250 Important English Vocabulary Words with pictures

1,133,724 views ・ 2020-08-07

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
89
3481
Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Are you ready to expand your vocabulary with pictures?
1
3570
4499
Sei pronto ad espandere il tuo vocabolario con le immagini?
00:08
Let's do it.
2
8069
5471
Facciamolo.
00:13
The more words you know, the easier it will be to express yourself and feel like yourself
3
13540
4700
Più parole conosci, più facile sarà esprimerti e sentirti te stesso
00:18
in English.
4
18240
1000
in inglese.
00:19
Today I have a special treat for you.
5
19240
2200
Oggi ho una sorpresa speciale per te.
00:21
I've prepared over 70 pictures in 10 different categories, so that you can really express
6
21440
6710
Ho preparato oltre 70 immagini in 10 diverse categorie, in modo che tu possa davvero
00:28
yourself in different areas in life.
7
28150
2910
esprimerti in diverse aree della vita.
00:31
It's really important to be able to look around you and talk about what you see in English.
8
31060
4720
È molto importante potersi guardare intorno e parlare di ciò che si vede in inglese.
00:35
I hope that these vocabulary words that you learn today will help to enrichen the words
9
35780
5130
Spero che queste parole del vocabolario che impari oggi ti aiutino ad arricchire le parole
00:40
that you can say and also the words that you can understand.
10
40910
3000
che puoi dire e anche le parole che puoi capire.
00:43
We're going to be taking a look at these pictures together.
11
43910
2420
Daremo un'occhiata insieme a queste immagini .
00:46
You're going to see me small in the corner, while we talk about emotions, textures, housing,
12
46330
6139
Mi vedrai piccolo in un angolo, mentre parliamo di emozioni, trame, abitazioni,
00:52
weather, all these different categories and I'm going to share some useful expressions
13
52469
5251
tempo, tutte queste diverse categorie e condividerò con te alcune espressioni utili
00:57
for each category with you.
14
57720
2220
per ogni categoria.
00:59
You're going to be able to look at the picture visually and know what I'm talking about.
15
59940
4469
Sarai in grado di guardare l'immagine visivamente e sapere di cosa sto parlando.
01:04
I hope that it will help you to connect the word and also what you're seeing.
16
64409
4210
Spero che ti aiuti a collegare la parola e anche ciò che stai vedendo.
01:08
Alright, let's get started with the first category, which is actually our biggest category.
17
68619
4731
Va bene, iniziamo con la prima categoria, che in realtà è la nostra categoria più grande.
01:13
There are the most words for this one, and it's personality.
18
73350
4150
Ci sono più parole per questo, ed è la personalità.
01:17
Let's get started.
19
77500
1000
Iniziamo.
01:18
All right, let's start with the first picture for the category of personality.
20
78500
3840
Va bene, iniziamo con la prima immagine per la categoria della personalità.
01:22
We're going to be going through all of these pictures pretty quickly, because there's a
21
82340
4300
Esamineremo tutte queste immagini abbastanza rapidamente, perché c'è
01:26
lot to say.
22
86640
1450
molto da dire.
01:28
Feel free to write down in a notebook any new words that you hear.
23
88090
3939
Sentiti libero di scrivere su un quaderno tutte le nuove parole che senti.
01:32
When I look at this picture, I see everyone is not smiling and because their arms are
24
92029
5590
Quando guardo questa foto, vedo che tutti non sorridono e perché hanno le braccia
01:37
crossed, because the way that they're standing, they seem snobby, stuck up, maybe too cool.
25
97619
8430
incrociate, perché il modo in cui stanno in piedi, sembrano snob, presuntuosi, forse troppo cool.
01:46
Sometimes we use the full expression too cool for school.
26
106049
3140
A volte usiamo l'espressione completa troppo figo per la scuola.
01:49
It's just a slang expression that means you think that you are better than the situation.
27
109189
5240
È solo un'espressione gergale che significa che pensi di essere migliore della situazione.
01:54
"I am too cool to smile in this picture."
28
114429
3750
"Sono troppo figo per sorridere in questa foto."
01:58
These people don't look like really friendly folks.
29
118179
4110
Queste persone non sembrano persone molto amichevoli .
02:02
We could use those expressions snobby, stuck up, too cool.
30
122289
4500
Potremmo usare quelle espressioni snob, presuntuose, troppo [ __ ].
02:06
This is Napoleon Bonaparte.
31
126789
1720
Questo è Napoleone Bonaparte.
02:08
Of course, it's not the real Napoleon, but it's someone who's play acting him.
32
128509
4801
Certo, non è il vero Napoleone, ma è qualcuno che lo recita.
02:13
If we are to talk about Napoleon's personality, we might say that he was a bold, brash, sensitive
33
133310
7849
Se vogliamo parlare della personalità di Napoleone, potremmo dire che era un uomo audace, sfacciato, sensibile
02:21
to criticism, and a way that we can say that in one word is touchy.
34
141159
5711
alle critiche, e un modo che possiamo dire che in una parola è permaloso.
02:26
If someone corrected him, I imagine that he might be a little bit upset, maybe a little
35
146870
5899
Se qualcuno lo correggesse, immagino che potrebbe essere un po' turbato, forse un
02:32
bit angry.
36
152769
1041
po' arrabbiato.
02:33
We could say that he was touchy, he was sensitive to criticism.
37
153810
4179
Potremmo dire che era permaloso, era sensibile alle critiche.
02:37
If you've ever seen Star Wars, you know who these two people are.
38
157989
3030
Se hai mai visto Star Wars, sai chi sono queste due persone.
02:41
This is...
39
161019
1000
Questo è...
02:42
I guess they're not really people.
40
162019
1000
Immagino che non siano davvero persone.
02:43
This is Chewie or Chewbacca and he is a loyal friend to Han Solo who is the other guy.
41
163019
6921
Questo è Chewie o Chewbacca ed è un amico fedele di Han Solo, che è l'altro ragazzo.
02:49
For Chewbacca, we could say that first of all, he's loyal but also we can use the expression
42
169940
5350
Per Chewbacca, potremmo dire che prima di tutto è leale, ma possiamo anche usare l'espressione
02:55
a softy, he is a softy.
43
175290
3470
un tenero, è un tenero.
02:58
That means that on the outside he looks scary, but on the inside, really he's just a nice
44
178760
5199
Ciò significa che all'esterno sembra spaventoso, ma dentro è davvero solo un bravo
03:03
guy.
45
183959
1271
ragazzo.
03:05
He's a softy.
46
185230
1780
È un tenerone.
03:07
As for Han Solo, if you've seen these movies, you know that he is also like Napoleon, bold
47
187010
6569
Per quanto riguarda Han Solo, se hai visto questi film, sai che anche lui è come Napoleone, audace
03:13
and brash, but also he's a bit of a scoundrel.
48
193579
4530
e sfacciato, ma è anche un po' un mascalzone.
03:18
Scoundrel is someone who doesn't follow the rules.
49
198109
2000
Scoundrel è qualcuno che non segue le regole.
03:20
Maybe they don't really care what other people think.
50
200109
2891
Forse a loro non importa davvero cosa pensano gli altri.
03:23
They just want to be risky or just do something for money, do something for adventure.
51
203000
6430
Vogliono solo essere rischiosi o semplicemente fare qualcosa per soldi, fare qualcosa per l'avventura.
03:29
He's also pretty adventurous.
52
209430
1970
È anche piuttosto avventuroso.
03:31
But even though he's a scoundrel, he's the scoundrel we all want to be.
53
211400
4509
Ma anche se è un mascalzone, è il mascalzone che tutti vorremmo essere.
03:35
A final expression we can use to describe Han Solo is cocky.
54
215909
4220
Un'espressione finale che possiamo usare per descrivere Han Solo è arrogante.
03:40
Cocky means someone who is certain that they will succeed, even though they might not succeed.
55
220129
8110
Presuntuoso significa qualcuno che è certo che avrà successo, anche se potrebbe non avere successo.
03:48
It's overly confident.
56
228239
2961
È eccessivamente fiducioso.
03:51
In this situation, in these movies, Han Solo is often cocky.
57
231200
4009
In questa situazione, in questi film, Han Solo è spesso presuntuoso.
03:55
"Of course, I can do it.
58
235209
1131
"Certo che posso farlo.
03:56
Of course, I'm the best guy for this project."
59
236340
2530
Certo, sono la persona migliore per questo progetto."
03:58
This is overly confident or cocky.
60
238870
3420
Questo è eccessivamente sicuro di sé o presuntuoso.
04:02
Here you see the three famous friends from the Harry Potter book series and movie series.
61
242290
5050
Qui puoi vedere i tre famosi amici della serie di libri e film di Harry Potter.
04:07
Hermione, Ron and Harry.
62
247340
2229
Hermione, Ron e Harry.
04:09
Let's start with Hermione, who is the girl.
63
249569
2081
Iniziamo con Hermione, che è la ragazza.
04:11
Hermione at least at the beginning of the series, she is a smarty pants.
64
251650
7449
Hermione almeno all'inizio della serie, è una smarty pants.
04:19
This means that she's smart, but she also wants everyone to know that she's smart.
65
259099
6320
Ciò significa che è intelligente, ma vuole anche che tutti sappiano che è intelligente.
04:25
This isn't really a popular characteristic.
66
265419
2831
Questa non è davvero una caratteristica popolare.
04:28
Usually people don't like other people who are smarty pants.
67
268250
4120
Di solito alla gente non piacciono gli altri che fanno i furbi.
04:32
If you're smart, that's great, but just don't be a smarty pants.
68
272370
3639
Se sei intelligente, va benissimo, ma non fare il furbo.
04:36
At the beginning she is also a know-it-all.
69
276009
2891
All'inizio è anche una saputella.
04:38
This has a similar meaning that she thinks she knows it all.
70
278900
3639
Questo ha un significato simile che lei pensa di sapere tutto.
04:42
Maybe she does.
71
282539
1000
Forse lo fa.
04:43
She does know a lot.
72
283539
1000
Lei sa molto.
04:44
She knows a lot more than the other people her age, especially school-related knowledge.
73
284539
6641
Sa molto di più delle altre persone della sua età, in particolare le conoscenze relative alla scuola.
04:51
But it's not a very popular characteristic.
74
291180
2169
Ma non è una caratteristica molto popolare.
04:53
You don't want someone to say you are a know-it-all.
75
293349
3111
Non vuoi che qualcuno dica che sei un saputello.
04:56
Negative.
76
296460
1690
Negativo.
04:58
We can also say that she is a goody two shoes.
77
298150
3950
Possiamo anche dire che è una brava due scarpe.
05:02
This is a weird idiom, but it means that she's a rule follower and she's not willing to really
78
302100
8140
Questo è uno strano modo di dire, ma significa che segue le regole e non è disposta ad
05:10
go outside of the rule.
79
310240
1420
andare davvero al di fuori delle regole.
05:11
She's worried about getting in trouble.
80
311660
2270
Ha paura di finire nei guai.
05:13
She's a goody two shoes, she always follows the rules.
81
313930
2900
È una brava coppia, segue sempre le regole.
05:16
Of course, if you have read the books or watch the movies, you know that her character evolves
82
316830
4899
Ovviamente, se hai letto i libri o guardato i film, sai che il suo personaggio si evolve
05:21
and changes throughout the different books.
83
321729
2690
e cambia nei diversi libri.
05:24
She's not like that throughout the whole series.
84
324419
2141
Non è così per tutta la serie.
05:26
But this picture is from the beginning of the series, and that's how she's portrayed.
85
326560
4859
Ma questa foto è dell'inizio della serie, ed è così che viene ritratta. Il
05:31
Our second character Ron, the guy in the middle, we can see from the look on his face, that
86
331419
4911
nostro secondo personaggio, Ron, il ragazzo nel mezzo, possiamo vedere dall'espressione sul suo viso che
05:36
he is definitely a worry-wart.
87
336330
3700
è decisamente una verruca preoccupata.
05:40
Or we could just say a worrier.
88
340030
2190
O potremmo semplicemente dire un preoccupato.
05:42
He worries about a lot of things.
89
342220
1800
Si preoccupa per molte cose.
05:44
He worries that he's going to get in trouble, that his friends are going to get hurt, he's
90
344020
3770
Si preoccupa di finire nei guai, che i suoi amici si facciano male, è
05:47
worried that he's going to get kicked out of school.
91
347790
2750
preoccupato di essere espulso da scuola.
05:50
He's worried about a lot of things.
92
350540
2200
È preoccupato per molte cose.
05:52
Even though he's not naturally bold, he often tries to be bold because he's a loyal friend.
93
352740
6609
Anche se non è naturalmente audace, spesso cerca di esserlo perché è un amico leale.
05:59
But he is a worrier.
94
359349
1540
Ma lui è un preoccupato.
06:00
As for Harry, the hero of the story, he is certainly considered brave.
95
360889
5731
Per quanto riguarda Harry, l'eroe della storia, è certamente considerato coraggioso.
06:06
But also I feel like he has a strong sense of duty.
96
366620
4660
Ma sento anche che ha un forte senso del dovere.
06:11
When he was a small child, he had his destiny created for him.
97
371280
5819
Quando era un bambino piccolo, aveva creato il suo destino per lui.
06:17
He didn't really have a choice about what he was going to do in his life.
98
377099
4121
Non aveva davvero scelta su cosa avrebbe fatto nella sua vita.
06:21
I imagine pretty much everyone knows the story of Harry Potter at this point, but I don't
99
381220
3900
Immagino che praticamente tutti conoscano la storia di Harry Potter a questo punto, ma non
06:25
want to spoil it too much.
100
385120
1940
voglio rovinarla troppo.
06:27
But we could say he has a sense of duty, he has something he needs to accomplish, and
101
387060
4579
Ma potremmo dire che ha il senso del dovere, ha qualcosa che deve realizzare e lo
06:31
he's going to do it.
102
391639
1451
farà.
06:33
This is a strong sense of duty.
103
393090
2359
Questo è un forte senso del dovere.
06:35
Next we have a picture of the famous couple John Lennon and Yoko Ono.
104
395449
3460
Successivamente abbiamo una foto della famosa coppia John Lennon e Yoko Ono.
06:38
John Lennon is firstly famous because he was part of the group the Beatles.
105
398909
4891
John Lennon è famoso innanzitutto perché faceva parte del gruppo dei Beatles.
06:43
He is a charismatic person.
106
403800
3019
È una persona carismatica.
06:46
When he speaks and when he does things, others want to follow him.
107
406819
4500
Quando parla e quando fa le cose, gli altri vogliono seguirlo.
06:51
He's charismatic.
108
411319
1530
È carismatico.
06:52
Of course, he's also peace-loving.
109
412849
2611
Certo, è anche amante della pace.
06:55
He was wanting peace in the world, but at the same time, we can look at a negative side
110
415460
4829
Voleva la pace nel mondo, ma allo stesso tempo, possiamo guardare un lato negativo
07:00
of that and say that he needs to be needed.
111
420289
5100
di ciò e dire che ha bisogno di essere necessario.
07:05
He really wants other people to need him.
112
425389
4120
Vuole davvero che le altre persone abbiano bisogno di lui.
07:09
In this way, it's a cycle.
113
429509
3250
In questo modo, è un ciclo.
07:12
Because you want other people to follow your message, but you also need their approval.
114
432759
6311
Perché vuoi che altre persone seguano il tuo messaggio, ma hai anche bisogno della loro approvazione.
07:19
In this way he kind of needed to be needed.
115
439070
3420
In questo modo aveva bisogno di essere necessario.
07:22
As for his partner, Yoko Ono, she was more of a utopian dreamer.
116
442490
6109
Per quanto riguarda la sua compagna, Yoko Ono, era più una sognatrice utopica.
07:28
She had some dreamy ideas, some maybe unrealistic ideas about peace and the earth and we could
117
448599
8121
Aveva alcune idee sognanti, alcune idee forse irrealistiche sulla pace e sulla terra e potremmo
07:36
say that she was a utopian dreamer.
118
456720
3260
dire che era una sognatrice utopica.
07:39
This isn't always a negative thing.
119
459980
1580
Questa non è sempre una cosa negativa.
07:41
It's not really grounded in reality, but it's just a way to talk about someone's personality.
120
461560
5590
Non è davvero radicato nella realtà, ma è solo un modo per parlare della personalità di qualcuno.
07:47
Next, we have two characters from the movie Titanic.
121
467150
3600
Successivamente, abbiamo due personaggi del film Titanic.
07:50
If you have not seen this, then you should probably watch it to just understand something
122
470750
6389
Se non l'hai visto, probabilmente dovresti guardarlo solo per capire qualcosa di
07:57
important from our culture in the last decade or two.
123
477139
4060
importante della nostra cultura negli ultimi dieci o due anni.
08:01
But here the female character who is played by Kate Winslet, she is seen as someone who's
124
481199
7101
Ma qui il personaggio femminile interpretato da Kate Winslet, è visto come qualcuno che è in
08:08
ahead of her time.
125
488300
1929
anticipo sui tempi.
08:10
That means that other women, during this time period, just wanted to marry a rich guy.
126
490229
6960
Ciò significa che altre donne, durante questo periodo di tempo, volevano solo sposare un ragazzo ricco.
08:17
They didn't really have their own dreams and their own thoughts.
127
497189
2561
Non avevano davvero i propri sogni e i propri pensieri.
08:19
At least they tried to hide those things if they had them, but for Kate's character, she
128
499750
6590
Almeno hanno cercato di nascondere quelle cose se le avevano, ma per il personaggio di Kate,
08:26
wanted to really be herself.
129
506340
2669
voleva essere davvero se stessa.
08:29
In this way, we could say that she was ahead of her time.
130
509009
3271
In questo modo, potremmo dire che era in anticipo sui tempi.
08:32
Ironically, she still ends up with a guy, maybe not some rich guy who all of her friends
131
512280
6810
Ironia della sorte, finisce ancora con un ragazzo, forse non un ragazzo ricco che anche tutti i suoi amici
08:39
were also going for, but it's still goes back to that stereotypical idea.
132
519090
5100
stavano cercando, ma risale ancora a quell'idea stereotipata.
08:44
We might also say that she was adventurous.
133
524190
3290
Potremmo anche dire che era avventurosa.
08:47
She didn't care what other people thought.
134
527480
2480
Non le importava cosa pensassero gli altri.
08:49
She was willing to just live on the edge.
135
529960
3010
Era disposta a vivere solo al limite.
08:52
As for Leonardo DiCaprio's character Jack, he is seen as more someone who is optimistic.
136
532970
8340
Per quanto riguarda il personaggio di Leonardo DiCaprio, Jack, è visto più come una persona ottimista. Non
09:01
He has nothing to lose.
137
541310
4960
ha niente da perdere.
09:06
He is a dreamer.
138
546270
1000
È un sognatore. In
09:07
He really doesn't think much about the future.
139
547270
1550
realtà non pensa molto al futuro.
09:08
He just went on the Titanic and, "Okay, I'm going to a new country.
140
548820
4882
È appena andato sul Titanic e, "Okay, vado in un nuovo paese.
09:13
I don't know what's going to happen.
141
553702
1898
Non so cosa succederà.
09:15
Let's see."
142
555600
1000
Vediamo."
09:16
He has no plan.
143
556600
1160
Non ha un piano.
09:17
But he's still hopeful that good things will happen which is the characteristic of someone
144
557760
4910
Ma è ancora fiducioso che accadano cose buone, che è la caratteristica di qualcuno
09:22
who's optimistic.
145
562670
1820
che è ottimista.
09:24
Next we have Martin Luther King Jr or MLK.
146
564490
3550
Successivamente abbiamo Martin Luther King Jr o MLK.
09:28
He was a famous leader during the Civil Rights Movement in the US.
147
568040
4310
Era un famoso leader durante il movimento per i diritti civili negli Stati Uniti.
09:32
Because he was the face of the movement, many people knew his face.
148
572350
4950
Poiché era il volto del movimento, molte persone conoscevano il suo volto.
09:37
They knew his speeches.
149
577300
1720
Conoscevano i suoi discorsi.
09:39
He was we could say, willing to put himself out there.
150
579020
5150
Era, potremmo dire, disposto a mettersi in gioco.
09:44
This means that he was willing to take a risk he was willing to get outside his comfort
151
584170
4510
Ciò significa che era disposto a correre un rischio, era disposto a uscire dalla sua
09:48
zone.
152
588680
1000
zona di comfort.
09:49
In the end, he paid the ultimate price because he was assassinated, but in this situation,
153
589680
5700
Alla fine, ha pagato il prezzo più alto perché è stato assassinato, ma in questa situazione
09:55
he wanted his message to be heard.
154
595380
2900
voleva che il suo messaggio fosse ascoltato.
09:58
Like Napoleon, like John Lennon, he was courageous, brave and charismatic.
155
598280
5940
Come Napoleone, come John Lennon, era coraggioso, coraggioso e carismatico.
10:04
He was determined that his message would get heard.
156
604220
4060
Era determinato che il suo messaggio sarebbe stato ascoltato.
10:08
But he was also willing to put himself out there.
157
608280
3680
Ma era anche disposto a mettersi in gioco. La
10:11
Our final picture for the category of personality is Forrest Gump.
158
611960
4660
nostra immagine finale per la categoria della personalità è Forrest Gump.
10:16
If you haven't seen this movie featuring Tom Hanks, stop everything.
159
616620
3470
Se non hai visto questo film con Tom Hanks, ferma tutto.
10:20
Watch it right now.
160
620090
1000
Guardalo adesso.
10:21
It is amazing.
161
621090
1280
È stupefacente.
10:22
But this character of Forrest Gump can be described as simple, straightforward.
162
622370
7380
Ma questo personaggio di Forrest Gump può essere descritto come semplice, diretto.
10:29
He says what he says.
163
629750
2140
Dice quello che dice.
10:31
He means what he says.
164
631890
2150
Intende quello che dice.
10:34
There's no confusing language about what he says.
165
634040
3750
Non c'è un linguaggio confuso in quello che dice.
10:37
If he likes something, he says it, if he doesn't like it, he says he doesn't like it.
166
637790
4270
Se gli piace qualcosa, lo dice, se non gli piace, dice che non gli piace.
10:42
He's very straightforward in this way.
167
642060
2950
È molto semplice in questo modo.
10:45
We can also say he is naive.
168
645010
4040
Possiamo anche dire che è ingenuo.
10:49
Naive is usually a character trait that we associate with children.
169
649050
3680
L'ingenuità è solitamente un tratto caratteriale che associamo ai bambini.
10:52
This means that they're innocent, but also maybe they are in a difficult or risky situation
170
652730
6960
Ciò significa che sono innocenti, ma forse si trovano anche in una situazione difficile o rischiosa
10:59
and they think, "Everything's going to be fine.
171
659690
2630
e pensano: "Andrà tutto bene.
11:02
Nothing bad will happen."
172
662320
1760
Non succederà niente di brutto".
11:04
In this movie, a lot of possibly bad things can happen to Forrest Gump and he doesn't
173
664080
7280
In questo film, a Forrest Gump possono accadere molte cose forse brutte e lui non
11:11
really feel fear.
174
671360
1600
prova davvero paura.
11:12
He feels like, "Okay, I'm just going to do this.
175
672960
2550
Si sente come, "Okay, lo farò . Ci
11:15
I'm just going to give it a try and hopefully it will be okay."
176
675510
2930
proverò e spero che andrà bene".
11:18
This is naive sense.
177
678440
3490
Questo è un senso ingenuo.
11:21
But everything good happens to him pretty much in the movie.
178
681930
2840
Ma tutto ciò che è bello gli accade più o meno nel film.
11:24
He's a very lucky guy.
179
684770
2300
È un ragazzo molto fortunato.
11:27
Our second category is emotions.
180
687070
2640
La nostra seconda categoria sono le emozioni.
11:29
You're going to hear a lot of words that are synonyms.
181
689710
2900
Sentirai molte parole che sono sinonimi.
11:32
That means that they mean the exact same thing.
182
692610
1880
Ciò significa che significano la stessa identica cosa.
11:34
There are different ways to describe the same feeling.
183
694490
3230
Ci sono diversi modi per descrivere la stessa sensazione.
11:37
In this picture, people are excited, overjoyed, ecstatic.
184
697720
7110
In questa immagine, le persone sono eccitate, felicissime, estasiate.
11:44
Someone is getting married, I imagine it's probably the guy in the middle with his fist
185
704830
3580
Qualcuno si sta per sposare, immagino sia probabilmente il ragazzo al centro con il pugno
11:48
in the air.
186
708410
1950
alzato.
11:50
Everyone here is having a great time.
187
710360
1400
Tutti qui si stanno divertendo.
11:51
We could use those three synonyms, excited, overjoyed, ecstatic to describe this picture.
188
711760
5790
Potremmo usare questi tre sinonimi, eccitato, felicissimo, estatico per descrivere questa immagine.
11:57
In this picture, we see two ladies kindly listening to whatever this guy has to say.
189
717550
4750
In questa foto, vediamo due donne che ascoltano gentilmente qualunque cosa questo ragazzo abbia da dire.
12:02
We could say that they are interested in what he has to say.
190
722300
5360
Potremmo dire che sono interessati a quello che ha da dire.
12:07
They're curious about what he has to say.
191
727660
3300
Sono curiosi di sapere cosa ha da dire.
12:10
They're thoughtful.
192
730960
1590
Sono premurosi.
12:12
This means that they are thoughtfully listening.
193
732550
2490
Ciò significa che stanno ascoltando attentamente.
12:15
It's kind to listen when other people are speaking.
194
735040
2430
È gentile ascoltare quando parlano gli altri .
12:17
They are thoughtful people.
195
737470
2430
Sono persone premurose.
12:19
On the other hand, we have these two people who look concerned, irritated, annoyed.
196
739900
6540
D'altra parte, abbiamo queste due persone che sembrano preoccupate, irritate, infastidite.
12:26
All three of these things mean the same thing.
197
746440
3830
Tutte e tre queste cose significano la stessa cosa.
12:30
Look at their face.
198
750270
1160
Guarda la loro faccia.
12:31
Neither of them are smiling.
199
751430
2060
Nessuno dei due sorride.
12:33
Their brow is furrowed.
200
753490
3060
La loro fronte è corrugata.
12:36
They're not talking together.
201
756550
1300
Non stanno parlando insieme.
12:37
Yes, their arms are touching but they look like there's been some problem.
202
757850
5710
Sì, le loro braccia si toccano ma sembra che ci sia stato qualche problema.
12:43
They're concerned, annoyed, irritated.
203
763560
5360
Sono preoccupati, infastiditi, irritati.
12:48
In my opinion, these two kids seem carefree, relaxed, joyful.
204
768920
5410
Secondo me questi due ragazzini sembrano spensierati, rilassati, gioiosi.
12:54
Make sure that when you're describing the emotions of kids, you don't say careless.
205
774330
6720
Assicurati che quando descrivi le emozioni dei bambini, non dici incurante.
13:01
Careless and carefree seem like they should have the same meaning, but children are carefree.
206
781050
6320
Incurante e spensierato sembrano avere lo stesso significato, ma i bambini sono spensierati.
13:07
They are free of any kind of worry, they're free of any kind of cares.
207
787370
5930
Sono liberi da ogni tipo di preoccupazione, sono liberi da ogni tipo di preoccupazione.
13:13
Hopefully that would be the ideal childhood.
208
793300
2590
Si spera che sarebbe l'infanzia ideale.
13:15
But when you say careless, that means that you often forget something.
209
795890
4460
Ma quando dici incurante, significa che spesso dimentichi qualcosa.
13:20
"Oh, she's so careless.
210
800350
1320
"Oh, è così sbadata.
13:21
She always leaves her notebook at home.
211
801670
2620
Lascia sempre il suo taccuino a casa.
13:24
She's careless."
212
804290
1000
È sbadata."
13:25
These have quite different meanings, but in this situation, these kids seem carefree.
213
805290
4560
Questi hanno significati abbastanza diversi, ma in questa situazione, questi ragazzi sembrano spensierati.
13:29
Does this guy look happy to you?
214
809850
2590
Questo ragazzo ti sembra felice?
13:32
Not really.
215
812440
1000
Non proprio.
13:33
He seems either worried, bored, or maybe he's just somewhere else.
216
813440
7490
Sembra preoccupato, annoiato o forse è solo da qualche altra parte.
13:40
When we say he is somewhere else, that means that his body is here, but his mind is thinking
217
820930
7470
Quando diciamo che è da qualche altra parte, significa che il suo corpo è qui, ma la sua mente sta pensando
13:48
about something else.
218
828400
2090
a qualcos'altro.
13:50
If someone says, "Wait, did you hear what I said?"
219
830490
4030
Se qualcuno dice: "Aspetta, hai sentito quello che ho detto?"
13:54
You say, "Oh, I'm sorry, I was somewhere else."
220
834520
3770
Dici: "Oh, mi dispiace, ero da qualche altra parte".
13:58
This probably means that you were thinking about another problem or what you're going
221
838290
4860
Questo probabilmente significa che stavi pensando a un altro problema o a cosa
14:03
to do later.
222
843150
1030
farai dopo. La
14:04
Your mind wasn't here, it was somewhere else.
223
844180
4630
tua mente non era qui, era da qualche altra parte.
14:08
This guy also looks like he's got some problems.
224
848810
3020
Anche questo ragazzo sembra avere dei problemi.
14:11
We could say he looks upset.
225
851830
4270
Potremmo dire che sembra sconvolto.
14:16
He looks defeated.
226
856100
2030
Sembra sconfitto.
14:18
Maybe he thought something good was going to happen and then it didn't.
227
858130
4230
Forse pensava che sarebbe successo qualcosa di bello e poi non è successo.
14:22
He feels defeated, or he might simply be frustrated.
228
862360
4160
Si sente sconfitto, o potrebbe semplicemente essere frustrato.
14:26
"Oh, I can't believe this is happening.
229
866520
2560
"Oh, non posso credere che stia succedendo.
14:29
I feel frustrated."
230
869080
2240
Mi sento frustrato."
14:31
He might be any of those three things.
231
871320
2710
Potrebbe essere una di queste tre cose. La
14:34
Our final picture in this category emotions, these two guys look lost, confused, or baffled.
232
874030
8580
nostra immagine finale in questa categoria emozioni, questi due ragazzi sembrano persi, confusi o sconcertati.
14:42
Baffled means they have no idea what's going on.
233
882610
5020
Sconcertato significa che non hanno idea di cosa stia succedendo.
14:47
They're lost.
234
887630
1000
Sono persi.
14:48
All of these things have similar meanings.
235
888630
1740
Tutte queste cose hanno significati simili.
14:50
Maybe they're trying to walk around a new city, and they thought the bus was going to
236
890370
4680
Forse stanno provando a camminare per una nuova città, e pensavano che l'autobus sarebbe
14:55
come and then it didn't come or maybe it just drove right by.
237
895050
2650
arrivato e poi non è arrivato o forse è semplicemente passato.
14:57
"Huh, what?
238
897700
1000
"Eh, cosa?
14:58
Why did this happen?
239
898700
1190
Perché è successo?
14:59
I feel baffled.
240
899890
1590
Mi sento sconcertato.
15:01
I feel confused.
241
901480
1720
Mi sento confuso.
15:03
Why did this happen?"
242
903200
2120
Perché è successo?" La
15:05
Our third category is textures.
243
905320
3690
nostra terza categoria sono le trame.
15:09
Or we could talk about the general feeling of something that might not be the physical
244
909010
4250
Oppure potremmo parlare della sensazione generale di qualcosa che potrebbe non essere la
15:13
feeling but I use the word texture to cover this whole category.
245
913260
3970
sensazione fisica, ma io uso la parola consistenza per coprire l'intera categoria.
15:17
Here you can see a clothing shop or a fabric shop.
246
917230
4130
Qui puoi vedere un negozio di abbigliamento o un negozio di tessuti.
15:21
There are a lot of different textures here.
247
921360
2420
Ci sono molte trame diverse qui.
15:23
We might say, "This looks soft."
248
923780
2540
Potremmo dire: "Questo sembra morbido".
15:26
Or, "It looks flowy."
249
926320
3880
Oppure, "Sembra fluido".
15:30
Flowy means if the wind blows, then it will go up with the wind.
250
930200
5380
Flowy significa che se soffia il vento, allora salirà con il vento.
15:35
We often use this to describe curtains.
251
935580
2560
Lo usiamo spesso per descrivere le tende.
15:38
The curtains are flowy.
252
938140
2080
Le tende sono fluide.
15:40
The things you put in the window.
253
940220
1510
Le cose che metti in vetrina.
15:41
Or maybe, "Her dress is flowy.
254
941730
2380
O forse, "Il suo vestito è fluido.
15:44
The bottom of it moves with the wind."
255
944110
2530
Il fondo si muove con il vento".
15:46
Or we could say that something here is this thick texture.
256
946640
5870
Oppure potremmo dire che qualcosa qui è questa trama spessa.
15:52
Here this blanket or maybe this wool blanket, they are thick.
257
952510
4740
Ecco questa coperta o forse questa coperta di lana, sono spesse.
15:57
The texture is thick, it feels like it's something that would be useful in the wintertime.
258
957250
5460
La trama è spessa, sembra che sia qualcosa che sarebbe utile in inverno.
16:02
In this room, we get the feeling that there are a lot of smooth textures.
259
962710
6340
In questa stanza, abbiamo la sensazione che ci siano molte trame lisce.
16:09
This couch doesn't have dog hair on it, it's not been ripped up.
260
969050
4410
Questo divano non ha peli di cane sopra, non è stato strappato.
16:13
It's all one yellow color.
261
973460
2500
È tutto un colore giallo.
16:15
It's smooth.
262
975960
1540
È liscio.
16:17
We can also talk about the feeling of the room.
263
977500
3810
Possiamo anche parlare della sensazione della stanza.
16:21
We could say, "It feels airy," because there's a lot of natural sunlight that's coming in
264
981310
5460
Potremmo dire "Sembra arioso", perché c'è molta luce solare naturale che entra
16:26
and there's not a lot of heavy bookshelves or heavy furniture in the room, we could say,
265
986770
5080
e non ci sono molti scaffali pesanti o mobili pesanti nella stanza, potremmo dire
16:31
"It feels airy."
266
991850
1590
"Sembra arioso".
16:33
You could simply use the word clean to say, "This is an extremely clean room."
267
993440
6270
Potresti semplicemente usare la parola pulito per dire: "Questa è una stanza estremamente pulita".
16:39
Or, "There's clean lines.
268
999710
2850
Oppure, "Ci sono linee pulite.
16:42
This bookshelf is pretty unique.
269
1002560
1710
Questa libreria è davvero unica.
16:44
There are some clean lines.
270
1004270
1770
Ci sono delle linee pulite.
16:46
The couch has some clean lines."
271
1006040
2200
Il divano ha delle linee pulite".
16:48
It's the texture.
272
1008240
1660
È la consistenza.
16:49
When I look at this picture, I get the opposite feeling as the previous picture.
273
1009900
4700
Quando guardo questa foto, ho la sensazione opposta a quella dell'immagine precedente.
16:54
It's not smooth and airy.
274
1014600
2880
Non è liscio e arioso.
16:57
Instead, it looks scrappy, rough, abrasive, these different textures, especially here
275
1017480
7569
Invece, sembra frammentario, ruvido, abrasivo, queste diverse trame, specialmente qui
17:05
in his vest, that might be a scratchy rule.
276
1025049
3301
nel suo gilet, quella potrebbe essere una regola graffiante.
17:08
It might be abrasive.
277
1028350
1900
Potrebbe essere abrasivo.
17:10
It might be rough.
278
1030250
2390
Potrebbe essere ruvido.
17:12
All of these different kinds of feelings and textures we're getting in this picture are
279
1032640
4779
Tutti questi diversi tipi di sentimenti e trame che otteniamo in questa immagine sono
17:17
the opposite of the previous one.
280
1037419
1630
l'opposto della precedente.
17:19
It's not smooth and airy and light.
281
1039049
3260
Non è liscio, arioso e leggero.
17:22
No, instead it's a little bit rough and abrasive.
282
1042309
3230
No, invece è un po' ruvido e abrasivo.
17:25
In this picture, you see an art project there's a pumpkin with some colored paint on it.
283
1045539
5531
In questa immagine vedete un progetto artistico con una zucca con sopra della vernice colorata.
17:31
We could say that it's bumpy.
284
1051070
2739
Potremmo dire che è irregolare.
17:33
If you touched that paint, it would be bumpy.
285
1053809
3600
Se toccassi quella vernice, sarebbe irregolare.
17:37
Or we could say, "The pumpkin has ridges has ridges."
286
1057409
4691
Oppure potremmo dire: "La zucca ha delle creste ha delle creste".
17:42
I want you to know the difference between something that is rigid, and something that
287
1062100
5390
Voglio che tu sappia la differenza tra qualcosa che è rigido e qualcosa che
17:47
has ridges.
288
1067490
1639
ha creste.
17:49
The pumpkin has ridges, but if something is rigid, R-I-G-I-D, that means that it's stiff.
289
1069129
8581
La zucca ha delle creste, ma se qualcosa è rigido, R-I-G-I-D, significa che è rigido.
17:57
It doesn't move.
290
1077710
1449
Non si muove.
17:59
"When the deer saw the car, the deer became rigid, it didn't move."
291
1079159
7021
"Quando il cervo ha visto la macchina, il cervo si è irrigidito, non si è mosso."
18:06
Also in this picture because this is a paint or glue, as the paint is drying, you might
292
1086180
5249
Anche in questa immagine, poiché si tratta di una vernice o di una colla, poiché la vernice si sta asciugando, potresti
18:11
say it's sticky.
293
1091429
1301
dire che è appiccicosa.
18:12
The texture is sticky.
294
1092730
1860
La consistenza è appiccicosa.
18:14
Here's another craft project.
295
1094590
1800
Ecco un altro progetto artigianale.
18:16
We could say, "It is metallic.
296
1096390
2659
Potremmo dire: "È metallico.
18:19
The texture of these chains is metallic."
297
1099049
3110
La trama di queste catene è metallica".
18:22
Also, it's flat.
298
1102159
2640
Inoltre, è piatto.
18:24
The texture is flat because these buttons don't really have ridges, like the pumpkin.
299
1104799
6801
La trama è piatta perché questi bottoni non hanno davvero creste, come la zucca.
18:31
Instead, it's pretty flat and it seems durable.
300
1111600
4850
Invece è piuttosto piatto e sembra resistente.
18:36
These pieces don't seem breakable.
301
1116450
3300
Questi pezzi non sembrano fragili.
18:39
If this chain is taken off of this art project or these buttons are taken off, you can't
302
1119750
5559
Se questa catena viene tolta da questo progetto artistico o questi bottoni vengono tolti, non puoi
18:45
easily break them.
303
1125309
1181
romperli facilmente.
18:46
They're durable.
304
1126490
1010
Sono durevoli.
18:47
That's the texture.
305
1127500
1400
Questa è la consistenza.
18:48
Here we see a snail.
306
1128900
1619
Qui vediamo una lumaca.
18:50
Some people love snails, some people don't.
307
1130519
2540
Alcune persone adorano le lumache, altre no.
18:53
I think they're pretty cool.
308
1133059
1490
Penso che siano piuttosto fighi.
18:54
I don't really want to hold them because they are sticky, slimy, gooey, or if we want to
309
1134549
8370
Non voglio davvero tenerli perché sono appiccicosi, viscidi, appiccicosi o, se vogliamo
19:02
be a little more casual, you could say goopy.
310
1142919
3151
essere un po' più casual, si potrebbe dire goopy.
19:06
You can use this for talking about food.
311
1146070
2180
Puoi usarlo per parlare di cibo.
19:08
You can use this for talking about snails.
312
1148250
2879
Puoi usarlo per parlare di lumache.
19:11
But it's that idea that it's sticky, slimy, gooey or goopy.
313
1151129
6341
Ma è quell'idea che sia appiccicoso, viscido, appiccicoso o appiccicoso.
19:17
For the first picture talking about colors, let's take a look at this picture.
314
1157470
3929
Per la prima immagine che parla di colori, diamo un'occhiata a questa immagine.
19:21
We can see that the water is a beautiful aqua color.
315
1161399
5431
Possiamo vedere che l'acqua è di un bellissimo color acqua.
19:26
Aqua, or we could talk about the sand and say it is pure white.
316
1166830
5440
Aqua, oppure potremmo parlare della sabbia e dire che è bianco puro.
19:32
Yes, there's some variation here.
317
1172270
2800
Sì, c'è qualche variazione qui.
19:35
Maybe it's a little tan.
318
1175070
2130
Forse è un po' abbronzato.
19:37
Maybe it's a little bit speckled with some shells, but overall it is a pure white.
319
1177200
6770
Forse è un po' macchiato di qualche conchiglia, ma nel complesso è di un bianco puro. Per
19:43
As for the sky, this is a funny expression, but we often just say it's sky blue.
320
1183970
6659
quanto riguarda il cielo, questa è un'espressione buffa, ma spesso diciamo semplicemente che è celeste.
19:50
To describe a blue you could say, "It is a clear blue sky."
321
1190629
3321
Per descrivere un blu potresti dire: "È un cielo azzurro e limpido".
19:53
Yes, of course.
322
1193950
1170
Sì, naturalmente.
19:55
Or, "It's pure blue sky."
323
1195120
2330
Oppure, "È puro cielo blu".
19:57
But the color of the sky can be described as, "Its sky blue."
324
1197450
5479
Ma il colore del cielo può essere descritto come "è blu cielo".
20:02
You could say, "Her shirt is sky blue."
325
1202929
2851
Potresti dire: "La sua camicia è celeste".
20:05
It's that light, beautiful pure blue color.
326
1205780
3720
È quel colore blu chiaro, bellissimo e puro.
20:09
We can describe this bird by saying, "It's made of primary colors."
327
1209500
4760
Possiamo descrivere questo uccello dicendo: "È fatto di colori primari".
20:14
Do you know what the three primary colors are?
328
1214260
3460
Sapete quali sono i tre colori primari ?
20:17
Red, yellow, and blue.
329
1217720
3059
Rosso, giallo e blu.
20:20
With these three colors, we can make all other colors.
330
1220779
3030
Con questi tre colori possiamo realizzare tutti gli altri colori. Si
20:23
They're called primary colors.
331
1223809
2870
chiamano colori primari.
20:26
This bird is made of primary colors.
332
1226679
3161
Questo uccello è fatto di colori primari.
20:29
These kids have wonderful colors on.
333
1229840
2100
Questi bambini hanno dei colori meravigliosi. I
20:31
This boy's pants are Maroon.
334
1231940
3609
pantaloni di questo ragazzo sono marroni.
20:35
This boy's shirt can be called...
335
1235549
2081
Questa maglietta da ragazzo si può chiamare...
20:37
Do you remember?
336
1237630
1039
Ti ricordi?
20:38
Sky blue, or his pants can be called light blue.
337
1238669
4091
Azzurro cielo, oppure i suoi pantaloni possono essere chiamati azzurri.
20:42
You might say his shirt is light blue too, but if we wouldn't be a little bit more specific,
338
1242760
4740
Si potrebbe dire che anche la sua maglia è azzurra, ma se non volessimo essere un po' più specifici,
20:47
we can say sky blue and light blue.
339
1247500
3130
potremmo dire celeste e celeste.
20:50
For her shirt, you could say bright pink, or depending on how you feel, you might even
340
1250630
6720
Per la sua camicia, potresti dire rosa brillante o, a seconda di come ti senti, potresti anche
20:57
just say light pink.
341
1257350
1819
solo dire rosa chiaro.
20:59
You can see here we often use bright and light or dark to describe other colors.
342
1259169
8120
Puoi vedere qui che spesso usiamo chiaro e chiaro o scuro per descrivere altri colori.
21:07
You can use those adjectives with color and it will help you to expand your vocabulary.
343
1267289
5860
Puoi usare quegli aggettivi con il colore e ti aiuterà ad espandere il tuo vocabolario.
21:13
In this picture, their skirts are salmon pink, the color of the fish salmon, we often used
344
1273149
6692
In questa foto, le loro gonne sono rosa salmone, il colore del pesce salmone, che spesso abbiamo usato
21:19
to describe color.
345
1279841
1509
per descrivere il colore.
21:21
Salmon pink, or we could say light blue for their shirts.
346
1281350
5319
Rosa salmone, o potremmo dire azzurro per le loro camicie.
21:26
What about these shirts that are darker blue.
347
1286669
3811
Che dire di queste camicie che sono blu più scuro.
21:30
We often call this royal blue.
348
1290480
2120
Spesso lo chiamiamo blu reale.
21:32
It's a really bright, vibrant color.
349
1292600
3130
È un colore davvero brillante e vibrante.
21:35
It's beautiful.
350
1295730
1250
È bellissimo.
21:36
It's a royal blue.
351
1296980
2130
È un blu reale.
21:39
For the yellow, we could say it's gold or you could just simply say it's yellow.
352
1299110
4679
Per il giallo, potremmo dire che è oro o potresti semplicemente dire che è giallo.
21:43
Here's a lovely table spread with different types of food.
353
1303789
4331
Ecco una bella tavola imbandita con diversi tipi di cibo.
21:48
We can describe the color of this lobster by saying he is burnt red.
354
1308120
6429
Possiamo descrivere il colore di questa aragosta dicendo che è rosso bruciato.
21:54
This is when you burn food.
355
1314549
2571
Questo è quando bruci il cibo.
21:57
Usually it becomes black, right?
356
1317120
3320
Di solito diventa nero, giusto?
22:00
But we often use burnt red to talk about this kind of dark, rich red color.
357
1320440
6829
Ma spesso usiamo il rosso bruciato per parlare di questo tipo di colore rosso intenso e scuro.
22:07
Burned red, or we could say rust red, because it's the color of rust.
358
1327269
6280
Rosso bruciato, o potremmo dire rosso ruggine, perché è il colore della ruggine.
22:13
What about this food, these muscles, I would just call them cream.
359
1333549
4531
Che mi dici di questo cibo, di questi muscoli, li chiamerei semplicemente panna.
22:18
It's a cream-colored muscle.
360
1338080
2260
È un muscolo color crema.
22:20
Funnily enough, these olives can be described as olive green.
361
1340340
6900
Stranamente, queste olive possono essere descritte come verde oliva.
22:27
If you have a shirt or if you have a wall or something else, that's this color, you
362
1347240
4710
Se hai una maglietta o se hai un muro o qualcos'altro, è di questo colore,
22:31
could say, "It's an olive green shirt."
363
1351950
2760
potresti dire: "È una maglietta verde oliva".
22:34
Or, "I forgot my coat.
364
1354710
2039
Oppure: "Ho dimenticato il cappotto.
22:36
Can you grab it?
365
1356749
1000
Puoi prenderlo?
22:37
It's olive green."
366
1357749
1140
È verde oliva".
22:38
So that someone knows which coat to get.
367
1358889
2001
In modo che qualcuno sappia quale cappotto prendere.
22:40
It's olive green.
368
1360890
1590
È verde oliva.
22:42
For the different types of brown, we often just say, light brown and dark brown.
369
1362480
6120
Per i diversi tipi di marrone, spesso diciamo solo marrone chiaro e marrone scuro.
22:48
These walnuts are light brown and these Brazil nuts are dark brown.
370
1368600
5659
Queste noci sono di colore marrone chiaro e queste noci del Brasile sono di colore marrone scuro.
22:54
We've got some different options here, but we can just use light and dark to describe
371
1374259
4260
Abbiamo diverse opzioni qui, ma possiamo semplicemente usare la luce e l'oscurità per
22:58
them.
372
1378519
1110
descriverle.
22:59
In this famous painting, we can describe the red using a familiar word you just learned,
373
1379629
5731
In questo famoso dipinto, possiamo descrivere il rosso usando una parola familiare che hai appena imparato,
23:05
burnt red.
374
1385360
1000
rosso bruciato.
23:06
It's that dark rich burnt color.
375
1386360
3160
È quel colore scuro e ricco di bruciato.
23:09
Or in this situation, it almost looks like orange.
376
1389520
3740
O in questa situazione, sembra quasi arancione.
23:13
We could say orangey red, or orangish red.
377
1393260
6419
Potremmo dire rosso aranciato, o rosso aranciato.
23:19
When you're trying to combine two colors like orange and red, we can either put a Y at the
378
1399679
4891
Quando stai cercando di combinare due colori come l' arancione e il rosso, possiamo mettere una Y alla
23:24
end of it, or I-S-H.
379
1404570
2150
fine o I-S-H.
23:26
You could say bluish green, or bluey green.
380
1406720
3930
Potresti dire verde bluastro o verde bluastro.
23:30
Usually we say blueish.
381
1410650
1320
Di solito diciamo bluastro.
23:31
That's more common.
382
1411970
1299
È più comune.
23:33
Bluish green, we could say orangish green or orangish red I guess for two similar colors
383
1413269
6910
Verde bluastro, potremmo dire verde aranciato o rosso aranciato immagino per due colori simili
23:40
when you're trying to talk about something that's in the middle.
384
1420179
3330
quando stai cercando di parlare di qualcosa che sta nel mezzo.
23:43
For the green, I would call this, especially this darker green, forest green.
385
1423509
5550
Per il verde, lo definirei, specialmente questo verde più scuro, verde foresta.
23:49
The forest, the woods is this beautiful dark green color.
386
1429059
5191
La foresta, il bosco è di questo bellissimo colore verde scuro.
23:54
But if you want to be a little more descriptive than just dark green, you could say forest
387
1434250
4240
Ma se vuoi essere un po' più descrittivo del semplice verde scuro, potresti dire
23:58
green.
388
1438490
1220
verde foresta. Per quanto
23:59
As for the yellow, I would say this is a pleasant shade of yellow.
389
1439710
5790
riguarda il giallo, direi che questa è una gradevole sfumatura di giallo.
24:05
Pleasant is obviously a personal preference word.
390
1445500
4220
Piacevole è ovviamente una parola di preferenza personale .
24:09
Maybe you don't think it's pleasant.
391
1449720
1689
Forse non pensi che sia piacevole.
24:11
Maybe someone else thinks it is pleasant.
392
1451409
2221
Forse qualcun altro pensa che sia piacevole.
24:13
But you can use this to describe any color.
393
1453630
1989
Ma puoi usarlo per descrivere qualsiasi colore.
24:15
"It's just a pleasant shade of red.
394
1455619
1961
"È solo una piacevole sfumatura di rosso.
24:17
It's just a pleasant shade of yellow."
395
1457580
2110
È solo una piacevole sfumatura di giallo."
24:19
Just means in general, this is a pleasing color.
396
1459690
3219
Significa solo in generale, questo è un colore piacevole.
24:22
Next, let's go on to our category of weather.
397
1462909
3890
Successivamente, passiamo alla nostra categoria di tempo.
24:26
In this picture, there's a lot of waves, but people are still enjoying the weather.
398
1466799
4370
In questa foto ci sono molte onde, ma le persone si stanno ancora godendo il tempo.
24:31
I would say it is sunny, warm and windy.
399
1471169
4671
Direi che è soleggiato, caldo e ventoso.
24:35
Simple words, but you know what, sometimes we stick with those when we're describing
400
1475840
3880
Parole semplici, ma sai una cosa, a volte ci atteniamo a quelle quando descriviamo
24:39
things.
401
1479720
1000
le cose.
24:40
Sunny, warm and windy.
402
1480720
1000
Soleggiato, caldo e ventoso.
24:41
The opposite of the previous picture, here, there is a downpour.
403
1481720
6190
L'opposto della foto precedente, qui c'è un acquazzone.
24:47
We might even say, "It's a nasty day."
404
1487910
3290
Potremmo anche dire: "È una brutta giornata".
24:51
This means it's not a day where you're going to go out for a walk.
405
1491200
3719
Ciò significa che non è un giorno in cui uscirai a fare una passeggiata.
24:54
You're probably not even going to get an umbrella and a raincoat because it's not going to be
406
1494919
5281
Probabilmente non avrai nemmeno un ombrello e un impermeabile perché non sarà
25:00
an enjoyable experience, it's raining too much.
407
1500200
3180
un'esperienza piacevole, piove troppo.
25:03
It's a nasty day.
408
1503380
1399
È una brutta giornata.
25:04
Or if you look out the window, and you see this, you might say, "It's really coming down.
409
1504779
7181
Oppure, se guardi fuori dalla finestra e vedi questo, potresti dire: "Sta davvero scendendo.
25:11
It's really coming down."
410
1511960
2170
Sta davvero scendendo". Che cos'è
25:14
What is it?
411
1514130
1700
?
25:15
The rain.
412
1515830
1140
La pioggia.
25:16
When you say, "Oh, it's really coming down out there.
413
1516970
2390
Quando dici: "Oh, sta davvero arrivando laggiù.
25:19
I think I'm going to need to drive to work instead of riding my bike."
414
1519360
4059
Penso che avrò bisogno di guidare per andare al lavoro invece di andare in bicicletta".
25:23
That means it's raining a lot.
415
1523419
2831
Significa che sta piovendo molto. Un
25:26
Another type of weather that you wouldn't really want to take a walk in, I would say
416
1526250
3649
altro tipo di tempo in cui non vorresti davvero fare una passeggiata, direi
25:29
this is gloomy weather.
417
1529899
2421
che è un tempo cupo.
25:32
It could be the middle of the day.
418
1532320
1870
Potrebbe essere la metà della giornata.
25:34
I don't know.
419
1534190
1000
Non lo so.
25:35
It looks so dark though, that it feels gloomy because there's dark clouds.
420
1535190
5810
Sembra così buio, però, che sembra cupo perché ci sono nuvole scure.
25:41
We might also say simply that there's a thunderstorm.
421
1541000
2830
Potremmo anche dire semplicemente che c'è un temporale.
25:43
There's also lightning, but we often just say thunderstorm.
422
1543830
4630
Ci sono anche fulmini, ma spesso diciamo solo temporale.
25:48
We don't really say, "There's a lightning storm."
423
1548460
3079
Non diciamo davvero: "C'è un temporale".
25:51
Because usually thunder goes with lightning, so we just say it's a thunderstorm.
424
1551539
5590
Perché di solito i tuoni si accompagnano ai fulmini, quindi diciamo solo che è un temporale.
25:57
Or if you don't see the lightning yet, you only see the dark clouds, you can say, "It
425
1557129
7260
Oppure, se non vedi ancora il lampo, vedi solo le nuvole scure, puoi dire: "
26:04
looks threatening."
426
1564389
2441
Sembra minaccioso".
26:06
Threatening.
427
1566830
1719
Minaccioso.
26:08
Who is threatening you in this situation?
428
1568549
3591
Chi ti sta minacciando in questa situazione?
26:12
It's really just the sky looks like it is probably going to have terrible weather.
429
1572140
5850
È solo che il cielo sembra che probabilmente avrà un tempo terribile.
26:17
If you're hiking and some big dark clouds come in, you might say, "It looks threatening.
430
1577990
5299
Se stai facendo un'escursione e arrivano delle grandi nuvole scure , potresti dire: "Sembra minaccioso.
26:23
We need to go home.
431
1583289
1130
Dobbiamo andare a casa.
26:24
We can't go up this mountain because it looks too threatening."
432
1584419
3500
Non possiamo salire su questa montagna perché sembra troppo minaccioso".
26:27
This looks like a lovely fall day to me.
433
1587919
1941
Questa mi sembra una bella giornata autunnale.
26:29
It is cool, crisp, and partially cloudy.
434
1589860
5360
È fresco, croccante e parzialmente nuvoloso.
26:35
There's a lot of blue sky but it's also cloudy too.
435
1595220
3490
C'è molto cielo azzurro ma è anche nuvoloso .
26:38
When we say that a day is crisp, if you live somewhere that has four seasons, winter, spring,
436
1598710
7880
Quando diciamo che una giornata è frizzante, se vivi in un posto che ha quattro stagioni, inverno, primavera,
26:46
summer and fall, then you have experienced this crisp, usually dry, beautiful feeling
437
1606590
6650
estate e autunno, allora hai provato questa bella sensazione di autunno frizzante, solitamente secco
26:53
of fall.
438
1613240
1000
.
26:54
If you live somewhere that doesn't have four seasons, then that might be a new sensation
439
1614240
4470
Se vivi da qualche parte che non ha quattro stagioni, allora potrebbe essere una nuova sensazione
26:58
to you, the having a cool, crisp fall day.
440
1618710
3860
per te, avere una giornata autunnale fresca e frizzante.
27:02
This picture is not partially cloudy.
441
1622570
3079
Questa immagine non è parzialmente torbida.
27:05
Instead, because we're looking at a city, I would say, "It's smoggy."
442
1625649
5530
Invece, visto che stiamo guardando una città, direi: "C'è smog".
27:11
You might say, "It's foggy."
443
1631179
1811
Potresti dire: "C'è nebbia". La
27:12
Foggy is from natural occurrences, because the air is cooler or warmer.
444
1632990
6860
nebbia proviene da eventi naturali, perché l'aria è più fresca o più calda.
27:19
But really if this is created because of pollution, then you can say, "It's smoggy."
445
1639850
6319
Ma in realtà se questo viene creato a causa dell'inquinamento, allora puoi dire: "È smog".
27:26
Or you might use not just one word, but you could use the phrase, "The air is thick."
446
1646169
5010
Oppure potresti usare non solo una parola, ma potresti usare la frase "L'aria è densa".
27:31
That means when you go outside, it's not really that the air is tangible that you can touch
447
1651179
5791
Ciò significa che quando esci, non è proprio che l'aria sia tangibile che puoi
27:36
it and it's thick, but instead it just feels like that.
448
1656970
4409
toccarla ed è densa, ma invece è proprio così.
27:41
"Ah, the air, there's so much in the air that it feels like it's thick."
449
1661379
4851
"Ah, l'aria, c'è così tanto nell'aria che sembra densa."
27:46
Unfortunately this winter, this did not happen to my city.
450
1666230
3690
Purtroppo questo inverno, nella mia città non è successo.
27:49
We had a really warm winter but if this happened to you, or if you visited somewhere that had
451
1669920
5579
Abbiamo avuto un inverno davvero caldo, ma se ti è successo, o se sei stato in un posto che ha avuto
27:55
a really big snowstorm like this, you could say, "It's bitterly cold."
452
1675499
6071
una tempesta di neve davvero grande come questa, potresti dire: "Fa un freddo pungente".
28:01
If it's more than cold, and you're wrapped up and you're really hurrying to your next
453
1681570
6199
Se fa più che freddo, e sei avvolto e stai davvero correndo verso la tua prossima
28:07
destination, it is not a pleasant type of cold.
454
1687769
2980
destinazione, non è un tipo di freddo piacevole.
28:10
You could say, "It's bitterly cold."
455
1690749
2471
Potresti dire: "Fa molto freddo".
28:13
I imagine that this picture is also in the dead of winter.
456
1693220
3809
Immagino che anche questa foto sia in pieno inverno.
28:17
You might say, "It's the dead of winter."
457
1697029
2161
Potresti dire: "È il cuore dell'inverno".
28:19
That means the middle of winter.
458
1699190
2840
Ciò significa metà inverno.
28:22
You've passed half of winter, but you still have half of winter to go.
459
1702030
4459
Hai passato metà inverno, ma hai ancora metà inverno da percorrere.
28:26
It's the dead of winter.
460
1706489
2140
È pieno inverno.
28:28
Let's go to our sixth category, which is nature.
461
1708629
4110
Andiamo alla nostra sesta categoria, che è la natura.
28:32
Here we have a really beautiful scene, I would love to visit this spot.
462
1712739
4060
Qui abbiamo una scena davvero bella, mi piacerebbe visitare questo posto.
28:36
We can call it a rocky outcrop.
463
1716799
3730
Possiamo chiamarlo uno sperone roccioso.
28:40
That means that rocks are coming out of the water and it's an island you could say, "It's
464
1720529
6720
Ciò significa che le rocce stanno uscendo dall'acqua ed è un'isola che potresti dire: "È
28:47
a peninsula connected to the mainland."
465
1727249
3331
una penisola collegata alla terraferma".
28:50
It looks like maybe it's connected at the bottom a little bit.
466
1730580
3110
Sembra che forse sia un po' collegato in fondo.
28:53
It's a peninsula.
467
1733690
1869
È una penisola.
28:55
Or you could just say, "It's a rocky outcrop."
468
1735559
2521
Oppure potresti semplicemente dire: "È uno sperone roccioso".
28:58
That means it's small, it's mostly made of rocks, and it's in the water.
469
1738080
5400
Ciò significa che è piccolo, è fatto principalmente di rocce ed è nell'acqua.
29:03
Also around this rocky outcrop, as usual for most rocky outcrops, there are cliffs.
470
1743480
5400
Anche intorno a questo sperone roccioso, come di consueto per la maggior parte degli affioramenti rocciosi, ci sono dei dirupi.
29:08
Straight down, not safe, stay away from them.
471
1748880
5000
Dritto giù, non al sicuro, stai lontano da loro.
29:13
There are cliffs all around this rocky outcrop.
472
1753880
4129
Ci sono scogliere tutto intorno a questo sperone roccioso.
29:18
In this picture we can see snow-peaked mountains in the distance.
473
1758009
5490
In questa immagine possiamo vedere montagne innevate in lontananza.
29:23
Down at the bottom, there's not snow, but at the top, at the peak, there is snow.
474
1763499
5251
Giù in fondo non c'è neve, ma in cima, in cima, c'è la neve.
29:28
We can say, "There are snow-peaked mountains."
475
1768750
3370
Possiamo dire: "Ci sono montagne innevate".
29:32
In the foreground, in the front of this picture, we can say, "There's an evergreen forest."
476
1772120
6850
In primo piano, davanti a questa immagine, possiamo dire: "C'è una foresta sempreverde".
29:38
It's something that is green throughout the year.
477
1778970
3040
È qualcosa che è verde tutto l' anno.
29:42
During the winter it's green, during the summer it's green.
478
1782010
3009
D'inverno è verde, d'estate è verde.
29:45
It's a beautiful evergreen forest.
479
1785019
1900
È una bellissima foresta sempreverde.
29:46
I would love to go here looks like some people are riding their horses.
480
1786919
3890
Mi piacerebbe andare qui sembra che alcune persone stiano cavalcando i loro cavalli.
29:50
Seems like paradise, right?
481
1790809
2301
Sembra il paradiso, vero?
29:53
This is a treeless rocky mountain ridge.
482
1793110
4669
Questa è una cresta di montagna rocciosa senza alberi.
29:57
The Ridge is the top part and it's treeless.
483
1797779
3201
The Ridge è la parte superiore ed è priva di alberi.
30:00
There are no trees maybe because of the elevation, maybe because of some other things that happened.
484
1800980
4639
Non ci sono alberi forse a causa dell'elevazione, forse a causa di altre cose che sono successe.
30:05
But it's a treeless rocky mountain ridge.
485
1805619
2091
Ma è una cresta di montagna rocciosa senza alberi.
30:07
We can also say, "There are mountains as far as you can see."
486
1807710
5250
Possiamo anche dire: "Ci sono montagne a perdita d'occhio".
30:12
You look into the distance and all you see are mountains.
487
1812960
3080
Guardi in lontananza e tutto ciò che vedi sono montagne.
30:16
As far as you can see, there are mountains.
488
1816040
4050
Per quanto puoi vedere, ci sono montagne.
30:20
Another wonderful destination, you can see another rocky outcrop, or just some rocks
489
1820090
6199
Un'altra destinazione meravigliosa, puoi vedere un altro affioramento roccioso, o solo alcune rocce
30:26
or a rocky formation coming out of the water.
490
1826289
4161
o una formazione rocciosa che esce dall'acqua.
30:30
We can say, "There is a chair on the beach."
491
1830450
4079
Possiamo dire: "C'è una sedia sulla spiaggia".
30:34
This is the beach.
492
1834529
1000
Questa è la spiaggia. So che ci
30:35
I know there's a lot of different words to describe the beach, the shore, the coast,
493
1835529
4181
sono molte parole diverse per descrivere la spiaggia, la riva, la costa,
30:39
but they all have slightly different meanings.
494
1839710
2150
ma hanno tutte significati leggermente diversi.
30:41
Here, the chair is on the beach.
495
1841860
3519
Qui, la sedia è sulla spiaggia.
30:45
If we said, "The chair is on the shore," we don't really use this that much in American
496
1845379
6691
Se diciamo "La sedia è sulla riva", non lo usiamo molto nell'inglese americano
30:52
English.
497
1852070
1000
.
30:53
The shore is often the place where the water comes up.
498
1853070
4489
La riva è spesso il luogo in cui l'acqua sale.
30:57
Directly where there's water, that's the shore.
499
1857559
4180
Direttamente dove c'è l'acqua, quella è la riva.
31:01
Here, the beach is the sandy area.
500
1861739
3081
Qui, la spiaggia è la zona sabbiosa.
31:04
We use this to describe the place in general, "I'm going to the beach."
501
1864820
3939
Usiamo questo per descrivere il luogo in generale, "Vado in spiaggia".
31:08
Maybe you're just going to the general area where there is the ocean and the sand.
502
1868759
4800
Forse stai solo andando nell'area generale dove c'è l'oceano e la sabbia.
31:13
Maybe you're not really going to sit on the sand.
503
1873559
2411
Forse non hai davvero intenzione di sederti sulla sabbia.
31:15
Maybe you're just going to go shopping.
504
1875970
1669
Forse stai solo andando a fare shopping.
31:17
But you might call that whole area, the beach.
505
1877639
3441
Ma potresti chiamare l'intera area, la spiaggia.
31:21
"I'm going to the beach."
506
1881080
1809
"Sto andando in spiaggia."
31:22
Here is a lush jungle.
507
1882889
2600
Ecco una giungla lussureggiante.
31:25
Lush means thick.
508
1885489
2000
Lussureggiante significa denso.
31:27
It's hard to see through, you don't know what's there.
509
1887489
2550
È difficile vedere attraverso, non sai cosa c'è.
31:30
It is a lush jungle.
510
1890039
2791
È una giungla lussureggiante.
31:32
This house also seems to be isolated.
511
1892830
3579
Anche questa casa sembra essere isolata.
31:36
You might live somewhere that's isolated, you might go somewhere that's isolated.
512
1896409
4370
Potresti vivere in un posto isolato, potresti andare in un posto isolato.
31:40
You could even feel isolated away from other people.
513
1900779
3561
Potresti persino sentirti isolato lontano dalle altre persone.
31:44
But we can say here that this is an isolated location in the jungle.
514
1904340
4610
Ma qui possiamo dire che questo è un luogo isolato nella giungla.
31:48
If you've ever been in the jungle, you know that they're usually humid.
515
1908950
3549
Se sei mai stato nella giungla, sai che di solito sono umidi.
31:52
This is not a dry place.
516
1912499
2971
Questo non è un luogo asciutto.
31:55
Because it's lush.
517
1915470
1209
Perché è lussureggiante.
31:56
We imagine there's lots of moisture in the air, which is called humidity.
518
1916679
4230
Immaginiamo che ci sia molta umidità nell'aria, che si chiama umidità.
32:00
You could say, "I had a great vacation.
519
1920909
2571
Potresti dire: "Ho trascorso una vacanza fantastica.
32:03
It was so humid though.
520
1923480
1939
Però era così umido.
32:05
We went to an isolated cabin in the lush jungle, but it was so humid that I had a hard time
521
1925419
6440
Siamo andati in una capanna isolata nella giungla lussureggiante, ma era così umido che ho avuto difficoltà
32:11
going outside of the air conditioning for a long time.
522
1931859
2650
a uscire dall'aria condizionata per molto tempo.
32:14
I'm not used to this type of weather.
523
1934509
1910
Non sono abituato a questo tipo di tempo,
32:16
It was humid."
524
1936419
1171
era umido".
32:17
On the other hand, we have an arid landscape.
525
1937590
4780
D'altra parte, abbiamo un paesaggio arido.
32:22
This is extremely dry.
526
1942370
2419
Questo è estremamente secco.
32:24
We could say it's in need of water.
527
1944789
3691
Potremmo dire che ha bisogno di acqua.
32:28
You might simply say, "I'm in need of water.
528
1948480
2370
Potresti semplicemente dire: "Ho bisogno di acqua.
32:30
I'm really thirsty.
529
1950850
1819
Ho davvero sete.
32:32
I'm in need of water."
530
1952669
1120
Ho bisogno di acqua".
32:33
This tree looks like it's in need of water.
531
1953789
1870
Sembra che quest'albero abbia bisogno di acqua.
32:35
The land is in need of water, because it's an arid landscape.
532
1955659
5370
La terra ha bisogno di acqua, perché è un paesaggio arido.
32:41
All of these plants I hope, are probably local plants.
533
1961029
4661
Spero che tutte queste piante siano probabilmente piante locali.
32:45
They're used to living in this extremely dry desert type of climate, but occasionally they
534
1965690
5390
Sono abituati a vivere in questo tipo di clima desertico estremamente secco, ma occasionalmente hanno
32:51
do need water.
535
1971080
1479
bisogno di acqua.
32:52
When I see this picture, my first feeling is, "Wow.
536
1972559
4051
Quando vedo questa foto, la mia prima sensazione è: "Wow.
32:56
This is powerful Mother Nature."
537
1976610
3159
Questa è la potente Madre Natura".
32:59
This volcano and no one can stop.
538
1979769
2910
Questo vulcano e nessuno può fermarlo.
33:02
Hopefully you can predict a little bit, but Mother Nature, which is what we use to describe
539
1982679
4750
Spero che tu possa prevedere un po ', ma Madre Natura, che è ciò che usiamo per descrivere la
33:07
nature in general sometimes is powerful.
540
1987429
3901
natura in generale, a volte è potente.
33:11
It is an unstoppable force.
541
1991330
2280
È una forza inarrestabile.
33:13
We can also see some lights at the bottom and that tells me that there are humans living
542
1993610
4830
Possiamo anche vedere alcune luci in basso e questo mi dice che ci sono umani che vivono
33:18
here.
543
1998440
1020
qui.
33:19
We might say, "The volcano, it is a looming volcano."
544
1999460
4250
Potremmo dire: "Il vulcano, è un vulcano incombente".
33:23
Or, "It is looming over the village."
545
2003710
2890
Oppure: "Sta incombendo sul villaggio".
33:26
This has a dangerous sense.
546
2006600
2760
Questo ha un senso pericoloso.
33:29
It's threatening the villagers, it's threatening the people, we don't know when it's going
547
2009360
5529
Sta minacciando gli abitanti del villaggio, sta minacciando la gente, non sappiamo quando
33:34
to explode.
548
2014889
1000
esploderà.
33:35
It is looming over the village.
549
2015889
3611
Sta incombendo sul villaggio.
33:39
You could use this to describe people too like, "Ah, the teacher is always looming over
550
2019500
5580
Potresti usarlo anche per descrivere le persone come "Ah, l'insegnante è sempre incombente su
33:45
us."
551
2025080
1000
di noi".
33:46
We don't use it for people as much, but we can use it in that same dangerous, ominous,
552
2026080
5740
Non lo usiamo tanto per le persone, ma possiamo usarlo nello stesso senso pericoloso, minaccioso e
33:51
threatening sense.
553
2031820
2000
minaccioso.
33:53
For our seventh category, we're going to be talking about cities and how to describe different
554
2033820
4780
Per la nostra settima categoria, parleremo di città e di come descrivere i diversi
33:58
aspects of a city.
555
2038600
1740
aspetti di una città.
34:00
This is the city of Pittsburgh, Pennsylvania where I was born.
556
2040340
2919
Questa è la città di Pittsburgh, in Pennsylvania, dove sono nato.
34:03
I spent just a couple years at the beginning of my life here.
557
2043259
3370
Ho trascorso solo un paio d'anni all'inizio della mia vita qui.
34:06
But I have a lot of family who still lives there.
558
2046629
2321
Ma ho un sacco di famiglia che vive ancora lì.
34:08
We could say, "We're looking at the skyline."
559
2048950
3640
Potremmo dire: "Stiamo guardando l'orizzonte".
34:12
This means the overall view of the city from up on a hill usually, or maybe on a tower,
560
2052590
5760
Ciò significa che la vista complessiva della città da una collina di solito, o forse da una torre, è
34:18
you can see the skyline.
561
2058350
1800
possibile vedere lo skyline.
34:20
This city is also built on a river.
562
2060150
3500
Anche questa città è costruita su un fiume.
34:23
In fact, this city is built on three rivers, but most big cities are built on a river.
563
2063650
5779
In effetti, questa città è costruita su tre fiumi, ma la maggior parte delle grandi città sono costruite su un fiume.
34:29
It's just practical, especially a long time ago, they needed rivers for industry for survival.
564
2069429
5671
È solo pratico, soprattutto molto tempo fa, avevano bisogno di fiumi per l'industria per sopravvivere.
34:35
A lot of cities are built on a river or built on several rivers.
565
2075100
4940
Molte città sono costruite su un fiume o costruite su più fiumi.
34:40
Because there are rivers, we need bridges to cross the rivers.
566
2080040
3760
Perché ci sono fiumi, abbiamo bisogno di ponti per attraversare i fiumi.
34:43
We can say, "There are a lot of bridges that span the river."
567
2083800
5369
Possiamo dire: "Ci sono molti ponti che attraversano il fiume".
34:49
They go across the river or we can use one word and simply say, "The bridges span the
568
2089169
6201
Attraversano il fiume oppure possiamo usare una parola e dire semplicemente: "I ponti attraversano il
34:55
river."
569
2095370
1000
fiume".
34:56
This is a lovely outdoor cafe on the corner.
570
2096370
3490
Questo è un delizioso caffè all'aperto all'angolo.
34:59
It seems like a busy area.
571
2099860
1430
Sembra una zona trafficata.
35:01
There's a lot of people walking around.
572
2101290
2570
C'è un sacco di gente in giro.
35:03
Because it's a busy area, it's a good place to people watch.
573
2103860
3590
Poiché è una zona trafficata, è un buon posto per osservare la gente.
35:07
Have you ever been people watching before?
574
2107450
2560
Hai mai guardato la gente prima?
35:10
It's like bird watching, but you just watch people walk by.
575
2110010
6200
È come osservare gli uccelli, ma guardi solo le persone che passano.
35:16
If you've never done this, it's pretty fun.
576
2116210
1980
Se non l'hai mai fatto, è piuttosto divertente.
35:18
It's not rude or intrusive, especially if you're somewhere like this that's really public.
577
2118190
5010
Non è maleducato o invadente, specialmente se sei in un posto come questo che è davvero pubblico.
35:23
You just sitting back, enjoying a cup of coffee, a cup of tea, and you're just watching people
578
2123200
5300
Ti siedi, ti godi una tazza di caffè, una tazza di tè e guardi le persone che
35:28
walk by enjoying being part of the city.
579
2128500
3420
camminano godendosi il fatto di essere parte della città.
35:31
You are people watching.
580
2131920
1860
Stai guardando la gente.
35:33
It's not pretty, but there are parts like this in every city.
581
2133780
3010
Non è carino, ma ci sono parti come questa in ogni città.
35:36
We can call this an alley, or we could say it's an alleyway.
582
2136790
3720
Possiamo chiamarlo un vicolo, o potremmo dire che è un vicolo.
35:40
It's like a small street, between houses or between buildings.
583
2140510
5780
È come una stradina, tra le case o tra i palazzi.
35:46
Usually you probably don't want to walk there at night because we can say, "It's sketchy."
584
2146290
4780
Di solito probabilmente non vuoi andarci di notte perché possiamo dire "È impreciso".
35:51
Or, "It's a little risky."
585
2151070
4420
Oppure: "È un po' rischioso".
35:55
Because there's a lot of trash here, I imagine that this is just no place where all of the
586
2155490
4190
Poiché qui c'è molta spazzatura, immagino che questo non sia proprio un posto dove
35:59
trash bins are, but we could also say, "It's grungy."
587
2159680
4400
ci sono tutti i bidoni della spazzatura, ma potremmo anche dire: "È schifoso".
36:04
Or if we're to describe the whole area of town, maybe that whole area is a little bit
588
2164080
6570
O se dobbiamo descrivere l'intera area della città, forse quell'intera area è un po'
36:10
full of trash, it's not very well taken care of.
589
2170650
3140
piena di spazzatura, non è molto ben curata.
36:13
We could say, "It's a grungy side of town."
590
2173790
3810
Potremmo dire: "È un lato sgangherato della città".
36:17
That's a polite way to say it's a dirty, dangerous area.
591
2177600
6670
È un modo educato per dire che è una zona sporca e pericolosa .
36:24
But you could just say grungy.
592
2184270
2030
Ma potresti semplicemente dire sgangherato.
36:26
This is a typical view in the suburb of the US.
593
2186300
3490
Questa è una vista tipica nel sobborgo degli Stati Uniti.
36:29
We could say, "It's a suburban setting."
594
2189790
3420
Potremmo dire: "È un ambiente suburbano".
36:33
These houses don't have much land, they're side by side.
595
2193210
4910
Queste case non hanno molto terreno, sono una accanto all'altra.
36:38
Sometimes when you're trying to buy a house, or when you're talking about housing, you
596
2198120
4201
A volte, quando stai cercando di comprare una casa, o quando parli di alloggi,
36:42
might say, "The houses are built on a postage stamp."
597
2202321
4519
potresti dire: "Le case sono costruite su un francobollo".
36:46
A postage stamp is what you put on the letter when you send it in the mail.
598
2206840
4080
Un francobollo è ciò che metti sulla lettera quando la invii per posta.
36:50
That's really small, right?
599
2210920
1110
È davvero piccolo, vero?
36:52
It has to be this big and it goes on your envelope.
600
2212030
4610
Deve essere così grande e va sulla tua busta.
36:56
But when you say a house is built on a postage stamp, it means that the land is extremely
601
2216640
6060
Ma quando dici che una casa è costruita su un francobollo, significa che il terreno è estremamente
37:02
small and they're close together.
602
2222700
3530
piccolo e sono vicini.
37:06
Usually it's seen as a negative thing when you use that expression, but it could just
603
2226230
4270
Di solito viene vista come una cosa negativa quando usi quell'espressione, ma potrebbe
37:10
be a way to describe the area of town.
604
2230500
2650
essere solo un modo per descrivere la zona della città.
37:13
Yeah, that area is really close to town, land is expensive, all of the houses are built
605
2233150
4500
Sì, quella zona è molto vicina alla città, la terra è costosa, tutte le case sono costruite
37:17
on a postage stamp.
606
2237650
1310
su un francobollo.
37:18
Also, you can see some cars parked on the street.
607
2238960
3260
Inoltre, puoi vedere alcune macchine parcheggiate per strada.
37:22
There aren't...
608
2242220
1000
Non ci sono...
37:23
I don't really see maybe there's one garages, or driveways where people can park.
609
2243220
6180
non vedo davvero, forse c'è un garage o un vialetto dove le persone possono parcheggiare.
37:29
We call this just street parking.
610
2249400
2480
Lo chiamiamo solo parcheggio in strada.
37:31
"There is street parking where I live.
611
2251880
3100
"C'è un parcheggio in strada dove vivo.
37:34
I always have to look for a spot."
612
2254980
2700
Devo sempre cercare un posto."
37:37
Or maybe if you're trying to go to a local restaurant and there's no parking lot nearby,
613
2257680
5590
O forse se stai cercando di andare in un ristorante locale e non c'è parcheggio nelle vicinanze,
37:43
you might tell your friends, "Hey, there's only street parking, so try to arrive early
614
2263270
4980
potresti dire ai tuoi amici: "Ehi, c'è solo parcheggio in strada, quindi cerca di arrivare presto
37:48
because you're going to have to look around for parking.
615
2268250
2850
perché dovrai cercare parcheggio.
37:51
It's a little tough to find a spot because there's only street parking."
616
2271100
4180
È un po' difficile trovare un posto perché c'è solo parcheggio in strada."
37:55
Here you can see a lovely night skyline I believe this is Tokyo.
617
2275280
4030
Qui puoi vedere un incantevole skyline notturno, credo che questa sia Tokyo.
37:59
A night skyline.
618
2279310
2130
Uno skyline notturno.
38:01
This is an urban setting.
619
2281440
2410
Questo è un ambiente urbano.
38:03
The previous picture was suburban.
620
2283850
3580
La foto precedente era di periferia.
38:07
That means somewhere where people live, it's mainly residential.
621
2287430
3140
Ciò significa che da qualche parte dove vivono le persone, è principalmente residenziale.
38:10
But here we have an urban setting that is a bustling metropolis.
622
2290570
5780
Ma qui abbiamo un contesto urbano che è una vivace metropoli.
38:16
We often use the adjective bustling, which means extremely busy.
623
2296350
4510
Usiamo spesso l'aggettivo vivace, che significa estremamente impegnato.
38:20
There's lots of movement to describe city's, busy cities.
624
2300860
4030
C'è molto movimento per descrivere le città, le città frenetiche.
38:24
It's a bustling metropolis.
625
2304890
2170
È una metropoli vivace.
38:27
Metropolis is a huge city.
626
2307060
3170
Metropolis è una città enorme.
38:30
I would not at all, describe the city where I live as a metropolis.
627
2310230
6760
Non descriverei affatto la città in cui vivo come una metropoli.
38:36
It is just a city, maybe even a town.
628
2316990
4720
È solo una città, forse anche una città.
38:41
But Tokyo is certainly a metropolis.
629
2321710
2060
Ma Tokyo è certamente una metropoli.
38:43
It's huge.
630
2323770
1000
È enorme.
38:44
It's bustling.
631
2324770
1000
È vivace.
38:45
There's a lot going on.
632
2325770
1140
Stanno accadendo molte cose.
38:46
For our eighth category food, there are really endless words we can use to describe food.
633
2326910
6260
Per la nostra ottava categoria cibo, ci sono davvero infinite parole che possiamo usare per descrivere il cibo.
38:53
This is just a limited view of a couple of those.
634
2333170
2730
Questa è solo una visione limitata di un paio di quelli.
38:55
But here we have a wonderful scene.
635
2335900
1720
Ma qui abbiamo una scena meravigliosa.
38:57
I want the scene to be in front of me every day, but maybe that would be a little dangerous
636
2337620
4530
Voglio che la scena sia davanti a me ogni giorno, ma forse sarebbe un po' pericoloso
39:02
for my health.
637
2342150
1000
per la mia salute.
39:03
Well, we can say, "Here are some sweets.
638
2343150
3430
Bene, possiamo dire: "Ecco dei dolci.
39:06
Here are some breads.
639
2346580
2630
Ecco del pane.
39:09
Here are some pastries, probably in a bakery."
640
2349210
4070
Ecco dei pasticcini, probabilmente in una panetteria".
39:13
There's a lot of different words we can use to describe sweet bread foods.
641
2353280
5270
Ci sono molte parole diverse che possiamo usare per descrivere i cibi a base di pane dolce.
39:18
Sweets, breads, pastries from a bakery.
642
2358550
4930
Dolci, pane, pasticcini da una panetteria.
39:23
Before those pastries are finished, this has to happen.
643
2363480
3890
Prima che quei pasticcini siano finiti, questo deve accadere.
39:27
Here are some bakers and they are letting the dough which is the uncooked bread, they're
644
2367370
6861
Qui ci sono alcuni fornai e stanno lasciando lievitare l'impasto che è il pane crudo, stanno
39:34
letting the dough rise, important thing, they are kneading the dough which means pounding
645
2374231
8609
lasciando lievitare l'impasto, cosa importante, stanno impastando l'impasto, il che significa
39:42
it and smashing it, kneading the dough.
646
2382840
4140
pestarlo e frantumarlo, impastare l'impasto.
39:46
Because this is not just for their house for their family, this is for a bakery, for a
647
2386980
7010
Perché questo non è solo per la loro casa per la loro famiglia, questo è per una panetteria, per un
39:53
shop, they are making it in bulk.
648
2393990
3220
negozio, lo stanno facendo all'ingrosso.
39:57
In bulk means a large quantity.
649
2397210
2430
Alla rinfusa significa una grande quantità.
39:59
There are a lot of different loaves of bread that are being made.
650
2399640
4490
Ci sono un sacco di diverse pagnotte di pane che vengono fatte.
40:04
They're making it in bulk.
651
2404130
1710
Lo stanno facendo all'ingrosso.
40:05
We often use this expression when you go to the grocery store, and instead of buying rice
652
2405840
5570
Usiamo spesso questa espressione quando vai al supermercato, e invece di comprare il riso
40:11
in a bag, you can go to the bulk section and there's some big containers and you bring
653
2411410
6990
in un sacchetto, puoi andare al reparto sfuso e ci sono dei grandi contenitori e porti la
40:18
your own bag or they have some paper bags available, and you pull a little handle and
654
2418400
5830
tua borsa o hanno dei sacchetti di carta disponibili, e tu tira una piccola maniglia e
40:24
you can get as much rice as you want.
655
2424230
2300
puoi ottenere tutto il riso che vuoi.
40:26
There's some alternatives, pre-bagged or in bulk, and that's what they're doing.
656
2426530
4600
Ci sono alcune alternative, preconfezionate o sfuse, ed è quello che stanno facendo.
40:31
They're baking bread in bulk.
657
2431130
2690
Stanno cuocendo il pane alla rinfusa.
40:33
Have you ever eaten bugs before?
658
2433820
2700
Hai mai mangiato insetti prima?
40:36
I have one time but I've never eaten crickets.
659
2436520
4550
Ho una volta ma non ho mai mangiato grilli.
40:41
These could be described as crunchy, possibly spicy, unusual, but we can also say that it's
660
2441070
9610
Questi potrebbero essere descritti come croccanti, forse piccanti, insoliti, ma possiamo anche dire che è
40:50
an adventurous food.
661
2450680
1970
un alimento avventuroso.
40:52
You might say, "I'm an adventurous eater," talking about your own self, your own type
662
2452650
5470
Potresti dire: "Sono un mangiatore avventuroso", parlando di te stesso, del tuo tipo
40:58
of taste.
663
2458120
1000
di gusto.
40:59
"I'm an adventurous eater.
664
2459120
1540
"Sono un mangiatore avventuroso.
41:00
Sure, I like to try adventurous foods."
665
2460660
2900
Certo, mi piace provare cibi avventurosi."
41:03
These are foods that don't seem normal to a lot of people.
666
2463560
4680
Questi sono alimenti che non sembrano normali per molte persone.
41:08
You're going to get out of your comfort zone and try them.
667
2468240
3330
Uscirai dalla tua zona di comfort e li proverai.
41:11
This meat I imagine some kind of steak is sizzling, it is grilled.
668
2471570
6550
Questa carne immagino che una specie di bistecca stia sfrigolando, è grigliata.
41:18
Sizzling is the sound that you hear.
669
2478120
3490
Frizzante è il suono che senti.
41:21
Grilled is what's happening.
670
2481610
1630
Alla griglia è quello che sta succedendo.
41:23
It is being grilled on this type of grill.
671
2483240
3980
Viene grigliato su questo tipo di griglia.
41:27
Because there is red inside of it, it's not bleeding, but it's pretty red.
672
2487220
5640
Perché c'è del rosso dentro, non sanguina, ma è piuttosto rosso.
41:32
Still, we can say it's medium rare.
673
2492860
2430
Tuttavia, possiamo dire che è mediamente raro.
41:35
We've got a lot of different categories for meat, we could say, "It's rare," which is
674
2495290
4910
Abbiamo un sacco di categorie diverse per la carne, potremmo dire "È al sangue", che è
41:40
very, very, very red, basically raw, maybe the outside is seared, a little bit briefly
675
2500200
8190
molto, molto, molto rossa, fondamentalmente cruda, forse la parte esterna è scottata, leggermente
41:48
cooked.
676
2508390
1000
cotta.
41:49
Then there's medium rare, medium, medium well and also well done.
677
2509390
5130
Poi c'è medio raro, medio, medio buono e anche ben fatto.
41:54
There's different ways that you can have food cooked.
678
2514520
1980
Ci sono diversi modi in cui puoi cucinare il cibo .
41:56
If you go to a restaurant, what I usually do when I'm ordering some meat I ask the server,
679
2516500
6970
Se vai in un ristorante, quello che faccio di solito quando ordino della carne chiedo al cameriere:
42:03
"What's recommended?
680
2523470
1420
"Cosa è consigliato?
42:04
If they ask, "How would you like your steak cooked?"
681
2524890
3030
Se chiedono: "Come vorresti che fosse cotta la tua bistecca ?"
42:07
Well, if it's lamb or some unusual meat that you haven't had before, or you haven't had
682
2527920
6560
Beh, se è agnello o carne insolita che non hai mai avuto prima, o che non hai avuto
42:14
often, you could ask them, "What do you recommend?
683
2534480
3140
spesso, potresti chiedere loro: "Cosa mi consigliate?
42:17
What does the chef recommend?"
684
2537620
2120
Che cosa consiglia lo chef?"
42:19
Usually I say, "Okay," to whatever they say for it because I don't want the meat to be
685
2539740
4950
Di solito dico "Va bene" a qualunque cosa dicano perché non voglio che la carne sia
42:24
too cooked or undercooked.
686
2544690
2670
troppo cotta o poco cotta.
42:27
There's important ways that we can have the meat and enjoy it at the same time.
687
2547360
5030
Ci sono modi importanti in cui possiamo avere la carne e gustarla al stesso tempo.
42:32
This stew looks spicy, it looks hardy and filling.
688
2552390
5350
Questo stufato sembra piccante, sembra resistente e abbondante.
42:37
Those two words mean the same thing.
689
2557740
2590
Queste due parole significano la stessa cosa.
42:40
Hardy and filling.
690
2560330
1690
Resistente e abbondante.
42:42
We do not say, "A salad is hardy."
691
2562020
3480
Non diciamo: "Un'insalata è resistente".
42:45
A salad is usually light.
692
2565500
2950
Un'insalata di solito è leggera.
42:48
It is not hardy.
693
2568450
2340
Non è resistente.
42:50
Hardy means lots of meat, probably lots of carbs like potatoes or rice or bread.
694
2570790
6100
Resistente. significa molta carne, probabilmente molti carboidrati come patate o riso o pane.
42:56
It is hardy and filling.
695
2576890
2610
È resistente e saziante.
42:59
That means your stomach feels full when you're done.
696
2579500
4020
Ciò significa che il tuo stomaco si sente pieno quando hai finito.
43:03
It is hardy and filling.
697
2583520
1730
È resistente e saziante.
43:05
This also looks pretty spicy for a stew.
698
2585250
3180
Anche questo sembra piuttosto piccante per uno stufato.
43:08
What a lovely scene.
699
2588430
1610
Cosa una scena adorabile.
43:10
A towering pile of fruit.
700
2590040
3780
Un mucchio imponente di frutta.
43:13
Or we could say, "They look sweet."
701
2593820
2240
Oppure potremmo dire: "Sembrano dolci".
43:16
Some of these are sour, and it's probably local fruit.
702
2596060
5030
Alcuni di questi sono aspri e probabilmente è frutta locale.
43:21
In the US, we don't really have scenes like this with a lot of variety all together in
703
2601090
5710
Negli Stati Uniti, non abbiamo scene come questa con un sacco varietà tutti insieme in
43:26
a market.
704
2606800
1000
un mercato.
43:27
I imagine this is probably somewhere where all of these fruits are grown locally.
705
2607800
4950
Immagino che questo sia probabilmente un posto dove tutti questi frutti vengono coltivati ​​localmente.
43:32
We could say it's local fruit, or we could just use that for food in general.
706
2612750
4110
Potremmo dire che è frutta locale, o potremmo semplicemente usarla per il cibo in generale.
43:36
"This is local food.
707
2616860
1500
"Questo è cibo locale.
43:38
It comes from a destination or a farm that's close by the city where I live."
708
2618360
5110
Viene da una destinazione o da una fattoria vicina alla città in cui vivo."
43:43
It's local.
709
2623470
1310
È locale.
43:44
These guys are doing food prep.
710
2624780
3020
Questi ragazzi stanno preparando il cibo.
43:47
The word prep is short for preparation, but we often just say prep when we're talking
711
2627800
5270
La parola prep è l'abbreviazione di preparazione, ma spesso diciamo semplicemente prep quando parliamo
43:53
about food.
712
2633070
1000
di cibo.
43:54
You might say, "I need to prep the meat before I cook it."
713
2634070
4990
Potresti dire: "Devo preparare la carne prima di cuocerla".
43:59
Maybe you're going to season it, maybe you're going to marinate it for a while.
714
2639060
3750
Forse lo condirai, forse lo farai marinare per un po'.
44:02
"I need to prep the meat."
715
2642810
3250
"Devo preparare la carne."
44:06
You could say, "I need to prepare the meat," but that sounds a little more serious.
716
2646060
5080
Potresti dire "Devo preparare la carne", ma suona un po' più serio.
44:11
Usually for cooking we just say, "I'm going to prep the ingredients in the morning.
717
2651140
4630
Di solito per cucinare diciamo semplicemente: " Preparo gli ingredienti al mattino.
44:15
That way when I come home from work, all I have to do is throw it in the bowl and I can
718
2655770
5050
In questo modo quando torno a casa dal lavoro, tutto quello che devo fare è metterlo nella ciotola e posso
44:20
cook it.
719
2660820
1000
cucinarlo.
44:21
I need to prep the food."
720
2661820
1540
Devo preparare il cibo."
44:23
They are doing food prep.
721
2663360
2090
Stanno preparando il cibo.
44:25
This is also, I think this looks like a soup kitchen to me.
722
2665450
4020
Questo è anche, penso che questa mi sembri una mensa per i poveri.
44:29
A soup kitchen is, they don't always serve soup, but a soup kitchen is a place that gives
723
2669470
6840
Una mensa per i poveri è, non sempre servono la zuppa, ma una mensa per i poveri è un luogo che dà
44:36
food to people who don't have food, maybe homeless people, maybe people who are poor,
724
2676310
5470
cibo a persone che non hanno cibo, forse senzatetto, forse persone povere,
44:41
people who need food.
725
2681780
1410
persone che hanno bisogno di cibo.
44:43
A soup kitchen provides food to people in need.
726
2683190
4650
Una mensa per i poveri fornisce cibo alle persone bisognose.
44:47
If you want to volunteer when... if you live in the US and you want to volunteer somewhere,
727
2687840
4860
Se vuoi fare volontariato quando... se vivi negli Stati Uniti e vuoi fare volontariato da qualche parte,
44:52
you might look for a local soup kitchen where you can volunteer.
728
2692700
4520
potresti cercare una mensa locale dove puoi fare volontariato.
44:57
Or if you need food, you can look for a local soup kitchen and you can go there and you
729
2697220
5330
Oppure, se hai bisogno di cibo, puoi cercare una mensa locale e puoi andare lì e
45:02
can eat the food, usually completely for free because this is a charity type of work.
730
2702550
6070
puoi mangiare il cibo, di solito completamente gratis perché questo è un tipo di lavoro di beneficenza.
45:08
We can also see this guy, he's cutting these onions into very small pieces.
731
2708620
5960
Possiamo anche vedere questo ragazzo, sta tagliando queste cipolle in pezzi molto piccoli.
45:14
This is called dicing.
732
2714580
1650
Questo si chiama dadi.
45:16
There's a lot of words to talk about different cuts.
733
2716230
3700
Ci sono molte parole per parlare di diversi tagli.
45:19
But when you cut something really small, you are dicing it.
734
2719930
3840
Ma quando tagli qualcosa di veramente piccolo, lo stai tagliando a cubetti.
45:23
Also in the this bowl, they are seasoning the meat.
735
2723770
5080
Anche in questa ciotola stanno condendo la carne. Stanno
45:28
They are seasoning, they're dicing, they're pouring the oil and they're probably going
736
2728850
3820
condendo, stanno tagliando a dadini, stanno versando l'olio e probabilmente lo
45:32
to saute it.
737
2732670
1180
salteranno.
45:33
I could talk for 10 hours about the different types of specific cooking expressions like
738
2733850
6610
Potrei parlare per 10 ore dei diversi tipi di espressioni culinarie specifiche come
45:40
this.
739
2740460
1000
questa.
45:41
Maybe I'll make that in another video.
740
2741460
1000
Magari lo farò in un altro video.
45:42
Let me know if you'd like a video about that.
741
2742460
2380
Fammi sapere se vuoi un video a riguardo.
45:44
But that's what's happening in this video or in this picture.
742
2744840
3020
Ma è quello che sta succedendo in questo video o in questa immagine.
45:47
For a knife category housing, we see a picture here of some apartments or some buildings
743
2747860
6650
Per un alloggio di categoria coltello, vediamo qui un'immagine di alcuni appartamenti o di alcuni edifici
45:54
that are close together.
744
2754510
2170
vicini tra loro.
45:56
We can also say they are within shouting distance.
745
2756680
4180
Possiamo anche dire che sono a portata di voce.
46:00
That means that if you shout, "Hey neighbor," that neighbor can hear you because your window
746
2760860
6160
Ciò significa che se gridi "Ehi vicino", quel vicino può sentirti perché la tua finestra
46:07
to the next window, it's not a very big space.
747
2767020
3180
sulla finestra successiva non è uno spazio molto grande.
46:10
You can even use that expression within shouting distance for someone who's close to you in
748
2770200
6780
Puoi persino usare quell'espressione a distanza di voce per qualcuno che ti è vicino
46:16
the grocery store.
749
2776980
1760
al supermercato.
46:18
Or maybe if they're on the other side of the grocery store.
750
2778740
2880
O forse se sono dall'altra parte del negozio di alimentari.
46:21
You might say, "Yeah, I saw you in the grocery store last week, but you weren't within shouting
751
2781620
5810
Potresti dire: "Sì, ti ho visto al supermercato la scorsa settimana, ma non eri a portata di voce
46:27
distance, so I didn't say hi.
752
2787430
2400
, quindi non ti ho salutato.
46:29
I didn't want to yell, 'Hey,' because you weren't within shouting distance."
753
2789830
4820
Non volevo urlare 'Ehi' perché non lo eri t a portata di voce."
46:34
That's not a specific measurement, of course, but it's just that idea.
754
2794650
4080
Non è una misurazione specifica, ovviamente, ma è solo quell'idea.
46:38
We can also see a close line.
755
2798730
4030
Possiamo anche vedere una linea stretta.
46:42
Notice the pronunciation for this word is very similar to just close the door, a close
756
2802760
5630
Si noti che la pronuncia di questa parola è molto simile a chiudere la porta, una
46:48
line.
757
2808390
1000
linea chiusa.
46:49
In fact, there are many close lines between the houses here.
758
2809390
5800
In effetti, ci sono molte linee strette tra le case qui. La
46:55
I would call this a side street.
759
2815190
2070
definirei una strada laterale.
46:57
I know we already talked a little bit about cities and alleys and alleyways, but here
760
2817260
4990
So che abbiamo già parlato un po' di città e vicoli e vicoli, ma qui
47:02
it's a side street.
761
2822250
1370
è una strada laterale.
47:03
This is not the main street.
762
2823620
1790
Questa non è la strada principale.
47:05
But you could say, "Oh yeah, I live on a side street within shouting distance to all my
763
2825410
4930
Ma potresti dire: "Oh sì, vivo in una strada laterale a pochi passi da tutti i miei
47:10
neighbors.
764
2830340
1000
vicini.
47:11
There's not much privacy."
765
2831340
1860
Non c'è molta privacy".
47:13
This is a fun bird's eye view of the suburbs.
766
2833200
3950
Questa è una divertente vista a volo d'uccello della periferia.
47:17
A lot of these houses look the same.
767
2837150
1550
Molte di queste case sembrano uguali.
47:18
They look like they were probably built within the last 50 years, maybe less.
768
2838700
6720
Sembra che siano stati probabilmente costruiti negli ultimi 50 anni, forse meno.
47:25
We could say, "It's a bird's eye view."
769
2845420
3340
Potremmo dire: "È una vista a volo d'uccello".
47:28
You're looking down like a bird, bird's eye view of the suburbs.
770
2848760
4460
Stai guardando in basso come un uccello, vista a volo d'uccello dei sobborghi.
47:33
This is outside the city.
771
2853220
3250
Questo è fuori città.
47:36
Or we can say it's far from town.
772
2856470
3020
Oppure possiamo dire che è lontano dalla città.
47:39
This isn't really a rural housing community.
773
2859490
4840
Questa non è davvero una comunità abitativa rurale.
47:44
There's too many houses for this to be rural.
774
2864330
2570
Ci sono troppe case perché questo sia rurale.
47:46
But instead it's just the suburbs.
775
2866900
2720
Ma invece sono solo le periferie.
47:49
It's not in the middle of New York City.
776
2869620
2350
Non è nel mezzo di New York City.
47:51
It's outside the city.
777
2871970
2210
È fuori città.
47:54
Because a lot of these houses look the same, we often use the adjective cookie cutter.
778
2874180
4870
Poiché molte di queste case sembrano uguali, spesso usiamo l'aggettivo cookie cutter.
47:59
Have you ever used a cookie cutter before?
779
2879050
2590
Hai mai usato un cookie cutter prima?
48:01
When you make, for example 50 cookies in the shape of a star, you will use a metal or plastic
780
2881640
8870
Quando realizzerete, ad esempio 50 biscotti a forma di stella, utilizzerete un tagliabiscotti in metallo o in plastica
48:10
cookie cutter.
781
2890510
1000
.
48:11
Pup.
782
2891510
1000
Cucciolo.
48:12
Pup.
783
2892510
1000
Cucciolo.
48:13
Pup.
784
2893510
1000
Cucciolo.
48:14
Every single cookie will have the exact same shape.
785
2894510
1990
Ogni singolo biscotto avrà la stessa identica forma.
48:16
Because you use a cookie cutter.
786
2896500
1950
Perché usi uno stampino per biscotti.
48:18
We use this as a negative term to describe houses.
787
2898450
4790
Usiamo questo come termine negativo per descrivere le case.
48:23
The houses are all cookie cutter.
788
2903240
2300
Le case sono tutte tagliabiscotti.
48:25
They don't have any unique qualities.
789
2905540
2870
Non hanno qualità uniche.
48:28
Every house looks almost the same.
790
2908410
2590
Ogni casa sembra quasi uguale.
48:31
They are cookie cutter houses or you could say, "It's just a cookie cutter neighborhood.
791
2911000
4960
Sono case fatte con i biscotti o potresti dire: "È solo un quartiere fatto con i biscotti.
48:35
I don't want to live there.
792
2915960
1030
Non voglio vivere lì.
48:36
I want to live somewhere that has more character or more history."
793
2916990
3290
Voglio vivere in un posto che abbia più carattere o più storia".
48:40
Or maybe you like cookie cutter neighborhoods because it's predictable.
794
2920280
3590
O forse ti piacciono i quartieri tagliabiscotti perché è prevedibile.
48:43
This is a word that's often used to describe houses.
795
2923870
3080
Questa è una parola che viene spesso usata per descrivere le case.
48:46
Here is a brick apartment building on a corner with some iron fire escapes.
796
2926950
8800
Ecco un condominio in mattoni all'angolo con alcune scale antincendio in ferro.
48:55
Those stairs on the outside are just in case there's a fire and you can't go inside the
797
2935750
5320
Quelle scale all'esterno sono solo nel caso ci sia un incendio e non puoi entrare
49:01
building to get out.
798
2941070
1350
nell'edificio per uscire.
49:02
You need to go outside you can use the fire escape.
799
2942420
3310
Devi uscire, puoi usare la scala antincendio.
49:05
But these ones are probably iron or metal on the outside and iron fire escape on the
800
2945730
4990
Ma questi sono probabilmente di ferro o metallo all'esterno e la scala antincendio di ferro
49:10
corner in this old brick apartment building.
801
2950720
3040
all'angolo in questo vecchio condominio di mattoni.
49:13
Houses like this are common in the south of the US, especially in historic areas of each
802
2953760
6550
Case come questa sono comuni nel sud degli Stati Uniti, soprattutto nelle aree storiche di ogni
49:20
city, because these are colonial style houses.
803
2960310
3820
città, perché si tratta di case in stile coloniale.
49:24
If you go on a road trip to the east, especially the east of the US, that's the oldest settled
804
2964130
7540
Se fai un viaggio in auto verso est, in particolare l'est degli Stati Uniti, che è l'area abitata più antica
49:31
area by Europeans, you're going to see some colonial style houses, we can call them estates.
805
2971670
7140
dagli europei, vedrai alcune case in stile coloniale, possiamo chiamarle tenute.
49:38
Sometimes they are plantations, a plantation means that slaves used to work there in the
806
2978810
5410
A volte sono piantagioni, una piantagione significa che gli schiavi lavoravano lì in
49:44
past, so there's probably a lot of land like a farm.
807
2984220
3520
passato, quindi probabilmente c'è molta terra come una fattoria.
49:47
We could call them a mansion in the US.
808
2987740
3800
Potremmo chiamarli una villa negli Stati Uniti.
49:51
Some other countries some of the languages have different definitions of the word mansion.
809
2991540
3920
Alcuni altri paesi, alcune delle lingue, hanno definizioni diverse della parola dimora.
49:55
But in English, a mansion is a big amazing, beautiful house.
810
2995460
5590
Ma in inglese, una villa è una casa grande, meravigliosa e bellissima.
50:01
This is a mansion.
811
3001050
2020
Questa è una villa.
50:03
This house is a typical American suburban house.
812
3003070
4860
Questa casa è una tipica casa suburbana americana .
50:07
It's got a big front lawn, lots of grass, it's got a nice front porch.
813
3007930
4860
Ha un grande prato davanti, molta erba, ha un bel portico davanti.
50:12
This is a pretty nice house.
814
3012790
2440
Questa è una casa piuttosto carina.
50:15
It's got a flag, it looks a little bit sterile.
815
3015230
5310
Ha una bandiera, sembra un po' sterile.
50:20
Sterile is not cookie cutter.
816
3020540
1190
Sterile non è un tagliabiscotti.
50:21
The houses in this neighborhood probably all look a little bit different.
817
3021730
4020
Le case in questo quartiere probabilmente sembrano tutte un po' diverse.
50:25
But sterile means there's not many personal touches, so there's not a vegetable garden.
818
3025750
7250
Ma sterile significa che non ci sono molti tocchi personali, quindi non c'è un orto.
50:33
There's not toys out front for the kids to play with.
819
3033000
3810
Non ci sono giocattoli davanti per far giocare i bambini .
50:36
It just has a few plants, a couple trees and lots of grass.
820
3036810
4810
Ha solo poche piante, un paio di alberi e molta erba.
50:41
In this way, it's a typical American suburban home.
821
3041620
4410
In questo modo, è una tipica casa suburbana americana .
50:46
For our final category, our 10th category, actions.
822
3046030
4400
Per la nostra categoria finale, la nostra decima categoria, azioni.
50:50
In this picture, we see people who are not paying attention instead, what's the opposite
823
3050430
4810
In questa immagine, invece, vediamo persone che non prestano attenzione, qual è l'opposto
50:55
of paying attention, they are zoning out.
824
3055240
4880
di prestare attenzione, si stanno isolando.
51:00
This might be just a look on your face where you are not focusing or it could be that you're
825
3060120
4680
Questo potrebbe essere solo uno sguardo sul tuo viso in cui non ti stai concentrando o potrebbe essere che stai
51:04
looking at your phone, you're looking at a book, you're just closing your eyes or listening
826
3064800
3600
guardando il tuo telefono, stai guardando un libro, stai semplicemente chiudendo gli occhi o ascoltando
51:08
to music.
827
3068400
1040
musica.
51:09
You are trying to block out everything around you.
828
3069440
3390
Stai cercando di bloccare tutto ciò che ti circonda.
51:12
You are zoning out.
829
3072830
2180
Ti stai allontanando.
51:15
Maybe you are distracted.
830
3075010
3110
Forse sei distratto.
51:18
They're not paying attention to what's going on.
831
3078120
2410
Non stanno prestando attenzione a quello che sta succedendo.
51:20
But when you're on the subway, it's not a very big deal.
832
3080530
2860
Ma quando sei in metropolitana, non è un grosso problema.
51:23
You can just zone out.
833
3083390
2190
Puoi semplicemente allontanarti.
51:25
This picture makes me smile.
834
3085580
2830
Questa foto mi fa sorridere.
51:28
This guy is taking... we could even use the Spanish word siesta, taking a siesta.
835
3088410
6720
Questo ragazzo sta prendendo... potremmo anche usare la parola spagnola siesta, prendendo una siesta.
51:35
Or in more casual terms, we could say, "He's taking a cat nap."
836
3095130
3140
O in termini più casuali, potremmo dire: "Sta facendo un pisolino".
51:38
This is a short nap.
837
3098270
2290
Questo è un breve pisolino. Si
51:40
He's taking a break.
838
3100560
1000
sta prendendo una pausa.
51:41
He's taking a cat nap.
839
3101560
1760
Sta facendo un pisolino.
51:43
We can also say, "He is precariously resting on his motorcycle."
840
3103320
6220
Possiamo anche dire: "È precariamente appoggiato sulla sua motocicletta".
51:49
Precarious means it's dangerous.
841
3109540
3580
Precario significa che è pericoloso.
51:53
He could fall off.
842
3113120
1550
Potrebbe cadere.
51:54
He's not steady.
843
3114670
1720
Non è stabile.
51:56
That's a wonderful adjective to use.
844
3116390
1860
È un aggettivo meraviglioso da usare.
51:58
When something's not steady, it's precarious.
845
3118250
2880
Quando qualcosa non è stabile, è precario.
52:01
"Don't put your water glass at the edge of the counter.
846
3121130
3960
"Non mettere il bicchiere d'acqua sul bordo del bancone.
52:05
It's too precarious.
847
3125090
1090
È troppo precario.
52:06
It could fall off.
848
3126180
1440
Potrebbe cadere.
52:07
Instead, put your water glass in the middle of the counter somewhere far from the edges."
849
3127620
6200
Invece, metti il ​​bicchiere d'acqua al centro del bancone da qualche parte lontano dai bordi."
52:13
What a busy scene.
850
3133820
1000
Che scena movimentata.
52:14
There's a lot of action happening here so we can say, "There is a lot of hustle and
851
3134820
5740
C'è molta azione in corso qui, quindi possiamo dire: "C'è molto trambusto
52:20
bustle."
852
3140560
1760
".
52:22
For popular public destinations like a train station or the middle of the city, we could
853
3142320
6980
Per destinazioni pubbliche popolari come una stazione ferroviaria o il centro della città, potremmo
52:29
say, "There's so much hustle and bustle, it just makes me feel overwhelmed."
854
3149300
3880
dire: "C'è così tanto trambusto, mi fa sentire sopraffatto".
52:33
Or, "I love the feeling of the hustle and bustle of the city."
855
3153180
4570
Oppure, "Amo la sensazione del trambusto della città".
52:37
That's the action that's happening.
856
3157750
1960
Questa è l'azione che sta accadendo.
52:39
We can also say, "A lot of people are coming and going."
857
3159710
4390
Possiamo anche dire: "Molte persone vanno e vengono".
52:44
That means they are arriving and leaving.
858
3164100
1870
Ciò significa che stanno arrivando e partendo.
52:45
A lot of people are coming and going because there's so much to do here.
859
3165970
3320
Molte persone vanno e vengono perché c'è così tanto da fare qui.
52:49
There's a lot of hustle and bustle.
860
3169290
2030
C'è molto trambusto.
52:51
In this picture, these guys are working out.
861
3171320
3220
In questa foto, questi ragazzi si stanno allenando.
52:54
You can say they are working out, they are exercising, but this trainer looks like she's
862
3174540
6660
Puoi dire che si stanno allenando, si stanno esercitando, ma questo allenatore sembra
53:01
pretty serious.
863
3181200
2240
piuttosto serio.
53:03
We could say, "They are getting their butts kicked."
864
3183440
6000
Potremmo dire: "Si prendono a calci in culo".
53:09
That means that she is making them work so hard that at the end of the workout, at the
865
3189440
5060
Ciò significa che li sta facendo lavorare così duramente che alla fine dell'allenamento, alla
53:14
end of the exercise, they're probably going to lay on the ground and go, "Oh, that was
866
3194500
4530
fine dell'esercizio, probabilmente si sdraieranno a terra e diranno: "Oh, è stato
53:19
so hard.
867
3199030
1750
così difficile.
53:20
This was an intense exercise."
868
3200780
3260
È stato un intenso esercizio."
53:24
They could also say, "She is kicking our butts."
869
3204040
4790
Potrebbero anche dire: "Ci sta prendendo a calci in culo".
53:28
That means she's making us work really hard.
870
3208830
4100
Significa che ci sta facendo lavorare sodo.
53:32
Or you could just say, "Wow, they are getting their butts kicked."
871
3212930
3400
Oppure potresti semplicemente dire: "Wow, si stanno prendendo a calci in culo".
53:36
They are having to do a lot of exercises because this trainer is really serious.
872
3216330
6130
Devono fare molti esercizi perché questo allenatore è molto serio.
53:42
On the other hand, these three people are taking a leisurely walk in the park.
873
3222460
7260
D'altra parte, queste tre persone stanno facendo una piacevole passeggiata nel parco.
53:49
Leisurely means they don't have a destination.
874
3229720
2440
Piacevole significa che non hanno una destinazione.
53:52
They don't need to be somewhere at a specific time they are taking a leisurely walk in the
875
3232160
4810
Non hanno bisogno di essere da qualche parte in un momento specifico, stanno facendo una piacevole passeggiata nel
53:56
park.
876
3236970
1070
parco.
53:58
We can also substitute the word walk and say stroll.
877
3238040
4720
Possiamo anche sostituire la parola camminare e dire passeggiare.
54:02
They're taking a leisurely stroll in the park.
878
3242760
2550
Stanno facendo una piacevole passeggiata nel parco.
54:05
Or you could just say, "They are strolling in the park."
879
3245310
4440
Oppure potresti semplicemente dire: "Stanno passeggiando nel parco". Mi sto solo divertendo a
54:09
Just having a nice time walking around chatting, no agenda, nowhere to be, just enjoying the
880
3249750
6810
passeggiare chiacchierando, senza impegni, senza un posto dove andare, semplicemente godendomi la
54:16
day.
881
3256560
1000
giornata.
54:17
This is a similar picture, just a different setting.
882
3257560
2510
Questa è un'immagine simile, solo un'impostazione diversa.
54:20
These people are going for a walk, and they are also walking their dog.
883
3260070
7330
Queste persone stanno andando a fare una passeggiata e stanno anche portando a spasso il loro cane.
54:27
Because this dog is not equal with the humans, you can say, "I'm walking the dog."
884
3267400
6360
Poiché questo cane non è uguale agli umani, puoi dire: "Sto portando a spasso il cane".
54:33
You would never say, "I'm walking my child."
885
3273760
3410
Non diresti mai: "Sto portando a spasso mio figlio".
54:37
You could say, "I'm walking my child to school."
886
3277170
3620
Potresti dire: "Sto accompagnando mio figlio a scuola". Va
54:40
That's fine.
887
3280790
1000
bene.
54:41
You have a destination.
888
3281790
1000
Hai una destinazione.
54:42
But if you just say, "I'm walking my child," feels like they're on a leash, like a dog.
889
3282790
6730
Ma se dici solo "Sto portando a spasso mio figlio", si sente come se fosse al guinzaglio, come un cane.
54:49
But you can definitely say this for dogs, "I'm walking my dog."
890
3289520
4390
Ma puoi sicuramente dire questo per i cani: "Sto portando a spasso il mio cane".
54:53
They're going for a walk.
891
3293910
1730
Stanno andando a fare una passeggiata.
54:55
They're walking their dog.
892
3295640
1760
Stanno portando a spasso il loro cane.
54:57
What a sweet scene.
893
3297400
1070
Che scena dolce.
54:58
They are cuddling, snuggling and bonding.
894
3298470
5390
Stanno coccolando, coccolando e legando.
55:03
Bonding means they are creating an important deep relationship.
895
3303860
4110
Legame significa che stanno creando un'importante relazione profonda.
55:07
When you cuddle or snuggle with someone, you are bonding with them.
896
3307970
5610
Quando ti coccoli o ti coccoli con qualcuno, stai legando con loro.
55:13
This guy looks like he might be studying, he might be focusing, or he might simply be
897
3313580
4690
Sembra che questo ragazzo stia studiando, potrebbe concentrarsi o potrebbe semplicemente
55:18
watching a YouTube video.
898
3318270
1420
guardare un video di YouTube.
55:19
We don't know.
899
3319690
1240
Non lo sappiamo.
55:20
But in this situation we could use any of these actions, studying, focusing, or just
900
3320930
6800
Ma in questa situazione potremmo usare una qualsiasi di queste azioni, studiare, concentrarci o semplicemente
55:27
watching a YouTube video.
901
3327730
1790
guardare un video su YouTube.
55:29
This girl is not impressed with the food.
902
3329520
4480
Questa ragazza non è impressionata dal cibo.
55:34
We could even say, "She is grossed out."
903
3334000
4130
Potremmo anche dire: "Lei è disgustata".
55:38
This is a really casual way to say she thinks the food is disgusting.
904
3338130
5080
Questo è un modo davvero casuale per dire che pensa che il cibo sia disgustoso.
55:43
She is grossed out.
905
3343210
2180
Lei è disgustata.
55:45
What is she physically doing here?
906
3345390
2300
Cosa ci fa fisicamente qui?
55:47
We could say, "She is spitting out the food."
907
3347690
3550
Potremmo dire: "Sta sputando il cibo".
55:51
"Bla.
908
3351240
1000
"Bla.
55:52
Bla."
909
3352240
1000
Bla." Lo
55:53
She's spitting it out, "Pooh, I don't like this.
910
3353240
1480
sta sputando: "Pooh, non mi piace . Lo
55:54
I'm going to spit it out."
911
3354720
2630
sputerò".
55:57
Finally to finish this actions category and this extremely long vocabulary lesson, these
912
3357350
5261
Infine, per finire questa categoria di azioni e questa lunghissima lezione di vocabolario, questi
56:02
guys are taking it easy.
913
3362611
3229
ragazzi se la stanno prendendo comoda. Stanno
56:05
They are basking in the sun.
914
3365840
3390
crogiolandosi al sole.
56:09
Basking in the sun is not necessarily sunbathing, but they are basking in the sun.
915
3369230
5530
Crogiolarsi al sole non è necessariamente prendere il sole, ma si crogiolano al sole. Si
56:14
They're enjoying the warmth of the sun.
916
3374760
2620
stanno godendo il calore del sole.
56:17
They are swinging on a hammock.
917
3377380
2920
Stanno dondolando su un'amaca.
56:20
I hope you have a chance to swing in a hammock sometime because it is extremely relaxing.
918
3380300
5490
Spero che tu abbia la possibilità di dondolarti su un'amaca qualche volta perché è estremamente rilassante.
56:25
It's a wonderful thing to do at the beach, at your house, anywhere that you are just
919
3385790
4840
È una cosa meravigliosa da fare in spiaggia, a casa tua, ovunque ti trovi solo per
56:30
to swing on a hammock.
920
3390630
1360
dondolarti su un'amaca.
56:31
How did you like this vocabulary expanding lesson with pictures?
921
3391990
5140
Come ti è piaciuta questa lezione di espansione del vocabolario con le immagini?
56:37
I hope you enjoyed it and I hope that a lot of these words were new for you.
922
3397130
3680
Spero ti sia piaciuto e spero che molte di queste parole siano nuove per te.
56:40
I recommend writing down the new words in a notebook trying to make a sentence with
923
3400810
4170
Consiglio di annotare le nuove parole su un quaderno cercando di comporre una frase con
56:44
them and integrating them into your daily conversations.
924
3404980
2360
esse e integrandole nelle vostre conversazioni quotidiane.
56:47
Now I have a question for you.
925
3407340
2890
Ora ho una domanda per te.
56:50
Write a comment in the comments below and answer, can you describe the colors and the
926
3410230
6420
Scrivi un commento nei commenti qui sotto e rispondi, puoi descrivere i colori e le
56:56
textures around you in your room?
927
3416650
2640
trame intorno a te nella tua stanza?
56:59
Wherever you are, try to describe some of the colors, some of the textures that you
928
3419290
4650
Ovunque tu sia, prova a descrivere alcuni dei colori, alcune delle trame che
57:03
see.
929
3423940
1000
vedi.
57:04
I'm looking forward to reading your comments and also make sure that you read each other's
930
3424940
3700
Non vedo l'ora di leggere i vostri commenti e mi assicuro anche che leggete i
57:08
comments, to just review the things that we've learned.
931
3428640
2800
commenti reciproci, solo per rivedere le cose che abbiamo imparato.
57:11
Thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for a new
932
3431440
3880
Grazie mille per aver imparato l'inglese con me e ci vediamo venerdì prossimo per una nuova
57:15
lesson here on my YouTube channel.
933
3435320
2070
lezione qui sul mio canale YouTube.
57:17
Bye.
934
3437390
1000
Ciao.
57:18
The next step is to download my free e-book: "5 Steps To Becoming A Confident English Speaker".
935
3438390
6540
Il passo successivo è scaricare il mio e-book gratuito: "5 passaggi per diventare un madrelingua inglese sicuro di sé".
57:24
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
936
3444930
4140
Imparerai cosa devi fare per parlare con sicurezza e fluenza.
57:29
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
937
3449070
3000
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite.
57:32
Thanks so much.
938
3452070
1000
Grazie mille.
57:33
Bye
939
3453070
1
Ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7