7 ENGLISH TECHNIQUES THAT WILL HELP YOU IMPROVE YOUR ACCENT AND PRONUNCIATION

100,170 views ・ 2024-11-03

Speak English With Tiffani


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Seven techniques that will improve your pronunciation starting right now.
0
610
5750
Bảy kỹ thuật sẽ cải thiện khả năng phát âm của bạn ngay bây giờ.
00:06
Technique number one, listen and repeat.
1
6720
4980
Kỹ thuật số một, lắng nghe và lặp lại.
00:12
Once again, listen and repeat.
2
12190
2650
Một lần nữa, hãy nghe và lặp lại.
00:14
In other words, you need to practice mimicking native speakers pronunciation.
3
14850
7040
Nói cách khác, bạn cần luyện tập bắt chước cách phát âm của người bản xứ.
00:22
Let me break this down for you.
4
22140
1080
Hãy để tôi chia nhỏ điều này cho bạn.
00:23
You see, this technique involves carefully listening to native English speakers
5
23710
4890
Bạn thấy đấy, kỹ thuật này bao gồm việc lắng nghe cẩn thận người nói tiếng Anh bản xứ
00:28
and attempting to replicate their pronunciation as closely as possible.
6
28920
8279
và cố gắng bắt chước cách phát âm của họ càng giống càng tốt.
00:37
Now, I personally used this technique to improve my pronunciation
7
37490
5550
Hiện tại, cá nhân tôi đã sử dụng kỹ thuật này để cải thiện khả năng phát âm của mình
00:43
when I was studying Korean.
8
43180
1680
khi học tiếng Hàn.
00:45
Korean is a very difficult language.
9
45269
2421
Tiếng Hàn là một ngôn ngữ rất khó.
00:47
And I knew that I had to put the time in to improve my pronunciation.
10
47870
4660
Và tôi biết rằng tôi phải dành thời gian để cải thiện khả năng phát âm của mình.
00:52
And it got so good that people, when they were on the phone,
11
52985
3630
Và mọi chuyện trở nên tuyệt vời đến mức mọi người, khi nói chuyện điện thoại,
00:56
would answer and they thought.
12
56775
1780
sẽ trả lời và suy nghĩ.
00:59
I was Korean.
13
59810
1020
Tôi là người Hàn Quốc.
01:01
Why?
14
61140
559
01:01
Because I listened and repeated what I was hearing whenever I watched a
15
61890
6490
Tại sao?
Bởi vì tôi đã nghe và lặp lại những gì tôi đã nghe bất cứ khi nào tôi xem một
01:08
television program, whenever I listened to a podcast, whenever I was around
16
68380
5530
chương trình truyền hình, bất cứ khi nào tôi nghe podcast, bất cứ khi nào tôi ở cạnh
01:13
my Korean friends, I would listen and repeat what they were saying.
17
73929
3950
những người bạn Hàn Quốc, tôi đều nghe và lặp lại những gì họ đang nói.
01:18
You can use this technique to improve your English pronunciation.
18
78485
3860
Bạn có thể sử dụng kỹ thuật này để cải thiện khả năng phát âm tiếng Anh của mình.
01:22
I have spoken to thousands upon thousands of English learners.
19
82635
3520
Tôi đã nói chuyện với hàng nghìn người học tiếng Anh.
01:26
And one of the common challenges is pronunciation.
20
86415
4560
Và một trong những thách thức phổ biến là phát âm.
01:31
They say, Tiff, my accent is too strong.
21
91425
2310
Họ nói, Tiff, giọng của tôi nặng quá.
01:33
People don't understand me.
22
93915
1550
Mọi người không hiểu tôi.
01:35
Pronunciation is so hard.
23
95584
1885
Phát âm khó quá.
01:37
Listen, if you focus on repeating exactly trying to replicate what you hear, I
24
97750
8979
Nghe này, nếu bạn tập trung vào việc lặp lại chính xác và cố gắng lặp lại những gì bạn nghe được, tôi
01:46
guarantee your pronunciation will improve, but you have to be patient with yourself.
25
106740
5699
đảm bảo khả năng phát âm của bạn sẽ được cải thiện, nhưng bạn phải kiên nhẫn với chính mình.
01:52
So even right now, as I am giving you this technique, you could pause the video
26
112719
5131
Vì vậy, ngay bây giờ, khi tôi hướng dẫn bạn kỹ thuật này, bạn có thể tạm dừng video
01:58
and repeat the last sentence you heard.
27
118080
2539
và lặp lại câu cuối cùng bạn nghe được.
02:01
Then rewind the video and listen again.
28
121079
3180
Sau đó tua lại video và nghe lại.
02:04
And then repeat again, your goal is to sound exactly like me or
29
124824
6190
Và sau đó lặp lại một lần nữa, mục tiêu của bạn là phát ra âm thanh giống hệt tôi hoặc
02:11
exactly like the individual you are watching or listening to.
30
131014
3761
giống hệt người bạn đang xem hoặc đang nghe.
02:14
So again, technique number one is to listen and repeat.
31
134974
5051
Vì vậy, một lần nữa, kỹ thuật số một là nghe và lặp lại.
02:20
Now, let me give you three reasons why this is such a powerful technique.
32
140035
4889
Bây giờ, hãy để tôi cho bạn biết ba lý do tại sao đây là một kỹ thuật mạnh mẽ như vậy.
02:25
Reason number one, using this technique will help you train your ear to
33
145185
6179
Lý do thứ nhất, sử dụng kỹ thuật này sẽ giúp bạn luyện tai để
02:31
recognize Subtle differences in sounds.
34
151364
4375
nhận biết những khác biệt tinh tế trong âm thanh.
02:36
I love this as a native English speaker, right?
35
156130
3949
Tôi thích điều này với tư cách là một người nói tiếng Anh bản xứ, phải không?
02:40
I speak in English all the time.
36
160649
1660
Tôi nói bằng tiếng Anh mọi lúc.
02:42
I'm teaching you English right now, but when you listen to me,
37
162309
4121
Bây giờ tôi đang dạy bạn tiếng Anh , nhưng khi bạn lắng nghe tôi,
02:46
you'll notice subtle differences.
38
166560
2830
bạn sẽ nhận thấy những khác biệt tinh tế.
02:49
Why?
39
169540
330
02:49
Because English is not your first language.
40
169870
2249
Tại sao?
Bởi vì tiếng Anh không phải là ngôn ngữ đầu tiên của bạn.
02:52
So your ear is going to kind of focus just a bit more.
41
172280
4379
Vì vậy, tai của bạn sẽ tập trung hơn một chút.
02:57
This will help you notice the subtle, the nuances, the differences in sound.
42
177389
4735
Điều này sẽ giúp bạn nhận thấy được sự tinh tế, sắc thái, sự khác biệt trong âm thanh.
03:02
The second reason why this technique is so powerful is you'll develop
43
182804
4280
Lý do thứ hai khiến kỹ thuật này có tác dụng mạnh mẽ là bạn sẽ phát triển
03:07
muscle memory in your mouth and tongue for producing new sounds.
44
187234
6710
trí nhớ của cơ miệng và lưỡi để tạo ra những âm thanh mới.
03:13
Now I have mentioned this many times before, and I've also told a story.
45
193954
3860
Bây giờ tôi đã đề cập đến điều này nhiều lần trước đây và tôi cũng đã kể một câu chuyện.
03:18
Stay till the end for story time.
46
198094
3071
Ở lại đến cuối để có thời gian kể chuyện.
03:21
So I told a story about one of my students who was trying to
47
201924
3861
Vì vậy, tôi kể câu chuyện về một học sinh của tôi đang cố gắng
03:25
improve Her pronunciation, she was struggling to make the T H sound.
48
205795
5534
cải thiện cách phát âm của Cô ấy, cô ấy gặp khó khăn trong việc phát âm âm TH.
03:31
She didn't know how to put her tongue between her teeth
49
211670
2509
Cô không biết cách đặt lưỡi vào giữa hai hàm răng
03:34
and make it feel natural.
50
214350
1400
để tạo cảm giác tự nhiên.
03:36
So I told her to practice over and over again.
51
216100
3190
Vì thế tôi bảo cô ấy luyện đi luyện lại nhiều lần.
03:39
When she was working, the, the, she had to get this muscle memory down.
52
219450
5760
Khi cô ấy làm việc, cô ấy phải giảm trí nhớ cơ bắp này.
03:45
Her tongue needed to figure out, ah, This is a new sound, and this is the position
53
225340
5840
Lưỡi của cô ấy cần phải tìm ra, à, Đây là một âm thanh mới, và đây là vị trí
03:51
I need to be in to make this sound.
54
231200
2220
tôi cần có để tạo ra âm thanh này.
03:53
So for technique number one, when you listen and repeat, it also
55
233910
4109
Vì vậy, đối với kỹ thuật số một, khi bạn nghe và lặp lại, nó cũng
03:58
helps you with muscle memory.
56
238020
1960
giúp bạn có trí nhớ cơ bắp.
04:00
And finally, the third reason why this technique is so powerful is it allows
57
240579
4811
Và cuối cùng, lý do thứ ba khiến kỹ thuật này có hiệu quả đến vậy là nó cho phép
04:05
you to practice in a low pressure environment, building your confidence.
58
245399
7121
bạn luyện tập trong môi trường áp lực thấp , xây dựng sự tự tin cho bạn.
04:13
When you're practicing alone or when you're listening to something
59
253450
4040
Khi bạn thực hành một mình hoặc khi bạn nghe điều gì đó
04:17
and repeating it, maybe even at a lower tone, or you're just kind
60
257500
3900
và lặp lại nó, thậm chí có thể ở giọng thấp hơn, hoặc bạn chỉ đang
04:21
of talking to yourself, you're not worried about anyone judging you.
61
261400
4440
nói chuyện với chính mình, bạn không lo lắng về việc có ai đánh giá bạn.
04:26
And this will inevitably build your confidence technique.
62
266209
5280
Và điều này chắc chắn sẽ xây dựng kỹ thuật tự tin của bạn.
04:31
Number one.
63
271489
771
Số một.
04:32
Listen and repeat.
64
272575
2399
Nghe và lặp lại.
04:35
Now, before we go to technique number two, my name is teacher Tiffani, and
65
275015
3530
Bây giờ, trước khi chúng ta chuyển sang kỹ thuật số hai, tên tôi là giáo viên Tiffani và
04:38
I am passionate about helping you and other English learners around the world.
66
278545
5320
tôi rất mong được giúp đỡ bạn cũng như những người học tiếng Anh khác trên khắp thế giới.
04:43
Finally speak English with confidence.
67
283945
2480
Cuối cùng cũng có thể nói tiếng Anh một cách tự tin.
04:46
I think this lesson is going to take your English pronunciation to the next level.
68
286575
4999
Tôi nghĩ bài học này sẽ nâng khả năng phát âm tiếng Anh của bạn lên một tầm cao mới.
04:52
Now, if you want to continue practicing, even after this lesson, don't forget
69
292200
4430
Bây giờ, nếu bạn muốn tiếp tục luyện tập sau bài học này, đừng quên
04:56
about the English with Tiffani app.
70
296630
2340
học tiếng Anh với ứng dụng Tiffani.
04:58
The link is in the description.
71
298980
1359
Liên kết nằm trong phần mô tả.
05:00
If you're watching the video, or you can go to the Google play store or
72
300339
3741
Nếu bạn đang xem video hoặc bạn có thể vào cửa hàng Google play hoặc
05:04
the Apple store and download English with Tiffani to continue practicing.
73
304080
5130
cửa hàng Apple và tải xuống tiếng Anh với Tiffani để tiếp tục luyện tập.
05:09
Now technique number two technique.
74
309420
3250
Bây giờ kỹ thuật số hai là kỹ thuật.
05:12
Number two is.
75
312670
1160
Số hai là.
05:14
Record yourself speaking.
76
314155
4060
Ghi lại chính mình nói.
05:19
Now I said this one slower because sometimes students
77
319185
3680
Bây giờ tôi nói câu này chậm hơn vì đôi khi học sinh
05:22
don't like to record themselves.
78
322965
2840
không thích ghi âm.
05:25
It feels awkward having your phone in front of you or your
79
325925
3400
Bạn cảm thấy khó xử khi đặt điện thoại trước mặt hoặc trước
05:29
camera, and you're talking to the camera and you can see yourself.
80
329325
3740
máy ảnh và bạn đang nói chuyện với máy ảnh và bạn có thể nhìn thấy chính mình.
05:33
It feels uncomfortable, but when you're trying to improve your pronunciation,
81
333185
4850
Điều này có vẻ không thoải mái, nhưng khi bạn đang cố gắng cải thiện khả năng phát âm của mình,
05:38
you must try various techniques.
82
338045
3310
bạn phải thử nhiều kỹ thuật khác nhau.
05:41
So record yourself speaking.
83
341770
2110
Vì vậy, hãy ghi lại chính mình đang nói.
05:44
You need to compare your pronunciation with native speakers.
84
344070
4800
Bạn cần so sánh cách phát âm của mình với người bản xứ.
05:49
So when you record yourself, you can watch the video again, or listen to the audio
85
349170
5600
Vì vậy, khi bạn tự ghi âm, bạn có thể xem lại video hoặc nghe
05:54
recording and realize, ah, Teacher Tiffani sounds like that, but I sound like this.
86
354770
5045
đoạn ghi âm và nhận ra, à, cô Tiffani nghe như thế, nhưng tôi nghe như thế này.
05:59
What can I tweak to make it sound more natural again, by recording your
87
359844
4690
Tôi có thể điều chỉnh điều gì để khiến âm thanh tự nhiên hơn trở lại, bằng cách ghi lại
06:04
own speech and comparing it to native speakers, you can identify areas for
88
364585
7400
giọng nói của chính bạn và so sánh với người bản xứ , bạn có thể xác định những điểm cần
06:12
improvement in your pronunciation.
89
372015
2959
cải thiện trong cách phát âm của mình.
06:15
It's so powerful for you to be able to self correct as
90
375545
4460
Nó rất hữu ích để bạn có thể tự sửa lỗi
06:20
you're on your English journey.
91
380005
1950
trong hành trình học tiếng Anh của mình.
06:22
Now, here are three reasons why this technique is so powerful.
92
382125
4300
Bây giờ, đây là ba lý do tại sao kỹ thuật này lại có tác dụng mạnh mẽ đến vậy.
06:26
Reason number one, you'll become more aware of your own
93
386495
4720
Lý do thứ nhất, bạn sẽ nhận thức rõ hơn về
06:31
speech patterns and habits.
94
391235
2850
cách nói và thói quen của chính mình.
06:34
This is important.
95
394640
1340
Điều này rất quan trọng.
06:36
If your goal is to improve your English skills, if your goal is to speak English
96
396000
4440
Nếu mục tiêu của bạn là cải thiện kỹ năng tiếng Anh, nếu mục tiêu của bạn là nói tiếng Anh
06:40
more fluently, if your goal is to improve your pronunciation specifically, you
97
400460
5620
trôi chảy hơn, nếu mục tiêu của bạn là cải thiện khả năng phát âm cụ thể, bạn
06:46
need to record yourself, it will help you recognize your patterns and your habits.
98
406089
6541
cần ghi âm lại chính mình, nó sẽ giúp bạn nhận ra khuôn mẫu và thói quen của mình.
06:53
The second reason why this technique is so powerful is it provides a concrete
99
413159
5111
Lý do thứ hai khiến kỹ thuật này có hiệu quả đến vậy là nó cung cấp một
06:58
way to track your progress over time.
100
418289
3750
phương pháp cụ thể để theo dõi tiến trình của bạn theo thời gian.
07:02
I recorded a video last week.
101
422529
1861
Tôi đã quay một video vào tuần trước.
07:04
I recorded a video today.
102
424590
1830
Tôi đã quay một video ngày hôm nay.
07:06
I can compare how I did today to how I did last week.
103
426609
4360
Tôi có thể so sánh cách tôi đã làm hôm nay với cách tôi đã làm tuần trước.
07:11
You can track your progress and reason number three.
104
431360
4239
Bạn có thể theo dõi tiến trình của mình và lý do thứ ba.
07:16
You can focus on specific sounds or words that you find challenging.
105
436080
6920
Bạn có thể tập trung vào những âm thanh hoặc từ cụ thể mà bạn thấy khó khăn.
07:23
Remember a few moments ago, I mentioned that one of my students, when I
106
443200
3409
Hãy nhớ cách đây vài phút, tôi đã đề cập rằng một trong những học sinh của tôi, khi tôi
07:26
worked in South Korea, struggled with the T H sound, she was able to
107
446620
4969
làm việc ở Hàn Quốc, gặp khó khăn với âm TH, cô ấy có thể
07:31
pronounce the F sound properly, the S sound, the Z sound, the T sound.
108
451589
5530
phát âm chuẩn âm F, âm S, âm Z, âm T.
07:37
It was just.
109
457159
780
Nó chỉ là vậy.
07:38
That T H sound that she struggled with.
110
458504
2490
Đó là âm thanh T H mà cô ấy phải vật lộn với.
07:41
So when you take the time to record yourself, whether a video
111
461445
3690
Vì vậy, khi bạn dành thời gian để ghi lại chính mình, dù là
07:45
recording or an audio recording, you'll be able to recognize the
112
465135
5130
ghi video hay ghi âm, bạn sẽ có thể nhận ra
07:50
sounds you need to focus more on.
113
470274
2431
những âm thanh mà bạn cần tập trung hơn.
07:52
So again, technique number two, record yourself speaking technique.
114
472955
6740
Vì vậy, một lần nữa, kỹ thuật số hai, hãy ghi lại kỹ thuật nói của chính bạn.
07:59
Number three, watch English media.
115
479755
4000
Thứ ba, xem truyền thông tiếng Anh.
08:04
With subtitles, I'll say it again, watch English media with subtitles.
116
484554
7891
Có phụ đề, tôi sẽ nói lại lần nữa, hãy xem phương tiện truyền thông tiếng Anh có phụ đề.
08:12
In other words, you have to observe how words are pronounced in context.
117
492844
6220
Nói cách khác, bạn phải quan sát cách các từ được phát âm trong ngữ cảnh.
08:19
This method allows you to see and hear English being used naturally,
118
499445
6109
Phương pháp này cho phép bạn nhìn và nghe tiếng Anh được sử dụng một cách tự nhiên,
08:25
helping you understand pronunciation in real world situations.
119
505954
4280
giúp bạn hiểu cách phát âm trong các tình huống thực tế.
08:30
As a native English speaker, I know how to speed up and slow down, and
120
510860
7030
Là một người nói tiếng Anh bản xứ, tôi biết cách tăng tốc và giảm tốc độ và
08:37
I can understand when others speak fast or speak slow, but for you as
121
517890
4890
tôi có thể hiểu khi người khác nói nhanh hay nói chậm, nhưng đối với bạn, là
08:42
an English learner, there are going to be times when you're watching a
122
522780
3910
một người học tiếng Anh, sẽ có lúc bạn đang xem một
08:46
program and a native English speaker just starts speaking really quickly.
123
526700
3330
chương trình và một người nói tiếng Anh bản ngữ bắt đầu nói rất nhanh.
08:50
And you don't know what they're saying.
124
530030
1190
Và bạn không biết họ đang nói gì.
08:51
The moment you turn on the subtitles in English.
125
531960
3010
Khoảnh khắc bạn bật phụ đề tiếng Anh.
08:56
Your brain will start connecting.
126
536075
1710
Bộ não của bạn sẽ bắt đầu kết nối.
08:57
Ah, these three words together said quickly sound like this, and that
127
537855
6370
À, ba từ này gộp lại sẽ phát âm nhanh như thế này và điều đó
09:04
will help enhance your pronunciation.
128
544225
2490
sẽ giúp cải thiện khả năng phát âm của bạn.
09:07
So here are three other reasons why this technique is so important.
129
547005
4860
Vì vậy, đây là ba lý do khác tại sao kỹ thuật này lại quan trọng đến vậy.
09:12
Reason number one.
130
552275
890
Lý do số một.
09:13
You'll learn how words change in the connected speech.
131
553944
4820
Bạn sẽ tìm hiểu cách các từ thay đổi trong bài phát biểu được kết nối.
09:19
That's what I just mentioned.
132
559275
1280
Đó là những gì tôi vừa đề cập.
09:20
Words together, what they sound like connected.
133
560555
3119
Các từ kết hợp với nhau, nghe như có sự kết nối.
09:24
Reason number two, it exposes you to different accents and speaking styles.
134
564364
8221
Lý do thứ hai, nó giúp bạn tiếp xúc với các giọng và phong cách nói khác nhau.
09:33
And finally, reason number three, you can improve your listening skills.
135
573204
5270
Và cuối cùng, lý do thứ ba, bạn có thể cải thiện kỹ năng nghe của mình.
09:38
While reinforcing pronunciation, this technique is very powerful and I
136
578825
6580
Trong khi củng cố cách phát âm, kỹ thuật này rất mạnh mẽ và tôi
09:45
encourage you to do it no matter, or to use it, no matter what level you are.
137
585405
4169
khuyến khích bạn làm điều đó bất kể hoặc sử dụng nó, bất kể bạn ở trình độ nào.
09:49
Intermediate or advanced, but the subtitles must be in English.
138
589794
6160
Trung cấp hoặc cao cấp nhưng phụ đề phải bằng tiếng Anh.
09:56
You got me.
139
596215
730
Bạn đã có tôi.
09:57
Excellent.
140
597374
320
09:57
All right.
141
597755
339
Xuất sắc.
Được rồi.
09:58
So let's move on now to technique number four.
142
598284
3610
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy chuyển sang kỹ thuật số bốn.
10:01
Technique number four is.
143
601894
1780
Kỹ thuật số bốn là. Chuyển
10:04
Exaggerate mouth movements.
144
604064
4410
động miệng quá mức.
10:08
Again, exaggerate mouth movements.
145
608945
3800
Một lần nữa, phóng đại chuyển động của miệng.
10:12
Now you have probably been with me for a while.
146
612875
2800
Bây giờ có lẽ bạn đã ở bên tôi được một thời gian.
10:15
And so, you know that I make an effort to speak very clearly to help you
147
615975
3820
Và vì vậy, bạn biết rằng tôi đã cố gắng nói thật rõ ràng để giúp bạn
10:19
understand the lessons that I'm teaching.
148
619835
2340
hiểu được bài học tôi đang dạy.
10:22
I also exaggerate my mouth movements many times in order for you to
149
622885
5350
Tôi cũng phóng đại cử động miệng của mình nhiều lần để bạn
10:28
understand me more and for you to see how I am making certain sounds.
150
628235
6020
hiểu tôi hơn và để bạn thấy tôi đang tạo ra một số âm thanh nhất định như thế nào.
10:34
Here's the thing you need to practice over articulating to improve muscle memory.
151
634875
6924
Đây là điều bạn cần luyện tập về phát âm để cải thiện trí nhớ của cơ.
10:42
I've been speaking English my entire life, so I can speak quickly.
152
642750
4740
Tôi đã nói tiếng Anh cả đời nên tôi có thể nói rất nhanh.
10:47
I can say things because I have muscle memory, right?
153
647710
3760
Tôi có thể nói nhiều điều vì tôi có trí nhớ cơ bắp, phải không?
10:51
Therefore, thus this, my mouth knows if the TH sounds comes up, I need
154
651670
6290
Vì thế, miệng tôi biết nếu âm TH phát ra, tôi phải
10:57
to put the tongue through my teeth.
155
657960
1840
đưa lưỡi qua kẽ răng.
11:00
By exaggerating your mouth movements, when speaking English, you can
156
660600
4400
Bằng cách phóng đại chuyển động của miệng, khi nói tiếng Anh, bạn có thể
11:05
develop better control over the muscles used in pronunciation.
157
665000
5319
phát triển khả năng kiểm soát tốt hơn các cơ sử dụng trong phát âm.
11:10
We're trying to help you starting right now, improve your pronunciation.
158
670770
4709
Chúng tôi đang cố gắng giúp bạn bắt đầu ngay bây giờ, cải thiện cách phát âm của bạn.
11:15
Here are the three reasons why this is so powerful and why
159
675950
3359
Dưới đây là ba lý do tại sao kỹ thuật này lại có tác dụng mạnh mẽ và tại sao
11:19
it is such a useful technique.
160
679309
1710
nó lại là một kỹ thuật hữu ích đến vậy.
11:21
Reason number one, it helps you feel the difference between
161
681439
5490
Lý do thứ nhất, nó giúp bạn cảm nhận được sự khác biệt giữa
11:27
similar sounds more clearly.
162
687169
2930
các âm thanh tương tự rõ ràng hơn.
11:30
It helps you feel the difference reason.
163
690455
3030
Nó giúp bạn cảm nhận được lý do khác biệt.
11:33
Number two, you'll become more aware of the physical aspects.
164
693485
6510
Thứ hai, bạn sẽ nhận thức rõ hơn về các khía cạnh vật lý.
11:40
Of pronunciation.
165
700515
1370
Về cách phát âm.
11:42
Sometimes when you watch television, when you watch a YouTube video, or even
166
702695
4510
Đôi khi, khi bạn xem tivi, xem video trên YouTube hoặc thậm chí
11:47
when you're listening to a podcast, it just seems like people are speaking
167
707205
3790
khi bạn đang nghe podcast, có vẻ như mọi người đang nói
11:50
with no effort, but it just goes back to muscle memory and the more you exaggerate
168
710995
6300
mà không cần nỗ lực, nhưng điều đó chỉ quay trở lại trí nhớ của cơ và bạn càng cường điệu
11:57
your mouth movements, the easier it will be for you in a real conversation
169
717305
4279
miệng mình. chuyển động, bạn càng dễ dàng
12:01
to make those sounds properly.
170
721584
1650
phát âm những âm thanh đó một cách chính xác trong cuộc trò chuyện thực sự.
12:03
And reason number three, it can lead to clearer, more
171
723775
4074
Và lý do thứ ba, nó có thể dẫn đến lời nói rõ ràng hơn,
12:08
More precise speech over time.
172
728060
3360
chính xác hơn theo thời gian.
12:11
Remember I told you earlier that when I would be on the phone in
173
731989
3280
Hãy nhớ rằng tôi đã nói với bạn trước đó rằng khi tôi nói chuyện điện thoại ở
12:15
Korea, I would sound like a Korean.
174
735269
3160
Hàn Quốc, tôi sẽ nói như một người Hàn Quốc.
12:18
They thought I was Korean.
175
738719
1350
Họ tưởng tôi là người Hàn Quốc.
12:20
Why?
176
740079
370
12:20
Because I practiced using this technique, exaggerating my mouth
177
740459
4250
Tại sao?
Bởi vì tôi đã luyện tập sử dụng kỹ thuật này, phóng đại
12:24
movements, making sure I was actually properly forming the sound inside and
178
744719
7951
chuyển động của miệng, đảm bảo rằng tôi thực sự hình thành âm thanh bên trong và bên ngoài miệng một cách chính xác
12:32
on the exterior portion of my mouth.
179
752709
1620
.
12:35
Technique number four, exaggerate mouth movements.
180
755250
3480
Kỹ thuật số bốn, phóng đại chuyển động của miệng.
12:39
Technique number five.
181
759350
2050
Kỹ thuật số năm.
12:42
Shadow native speakers, again, shadow native speakers.
182
762205
8570
Người bản ngữ bóng tối, một lần nữa, người bản ngữ bóng tối.
12:51
You're going to speak along with audio in real time.
183
771305
4070
Bạn sẽ nói chuyện cùng với âm thanh trong thời gian thực.
12:55
Shadowing involves speaking along with the native speaker in real time,
184
775954
4691
Shadowing bao gồm việc nói chuyện cùng người bản xứ trong thời gian thực,
13:01
matching their pace, intonation, and pronunciation as closely as possible.
185
781064
5560
khớp với tốc độ, ngữ điệu và cách phát âm của họ càng sát càng tốt.
13:06
So let's practice this really quickly.
186
786634
2440
Vì vậy hãy thực hành điều này thật nhanh chóng.
13:09
And then we'll go to the reasons.
187
789074
1301
Và sau đó chúng ta sẽ đi đến lý do.
13:11
If you're watching this video, you can see on your screen right now a
188
791085
4110
Nếu bạn đang xem video này, bạn có thể thấy trên màn hình ngay bây giờ một
13:15
sentence, the description, right?
189
795195
2280
câu, phần mô tả, phải không?
13:17
I want you to try to shadow me, try to follow my pace and my intonation.
190
797935
5100
Tôi muốn bạn cố gắng theo dõi tôi, cố gắng theo dõi nhịp độ và ngữ điệu của tôi.
13:23
Here we go.
191
803035
630
Bắt đầu nào.
13:24
Shadowing involves speaking along with the native speaker in real time,
192
804285
3720
Shadowing bao gồm việc nói chuyện cùng người bản xứ trong thời gian thực,
13:28
matching their pace, intonation and pronunciation as closely as possible.
193
808425
4650
phù hợp với tốc độ, ngữ điệu và cách phát âm của họ nhất có thể.
13:33
Now you can pause this video and try to say what I just said.
194
813564
2581
Bây giờ bạn có thể tạm dừng video này và cố gắng nói những gì tôi vừa nói.
13:36
Or maybe you were actually reading in real time, trying to keep up with me.
195
816944
4890
Hoặc có thể bạn thực sự đang đọc trong thời gian thực, cố gắng theo kịp tôi.
13:42
This technique will help you improve your pronunciation.
196
822444
4870
Kỹ thuật này sẽ giúp bạn cải thiện khả năng phát âm của mình.
13:47
Here are the three reasons why this is such a powerful technique.
197
827725
2859
Dưới đây là ba lý do tại sao đây là một kỹ thuật mạnh mẽ như vậy.
13:50
Reason number one, it improves your ability to keep up with
198
830945
5070
Lý do thứ nhất, nó cải thiện khả năng của bạn trong việc theo kịp
13:56
natural speech patterns.
199
836024
2120
các kiểu nói tự nhiên.
13:58
I teach my students in my Academy to speak English with Tiffani Academy,
200
838560
3779
Tôi dạy học sinh trong Học viện của mình nói tiếng Anh với Học viện Tiffani,
14:02
that there's a rhythm to speech, right?
201
842589
2541
rằng lời nói có nhịp điệu, phải không?
14:05
And if you have rhythm, you can kind of follow the rhythm as you're speaking.
202
845630
3180
Và nếu bạn có nhịp điệu, bạn có thể theo nhịp điệu khi nói.
14:09
Again, it improves your ability to keep up with natural speech
203
849300
4229
Một lần nữa, nó cải thiện khả năng của bạn trong việc theo kịp các mẫu giọng nói tự nhiên
14:13
patterns or natural speech rhythms.
204
853530
2589
hoặc nhịp điệu giọng nói tự nhiên.
14:17
Reason number two, you'll internalize the rhythm and flow of English.
205
857194
7570
Lý do thứ hai, bạn sẽ tiếp thu được nhịp điệu và dòng chảy của tiếng Anh.
14:24
I just said, rhythm is so important when you're speaking English.
206
864795
4760
Tôi vừa nói, nhịp điệu rất quan trọng khi bạn nói tiếng Anh.
14:30
And reason number three, it helps you develop a more natural sounding accent.
207
870045
6360
Và lý do thứ ba, nó giúp bạn phát triển giọng nói tự nhiên hơn.
14:36
When you're shadowing a native English speaker, you're telling your brain, Hey,
208
876714
3930
Khi bạn bắt chước một người nói tiếng Anh bản xứ , bạn đang nói với bộ não của mình, Này,
14:40
this is what I'd like to sound like.
209
880854
2310
đây chính là điều tôi muốn phát ra.
14:43
Let's work hard to sound like that.
210
883334
3070
Chúng ta hãy nỗ lực để phát ra âm thanh như vậy.
14:46
All right.
211
886920
510
Được rồi.
14:47
Okay.
212
887720
340
Được rồi.
14:48
So again, technique number five, shadow native speakers.
213
888060
4780
Vì vậy, một lần nữa, kỹ thuật số năm, nói bóng theo người bản ngữ.
14:53
Now let's go to technique number six.
214
893390
2620
Bây giờ chúng ta hãy chuyển sang kỹ thuật số sáu.
14:56
Technique number six is also very important.
215
896010
2429
Kỹ thuật số sáu cũng rất quan trọng.
14:58
It refers to learning intonation patterns.
216
898950
4500
Nó đề cập đến việc học các mẫu ngữ điệu.
15:03
Again, learning intonation patterns, practice the rise.
217
903749
5551
Một lần nữa, học các mẫu ngữ điệu, luyện tập cách lên giọng.
15:09
And fall of pitch in sentences, you see understanding and practicing
218
909960
6090
Và việc giảm cao độ trong câu, bạn sẽ thấy việc hiểu và luyện tập
15:16
intonation patterns helps you convey meaning more effectively and sound
219
916070
6560
các mẫu ngữ điệu giúp bạn truyền đạt ý nghĩa hiệu quả hơn và nghe
15:22
more natural when speaking English.
220
922630
2640
tự nhiên hơn khi nói tiếng Anh.
15:25
Let me break it down like this.
221
925290
1309
Hãy để tôi chia nhỏ nó như thế này.
15:27
When I'm speaking to you, when I'm explaining the lesson to you, I normally
222
927485
4230
Khi tôi nói chuyện với bạn, khi tôi giải thích bài học cho bạn, tôi thường
15:31
take my time and speak very clearly.
223
931755
2660
dành thời gian và nói rất rõ ràng.
15:35
I also make it a point to allow my voice to rise and fall.
224
935145
4890
Tôi cũng lưu ý việc cho phép giọng nói của mình lên xuống.
15:40
I want you to see that intonation matters because if I, all of a sudden
225
940575
4530
Tôi muốn bạn thấy rằng ngữ điệu rất quan trọng bởi vì nếu tôi đột nhiên
15:45
started speaking like this with the monotone, you would probably get bored
226
945395
3220
bắt đầu nói giọng đều đều như thế này , bạn có thể sẽ
15:48
very quickly, but because sometimes I'm like this, and sometimes I'm like this.
227
948615
4609
nhanh chóng chán, nhưng vì đôi khi tôi như thế này, và đôi khi tôi như thế này.
15:53
There's something about changing your intonation that draws people in.
228
953990
3890
Có điều gì đó về việc thay đổi ngữ điệu của bạn sẽ thu hút mọi người.
15:58
So you need to learn intonation patterns.
229
958140
3120
Vì vậy, bạn cần học các mẫu ngữ điệu.
16:01
For example, when you're happy, normally, if someone is happy and speaking English,
230
961510
5219
Ví dụ, khi bạn vui, thông thường, nếu ai đó vui vẻ và nói tiếng Anh,
16:07
their voice goes up, there's kind of this lightness to their voice and a high pitch.
231
967039
5110
giọng của họ sẽ cao lên, giọng họ sẽ nhẹ nhàng và có âm vực cao.
16:12
But if someone is very serious, maybe sad, upset, or just in a very solemn
232
972979
7320
Nhưng nếu ai đó rất nghiêm túc, có thể buồn, khó chịu, hoặc chỉ đang có tâm trạng rất nghiêm túc
16:20
mood, Our voice naturally drops down.
233
980300
3160
, giọng nói của chúng tôi sẽ tự nhiên trầm xuống.
16:23
You see the difference, right?
234
983780
1159
Bạn thấy sự khác biệt phải không?
16:25
I feel really good.
235
985110
700
Tôi cảm thấy thực sự tốt.
16:26
And then I just want to tell you about something that happened yesterday.
236
986100
3990
Và sau đó tôi chỉ muốn kể cho bạn nghe về điều gì đó đã xảy ra ngày hôm qua.
16:31
This intonation practice is going to help your pronunciation so much.
237
991030
4980
Việc luyện tập ngữ điệu này sẽ giúp ích cho việc phát âm của bạn rất nhiều.
16:36
Here are three reasons why this is so important.
238
996139
3190
Dưới đây là ba lý do tại sao điều này rất quan trọng.
16:39
It allows you to express emotions and attitudes more accurately.
239
999980
5469
Nó cho phép bạn thể hiện cảm xúc và thái độ chính xác hơn.
16:46
If I all of a sudden said, man, I'm having the worst day of my life.
240
1006059
3640
Nếu tôi đột nhiên nói, anh bạn, tôi đang trải qua ngày tồi tệ nhất trong cuộc đời mình.
16:50
Something would be a little off, right?
241
1010539
2330
Sẽ có điều gì đó không ổn một chút phải không?
16:53
Tiff, you sound happy, but the words you're using don't match what I'm feeling.
242
1013635
5020
Tiff, nghe có vẻ bạn vui vẻ, nhưng từ ngữ bạn dùng không khớp với cảm xúc của tôi.
16:59
When you practice the intonation patterns, it's going to inevitably
243
1019604
4220
Khi bạn luyện tập các mẫu ngữ điệu, chắc chắn nó
17:03
help your pronunciation as well.
244
1023824
1771
cũng sẽ giúp ích cho việc phát âm của bạn.
17:05
And people will understand you more.
245
1025744
3020
Và mọi người sẽ hiểu bạn hơn.
17:09
Reason number two, you'll be better understood as intonation can
246
1029625
5630
Lý do thứ hai, bạn sẽ được hiểu rõ hơn vì ngữ điệu có thể
17:15
change the meaning of a sentence.
247
1035265
3670
thay đổi ý nghĩa của câu.
17:19
And finally, reason number three, it helps you sound more native,
248
1039645
5510
Và cuối cùng, lý do thứ ba, nó giúp bạn nghe có vẻ bản địa hơn,
17:25
like in your speech, practicing these intonation patterns and
249
1045175
4960
chẳng hạn như trong bài phát biểu của bạn, luyện tập các mẫu ngữ điệu này cũng như
17:30
the flow and rhythm of English.
250
1050135
2650
dòng chảy và nhịp điệu của tiếng Anh.
17:33
So again, technique number six, learn intonation patterns
251
1053064
4991
Vì vậy, một lần nữa, kỹ thuật số sáu, hãy học kỹ thuật mẫu ngữ điệu
17:38
technique number seven.
252
1058745
1954
số bảy. Hãy
17:41
Slow down your speech.
253
1061830
4610
nói chậm lại.
17:47
I'll say it again.
254
1067080
900
Tôi sẽ nói lại lần nữa. Hãy
17:48
Slow down your speech.
255
1068650
4080
nói chậm lại.
17:53
You see, focusing on clarity is important to do before increasing speed.
256
1073190
7340
Bạn thấy đấy, việc tập trung vào sự rõ ràng là điều quan trọng cần làm trước khi tăng tốc độ.
18:01
Sometimes as you're learning English and trying to improve your pronunciation,
257
1081159
3621
Đôi khi bạn đang học tiếng Anh và cố gắng cải thiện khả năng phát âm của mình,
18:04
you might think, Hey, as long as I speak faster, it'll be good.
258
1084940
4060
bạn có thể nghĩ, Này, miễn là tôi nói nhanh hơn thì sẽ tốt thôi.
18:09
But that's not the case.
259
1089820
1069
Nhưng đó không phải là trường hợp.
18:10
You see by speaking more slowly at first, you can concentrate on pronouncing
260
1090889
6481
Bạn thấy đấy, bằng cách ban đầu nói chậm hơn , bạn có thể tập trung phát âm
18:17
each sound correctly before working on increasing your speaking speed.
261
1097430
6850
chính xác từng âm trước khi tăng tốc độ nói của mình.
18:24
Why is this so important?
262
1104459
1451
Tại sao điều này lại quan trọng?
18:25
Reason number one, it gives you time to think about the correct
263
1105939
7021
Lý do thứ nhất, nó cho bạn thời gian để suy nghĩ về
18:32
pronunciation of each word.
264
1112990
2550
cách phát âm chính xác của từng từ.
18:35
Now we're not saying that you should speak this way.
265
1115970
4364
Bây giờ chúng tôi không nói rằng bạn nên nói theo cách này.
18:40
Slowly, instead, we're saying you should speak this slowly.
266
1120875
6139
Thay vào đó, chúng tôi khuyên bạn nên nói điều này một cách chậm rãi.
18:47
It's okay to pause for a moment.
267
1127935
3959
Tạm dừng một lát là được.
18:52
And in the pauses, when you're taking your time, you're giving
268
1132835
4850
Và trong những lúc tạm dừng, khi bạn dành thời gian, bạn đang cho
18:57
yourself an opportunity to think.
269
1137685
3000
mình cơ hội để suy nghĩ.
19:01
You caught that, right?
270
1141485
869
Bạn đã nắm bắt được điều đó, phải không?
19:02
I slowed down on purpose, but you were still engaged.
271
1142564
2990
Tôi cố tình đi chậm lại, nhưng bạn vẫn đang bận.
19:06
Reason number two, you'll develop better control over your speech organs,
272
1146064
7330
Lý do thứ hai, bạn sẽ phát triển khả năng kiểm soát tốt hơn đối với cơ quan phát âm của mình, hãy
19:13
slow it down before you speed it up.
273
1153915
2930
làm chậm lại trước khi tăng tốc.
19:17
And reason number three, it helps reduce anxiety and increases
274
1157584
6530
Và lý do thứ ba, nó giúp giảm lo lắng và tăng
19:24
your confidence in speaking.
275
1164114
2330
sự tự tin khi nói của bạn.
19:27
You got it.
276
1167385
830
Bạn hiểu rồi.
19:28
Yes.
277
1168765
510
Đúng.
19:29
Technique number seven, slow down your speech.
278
1169495
4230
Kỹ thuật số bảy, nói chậm lại.
19:33
I really hope you enjoyed this lesson.
279
1173865
1880
Tôi thực sự hy vọng bạn thích bài học này.
19:35
My goal is to help you speak English with confidence.
280
1175785
3350
Mục tiêu của tôi là giúp bạn nói tiếng Anh một cách tự tin.
19:39
I will talk to you in the next lesson.
281
1179345
2709
Tôi sẽ nói chuyện với bạn trong bài học tiếp theo.
19:50
You still there.
282
1190775
1050
Bạn vẫn ở đó.
19:53
You know what time it is.
283
1193284
1711
Bạn biết bây giờ là mấy giờ rồi.
19:55
It's story time.
284
1195055
2490
Đã đến giờ kể chuyện.
19:57
Hey, I said, it's story time one more time.
285
1197910
3749
Này, tôi nói rồi, lại đến giờ kể chuyện rồi .
20:01
I said, it's story time.
286
1201660
1840
Tôi nói, đã đến giờ kể chuyện.
20:03
Hey, I said, it's story time.
287
1203560
2950
Này, tôi nói rồi, đến giờ kể chuyện rồi.
20:07
All right.
288
1207300
470
Được rồi.
20:08
This is one of my favorite stories, literally.
289
1208070
4639
Đây là một trong những câu chuyện yêu thích của tôi , theo nghĩa đen.
20:13
And it's one of my favorite stories because of the
290
1213360
3310
Và đó là một trong những câu chuyện tôi yêu thích nhất vì
20:16
student and his personality.
291
1216670
1910
chàng sinh viên và tính cách của anh ấy.
20:18
He was one of my favorite students.
292
1218760
1950
Anh ấy là một trong những học sinh yêu thích của tôi.
20:20
He had so much confidence.
293
1220820
1450
Anh ấy có rất nhiều sự tự tin.
20:22
He was just a very fun guy to be around.
294
1222350
4320
Anh ấy chỉ là một chàng trai rất vui vẻ khi ở bên.
20:26
So.
295
1226730
380
Vì thế.
20:27
When I was in South Korea, every once in a while, throughout the term, I
296
1227725
5250
Khi tôi ở Hàn Quốc, thỉnh thoảng, trong suốt học kỳ, tôi
20:32
would have a game day for my students.
297
1232985
2910
lại tổ chức một ngày chơi game cho học sinh của mình.
20:36
It was a time just for them to relax.
298
1236064
2910
Đó là thời gian để họ thư giãn.
20:39
To not be stressed and usually fell on the day after an exam, just to
299
1239320
4990
Để không bị căng thẳng và thường ngã vào ngày sau kỳ thi, chỉ
20:44
kind of let them have some fun.
300
1244310
1510
để họ vui vẻ một chút.
20:46
So on this specific evening, it was an evening class.
301
1246310
3660
Vì vậy, vào buổi tối cụ thể này, đó là một lớp học buổi tối.
20:50
I decided to play a game where the students would have to guess the word.
302
1250389
6131
Tôi quyết định chơi một trò chơi trong đó học sinh phải đoán từ đó.
20:57
So I put the students in two teams and each team had to select
303
1257000
4429
Vì vậy tôi chia học sinh thành hai đội và mỗi đội phải chọn
21:01
a spokesperson to come up front.
304
1261510
2209
một người phát ngôn lên trước.
21:03
Right.
305
1263980
460
Phải.
21:04
So that spokesperson would come up front and their job was to describe the word.
306
1264860
7280
Vì vậy, người phát ngôn đó sẽ đứng trước và công việc của họ là mô tả từ đó.
21:12
Now they had to describe the word either using words or by drawing a picture.
307
1272490
7200
Bây giờ họ phải mô tả từ đó bằng cách sử dụng từ ngữ hoặc bằng cách vẽ một bức tranh.
21:20
Now this team got a word and they were responsible for.
308
1280319
6481
Bây giờ đội này đã có lời và họ phải chịu trách nhiệm.
21:27
Guessing the word by looking at the representatives drawing on the whiteboard.
309
1287540
6260
Đoán từ bằng cách nhìn vào người đại diện đang vẽ trên bảng trắng.
21:33
Now I knew the word because I gave the word to the students,
310
1293860
4360
Bây giờ tôi biết từ đó vì tôi đã đưa từ đó cho học sinh,
21:38
but for this round, the students actually had not told me the word.
311
1298880
7730
nhưng ở vòng này, học sinh thực sự chưa nói với tôi từ đó.
21:46
So anyways, the student is drawing the picture on the board
312
1306670
2770
Vì vậy, dù sao đi nữa, học sinh đang vẽ bức tranh lên bảng
21:49
and his team is guessing, right?
313
1309889
2851
và nhóm của em đang đoán, phải không?
21:52
They're trying to guess what the word is and they're throwing
314
1312740
2689
Họ đang cố đoán từ đó là gì và họ đang ném
21:55
out all types of words, right?
315
1315429
1651
ra đủ loại từ, phải không?
21:57
And I had a timer and the timer was about to run out and
316
1317760
5150
Và tôi đã hẹn giờ và đồng hồ sắp hết và
22:02
this one guy yells out Tiff.
317
1322910
2460
một anh chàng này hét lên Tiff.
22:06
I got it.
318
1326000
690
22:06
And I'm like, all right, man, let me know what was the answer.
319
1326710
2820
Tôi hiểu rồi.
Và tôi nghĩ, được rồi, anh bạn, hãy cho tôi biết câu trả lời là gì.
22:09
Right.
320
1329530
420
Phải.
22:10
And the representative at the board stopped and was like, Hey, what is it?
321
1330390
3110
Và người đại diện ở hội đồng dừng lại và nói, Này, cái gì vậy?
22:13
And he said, Waperm.
322
1333989
1570
Và anh ấy nói, Waperm.
22:18
And I paused.
323
1338050
890
Và tôi dừng lại.
22:19
And I was always very careful if a student made a mistake or said
324
1339710
3800
Và tôi luôn rất cẩn thận nếu học sinh mắc lỗi hoặc nói
22:23
something I didn't understand.
325
1343510
1190
điều gì đó mà tôi không hiểu.
22:24
I would try to make sure I didn't look shocked or confused because I didn't want
326
1344710
4679
Tôi sẽ cố gắng đảm bảo rằng mình không bị sốc hoặc bối rối vì tôi không muốn
22:29
them to be uncomfortable or embarrassed.
327
1349389
2080
họ khó chịu hoặc xấu hổ.
22:31
I said, Hey, say that one more time for me.
328
1351730
2720
Tôi nói, Này, nói lại lần nữa cho tôi nhé.
22:35
And with the utmost confidence, shoulders back, he said, what?
329
1355040
3630
Và với sự tự tin tối đa, nhún vai, anh ấy nói, cái gì?
22:41
And I looked at the picture and I looked at the student, I looked at the picture
330
1361430
4710
Và tôi nhìn vào bức tranh và tôi nhìn học sinh, tôi nhìn vào bức tranh
22:46
and then I looked at the student again.
331
1366160
1210
và rồi tôi lại nhìn học sinh.
22:47
I said, say that word.
332
1367380
1550
Tôi nói, hãy nói từ đó.
22:49
One more time.
333
1369455
750
Một lần nữa.
22:50
Now, remember, this is one of my favorite students.
334
1370215
1960
Bây giờ, hãy nhớ rằng, đây là một trong những học sinh yêu thích của tôi.
22:52
We were close.
335
1372305
820
Chúng tôi đã ở rất gần.
22:53
He was a funny guy.
336
1373245
920
Anh ấy là một chàng trai vui tính.
22:55
He said, Tiff, now, if you're not watching the video, you can't see how I'm
337
1375065
6549
Anh ấy nói, Tiff, bây giờ, nếu em không xem video, em không thể thấy anh đang
23:01
exaggerating my mouth movements, but this is how he was actually speaking to me.
338
1381615
3289
phóng đại cử động miệng của mình như thế nào, nhưng đây thực sự là cách anh ấy đang nói chuyện với tôi.
23:05
And in that moment, I realized what he was trying to say.
339
1385765
4180
Và trong khoảnh khắc đó, tôi nhận ra điều anh ấy đang muốn nói.
23:10
He was trying to say law firm.
340
1390820
3760
Anh ta đang cố nói là công ty luật.
23:14
I looked at him and I said, you gotta be kidding me.
341
1394950
2530
Tôi nhìn anh ấy và nói, chắc anh đang đùa tôi.
23:17
Are you trying to say law firm?
342
1397490
1650
Bạn đang muốn nói là công ty luật phải không?
23:19
He said, that's what I said, Tiff.
343
1399250
1620
Anh ấy nói, đó là điều tôi đã nói, Tiff.
23:20
That's what I said.
344
1400899
770
Đó là những gì tôi đã nói.
23:22
And we all just burst out laughing.
345
1402350
2340
Và tất cả chúng tôi đều bật cười.
23:24
Why?
346
1404950
290
Tại sao?
23:25
Again, cool guy, so much confidence.
347
1405260
3029
Một lần nữa, anh chàng tuyệt vời, rất tự tin.
23:28
So he wasn't even embarrassed.
348
1408289
1191
Cho nên hắn cũng không có xấu hổ.
23:29
I said.
349
1409510
550
tôi nói.
23:30
It's not wall, it's a law and it's not perm it's firm.
350
1410445
3880
Đó không phải là bức tường, đó là luật và không phải là uốn cong mà là chắc chắn.
23:34
And he even started laughing.
351
1414545
1310
Và anh ấy thậm chí còn bắt đầu cười.
23:35
He was like, Oh, I got to work on my pronunciation.
352
1415855
4680
Anh ấy nói, Ồ, tôi phải cải thiện cách phát âm của mình.
23:40
He was a funny guy.
353
1420695
1689
Anh ấy là một chàng trai vui tính. Tất nhiên
23:42
Now I never forgot that situation of course, because of his jovial
354
1422794
3930
bây giờ tôi không bao giờ quên được tình huống đó , vì
23:46
personality and his happy demeanor, right?
355
1426755
2920
tính cách vui vẻ và thái độ vui vẻ của anh ấy, phải không?
23:50
But I realized, man.
356
1430075
2049
Nhưng tôi đã nhận ra, anh bạn ạ.
23:52
Because of pronunciation, I wasn't able to understand what this student was saying.
357
1432740
5260
Vì phát âm nên tôi không thể hiểu được học sinh này đang nói gì.
23:58
And I had been a teacher at the time for years.
358
1438140
2580
Và lúc đó tôi đã là giáo viên được nhiều năm.
24:00
I had already taught tons of students.
359
1440720
1980
Tôi đã dạy rất nhiều học sinh rồi.
24:03
But because he was not able to pronounce the L sound and the F sound, I wasn't
360
1443335
6370
Nhưng vì anh ấy không thể phát âm âm L và âm F nên tôi không
24:09
able to understand what he was saying.
361
1449765
2000
hiểu anh ấy đang nói gì.
24:11
Now I was his teacher.
362
1451945
1080
Bây giờ tôi đã là giáo viên của anh ấy.
24:13
He was comfortable with me, but imagine if he had been in another
363
1453125
3290
Anh ấy cảm thấy thoải mái với tôi, nhưng hãy tưởng tượng nếu anh ấy ở trong một
24:16
situation, trying to say that word, he might've been embarrassed.
364
1456415
4260
tình huống khác, cố gắng nói từ đó, anh ấy có thể sẽ xấu hổ.
24:20
He might've been overwhelmed or frustrated.
365
1460735
2014
Anh ấy có thể đã bị choáng ngợp hoặc thất vọng.
24:23
This is why I continue to teach English.
366
1463170
2700
Đây là lý do tại sao tôi tiếp tục dạy tiếng Anh.
24:25
And I hope this lesson on pronunciation helped you.
367
1465890
3470
Và tôi hy vọng bài học phát âm này đã giúp ích cho bạn.
24:29
I really care.
368
1469570
950
Tôi thực sự quan tâm.
24:30
Just like I cared about him.
369
1470610
1190
Giống như tôi quan tâm đến anh ấy vậy.
24:31
I still, I still like that guy.
370
1471840
1480
Tôi vẫn vậy, tôi vẫn thích anh chàng đó.
24:33
Hopefully I'll meet him once again in the future.
371
1473540
2080
Hy vọng tôi sẽ gặp lại anh ấy một lần nữa trong tương lai.
24:35
Hope you enjoyed this story and I'll talk to you next time.
372
1475870
3090
Hy vọng bạn thích câu chuyện này và tôi sẽ nói chuyện với bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7