really public.
577
2118190
5010
No es grosero ni intrusivo, especialmente si estás en un lugar como este que es muy público.
35:23
You just sitting back, enjoying a cup of coffee, a cup of tea, and you're just watching people
578
2123200
5300
Simplemente te sientas, disfrutas de una taza de café, una taza de té, y solo ves a la gente
35:28
walk by enjoying being part of the city.
579
2128500
3420
caminar disfrutando de ser parte de la ciudad.
35:31
You are people watching.
580
2131920
1860
Estás mirando a la gente.
35:33
It's not pretty, but there are parts like this in every city.
581
2133780
3010
No es bonito, pero hay partes como esta en cada ciudad.
35:36
We can call this an alley, or we could say it's an alleyway.
582
2136790
3720
Podemos llamar a esto un callejón, o podríamos decir que es un callejón.
35:40
It's like a small street, between houses or between buildings.
583
2140510
5780
Es como una pequeña calle, entre casas o entre edificios.
35:46
Usually you probably don't want to walk there at night because we can say, "It's sketchy."
584
2146290
4780
Por lo general, probablemente no quiera caminar allí de noche porque podemos decir: "Es incompleto".
35:51
Or, "It's a little risky."
585
2151070
4420
O, "Es un poco arriesgado".
35:55
Because there's a lot of trash here, I imagine that this is just no place where all of the
586
2155490
4190
Debido a que hay mucha basura aquí, me imagino que este no es un lugar donde están todos los
35:59
trash bins are, but we could also say, "It's grungy."
587
2159680
4400
contenedores de basura, pero también podríamos decir: "Es sucio".
36:04
Or if we're to describe the whole area of town, maybe that whole area is a little bit
588
2164080
6570
O si vamos a describir toda el área de la ciudad, tal vez toda esa área está un poco
36:10
full of trash, it's not very well taken care of.
589
2170650
3140
llena de basura, no está muy bien cuidada.
36:13
We could say, "It's a grungy side of town."
590
2173790
3810
Podríamos decir: "Es un lado sucio de la ciudad".
36:17
That's a polite way to say it's a dirty, dangerous area.
591
2177600
6670
Esa es una forma educada de decir que es un área sucia y peligrosa.
36:24
But you could just say grungy.
592
2184270
2030
Pero podrías decir sucio.
36:26
This is a typical view in the suburb of the US.
593
2186300
3490
Esta es una vista típica en los suburbios de los Estados Unidos.
36:29
We could say, "It's a suburban setting."
594
2189790
3420
Podríamos decir: "Es un entorno suburbano".
36:33
These houses don't have much land, they're side by side.
595
2193210
4910
Estas casas no tienen mucho terreno, están una al lado de la otra.
36:38
Sometimes when you're trying to buy a house, or when you're talking about housing, you
596
2198120
4201
A veces, cuando intenta comprar una casa, o cuando habla de vivienda,
36:42
might say, "The houses are built on a postage stamp."
597
2202321
4519
podría decir: "Las casas están construidas sobre un sello postal".
36:46
A postage stamp is what you put on the letter when you send it in the mail.
598
2206840
4080
Un sello postal es lo que pones en la carta cuando la envías por correo.
36:50
That's really small, right?
599
2210920
1110
Eso es muy pequeño, ¿verdad?
36:52
It has to be this big and it goes on your envelope.
600
2212030
4610
Tiene que ser así de grande y va en su sobre.
36:56
But when you say a house is built on a postage stamp, it means that the land is extremely
601
2216640
6060
Pero cuando dices que una casa está construida sobre un sello de correos, significa que el terreno es extremadamente
37:02
small and they're close together.
602
2222700
3530
pequeño y que están muy juntos.
37:06
Usually it's seen as a negative thing when you use that expression, but it could just
603
2226230
4270
Por lo general, se ve como algo negativo cuando usas esa expresión, pero podría
37:10
be a way to describe the area of town.
604
2230500
2650
ser solo una forma de describir el área de la ciudad.
37:13
Yeah, that area is really close to town, land is expensive, all of the houses are built
605
2233150
4500
Sí, esa zona está muy cerca de la ciudad, el terreno es caro, todas las casas están construidas
37:17
on a postage stamp.
606
2237650
1310
con una estampilla postal.
37:18
Also, you can see some cars parked on the street.
607
2238960
3260
Además, puedes ver algunos autos estacionados en la calle.
37:22
There aren't...
608
2242220
1000
No hay...
37:23
I don't really see maybe there's one garages, or driveways where people can park.
609
2243220
6180
Realmente no veo que tal vez haya un garaje, o caminos de entrada donde la gente pueda estacionar.
37:29
We call this just street parking.
610
2249400
2480
A esto lo llamamos simplemente estacionamiento en la calle.
37:31
"There is street parking where I live.
611
2251880
3100
"Hay estacionamiento en la calle donde vivo.
37:34
I always have to look for a spot."
612
2254980
2700
Siempre tengo que buscar un lugar".
37:37
Or maybe if you're trying to go to a local restaurant and there's no parking lot nearby,
613
2257680
5590
O tal vez, si está tratando de ir a un restaurante local y no hay estacionamiento cerca
37:43
you might tell your friends, "Hey, there's only street parking, so try to arrive early
614
2263270
4980
, podría decirles a sus amigos: "Oigan, solo hay estacionamiento en la calle, así que traten de llegar temprano
37:48
because you're going to have to look around for parking.
615
2268250
2850
porque tendrán que buscar alrededor". estacionamiento.
37:51
It's a little tough to find a spot because there's only street parking."
616
2271100
4180
Es un poco difícil encontrar un lugar porque solo hay estacionamiento en la calle ".
37:55
Here you can see a lovely night skyline I believe this is Tokyo.
617
2275280
4030
Aquí puedes ver un hermoso horizonte nocturno. Creo que esto es Tokio.
37:59
A night skyline.
618
2279310
2130
Un horizonte nocturno.
38:01
This is an urban setting.
619
2281440
2410
Este es un entorno urbano.
38:03
The previous picture was suburban.
620
2283850
3580
La foto anterior era suburbana.
38:07
That means somewhere where people live, it's mainly residential.
621
2287430
3140
Eso significa que un lugar donde vive la gente es principalmente residencial.
38:10
But here we have an urban setting that is a bustling metropolis.
622
2290570
5780
Pero aquí tenemos un entorno urbano que es una metrópolis bulliciosa.
38:16
We often use the adjective bustling, which means extremely busy.
623
2296350
4510
A menudo usamos el adjetivo bullicioso, que significa extremadamente ocupado.
38:20
There's lots of movement to describe city's, busy cities.
624
2300860
4030
Hay mucho movimiento para describir ciudades, ciudades ocupadas.
38:24
It's a bustling metropolis.
625
2304890
2170
Es una metrópolis bulliciosa.
38:27
Metropolis is a huge city.
626
2307060
3170
Metrópolis es una ciudad enorme.
38:30
I would not at all, describe the city where I live as a metropolis.
627
2310230
6760
No describiría en absoluto la ciudad donde vivo como una metrópolis.
38:36
It is just a city, maybe even a town.
628
2316990
4720
Es solo una ciudad, tal vez incluso un pueblo.
38:41
But Tokyo is certainly a metropolis.
629
2321710
2060
Pero Tokio es sin duda una metrópoli.
38:43
It's huge.
630
2323770
1000
Es enorme.
38:44
It's bustling.
631
2324770
1000
Está bullicioso.
38:45
There's a lot going on.
632
2325770
1140
Están pasando muchas cosas.
38:46
For our eighth category food, there are really endless words we can use to describe food.
633
2326910
6260
Para nuestra octava categoría de alimentos, hay un sinfín de palabras que podemos usar para describir los alimentos.
38:53
This is just a limited view of a couple of those.
634
2333170
2730
Esta es solo una vista limitada de un par de ellos.
38:55
But here we have a wonderful scene.
635
2335900
1720
Pero aquí tenemos una escena maravillosa.
38:57
I want the scene to be in front of me every day, but maybe that would be a little dangerous
636
2337620
4530
Quiero que la escena esté frente a mí todos los días, pero tal vez eso sería un poco peligroso
39:02
for my health.
637
2342150
1000
para mi salud.
39:03
Well, we can say, "Here are some sweets.
638
2343150
3430
Bueno, podemos decir: "Aquí hay algunos dulces.
39:06
Here are some breads.
639
2346580
2630
Aquí hay algunos panes.
39:09
Here are some pastries, probably in a bakery."
640
2349210
4070
Aquí hay algunos pasteles, probablemente en una panadería".
39:13
There's a lot of different words we can use to describe sweet bread foods.
641
2353280
5270
Hay muchas palabras diferentes que podemos usar para describir los panes dulces.
39:18
Sweets, breads, pastries from a bakery.
642
2358550
4930
Dulces, panes, pasteles de una panadería.
39:23
Before those pastries are finished, this has to happen.
643
2363480
3890
Antes de que esos pasteles estén terminados, esto tiene que suceder.
39:27
Here are some bakers and they are letting the dough which is the uncooked bread, they're
644
2367370
6861
Aquí hay unos panaderos y están dejando la masa que es el pan crudo, están
39:34
letting the dough rise, important thing, they are kneading the dough which means pounding
645
2374231
8609
dejando que la masa suba, cosa importante, están amasando la masa que significa
39:42
it and smashing it, kneading the dough.
646
2382840
4140
machacarla y triturarla, amasar la masa.
39:46
Because this is not just for their house for their family, this is for a bakery, for a
647
2386980
7010
Porque esto no es solo para su casa para su familia, esto es para una panadería, para una
39:53
shop, they are making it in bulk.
648
2393990
3220
tienda, lo están haciendo a granel.
39:57
In bulk means a large quantity.
649
2397210
2430
A granel significa una gran cantidad.
39:59
There are a lot of different loaves of bread that are being made.
650
2399640
4490
Se están haciendo muchas hogazas de pan diferentes .
40:04
They're making it in bulk.
651
2404130
1710
Lo están haciendo a granel.
40:05
We often use this expression when you go to the grocery store, and instead of buying rice
652
2405840
5570
A menudo usamos esta expresión cuando vas al supermercado, y en lugar de comprar arroz
40:11
in a bag, you can go to the bulk section and there's some big containers and you bring
653
2411410
6990
en una bolsa, puedes ir a la sección a granel y hay algunos contenedores grandes y traes
40:18
your own bag or they have some paper bags available, and you pull a little handle and
654
2418400
5830
tu propia bolsa o tienen algunas bolsas de papel disponibles, y tú tira de un pequeño mango y
40:24
you can get as much rice as you want.
655
2424230
2300
puedes obtener todo el arroz que quieras.
40:26
There's some alternatives, pre-bagged or in bulk, and that's what they're doing.
656
2426530
4600
Hay algunas alternativas, preenvasadas oa granel, y eso es lo que están haciendo.
40:31
They're baking bread in bulk.
657
2431130
2690
Están horneando pan a granel.
40:33
Have you ever eaten bugs before?
658
2433820
2700
¿Alguna vez has comido insectos antes?
40:36
I have one time but I've never eaten crickets.
659
2436520
4550
Tengo una vez pero nunca he comido grillos.
40:41
These could be described as crunchy, possibly spicy, unusual, but we can also say that it's
660
2441070
9610
Estos podrían describirse como crujientes, posiblemente picantes, inusuales, pero también podemos decir que es
40:50
an adventurous food.
661
2450680
1970
un alimento aventurero.
40:52
You might say, "I'm an adventurous eater," talking about your own self, your own type
662
2452650
5470
Podrías decir, "Soy un comensal aventurero", hablando de ti mismo, tu propio tipo
40:58
of taste.
663
2458120
1000
de gusto.
40:59
"I'm an adventurous eater.
664
2459120
1540
"Soy un comensal aventurero.
41:00
Sure, I like to try adventurous foods."
665
2460660
2900
Claro, me gusta probar comidas aventureras".
41:03
These are foods that don't seem normal to a lot of people.
666
2463560
4680
Estos son alimentos que no parecen normales para muchas personas.
41:08
You're going to get out of your comfort zone and try them.
667
2468240
3330
Vas a salir de tu zona de confort y probarlos.
41:11
This meat I imagine some kind of steak is sizzling, it is grilled.
668
2471570
6550
Esta carne me imagino que algún tipo de bistec está chisporroteando, es a la parrilla.
41:18
Sizzling is the sound that you hear.
669
2478120
3490
Chisporrotear es el sonido que escuchas.
41:21
Grilled is what's happening.
670
2481610
1630
A la parrilla es lo que está pasando.
41:23
It is being grilled on this type of grill.
671
2483240
3980
Se está asando a la parrilla en este tipo de parrilla.
41:27
Because there is red inside of it, it's not bleeding, but it's pretty red.
672
2487220
5640
Porque tiene rojo adentro, no está sangrando, pero está bastante rojo.
41:32
Still, we can say it's medium rare.
673
2492860
2430
Aún así, podemos decir que es medio raro.
41:35
We've got a lot of different categories for meat, we could say, "It's rare," which is
674
2495290
4910
Tenemos muchas categorías diferentes para la carne, podríamos decir, "Es poco común", que es
41:40
very, very, very red, basically raw, maybe the outside is seared, a little bit briefly
675
2500200
8190
muy, muy, muy roja, básicamente cruda, tal vez por fuera chamuscada, un poco
41:48
cooked.
676
2508390
1000
cocida.
41:49
Then there's medium rare, medium, medium well and also well done.
677
2509390
5130
Luego está medio raro, medio, medio bien y también bien hecho.
41:54
There's different ways that you can have food cooked.
678
2514520
1980
Hay diferentes formas de cocinar los alimentos.
41:56
If you go to a restaurant, what I usually do when I'm ordering some meat I ask the server,
679
2516500
6970
Si vas a un restaurante, lo que suelo hacer cuando pido carne, le pregunto al mesero:
42:03
"What's recommended?
680
2523470
1420
"¿Qué se recomienda?
42:04
If they ask, "How would you like your steak cooked?"
681
2524890
3030
Si me preguntan: "¿Cómo te gustaría que te cocinen el bistec?"
42:07
Well, if it's lamb or some unusual meat that you haven't had before, or you haven't had
682
2527920
6560
Bueno, si es cordero o alguna carne inusual que no ha tenido antes, o que no ha tenido a
42:14
often, you could ask them, "What do you recommend?
683
2534480
3140
menudo, podría preguntarles: "¿Qué recomienda?
42:17
What does the chef recommend?"
684
2537620
2120
¿Qué recomienda el chef?"
42:19
Usually I say, "Okay," to whatever they say for it because I don't want the meat to be
685
2539740
4950
Por lo general, digo: "Está bien", a lo que sea que me digan porque no quiero que la carne esté
42:24
too cooked or undercooked.
686
2544690
2670
demasiado cocida o poco cocida.
42:27
There's important ways that we can have the meat and enjoy it at the same time.
687
2547360
5030
Hay formas importantes en las que podemos tener la carne y disfrutarla al momento. mismo tiempo.
42:32
This stew looks spicy, it looks hardy and filling.
688
2552390
5350
Este guiso se ve picante, se ve resistente y abundante.
42:37
Those two words mean the same thing.
689
2557740
2590
Esas dos palabras significan lo mismo.
42:40
Hardy and filling.
690
2560330
1690
Resistente y abundante.
42:42
We do not say, "A salad is hardy."
691
2562020
3480
No decimos: "Una ensalada es resistente".
42:45
A salad is usually light.
692
2565500
2950
Una ensalada suele ser ligera.
42:48
It is not hardy.
693
2568450
2340
No es resistente.
42:50
Hardy means lots of meat, probably lots of carbs like potatoes or rice or bread.
694
2570790
6100
Resistente significa mucha carne, probablemente muchos carbohidratos como papas, arroz o pan.
42:56
It is hardy and filling.
695
2576890
2610
Es resistente y abundante.
42:59
That means your stomach feels full when you're done.
696
2579500
4020
Eso significa que tu estómago se siente lleno cuando terminas.
43:03
It is hardy and filling.
697
2583520
1730
Es resistente y abundante.
43:05
This also looks pretty spicy for a stew.
698
2585250
3180
Esto también se ve muy picante para un guiso.
43:08
What a lovely scene.
699
2588430
1610
Qué una escena encantadora.
43:10
A towering pile of fruit.
700
2590040
3780
Una enorme pila de frutas.
43:13
Or we could say, "They look sweet."
701
2593820
2240
O podríamos decir: "Se ven dulces".
43:16
Some of these are sour, and it's probably local fruit.
702
2596060
5030
Algunas de estas son ácidas, y probablemente sea fruta local.
43:21
In the US, we don't really have scenes like this with a lot of variety all together in
703
2601090
5710
En los EE. UU., realmente no tenemos escenas como esta con una gran cantidad de variedad todos juntos en
43:26
a market.
704
2606800
1000
un mercado.
43:27
I imagine this is probably somewhere where all of these fruits are grown locally.
705
2607800
4950
Me imagino que este es probablemente un lugar donde todas estas frutas se cultivan localmente.
43:32
We could say it's local fruit, or we could just use that for food in general.
706
2612750
4110
Podríamos decir que es fruta local, o podríamos simplemente usa eso para la comida en general.
43:36
"This is local food.
707
2616860
1500
"Esta es comida local.
43:38
It comes from a destination or a farm that's close by the city where I live."
708
2618360
5110
Viene de un destino o una granja que está cerca de la ciudad donde vivo".
43:43
It's local.
709
2623470
1310
es local
43:44
These guys are doing food prep.
710
2624780
3020
Estos muchachos están preparando comida.
43:47
The word prep is short for preparation, but we often just say prep when we're talking
711
2627800
5270
La palabra preparación es la abreviatura de preparación, pero a menudo solo decimos preparación cuando hablamos
43:53
about food.
712
2633070
1000
de comida.
43:54
You might say, "I need to prep the meat before I cook it."
713
2634070
4990
Podrías decir: "Necesito preparar la carne antes de cocinarla".
43:59
Maybe you're going to season it, maybe you're going to marinate it for a while.
714
2639060
3750
Quizás lo vas a sazonar, quizás lo vas a marinar por un rato.
44:02
"I need to prep the meat."
715
2642810
3250
"Necesito preparar la carne".
44:06
You could say, "I need to prepare the meat," but that sounds a little more serious.
716
2646060
5080
Podrías decir: "Necesito preparar la carne", pero eso suena un poco más serio.
44:11
Usually for cooking we just say, "I'm going to prep the ingredients in the morning.
717
2651140
4630
Por lo general, para cocinar solo decimos: "Voy a preparar los ingredientes por la mañana. De
44:15
That way when I come home from work, all I have to do is throw it in the bowl and I can
718
2655770
5050
esa manera, cuando llegue a casa del trabajo, todo lo que tengo que hacer es tirarlo en el tazón y puedo
44:20
cook it.
719
2660820
1000
cocinarlo.
44:21
I need to prep the food."
720
2661820
1540
Necesito preparar la comida."
44:23
They are doing food prep.
721
2663360
2090
Están haciendo preparación de alimentos.
44:25
This is also, I think this looks like a soup kitchen to me.
722
2665450
4020
Esto también es, creo que esto me parece un comedor de beneficencia.
44:29
A soup kitchen is, they don't always serve soup, but a soup kitchen is a place that gives
723
2669470
6840
Un comedor de beneficencia es, no siempre sirven sopa, pero un comedor de beneficencia es un lugar que le da
44:36
food to people who don't have food, maybe homeless people, maybe people who are poor,
724
2676310
5470
comida a las personas que no tienen comida, tal vez a las personas sin hogar, tal vez a las personas que son pobres, a las
44:41
people who need food.
725
2681780
1410
personas que necesitan comida.
44:43
A soup kitchen provides food to people in need.
726
2683190
4650
Un comedor de beneficencia proporciona alimentos a las personas necesitadas.
44:47
If you want to volunteer when... if you live in the US and you want to volunteer somewhere,
727
2687840
4860
Si quiere ser voluntario cuando... si vive en los EE. UU. y quiere ser voluntario en algún lugar
44:52
you might look for a local soup kitchen where you can volunteer.
728
2692700
4520
, puede buscar un comedor de beneficencia local donde pueda ser voluntario.
44:57
Or if you need food, you can look for a local soup kitchen and you can go there and you
729
2697220
5330
O si necesita comida, puede buscar un comedor de beneficencia local y puede ir allí y
45:02
can eat the food, usually completely for free because this is a charity type of work.
730
2702550
6070
puede comer la comida, generalmente completamente gratis porque este es un tipo de trabajo de caridad.
45:08
We can also see this guy, he's cutting these onions into very small pieces.
731
2708620
5960
También podemos ver a este tipo, está cortando estas cebollas en pedazos muy pequeños.
45:14
This is called dicing.
732
2714580
1650
Esto se llama cortar en cubitos.
45:16
There's a lot of words to talk about different cuts.
733
2716230
3700
Hay muchas palabras para hablar de diferentes cortes.
45:19
But when you cut something really small, you are dicing it.
734
2719930
3840
Pero cuando cortas algo realmente pequeño, lo estás cortando en dados.
45:23
Also in the this bowl, they are seasoning the meat.
735
2723770
5080
También en este bol se van condimentando la carne.
45:28
They are seasoning, they're dicing, they're pouring the oil and they're probably going
736
2728850
3820
Están sazonando, están cortando en cubitos, están echando el aceite y probablemente lo van
45:32
to saute it.
737
2732670
1180
a saltear.
45:33
I could talk for 10 hours about the different types of specific cooking expressions like
738
2733850
6610
Podría hablar durante 10 horas sobre los diferentes tipos de expresiones culinarias específicas como
45:40
this.
739
2740460
1000
esta.
45:41
Maybe I'll make that in another video.
740
2741460
1000
Quizás lo haga en otro video.
45:42
Let me know if you'd like a video about that.
741
2742460
2380
Déjame saber si te gustaría un video sobre eso.
45:44
But that's what's happening in this video or in this picture.
742
2744840
3020
Pero eso es lo que está sucediendo en este video o en esta imagen.
45:47
For a knife category housing, we see a picture here of some apartments or some buildings
743
2747860
6650
Para una vivienda de categoría cuchillo, vemos una imagen aquí de algunos apartamentos o algunos edificios
45:54
that are close together.
744
2754510
2170
que están muy juntos.
45:56
We can also say they are within shouting distance.
745
2756680
4180
También podemos decir que están a tiro de piedra.
46:00
That means that if you shout, "Hey neighbor," that neighbor can hear you because your window
746
2760860
6160
Eso significa que si gritas, "Oye vecino", ese vecino puede oírte porque tu ventana
46:07
to the next window, it's not a very big space.
747
2767020
3180
a la ventana de al lado, no es un espacio muy grande.
46:10
You can even use that expression within shouting distance for someone who's close to you in
748
2770200
6780
Incluso puedes usar esa expresión a la distancia de un grito para alguien que está cerca de ti en
46:16
the grocery store.
749
2776980
1760
la tienda de comestibles.
46:18
Or maybe if they're on the other side of the grocery store.
750
2778740
2880
O tal vez si están al otro lado de la tienda de comestibles.
46:21
You might say, "Yeah, I saw you in the grocery store last week, but you weren't within shouting
751
2781620
5810
Podrías decir: "Sí, te vi en el supermercado la semana pasada, pero no estabas a una
46:27
distance, so I didn't say hi.
752
2787430
2400
distancia que pudiera gritarte, así que no te dije hola.
46:29
I didn't want to yell, 'Hey,' because you weren't within shouting distance."
753
2789830
4820
No quería gritar 'Oye' porque no estabas". t dentro de la distancia de un grito".
46:34
That's not a specific measurement, of course, but it's just that idea.
754
2794650
4080
Esa no es una medida específica, por supuesto, pero es solo esa idea.
46:38
We can also see a close line.
755
2798730
4030
También podemos ver una línea cercana.
46:42
Notice the pronunciation for this word is very similar to just close the door, a close
756
2802760
5630
Observe que la pronunciación de esta palabra es muy similar a simplemente cerrar la puerta, una
46:48
line.
757
2808390
1000
línea cerrada.
46:49
In fact, there are many close lines between the houses here.
758
2809390
5800
De hecho, hay muchas líneas cercanas entre las casas aquí.
46:55
I would call this a side street.
759
2815190
2070
Yo llamaría a esto una calle lateral.
46:57
I know we already talked a little bit about cities and alleys and alleyways, but here
760
2817260
4990
Sé que ya hablamos un poco sobre ciudades y callejones y callejones, pero
47:02
it's a side street.
761
2822250
1370
aquí es una calle lateral.
47:03
This is not the main street.
762
2823620
1790
Esta no es la calle principal.
47:05
But you could say, "Oh yeah, I live on a side street within shouting distance to all my
763
2825410
4930
Pero podrías decir: "Oh, sí, vivo en una calle lateral a poca distancia de todos mis
47:10
neighbors.
764
2830340
1000
vecinos.
47:11
There's not much privacy."
765
2831340
1860
No hay mucha privacidad".
47:13
This is a fun bird's eye view of the suburbs.
766
2833200
3950
Esta es una divertida vista de pájaro de los suburbios.
47:17
A lot of these houses look the same.
767
2837150
1550
Muchas de estas casas tienen el mismo aspecto.
47:18
They look like they were probably built within the last 50 years, maybe less.
768
2838700
6720
Parece que probablemente se construyeron en los últimos 50 años, tal vez menos.
47:25
We could say, "It's a bird's eye view."
769
2845420
3340
Podríamos decir: "Es a vista de pájaro".
47:28
You're looking down like a bird, bird's eye view of the suburbs.
770
2848760
4460
Estás mirando hacia abajo como un pájaro, a vista de pájaro de los suburbios.
47:33
This is outside the city.
771
2853220
3250
Esto está fuera de la ciudad.
47:36
Or we can say it's far from town.
772
2856470
3020
O podemos decir que está lejos de la ciudad.
47:39
This isn't really a rural housing community.
773
2859490
4840
Esta no es realmente una comunidad de viviendas rurales.
47:44
There's too many houses for this to be rural.
774
2864330
2570
Hay demasiadas casas para que esto sea rural.
47:46
But instead it's just the suburbs.
775
2866900
2720
Pero en cambio, son solo los suburbios.
47:49
It's not in the middle of New York City.
776
2869620
2350
No está en el medio de la ciudad de Nueva York.
47:51
It's outside the city.
777
2871970
2210
Está fuera de la ciudad.
47:54
Because a lot of these houses look the same, we often use the adjective cookie cutter.
778
2874180
4870
Debido a que muchas de estas casas se ven iguales, a menudo usamos el adjetivo cortador de galletas.
47:59
Have you ever used a cookie cutter before?
779
2879050
2590
¿Alguna vez has usado un cortador de galletas?
48:01
When you make, for example 50 cookies in the shape of a star, you will use a metal or plastic
780
2881640
8870
Cuando hagas, por ejemplo, 50 galletas con forma de estrella, utilizarás un
48:10
cookie cutter.
781
2890510
1000
cortador de galletas de metal o plástico.
48:11
Pup.
782
2891510
1000
Cachorro.
48:12
Pup.
783
2892510
1000
Cachorro.
48:13
Pup.
784
2893510
1000
Cachorro.
48:14
Every single cookie will have the exact same shape.
785
2894510
1990
Cada galleta tendrá exactamente la misma forma.
48:16
Because you use a cookie cutter.
786
2896500
1950
Porque usas un cortador de galletas.
48:18
We use this as a negative term to describe houses.
787
2898450
4790
Usamos esto como un término negativo para describir casas.
48:23
The houses are all cookie cutter.
788
2903240
2300
Las casas son todas cortadoras de galletas.
48:25
They don't have any unique qualities.
789
2905540
2870
No tienen cualidades únicas.
48:28
Every house looks almost the same.
790
2908410
2590
Todas las casas se ven casi iguales.
48:31
They are cookie cutter houses or you could say, "It's just a cookie cutter neighborhood.
791
2911000
4960
Son casas prefabricadas o podría decir: "Es solo un vecindario prefabricado.
48:35
I don't want to live there.
792
2915960
1030
No quiero vivir allí.
48:36
I want to live somewhere that has more character or more history."
793
2916990
3290
Quiero vivir en un lugar que tenga más carácter o más historia".
48:40
Or maybe you like cookie cutter neighborhoods because it's predictable.
794
2920280
3590
O tal vez te gusten los barrios de cortadores de galletas porque son predecibles.
48:43
This is a word that's often used to describe houses.
795
2923870
3080
Esta es una palabra que se usa a menudo para describir casas.
48:46
Here is a brick apartment building on a corner with some iron fire escapes.
796
2926950
8800
Aquí hay un edificio de apartamentos de ladrillo en una esquina con algunas escaleras de incendios de hierro.
48:55
Those stairs on the outside are just in case there's a fire and you can't go inside the
797
2935750
5320
Esas escaleras en el exterior son solo en caso de que haya un incendio y no puedas entrar al
49:01
building to get out.
798
2941070
1350
edificio para salir.
49:02
You need to go outside you can use the fire escape.
799
2942420
3310
Tienes que salir, puedes usar la escalera de incendios.
49:05
But these ones are probably iron or metal on the outside and iron fire escape on the
800
2945730
4990
Pero estos son probablemente de hierro o metal en el exterior y la escalera de incendios de hierro en la
49:10
corner in this old brick apartment building.
801
2950720
3040
esquina de este viejo edificio de apartamentos de ladrillo.
49:13
Houses like this are common in the south of the US, especially in historic areas of each
802
2953760
6550
Casas como esta son comunes en el sur de los Estados Unidos, especialmente en las zonas históricas de cada
49:20
city, because these are colonial style houses.
803
2960310
3820
ciudad, porque se trata de casas de estilo colonial.
49:24
If you go on a road trip to the east, especially the east of the US, that's the oldest settled
804
2964130
7540
Si haces un viaje por carretera hacia el este, especialmente el este de los EE. UU., que es el área más antigua donde se
49:31
area by Europeans, you're going to see some colonial style houses, we can call them estates.
805
2971670
7140
asentaron los europeos, verás algunas casas de estilo colonial, podemos llamarlas haciendas.
49:38
Sometimes they are plantations, a plantation means that slaves used to work there in the
806
2978810
5410
A veces son plantaciones, una plantación significa que los esclavos solían trabajar allí en el
49:44
past, so there's probably a lot of land like a farm.
807
2984220
3520
pasado, por lo que probablemente haya mucha tierra como una granja.
49:47
We could call them a mansion in the US.
808
2987740
3800
Podríamos llamarlos una mansión en los Estados Unidos.
49:51
Some other countries some of the languages have different definitions of the word mansion.
809
2991540
3920
Algunos otros países, algunos de los idiomas tienen diferentes definiciones de la palabra mansión.
49:55
But in English, a mansion is a big amazing, beautiful house.
810
2995460
5590
Pero en inglés, una mansión es una casa grande, asombrosa y hermosa.
50:01
This is a mansion.
811
3001050
2020
Esta es una mansión.
50:03
This house is a typical American suburban house.
812
3003070
4860
Esta casa es una típica casa suburbana americana .
50:07
It's got a big front lawn, lots of grass, it's got a nice front porch.
813
3007930
4860
Tiene un jardín delantero grande, mucho césped , tiene un bonito porche delantero.
50:12
This is a pretty nice house.
814
3012790
2440
Esta es una casa bastante bonita.
50:15
It's got a flag, it looks a little bit sterile.
815
3015230
5310
Tiene una bandera, se ve un poco estéril.
50:20
Sterile is not cookie cutter.
816
3020540
1190
Estéril no es un cortador de galletas.
50:21
The houses in this neighborhood probably all look a little bit different.
817
3021730
4020
Las casas en este vecindario probablemente se vean un poco diferentes.
50:25
But sterile means there's not many personal touches, so there's not a vegetable garden.
818
3025750
7250
Pero estéril significa que no hay muchos toques personales, por lo que no hay un huerto.
50:33
There's not toys out front for the kids to play with.
819
3033000
3810
No hay juguetes en el frente para que jueguen los niños .
50:36
It just has a few plants, a couple trees and lots of grass.
820
3036810
4810
Solo tiene algunas plantas, un par de árboles y mucha hierba.
50:41
In this way, it's a typical American suburban home.
821
3041620
4410
De esta manera, es una típica casa suburbana americana .
50:46
For our final category, our 10th category, actions.
822
3046030
4400
Para nuestra categoría final, nuestra décima categoría, acciones.
50:50
In this picture, we see people who are not paying attention instead, what's the opposite
823
3050430
4810
En esta imagen, vemos personas que en cambio no están prestando atención, lo que es lo contrario
50:55
of paying attention, they are zoning out.
824
3055240
4880
de prestar atención, están distraídos.
51:00
This might be just a look on your face where you are not focusing or it could be that you're
825
3060120
4680
Esto podría ser solo una mirada en su rostro en la que no se está enfocando o podría ser que está
51:04
looking at your phone, you're looking at a book, you're just closing your eyes or listening
826
3064800
3600
mirando su teléfono, está mirando un libro, solo está cerrando los ojos o
51:08
to music.
827
3068400
1040
escuchando música.
51:09
You are trying to block out everything around you.
828
3069440
3390
Estás tratando de bloquear todo lo que te rodea.
51:12
You are zoning out.
829
3072830
2180
Estás distraído.
51:15
Maybe you are distracted.
830
3075010
3110
Tal vez estés distraído.
51:18
They're not paying attention to what's going on.
831
3078120
2410
No están prestando atención a lo que está pasando.
51:20
But when you're on the subway, it's not a very big deal.
832
3080530
2860
Pero cuando estás en el metro, no es gran cosa.
51:23
You can just zone out.
833
3083390
2190
Puedes simplemente desconectarte.
51:25
This picture makes me smile.
834
3085580
2830
Esta imagen me hace sonreír.
51:28
This guy is taking... we could even use the Spanish word siesta, taking a siesta.
835
3088410
6720
Este tipo está tomando... incluso podríamos usar la palabra española siesta, tomando una siesta.
51:35
Or in more casual terms, we could say, "He's taking a cat nap."
836
3095130
3140
O en términos más informales, podríamos decir: "Está tomando una siesta".
51:38
This is a short nap.
837
3098270
2290
Esta es una siesta corta.
51:40
He's taking a break.
838
3100560
1000
Está tomando un descanso.
51:41
He's taking a cat nap.
839
3101560
1760
Está tomando una siesta de gato.
51:43
We can also say, "He is precariously resting on his motorcycle."
840
3103320
6220
También podemos decir: "Está descansando precariamente en su motocicleta".
51:49
Precarious means it's dangerous.
841
3109540
3580
Precario significa que es peligroso.
51:53
He could fall off.
842
3113120
1550
Podría caerse.
51:54
He's not steady.
843
3114670
1720
No es estable.
51:56
That's a wonderful adjective to use.
844
3116390
1860
Ese es un adjetivo maravilloso para usar.
51:58
When something's not steady, it's precarious.
845
3118250
2880
Cuando algo no es estable, es precario.
52:01
"Don't put your water glass at the edge of the counter.
846
3121130
3960
"No pongas tu vaso de agua en el borde del mostrador.
52:05
It's too precarious.
847
3125090
1090
Es demasiado precario
52:06
It could fall off.
848
3126180
1440
. Podría caerse.
52:07
Instead, put your water glass in the middle of the counter somewhere far from the edges."
849
3127620
6200
En su lugar, pon tu vaso de agua en el medio del mostrador en algún lugar lejos de los bordes".
52:13
What a busy scene.
850
3133820
1000
¡Qué escena tan ocupada!
52:14
There's a lot of action happening here so we can say, "There is a lot of hustle and
851
3134820
5740
Hay mucha acción aquí, así que podemos decir: "Hay mucho ajetreo y
52:20
bustle."
852
3140560
1760
bullicio".
52:22
For popular public destinations like a train station or the middle of the city, we could
853
3142320
6980
Para destinos públicos populares como una estación de tren o el centro de la ciudad, podríamos
52:29
say, "There's so much hustle and bustle, it just makes me feel overwhelmed."
854
3149300
3880
decir: "Hay tanto ajetreo y bullicio que me hace sentir abrumado".
52:33
Or, "I love the feeling of the hustle and bustle of the city."
855
3153180
4570
O, "Me encanta la sensación del ajetreo y el bullicio de la ciudad".
52:37
That's the action that's happening.
856
3157750
1960
Esa es la acción que está sucediendo.
52:39
We can also say, "A lot of people are coming and going."
857
3159710
4390
También podemos decir: "Mucha gente va y viene".
52:44
That means they are arriving and leaving.
858
3164100
1870
Eso significa que están llegando y saliendo.
52:45
A lot of people are coming and going because there's so much to do here.
859
3165970
3320
Mucha gente va y viene porque hay mucho que hacer aquí.
52:49
There's a lot of hustle and bustle.
860
3169290
2030
Hay mucho ajetreo y bullicio.
52:51
In this picture, these guys are working out.
861
3171320
3220
En esta imagen, estos muchachos están haciendo ejercicio.
52:54
You can say they are working out, they are exercising, but this trainer looks like she's
862
3174540
6660
Puedes decir que están haciendo ejercicio, están haciendo ejercicio, pero esta entrenadora parece que va
53:01
pretty serious.
863
3181200
2240
bastante en serio.
53:03
We could say, "They are getting their butts kicked."
864
3183440
6000
Podríamos decir: "Les están pateando el trasero".
53:09
That means that she is making them work so hard that at the end of the workout, at the
865
3189440
5060
Eso significa que los está haciendo trabajar tan duro que al final del entrenamiento, al
53:14
end of the exercise, they're probably going to lay on the ground and go, "Oh, that was
866
3194500
4530
final del ejercicio, probablemente se acostarán en el suelo y dirán: "Oh, eso fue
53:19
so hard.
867
3199030
1750
tan difícil
53:20
This was an intense exercise."
868
3200780
3260
. Fue un ejercicio intenso". ejercicio."
53:24
They could also say, "She is kicking our butts."
869
3204040
4790
También podrían decir: "Ella nos está pateando el trasero".
53:28
That means she's making us work really hard.
870
3208830
4100
Eso significa que nos está haciendo trabajar muy duro.
53:32
Or you could just say, "Wow, they are getting their butts kicked."
871
3212930
3400
O simplemente podrías decir: "Guau, les están pateando el trasero".
53:36
They are having to do a lot of exercises because this trainer is really serious.
872
3216330
6130
Están teniendo que hacer muchos ejercicios porque este entrenador es muy serio.
53:42
On the other hand, these three people are taking a leisurely walk in the park.
873
3222460
7260
Por otro lado, estas tres personas están paseando tranquilamente por el parque.
53:49
Leisurely means they don't have a destination.
874
3229720
2440
Tranquilamente significa que no tienen un destino.
53:52
They don't need to be somewhere at a specific time they are taking a leisurely walk in the
875
3232160
4810
No necesitan estar en algún lugar en un momento específico, están dando un paseo tranquilo por el
53:56
park.
876
3236970
1070
parque.
53:58
We can also substitute the word walk and say stroll.
877
3238040
4720
También podemos sustituir la palabra andar y decir pasear.
54:02
They're taking a leisurely stroll in the park.
878
3242760
2550
Están dando un paseo tranquilo por el parque.
54:05
Or you could just say, "They are strolling in the park."
879
3245310
4440
O simplemente podría decir: "Están paseando por el parque".
54:09
Just having a nice time walking around chatting, no agenda, nowhere to be, just enjoying the
880
3249750
6810
Simplemente pasando un buen rato caminando charlando, sin agenda, sin ningún lugar donde estar, simplemente disfrutando el
54:16
day.
881
3256560
1000
día.
54:17
This is a similar picture, just a different setting.
882
3257560
2510
Esta es una imagen similar, solo una configuración diferente.
54:20
These people are going for a walk, and they are also walking their dog.
883
3260070
7330
Estas personas van a dar un paseo, y también están paseando a su perro.
54:27
Because this dog is not equal with the humans, you can say, "I'm walking the dog."
884
3267400
6360
Debido a que este perro no es igual a los humanos, puedes decir: "Estoy paseando al perro".
54:33
You would never say, "I'm walking my child."
885
3273760
3410
Nunca dirías: "Estoy paseando a mi hijo".
54:37
You could say, "I'm walking my child to school."
886
3277170
3620
Podría decir: "Estoy acompañando a mi hijo a la escuela".
54:40
That's fine.
887
3280790
1000
Esta bien.
54:41
You have a destination.
888
3281790
1000
Tienes un destino.
54:42
But if you just say, "I'm walking my child," feels like they're on a leash, like a dog.
889
3282790
6730
Pero si solo dice: "Estoy paseando a mi hijo", se siente como si estuviera con una correa, como un perro.
54:49
But you can definitely say this for dogs, "I'm walking my dog."
890
3289520
4390
Pero definitivamente puedes decir esto para los perros: "Estoy paseando a mi perro".
54:53
They're going for a walk.
891
3293910
1730
Van a dar un paseo.
54:55
They're walking their dog.
892
3295640
1760
Están paseando a su perro.
54:57
What a sweet scene.
893
3297400
1070
Que dulce escena.
54:58
They are cuddling, snuggling and bonding.
894
3298470
5390
Se abrazan, se acurrucan y se unen.
55:03
Bonding means they are creating an important deep relationship.
895
3303860
4110
La vinculación significa que están creando una relación profunda importante.
55:07
When you cuddle or snuggle with someone, you are bonding with them.
896
3307970
5610
Cuando abrazas o te acurrucas con alguien, te estás uniendo a ellos.
55:13
This guy looks like he might be studying, he might be focusing, or he might simply be
897
3313580
4690
Parece que este chico podría estar estudiando , podría estar concentrado o simplemente podría estar
55:18
watching a YouTube video.
898
3318270
1420
viendo un video de YouTube.
55:19
We don't know.
899
3319690
1240
no lo sabemos
55:20
But in this situation we could use any of these actions, studying, focusing, or just
900
3320930
6800
Pero en esta situación podríamos usar cualquiera de estas acciones, estudiar, concentrarnos o simplemente
55:27
watching a YouTube video.
901
3327730
1790
ver un video de YouTube.
55:29
This girl is not impressed with the food.
902
3329520
4480
Esta chica no está impresionada con la comida.
55:34
We could even say, "She is grossed out."
903
3334000
4130
Incluso podríamos decir: "Ella está asqueada".
55:38
This is a really casual way to say she thinks the food is disgusting.
904
3338130
5080
Esta es una forma muy casual de decir que piensa que la comida es asquerosa.
55:43
She is grossed out.
905
3343210
2180
Ella está asqueada.
55:45
What is she physically doing here?
906
3345390
2300
¿Qué está haciendo ella físicamente aquí?
55:47
We could say, "She is spitting out the food."
907
3347690
3550
Podríamos decir: "Ella está escupiendo la comida".
55:51
"Bla.
908
3351240
1000
"
55:52
Bla."
909
3352240
1000
Bla bla."
55:53
She's spitting it out, "Pooh, I don't like this.
910
3353240
1480
Lo está escupiendo, "Pooh, no me gusta esto.
55:54
I'm going to spit it out."
911
3354720
2630
Lo voy a escupir".
55:57
Finally to finish this actions category and this extremely long vocabulary lesson, these
912
3357350
5261
Finalmente, para terminar esta categoría de acciones y esta lección de vocabulario extremadamente larga, estos
56:02
guys are taking it easy.
913
3362611
3229
muchachos se lo están tomando con calma.
56:05
They are basking in the sun.
914
3365840
3390
Están tomando el sol.
56:09
Basking in the sun is not necessarily sunbathing, but they are basking in the sun.
915
3369230
5530
Tomar el sol no es necesariamente tomar el sol, pero ellos están tomando el sol.
56:14
They're enjoying the warmth of the sun.
916
3374760
2620
Están disfrutando del calor del sol.
56:17
They are swinging on a hammock.
917
3377380
2920
Están balanceándose en una hamaca.
56:20
I hope you have a chance to swing in a hammock sometime because it is extremely relaxing.
918
3380300
5490
Espero que tengas la oportunidad de columpiarte en una hamaca en algún momento porque es extremadamente relajante.
56:25
It's a wonderful thing to do at the beach, at your house, anywhere that you are just
919
3385790
4840
Es algo maravilloso para hacer en la playa, en tu casa, en cualquier lugar donde estés
56:30
to swing on a hammock.
920
3390630
1360
simplemente columpiándote en una hamaca.
56:31
How did you like this vocabulary expanding lesson with pictures?
921
3391990
5140
¿Qué te pareció esta lección de ampliación de vocabulario con imágenes?
56:37
I hope you enjoyed it and I hope that a lot of these words were new for you.
922
3397130
3680
Espero que lo hayas disfrutado y espero que muchas de estas palabras sean nuevas para ti.
56:40
I recommend writing down the new words in a notebook trying to make a sentence with
923
3400810
4170
Recomiendo anotar las nuevas palabras en un cuaderno tratando de hacer una oración con
56:44
them and integrating them into your daily conversations.
924
3404980
2360
ellas e integrarlas en tus conversaciones diarias.
56:47
Now I have a question for you.
925
3407340
2890
Ahora tengo una pregunta para ti.
56:50
Write a comment in the comments below and answer, can you describe the colors and the
926
3410230
6420
Escriba un comentario en los comentarios a continuación y responda, ¿puede describir los colores y las
56:56
textures around you in your room?
927
3416650
2640
texturas que lo rodean en su habitación?
56:59
Wherever you are, try to describe some of the colors, some of the textures that you
928
3419290
4650
Dondequiera que estés, trata de describir algunos de los colores, algunas de las texturas que
57:03
see.
929
3423940
1000
ves.
57:04
I'm looking forward to reading your comments and also make sure that you read each other's
930
3424940
3700
Espero leer sus comentarios y también asegurarme de que lean los
57:08
comments, to just review the things that we've learned.
931
3428640
2800
comentarios de los demás, solo para revisar las cosas que hemos aprendido.
57:11
Thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for a new
932
3431440
3880
Muchas gracias por aprender inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes para una nueva
57:15
lesson here on my YouTube channel.
933
3435320
2070
lección aquí en mi canal de YouTube.
57:17
Bye.
934
3437390
1000
Adiós.
57:18
The next step is to download my free e-book: "5 Steps To Becoming A Confident English Speaker".
935
3438390
6540
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito: "5 pasos para convertirse en un hablante seguro de inglés".
57:24
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
936
3444930
4140
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
57:29
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
937
3449070
3000
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
57:32
Thanks so much.
938
3452070
1000
Muchas gracias.
57:33
Bye
939
3453070
1
Adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7