7 ENGLISH TECHNIQUES THAT WILL HELP YOU IMPROVE YOUR ACCENT AND PRONUNCIATION

100,170 views ・ 2024-11-03

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Seven techniques that will improve your pronunciation starting right now.
0
610
5750
Siedem technik, które już teraz poprawią Twoją wymowę.
00:06
Technique number one, listen and repeat.
1
6720
4980
Technika numer jeden, słuchaj i powtarzaj.
00:12
Once again, listen and repeat.
2
12190
2650
Jeszcze raz posłuchaj i powtórz.
00:14
In other words, you need to practice mimicking native speakers pronunciation.
3
14850
7040
Innymi słowy, musisz poćwiczyć naśladowanie wymowy native speakerów.
00:22
Let me break this down for you.
4
22140
1080
Pozwól, że ci to wyjaśnię.
00:23
You see, this technique involves carefully listening to native English speakers
5
23710
4890
Widzisz, technika ta polega na uważnym słuchaniu rodzimych użytkowników języka angielskiego
00:28
and attempting to replicate their pronunciation as closely as possible.
6
28920
8279
i próbie jak najdokładniejszego odtworzenia ich wymowy.
00:37
Now, I personally used this technique to improve my pronunciation
7
37490
5550
Osobiście użyłem tej techniki, aby poprawić swoją wymowę,
00:43
when I was studying Korean.
8
43180
1680
gdy uczyłem się koreańskiego.
00:45
Korean is a very difficult language.
9
45269
2421
Koreański jest bardzo trudnym językiem.
00:47
And I knew that I had to put the time in to improve my pronunciation.
10
47870
4660
Wiedziałem, że muszę poświęcić czas na poprawę wymowy.
00:52
And it got so good that people, when they were on the phone,
11
52985
3630
I zrobiło się tak dobrze, że ludzie, kiedy rozmawiali przez telefon,
00:56
would answer and they thought.
12
56775
1780
odbierali i myśleli.
00:59
I was Korean.
13
59810
1020
Byłem Koreańczykiem.
01:01
Why?
14
61140
559
01:01
Because I listened and repeated what I was hearing whenever I watched a
15
61890
6490
Dlaczego?
Ponieważ słuchałem i powtarzałem to, co słyszałem, ilekroć oglądałem
01:08
television program, whenever I listened to a podcast, whenever I was around
16
68380
5530
program telewizyjny, ilekroć słuchałem podcastu, ilekroć byłem w pobliżu
01:13
my Korean friends, I would listen and repeat what they were saying.
17
73929
3950
moich koreańskich przyjaciół, słuchałem i powtarzałem to, co mówili.
01:18
You can use this technique to improve your English pronunciation.
18
78485
3860
Możesz użyć tej techniki, aby poprawić swoją angielską wymowę.
01:22
I have spoken to thousands upon thousands of English learners.
19
82635
3520
Rozmawiałem z tysiącami osób uczących się języka angielskiego.
01:26
And one of the common challenges is pronunciation.
20
86415
4560
Jednym z typowych wyzwań jest wymowa.
01:31
They say, Tiff, my accent is too strong.
21
91425
2310
Mówią: Tiff, mój akcent jest za mocny.
01:33
People don't understand me.
22
93915
1550
Ludzie mnie nie rozumieją.
01:35
Pronunciation is so hard.
23
95584
1885
Wymowa jest taka trudna.
01:37
Listen, if you focus on repeating exactly trying to replicate what you hear, I
24
97750
8979
Słuchaj, jeśli skupisz się na dokładnym powtarzaniu, starając się odtworzyć to, co słyszysz,
01:46
guarantee your pronunciation will improve, but you have to be patient with yourself.
25
106740
5699
gwarantuję, że twoja wymowa poprawi się, ale musisz być wobec siebie cierpliwy.
01:52
So even right now, as I am giving you this technique, you could pause the video
26
112719
5131
Więc nawet teraz, gdy przekazuję ci tę technikę, możesz wstrzymać wideo
01:58
and repeat the last sentence you heard.
27
118080
2539
i powtórzyć ostatnie zdanie, które usłyszałeś.
02:01
Then rewind the video and listen again.
28
121079
3180
Następnie przewiń wideo do tyłu i posłuchaj ponownie.
02:04
And then repeat again, your goal is to sound exactly like me or
29
124824
6190
A potem powtórz jeszcze raz: Twoim celem jest brzmieć dokładnie tak jak ja lub
02:11
exactly like the individual you are watching or listening to.
30
131014
3761
dokładnie tak, jak osoba, którą oglądasz lub której słuchasz.
02:14
So again, technique number one is to listen and repeat.
31
134974
5051
Zatem znowu technika numer jeden polega na słuchaniu i powtarzaniu.
02:20
Now, let me give you three reasons why this is such a powerful technique.
32
140035
4889
Pozwólcie, że podam wam trzy powody, dla których jest to tak potężna technika.
02:25
Reason number one, using this technique will help you train your ear to
33
145185
6179
Powód numer jeden: użycie tej techniki pomoże Ci wytrenować ucho w
02:31
recognize Subtle differences in sounds.
34
151364
4375
rozpoznawaniu subtelnych różnic w dźwiękach.
02:36
I love this as a native English speaker, right?
35
156130
3949
Podoba mi się to jako native speakerowi języka angielskiego, prawda?
02:40
I speak in English all the time.
36
160649
1660
Cały czas mówię po angielsku. W
02:42
I'm teaching you English right now, but when you listen to me,
37
162309
4121
tej chwili uczę Cię angielskiego, ale kiedy mnie słuchasz,
02:46
you'll notice subtle differences.
38
166560
2830
zauważysz subtelne różnice.
02:49
Why?
39
169540
330
02:49
Because English is not your first language.
40
169870
2249
Dlaczego?
Ponieważ angielski nie jest Twoim pierwszym językiem.
02:52
So your ear is going to kind of focus just a bit more.
41
172280
4379
Zatem twoje ucho skupi się nieco bardziej.
02:57
This will help you notice the subtle, the nuances, the differences in sound.
42
177389
4735
Pomoże Ci to dostrzec subtelności, niuanse, różnice w dźwięku.
03:02
The second reason why this technique is so powerful is you'll develop
43
182804
4280
Drugim powodem, dla którego ta technika jest tak skuteczna, jest to, że rozwiniesz
03:07
muscle memory in your mouth and tongue for producing new sounds.
44
187234
6710
pamięć mięśniową w jamie ustnej i języku, niezbędną do wytwarzania nowych dźwięków.
03:13
Now I have mentioned this many times before, and I've also told a story.
45
193954
3860
Wspominałem o tym już wiele razy i opowiedziałem też pewną historię.
03:18
Stay till the end for story time.
46
198094
3071
Zostań do końca, aby poznać czas na historię.
03:21
So I told a story about one of my students who was trying to
47
201924
3861
Opowiedziałem więc historię o jednej z moich uczennic, która próbowała
03:25
improve Her pronunciation, she was struggling to make the T H sound.
48
205795
5534
poprawić swoją wymowę i miała trudności z wytworzeniem dźwięku T H.
03:31
She didn't know how to put her tongue between her teeth
49
211670
2509
Nie wiedziała, jak włożyć język między zęby
03:34
and make it feel natural.
50
214350
1400
i sprawić, by wyglądało to naturalnie.
03:36
So I told her to practice over and over again.
51
216100
3190
Więc powiedziałem jej, żeby ćwiczyła raz za razem.
03:39
When she was working, the, the, she had to get this muscle memory down.
52
219450
5760
Kiedy pracowała, musiała wyłączyć pamięć mięśniową.
03:45
Her tongue needed to figure out, ah, This is a new sound, and this is the position
53
225340
5840
Jej język musiał zrozumieć: ach, to jest nowy dźwięk i to jest pozycja, w której
03:51
I need to be in to make this sound.
54
231200
2220
muszę się znaleźć, aby wydać ten dźwięk.
03:53
So for technique number one, when you listen and repeat, it also
55
233910
4109
Tak więc, jeśli chodzi o technikę numer jeden, słuchanie i powtarzanie
03:58
helps you with muscle memory.
56
238020
1960
pomaga również w pamięci mięśniowej.
04:00
And finally, the third reason why this technique is so powerful is it allows
57
240579
4811
I wreszcie, trzecim powodem, dla którego ta technika jest tak potężna, jest to, że pozwala
04:05
you to practice in a low pressure environment, building your confidence.
58
245399
7121
ćwiczyć w środowisku o niskim ciśnieniu , budując twoją pewność siebie.
04:13
When you're practicing alone or when you're listening to something
59
253450
4040
Kiedy ćwiczysz sam lub kiedy czegoś słuchasz
04:17
and repeating it, maybe even at a lower tone, or you're just kind
60
257500
3900
i powtarzasz to, może nawet ciszej, lub po prostu
04:21
of talking to yourself, you're not worried about anyone judging you.
61
261400
4440
mówisz do siebie, nie martwisz się, że ktoś cię osądzi.
04:26
And this will inevitably build your confidence technique.
62
266209
5280
A to nieuchronnie zbuduje twoją technikę pewności siebie.
04:31
Number one.
63
271489
771
Numer jeden.
04:32
Listen and repeat.
64
272575
2399
Posłuchaj i powtórz.
04:35
Now, before we go to technique number two, my name is teacher Tiffani, and
65
275015
3530
Zanim przejdziemy do techniki numer dwa, nazywam się nauczycielka Tiffani i z
04:38
I am passionate about helping you and other English learners around the world.
66
278545
5320
pasją pomagam Tobie i innym osobom uczącym się języka angielskiego na całym świecie.
04:43
Finally speak English with confidence.
67
283945
2480
Wreszcie mów po angielsku z pewnością siebie.
04:46
I think this lesson is going to take your English pronunciation to the next level.
68
286575
4999
Myślę, że ta lekcja wyniesie Twoją angielską wymowę na wyższy poziom.
04:52
Now, if you want to continue practicing, even after this lesson, don't forget
69
292200
4430
Jeśli chcesz dalej ćwiczyć, nawet po tej lekcji, nie zapomnij
04:56
about the English with Tiffani app.
70
296630
2340
o aplikacji English with Tiffani.
04:58
The link is in the description.
71
298980
1359
Link znajduje się w opisie.
05:00
If you're watching the video, or you can go to the Google play store or
72
300339
3741
Jeśli oglądasz wideo, możesz też udać się do sklepu Google Play lub
05:04
the Apple store and download English with Tiffani to continue practicing.
73
304080
5130
Apple Store i pobrać język angielski z Tiffani, aby kontynuować ćwiczenia.
05:09
Now technique number two technique.
74
309420
3250
Teraz technika numer dwa.
05:12
Number two is.
75
312670
1160
Numer dwa to.
05:14
Record yourself speaking.
76
314155
4060
Nagraj siebie, jak mówisz.
05:19
Now I said this one slower because sometimes students
77
319185
3680
Teraz powiedziałem to wolniej, ponieważ czasami uczniowie
05:22
don't like to record themselves.
78
322965
2840
nie lubią się nagrywać.
05:25
It feels awkward having your phone in front of you or your
79
325925
3400
Czujesz się niezręcznie, mając telefon przed sobą lub
05:29
camera, and you're talking to the camera and you can see yourself.
80
329325
3740
aparatem, a rozmawiając z kamerą, możesz siebie zobaczyć.
05:33
It feels uncomfortable, but when you're trying to improve your pronunciation,
81
333185
4850
Czujesz się niekomfortowo, ale próbując poprawić swoją wymowę,
05:38
you must try various techniques.
82
338045
3310
musisz wypróbować różne techniki.
05:41
So record yourself speaking.
83
341770
2110
Nagraj więc swoje wystąpienie.
05:44
You need to compare your pronunciation with native speakers.
84
344070
4800
Musisz porównać swoją wymowę z rodzimymi użytkownikami języka.
05:49
So when you record yourself, you can watch the video again, or listen to the audio
85
349170
5600
Kiedy więc siebie nagrasz, możesz obejrzeć wideo ponownie lub posłuchać
05:54
recording and realize, ah, Teacher Tiffani sounds like that, but I sound like this.
86
354770
5045
nagrania audio i zdać sobie sprawę, że ach, Nauczycielka Tiffani brzmi tak, ale ja brzmię tak.
05:59
What can I tweak to make it sound more natural again, by recording your
87
359844
4690
Co mogę poprawić, aby znów brzmiało bardziej naturalnie, nagrywając
06:04
own speech and comparing it to native speakers, you can identify areas for
88
364585
7400
własną mowę i porównując ją z rodzimymi użytkownikami języka, możesz zidentyfikować obszary wymagające
06:12
improvement in your pronunciation.
89
372015
2959
poprawy w swojej wymowie.
06:15
It's so powerful for you to be able to self correct as
90
375545
4460
Możliwość samokorygowania się podczas
06:20
you're on your English journey.
91
380005
1950
swojej podróży po języku angielskim daje Ci ogromną siłę.
06:22
Now, here are three reasons why this technique is so powerful.
92
382125
4300
Oto trzy powody, dla których ta technika jest tak potężna.
06:26
Reason number one, you'll become more aware of your own
93
386495
4720
Powód numer jeden: staniesz się bardziej świadomy swoich
06:31
speech patterns and habits.
94
391235
2850
wzorców mowy i nawyków.
06:34
This is important.
95
394640
1340
To jest ważne.
06:36
If your goal is to improve your English skills, if your goal is to speak English
96
396000
4440
Jeśli Twoim celem jest poprawa znajomości języka angielskiego , jeśli Twoim celem jest płynniejsze mówienie po angielsku
06:40
more fluently, if your goal is to improve your pronunciation specifically, you
97
400460
5620
, jeśli Twoim celem jest konkretnie poprawa wymowy,
06:46
need to record yourself, it will help you recognize your patterns and your habits.
98
406089
6541
musisz nagrać siebie, pomoże Ci to rozpoznać Twoje wzorce i nawyki.
06:53
The second reason why this technique is so powerful is it provides a concrete
99
413159
5111
Drugim powodem, dla którego ta technika jest tak skuteczna, jest to, że zapewnia konkretny
06:58
way to track your progress over time.
100
418289
3750
sposób śledzenia postępów w czasie.
07:02
I recorded a video last week.
101
422529
1861
Nagrałem wideo w zeszłym tygodniu.
07:04
I recorded a video today.
102
424590
1830
Nagrałem dzisiaj filmik.
07:06
I can compare how I did today to how I did last week.
103
426609
4360
Mogę porównać to, co zrobiłem dzisiaj, z tym, co zrobiłem w zeszłym tygodniu.
07:11
You can track your progress and reason number three.
104
431360
4239
Możesz śledzić swoje postępy i powód numer trzy.
07:16
You can focus on specific sounds or words that you find challenging.
105
436080
6920
Możesz skupić się na konkretnych dźwiękach lub słowach, które sprawiają ci trudność.
07:23
Remember a few moments ago, I mentioned that one of my students, when I
106
443200
3409
Pamiętacie, jak kilka chwil temu wspomniałem, że jedna z moich studentek, kiedy
07:26
worked in South Korea, struggled with the T H sound, she was able to
107
446620
4969
pracowałam w Korei Południowej, miała problemy z dźwiękiem TH, potrafiła
07:31
pronounce the F sound properly, the S sound, the Z sound, the T sound.
108
451589
5530
poprawnie wymówić dźwięk F, dźwięk S, dźwięk Z i dźwięk T.
07:37
It was just.
109
457159
780
To było po prostu.
07:38
That T H sound that she struggled with.
110
458504
2490
Ten dźwięk TH, z którym się zmagała.
07:41
So when you take the time to record yourself, whether a video
111
461445
3690
Kiedy więc poświęcisz czas na nagranie siebie, czy to
07:45
recording or an audio recording, you'll be able to recognize the
112
465135
5130
nagrania wideo, czy nagrania audio, będziesz w stanie rozpoznać
07:50
sounds you need to focus more on.
113
470274
2431
dźwięki, na których musisz się bardziej skupić.
07:52
So again, technique number two, record yourself speaking technique.
114
472955
6740
Więc znowu, technika numer dwa, nagraj swoją technikę mówienia. Po
07:59
Number three, watch English media.
115
479755
4000
trzecie, oglądaj angielskie media.
08:04
With subtitles, I'll say it again, watch English media with subtitles.
116
484554
7891
Z napisami, powtórzę to jeszcze raz, oglądaj angielskie media z napisami.
08:12
In other words, you have to observe how words are pronounced in context.
117
492844
6220
Innymi słowy, musisz obserwować, jak słowa są wymawiane w kontekście.
08:19
This method allows you to see and hear English being used naturally,
118
499445
6109
Ta metoda pozwala zobaczyć i usłyszeć język angielski używany w naturalny sposób,
08:25
helping you understand pronunciation in real world situations.
119
505954
4280
pomagając zrozumieć wymowę w rzeczywistych sytuacjach.
08:30
As a native English speaker, I know how to speed up and slow down, and
120
510860
7030
Jako rodzimy użytkownik języka angielskiego wiem, jak przyspieszać i zwalniać, i
08:37
I can understand when others speak fast or speak slow, but for you as
121
517890
4890
rozumiem, kiedy inni mówią szybko lub wolno, ale dla Ciebie, osoby
08:42
an English learner, there are going to be times when you're watching a
122
522780
3910
uczącej się języka angielskiego, będą chwile, kiedy będziesz oglądać
08:46
program and a native English speaker just starts speaking really quickly.
123
526700
3330
program i native speaker języka angielskiego po prostu zaczyna mówić bardzo szybko.
08:50
And you don't know what they're saying.
124
530030
1190
I nie wiesz, co mówią.
08:51
The moment you turn on the subtitles in English.
125
531960
3010
Moment włączenia napisów w języku angielskim.
08:56
Your brain will start connecting.
126
536075
1710
Twój mózg zacznie się łączyć.
08:57
Ah, these three words together said quickly sound like this, and that
127
537855
6370
Ach, te trzy słowa razem wypowiedziane na szybko brzmią tak, a to
09:04
will help enhance your pronunciation.
128
544225
2490
pomoże poprawić twoją wymowę.
09:07
So here are three other reasons why this technique is so important.
129
547005
4860
Oto trzy inne powody, dla których ta technika jest tak ważna.
09:12
Reason number one.
130
552275
890
Powód numer jeden.
09:13
You'll learn how words change in the connected speech.
131
553944
4820
Dowiesz się, jak zmieniają się słowa w mowie połączonej.
09:19
That's what I just mentioned.
132
559275
1280
Właśnie o tym wspomniałem.
09:20
Words together, what they sound like connected.
133
560555
3119
Słowa razem, jak brzmią połączone.
09:24
Reason number two, it exposes you to different accents and speaking styles.
134
564364
8221
Powód numer dwa: naraża Cię na kontakt z różnymi akcentami i stylami mówienia.
09:33
And finally, reason number three, you can improve your listening skills.
135
573204
5270
I wreszcie powód numer trzy: możesz poprawić swoje umiejętności słuchania.
09:38
While reinforcing pronunciation, this technique is very powerful and I
136
578825
6580
Technika ta jest bardzo skuteczna podczas wzmacniania wymowy i
09:45
encourage you to do it no matter, or to use it, no matter what level you are.
137
585405
4169
zachęcam Cię do jej stosowania bez względu na to, na jakim poziomie jesteś.
09:49
Intermediate or advanced, but the subtitles must be in English.
138
589794
6160
Średnio zaawansowany lub zaawansowany, ale napisy muszą być w języku angielskim.
09:56
You got me.
139
596215
730
Masz mnie.
09:57
Excellent.
140
597374
320
09:57
All right.
141
597755
339
Doskonały.
W porządku.
09:58
So let's move on now to technique number four.
142
598284
3610
Przejdźmy teraz do techniki numer cztery.
10:01
Technique number four is.
143
601894
1780
Technika numer cztery to.
10:04
Exaggerate mouth movements.
144
604064
4410
Nadmierne ruchy ust.
10:08
Again, exaggerate mouth movements.
145
608945
3800
Ponownie przesadne ruchy ust.
10:12
Now you have probably been with me for a while.
146
612875
2800
Teraz prawdopodobnie jesteś ze mną już od jakiegoś czasu.
10:15
And so, you know that I make an effort to speak very clearly to help you
147
615975
3820
Zatem wiecie, że staram się mówić bardzo wyraźnie, aby pomóc wam
10:19
understand the lessons that I'm teaching.
148
619835
2340
zrozumieć lekcje, których uczę. Wielokrotnie
10:22
I also exaggerate my mouth movements many times in order for you to
149
622885
5350
wyolbrzymiam także ruchy moich ust, abyście mogli
10:28
understand me more and for you to see how I am making certain sounds.
150
628235
6020
mnie lepiej zrozumieć i zobaczyć, jakie wydaję określone dźwięki.
10:34
Here's the thing you need to practice over articulating to improve muscle memory.
151
634875
6924
Oto rzecz, którą musisz ćwiczyć nad artykulacją, aby poprawić pamięć mięśniową.
10:42
I've been speaking English my entire life, so I can speak quickly.
152
642750
4740
Całe życie mówię po angielsku, więc mówię szybko.
10:47
I can say things because I have muscle memory, right?
153
647710
3760
Mogę mówić różne rzeczy, bo mam pamięć mięśniową, prawda?
10:51
Therefore, thus this, my mouth knows if the TH sounds comes up, I need
154
651670
6290
Dlatego też moje usta wiedzą, że jeśli pojawi się dźwięk TH, muszę
10:57
to put the tongue through my teeth.
155
657960
1840
włożyć język przez zęby.
11:00
By exaggerating your mouth movements, when speaking English, you can
156
660600
4400
Wyolbrzymiając ruchy ust podczas mówienia po angielsku, możesz
11:05
develop better control over the muscles used in pronunciation.
157
665000
5319
rozwinąć lepszą kontrolę nad mięśniami używanymi podczas wymowy.
11:10
We're trying to help you starting right now, improve your pronunciation.
158
670770
4709
Próbujemy pomóc Ci zacząć już teraz, poprawić Twoją wymowę.
11:15
Here are the three reasons why this is so powerful and why
159
675950
3359
Oto trzy powody, dla których jest to tak potężna i
11:19
it is such a useful technique.
160
679309
1710
przydatna technika.
11:21
Reason number one, it helps you feel the difference between
161
681439
5490
Powód numer jeden: pomaga wyraźniej poczuć różnicę między
11:27
similar sounds more clearly.
162
687169
2930
podobnymi dźwiękami.
11:30
It helps you feel the difference reason.
163
690455
3030
Pomaga poczuć różnicę, powód. Po
11:33
Number two, you'll become more aware of the physical aspects.
164
693485
6510
drugie, staniesz się bardziej świadomy aspektów fizycznych.
11:40
Of pronunciation.
165
700515
1370
Wymowy.
11:42
Sometimes when you watch television, when you watch a YouTube video, or even
166
702695
4510
Czasami, gdy oglądasz telewizję, oglądasz film na YouTube, a nawet
11:47
when you're listening to a podcast, it just seems like people are speaking
167
707205
3790
słuchasz podcastu, wydaje się, że ludzie mówią
11:50
with no effort, but it just goes back to muscle memory and the more you exaggerate
168
710995
6300
bez wysiłku, ale wszystko wraca do pamięci mięśniowej i im bardziej wyolbrzymiasz
11:57
your mouth movements, the easier it will be for you in a real conversation
169
717305
4279
usta ruchów, tym łatwiej będzie Ci w prawdziwej rozmowie
12:01
to make those sounds properly.
170
721584
1650
poprawnie wydobyć te dźwięki.
12:03
And reason number three, it can lead to clearer, more
171
723775
4074
A powód numer trzy może z czasem prowadzić do wyraźniejszej i
12:08
More precise speech over time.
172
728060
3360
bardziej precyzyjnej mowy.
12:11
Remember I told you earlier that when I would be on the phone in
173
731989
3280
Pamiętacie, mówiłem wam wcześniej, że kiedy będę rozmawiał przez telefon w
12:15
Korea, I would sound like a Korean.
174
735269
3160
Korei, będę brzmiał jak Koreańczyk.
12:18
They thought I was Korean.
175
738719
1350
Myśleli, że jestem Koreańczykiem.
12:20
Why?
176
740079
370
12:20
Because I practiced using this technique, exaggerating my mouth
177
740459
4250
Dlaczego?
Ponieważ ćwiczyłem używanie tej techniki, wyolbrzymiając
12:24
movements, making sure I was actually properly forming the sound inside and
178
744719
7951
ruchy ust, upewniając się, że właściwie formuję dźwięk wewnątrz i
12:32
on the exterior portion of my mouth.
179
752709
1620
na zewnątrz ust.
12:35
Technique number four, exaggerate mouth movements.
180
755250
3480
Technika numer cztery: wyolbrzymianie ruchów ust.
12:39
Technique number five.
181
759350
2050
Technika numer pięć.
12:42
Shadow native speakers, again, shadow native speakers.
182
762205
8570
Native speakerzy w cieniu, znowu, native speakerzy w cieniu.
12:51
You're going to speak along with audio in real time.
183
771305
4070
Będziesz rozmawiać z dźwiękiem w czasie rzeczywistym.
12:55
Shadowing involves speaking along with the native speaker in real time,
184
775954
4691
Shadowing polega na mówieniu razem z native speakerem w czasie rzeczywistym, maksymalnie
13:01
matching their pace, intonation, and pronunciation as closely as possible.
185
781064
5560
dopasowując jego tempo, intonację i wymowę.
13:06
So let's practice this really quickly.
186
786634
2440
Zatem przećwiczmy to naprawdę szybko.
13:09
And then we'll go to the reasons.
187
789074
1301
A potem przejdziemy do przyczyn.
13:11
If you're watching this video, you can see on your screen right now a
188
791085
4110
Jeśli oglądasz ten film, widzisz na ekranie
13:15
sentence, the description, right?
189
795195
2280
zdanie, opis, prawda?
13:17
I want you to try to shadow me, try to follow my pace and my intonation.
190
797935
5100
Chcę, żebyś próbowała mnie śledzić, próbować podążać za moim tempem i intonacją.
13:23
Here we go.
191
803035
630
Zaczynamy.
13:24
Shadowing involves speaking along with the native speaker in real time,
192
804285
3720
Shadowing polega na mówieniu razem z native speakerem w czasie rzeczywistym, maksymalnie
13:28
matching their pace, intonation and pronunciation as closely as possible.
193
808425
4650
dopasowując jego tempo, intonację i wymowę.
13:33
Now you can pause this video and try to say what I just said.
194
813564
2581
Teraz możesz wstrzymać ten film i spróbować powiedzieć to, co właśnie powiedziałem.
13:36
Or maybe you were actually reading in real time, trying to keep up with me.
195
816944
4890
A może faktycznie czytałeś w czasie rzeczywistym, próbując dotrzymać mi kroku.
13:42
This technique will help you improve your pronunciation.
196
822444
4870
Ta technika pomoże Ci poprawić wymowę.
13:47
Here are the three reasons why this is such a powerful technique.
197
827725
2859
Oto trzy powody, dla których jest to tak potężna technika.
13:50
Reason number one, it improves your ability to keep up with
198
830945
5070
Powód numer jeden: poprawia twoją zdolność do nadążania za
13:56
natural speech patterns.
199
836024
2120
naturalnymi wzorcami mowy.
13:58
I teach my students in my Academy to speak English with Tiffani Academy,
200
838560
3779
Uczę moich uczniów w mojej Akademii mówienia po angielsku w Tiffani Academy,
14:02
that there's a rhythm to speech, right?
201
842589
2541
że mowa ma swój rytm, prawda?
14:05
And if you have rhythm, you can kind of follow the rhythm as you're speaking.
202
845630
3180
A jeśli masz rytm, możesz w pewnym sensie podążać za rytmem, gdy mówisz.
14:09
Again, it improves your ability to keep up with natural speech
203
849300
4229
Ponownie poprawia to Twoją zdolność do nadążania za naturalnymi
14:13
patterns or natural speech rhythms.
204
853530
2589
wzorcami mowy lub naturalnym rytmem mowy.
14:17
Reason number two, you'll internalize the rhythm and flow of English.
205
857194
7570
Powód numer dwa: przyswoisz sobie rytm i płynność języka angielskiego.
14:24
I just said, rhythm is so important when you're speaking English.
206
864795
4760
Właśnie powiedziałem, że rytm jest bardzo ważny, gdy mówisz po angielsku.
14:30
And reason number three, it helps you develop a more natural sounding accent.
207
870045
6360
A powód numer trzy: pomaga rozwinąć bardziej naturalnie brzmiący akcent.
14:36
When you're shadowing a native English speaker, you're telling your brain, Hey,
208
876714
3930
Kiedy śledzisz rodzimego użytkownika języka angielskiego, mówisz swojemu mózgowi: „Hej,
14:40
this is what I'd like to sound like.
209
880854
2310
tak chciałbym brzmieć”.
14:43
Let's work hard to sound like that.
210
883334
3070
Ciężko pracujmy, żeby tak brzmiało.
14:46
All right.
211
886920
510
W porządku.
14:47
Okay.
212
887720
340
Dobra.
14:48
So again, technique number five, shadow native speakers.
213
888060
4780
Powtórzę więc, technika numer pięć, cieniowanie rodzimych użytkowników języka.
14:53
Now let's go to technique number six.
214
893390
2620
Przejdźmy teraz do techniki numer sześć.
14:56
Technique number six is also very important.
215
896010
2429
Technika numer sześć jest również bardzo ważna.
14:58
It refers to learning intonation patterns.
216
898950
4500
Odnosi się do nauki wzorców intonacji.
15:03
Again, learning intonation patterns, practice the rise.
217
903749
5551
Ponownie, ucząc się wzorców intonacji, ćwicz wznoszenie.
15:09
And fall of pitch in sentences, you see understanding and practicing
218
909960
6090
Jak widzisz, spadek tonu w zdaniach, zrozumienie i ćwiczenie
15:16
intonation patterns helps you convey meaning more effectively and sound
219
916070
6560
wzorców intonacji pomaga skuteczniej przekazywać znaczenie i brzmieć
15:22
more natural when speaking English.
220
922630
2640
bardziej naturalnie podczas mówienia po angielsku.
15:25
Let me break it down like this.
221
925290
1309
Pozwólcie, że rozbiję to w ten sposób.
15:27
When I'm speaking to you, when I'm explaining the lesson to you, I normally
222
927485
4230
Kiedy z tobą rozmawiam, kiedy wyjaśniam ci lekcję, zwykle
15:31
take my time and speak very clearly.
223
931755
2660
nie spieszę się i mówię bardzo wyraźnie. Staram
15:35
I also make it a point to allow my voice to rise and fall.
224
935145
4890
się także pozwolić mojemu głosowi wznosić się i opadać.
15:40
I want you to see that intonation matters because if I, all of a sudden
225
940575
4530
Chcę, żebyście zobaczyli, że intonacja ma znaczenie, bo gdybym nagle
15:45
started speaking like this with the monotone, you would probably get bored
226
945395
3220
zaczął mówić w ten sposób, monotonnie, prawdopodobnie szybko byście się znudzili
15:48
very quickly, but because sometimes I'm like this, and sometimes I'm like this.
227
948615
4609
, ale dlatego, że czasami jestem taki, a czasami taki.
15:53
There's something about changing your intonation that draws people in.
228
953990
3890
Jest coś w zmianie intonacji, co przyciąga ludzi.
15:58
So you need to learn intonation patterns.
229
958140
3120
Musisz więc nauczyć się wzorców intonacji.
16:01
For example, when you're happy, normally, if someone is happy and speaking English,
230
961510
5219
Na przykład, kiedy jesteś szczęśliwy, zwykle, jeśli ktoś jest szczęśliwy i mówi po angielsku,
16:07
their voice goes up, there's kind of this lightness to their voice and a high pitch.
231
967039
5110
jego głos podnosi się, jest w jego głosie pewnego rodzaju lekkość i wysoki ton.
16:12
But if someone is very serious, maybe sad, upset, or just in a very solemn
232
972979
7320
Ale jeśli ktoś jest bardzo poważny, może smutny, zdenerwowany lub po prostu w bardzo uroczystym
16:20
mood, Our voice naturally drops down.
233
980300
3160
nastroju, Nasz głos w naturalny sposób opada.
16:23
You see the difference, right?
234
983780
1159
Widzisz różnicę, prawda?
16:25
I feel really good.
235
985110
700
Czuję się naprawdę dobrze.
16:26
And then I just want to tell you about something that happened yesterday.
236
986100
3990
A potem chcę ci tylko opowiedzieć o czymś, co wydarzyło się wczoraj.
16:31
This intonation practice is going to help your pronunciation so much.
237
991030
4980
Ta praktyka intonacji bardzo pomoże Ci w wymowie.
16:36
Here are three reasons why this is so important.
238
996139
3190
Oto trzy powody, dla których jest to tak ważne.
16:39
It allows you to express emotions and attitudes more accurately.
239
999980
5469
Pozwala trafniej wyrażać emocje i postawy.
16:46
If I all of a sudden said, man, I'm having the worst day of my life.
240
1006059
3640
Gdybym nagle powiedział: „Stary, mam najgorszy dzień w swoim życiu”.
16:50
Something would be a little off, right?
241
1010539
2330
Coś by było trochę nie tak, prawda?
16:53
Tiff, you sound happy, but the words you're using don't match what I'm feeling.
242
1013635
5020
Tiff, brzmisz na szczęśliwą, ale słowa, których używasz, nie pasują do tego, co czuję.
16:59
When you practice the intonation patterns, it's going to inevitably
243
1019604
4220
Ćwiczenie wzorców intonacji nieuchronnie
17:03
help your pronunciation as well.
244
1023824
1771
pomoże również w wymowie.
17:05
And people will understand you more.
245
1025744
3020
A ludzie będą cię bardziej rozumieć.
17:09
Reason number two, you'll be better understood as intonation can
246
1029625
5630
Powód numer dwa: będziesz lepiej zrozumiany, ponieważ intonacja może
17:15
change the meaning of a sentence.
247
1035265
3670
zmienić znaczenie zdania.
17:19
And finally, reason number three, it helps you sound more native,
248
1039645
5510
I wreszcie powód numer trzy: pomaga ci brzmieć bardziej natywnie,
17:25
like in your speech, practicing these intonation patterns and
249
1045175
4960
jak w mowie, ćwicząc wzorce intonacji oraz
17:30
the flow and rhythm of English.
250
1050135
2650
płynność i rytm języka angielskiego.
17:33
So again, technique number six, learn intonation patterns
251
1053064
4991
Zatem znowu, technika numer 6, naucz się wzorców intonacji,
17:38
technique number seven.
252
1058745
1954
technika numer siedem.
17:41
Slow down your speech.
253
1061830
4610
Zwolnij mowę.
17:47
I'll say it again.
254
1067080
900
Powiem to jeszcze raz.
17:48
Slow down your speech.
255
1068650
4080
Zwolnij mowę.
17:53
You see, focusing on clarity is important to do before increasing speed.
256
1073190
7340
Widzisz, skupienie się na przejrzystości jest ważne przed zwiększeniem prędkości.
18:01
Sometimes as you're learning English and trying to improve your pronunciation,
257
1081159
3621
Czasami, ucząc się angielskiego i próbując poprawić swoją wymowę,
18:04
you might think, Hey, as long as I speak faster, it'll be good.
258
1084940
4060
możesz pomyśleć: „Hej, jeśli będę mówił szybciej, wszystko będzie dobrze”.
18:09
But that's not the case.
259
1089820
1069
Ale tak nie jest.
18:10
You see by speaking more slowly at first, you can concentrate on pronouncing
260
1090889
6481
Widzisz, mówiąc na początku wolniej, możesz skoncentrować się na
18:17
each sound correctly before working on increasing your speaking speed.
261
1097430
6850
poprawnej wymowie każdego dźwięku, zanim zaczniesz pracować nad zwiększeniem szybkości mówienia.
18:24
Why is this so important?
262
1104459
1451
Dlaczego jest to takie ważne?
18:25
Reason number one, it gives you time to think about the correct
263
1105939
7021
Powód numer jeden: daje czas na przemyślenie poprawnej
18:32
pronunciation of each word.
264
1112990
2550
wymowy każdego słowa.
18:35
Now we're not saying that you should speak this way.
265
1115970
4364
Nie mówimy, że powinieneś mówić w ten sposób.
18:40
Slowly, instead, we're saying you should speak this slowly.
266
1120875
6139
Zamiast tego mówimy, że powinieneś mówić to powoli.
18:47
It's okay to pause for a moment.
267
1127935
3959
Warto zatrzymać się na chwilę.
18:52
And in the pauses, when you're taking your time, you're giving
268
1132835
4850
A w przerwach, kiedy nie spiesz się, dajesz
18:57
yourself an opportunity to think.
269
1137685
3000
sobie możliwość przemyślenia.
19:01
You caught that, right?
270
1141485
869
Złapałeś to, prawda?
19:02
I slowed down on purpose, but you were still engaged.
271
1142564
2990
Celowo zwolniłem, ale nadal byłeś zajęty.
19:06
Reason number two, you'll develop better control over your speech organs,
272
1146064
7330
Powód numer dwa: rozwiniesz lepszą kontrolę nad narządami mowy,
19:13
slow it down before you speed it up.
273
1153915
2930
zwolnij, zanim przyspieszysz.
19:17
And reason number three, it helps reduce anxiety and increases
274
1157584
6530
Powód trzeci: pomaga zmniejszyć niepokój i zwiększa
19:24
your confidence in speaking.
275
1164114
2330
pewność siebie w mówieniu.
19:27
You got it.
276
1167385
830
Masz to.
19:28
Yes.
277
1168765
510
Tak.
19:29
Technique number seven, slow down your speech.
278
1169495
4230
Technika numer siedem, zwolnij mowę.
19:33
I really hope you enjoyed this lesson.
279
1173865
1880
Mam nadzieję, że podobała Ci się ta lekcja.
19:35
My goal is to help you speak English with confidence.
280
1175785
3350
Moim celem jest pomóc Ci mówić po angielsku z pewnością siebie.
19:39
I will talk to you in the next lesson.
281
1179345
2709
Porozmawiam z tobą na następnej lekcji.
19:50
You still there.
282
1190775
1050
Nadal tam jesteś.
19:53
You know what time it is.
283
1193284
1711
Wiesz, która jest godzina.
19:55
It's story time.
284
1195055
2490
Czas na opowieść.
19:57
Hey, I said, it's story time one more time.
285
1197910
3749
Hej, powiedziałem, czas jeszcze raz na opowieść.
20:01
I said, it's story time.
286
1201660
1840
Powiedziałem, że czas na opowieść.
20:03
Hey, I said, it's story time.
287
1203560
2950
Hej, powiedziałem, czas na opowieść.
20:07
All right.
288
1207300
470
W porządku.
20:08
This is one of my favorite stories, literally.
289
1208070
4639
To jedna z moich ulubionych historii, dosłownie.
20:13
And it's one of my favorite stories because of the
290
1213360
3310
To jedna z moich ulubionych historii ze względu na
20:16
student and his personality.
291
1216670
1910
ucznia i jego osobowość.
20:18
He was one of my favorite students.
292
1218760
1950
Był jednym z moich ulubionych uczniów.
20:20
He had so much confidence.
293
1220820
1450
Miał tyle pewności siebie.
20:22
He was just a very fun guy to be around.
294
1222350
4320
Był po prostu bardzo fajnym facetem, jeśli chodzi o przebywanie w pobliżu.
20:26
So.
295
1226730
380
Więc.
20:27
When I was in South Korea, every once in a while, throughout the term, I
296
1227725
5250
Kiedy byłem w Korei Południowej, od czasu do czasu przez cały semestr
20:32
would have a game day for my students.
297
1232985
2910
organizowałem dzień gry dla moich uczniów.
20:36
It was a time just for them to relax.
298
1236064
2910
Dla nich był to czas wyłącznie relaksu.
20:39
To not be stressed and usually fell on the day after an exam, just to
299
1239320
4990
Żeby się nie stresować i zwykle przypadał dzień po egzaminie, tylko po to, żeby
20:44
kind of let them have some fun.
300
1244310
1510
dać im trochę zabawy.
20:46
So on this specific evening, it was an evening class.
301
1246310
3660
Zatem tego konkretnego wieczoru były to zajęcia wieczorowe.
20:50
I decided to play a game where the students would have to guess the word.
302
1250389
6131
Postanowiłem zagrać w grę, w której uczniowie musieli odgadnąć słowo.
20:57
So I put the students in two teams and each team had to select
303
1257000
4429
Podzieliłem więc uczniów na dwa zespoły i każdy zespół musiał wybrać
21:01
a spokesperson to come up front.
304
1261510
2209
rzecznika, który wystąpi z przodu.
21:03
Right.
305
1263980
460
Prawidłowy.
21:04
So that spokesperson would come up front and their job was to describe the word.
306
1264860
7280
Tak więc rzecznik wystąpił z przodu, a jego zadaniem było opisanie tego słowa.
21:12
Now they had to describe the word either using words or by drawing a picture.
307
1272490
7200
Teraz musieli opisać to słowo za pomocą słów lub rysunku.
21:20
Now this team got a word and they were responsible for.
308
1280319
6481
Teraz ten zespół dostał słowo i był za to odpowiedzialny.
21:27
Guessing the word by looking at the representatives drawing on the whiteboard.
309
1287540
6260
Odgadnij słowo, patrząc na przedstawicieli rysujących na tablicy.
21:33
Now I knew the word because I gave the word to the students,
310
1293860
4360
Teraz znałem to słowo, ponieważ dałem je uczniom,
21:38
but for this round, the students actually had not told me the word.
311
1298880
7730
ale w tej rundzie uczniowie tak naprawdę nie powiedzieli mi tego słowa.
21:46
So anyways, the student is drawing the picture on the board
312
1306670
2770
Tak czy inaczej, uczeń rysuje obrazek na tablicy,
21:49
and his team is guessing, right?
313
1309889
2851
a jego zespół zgaduje, prawda?
21:52
They're trying to guess what the word is and they're throwing
314
1312740
2689
Próbują odgadnąć, co to za słowo, i
21:55
out all types of words, right?
315
1315429
1651
wyrzucają różne rodzaje słów, prawda?
21:57
And I had a timer and the timer was about to run out and
316
1317760
5150
Miałem licznik czasu, który miał się wkrótce skończyć, a
22:02
this one guy yells out Tiff.
317
1322910
2460
ten facet krzyczał: „Tiff”.
22:06
I got it.
318
1326000
690
22:06
And I'm like, all right, man, let me know what was the answer.
319
1326710
2820
Zrozumiałem.
A ja na to: OK, stary, daj mi znać, jaka była odpowiedź.
22:09
Right.
320
1329530
420
Prawidłowy.
22:10
And the representative at the board stopped and was like, Hey, what is it?
321
1330390
3110
A przedstawiciel zarządu zatrzymał się i zapytał: „Hej, o co chodzi?”.
22:13
And he said, Waperm.
322
1333989
1570
A on odpowiedział: Waperm.
22:18
And I paused.
323
1338050
890
I zatrzymałem się.
22:19
And I was always very careful if a student made a mistake or said
324
1339710
3800
Zawsze byłem bardzo ostrożny, jeśli uczeń popełnił błąd lub powiedział
22:23
something I didn't understand.
325
1343510
1190
coś, czego nie zrozumiałem.
22:24
I would try to make sure I didn't look shocked or confused because I didn't want
326
1344710
4679
Starałam się mieć pewność, że nie wyglądam na zszokowaną lub zdezorientowaną, ponieważ nie chciałam, żeby poczuli się
22:29
them to be uncomfortable or embarrassed.
327
1349389
2080
niekomfortowo lub zawstydzeni.
22:31
I said, Hey, say that one more time for me.
328
1351730
2720
Powiedziałem: „Hej, powiedz to jeszcze raz w moim imieniu”.
22:35
And with the utmost confidence, shoulders back, he said, what?
329
1355040
3630
I z największą pewnością siebie, z ramionami do tyłu, powiedział: „Co?”
22:41
And I looked at the picture and I looked at the student, I looked at the picture
330
1361430
4710
I spojrzałem na zdjęcie i spojrzałem na ucznia, spojrzałem na zdjęcie,
22:46
and then I looked at the student again.
331
1366160
1210
a potem jeszcze raz spojrzałem na ucznia.
22:47
I said, say that word.
332
1367380
1550
Powiedziałem, powiedz to słowo.
22:49
One more time.
333
1369455
750
Jeszcze raz.
22:50
Now, remember, this is one of my favorite students.
334
1370215
1960
Pamiętajcie, to jeden z moich ulubionych uczniów.
22:52
We were close.
335
1372305
820
Byliśmy blisko.
22:53
He was a funny guy.
336
1373245
920
To był zabawny facet.
22:55
He said, Tiff, now, if you're not watching the video, you can't see how I'm
337
1375065
6549
Powiedział: „Tiff, jeśli nie oglądasz filmu, nie widzisz, jak
23:01
exaggerating my mouth movements, but this is how he was actually speaking to me.
338
1381615
3289
wyolbrzymiam ruchy ust, ale tak naprawdę do mnie mówił.
23:05
And in that moment, I realized what he was trying to say.
339
1385765
4180
I w tym momencie zrozumiałem, co chciał powiedzieć.
23:10
He was trying to say law firm.
340
1390820
3760
Próbował powiedzieć „firma prawnicza”.
23:14
I looked at him and I said, you gotta be kidding me.
341
1394950
2530
Spojrzałem na niego i powiedziałem: chyba żartujesz.
23:17
Are you trying to say law firm?
342
1397490
1650
Próbujesz powiedzieć kancelaria prawna?
23:19
He said, that's what I said, Tiff.
343
1399250
1620
Powiedział, to właśnie powiedziałem, Tiff.
23:20
That's what I said.
344
1400899
770
To właśnie powiedziałem.
23:22
And we all just burst out laughing.
345
1402350
2340
I wszyscy po prostu wybuchnęliśmy śmiechem.
23:24
Why?
346
1404950
290
Dlaczego?
23:25
Again, cool guy, so much confidence.
347
1405260
3029
Powtórzę: fajny facet, tyle pewności siebie.
23:28
So he wasn't even embarrassed.
348
1408289
1191
Więc nawet nie był zawstydzony.
23:29
I said.
349
1409510
550
powiedziałem.
23:30
It's not wall, it's a law and it's not perm it's firm.
350
1410445
3880
To nie mur, to prawo i to nie jest pozwolenie, to jest twarde.
23:34
And he even started laughing.
351
1414545
1310
I nawet zaczął się śmiać.
23:35
He was like, Oh, I got to work on my pronunciation.
352
1415855
4680
Powiedział: „Och, muszę popracować nad wymową”.
23:40
He was a funny guy.
353
1420695
1689
To był zabawny facet.
23:42
Now I never forgot that situation of course, because of his jovial
354
1422794
3930
Oczywiście nigdy nie zapomniałem tej sytuacji ze względu na jego jowialną
23:46
personality and his happy demeanor, right?
355
1426755
2920
osobowość i radosne zachowanie, prawda?
23:50
But I realized, man.
356
1430075
2049
Ale zdałem sobie sprawę, stary.
23:52
Because of pronunciation, I wasn't able to understand what this student was saying.
357
1432740
5260
Ze względu na wymowę nie byłem w stanie zrozumieć, co mówił ten uczeń.
23:58
And I had been a teacher at the time for years.
358
1438140
2580
A ja byłam wtedy przez lata nauczycielką.
24:00
I had already taught tons of students.
359
1440720
1980
Uczyłam już mnóstwo uczniów.
24:03
But because he was not able to pronounce the L sound and the F sound, I wasn't
360
1443335
6370
Ale ponieważ nie był w stanie wymówić głoski L i F, nie byłem
24:09
able to understand what he was saying.
361
1449765
2000
w stanie zrozumieć, co mówił.
24:11
Now I was his teacher.
362
1451945
1080
Teraz byłem jego nauczycielem.
24:13
He was comfortable with me, but imagine if he had been in another
363
1453125
3290
Dobrze się ze mną czuł, ale wyobraźcie sobie, że gdyby był w innej
24:16
situation, trying to say that word, he might've been embarrassed.
364
1456415
4260
sytuacji i próbował wypowiedzieć to słowo, mógłby się zawstydzić.
24:20
He might've been overwhelmed or frustrated.
365
1460735
2014
Mógł być przytłoczony lub sfrustrowany.
24:23
This is why I continue to teach English.
366
1463170
2700
Dlatego nadal uczę języka angielskiego.
24:25
And I hope this lesson on pronunciation helped you.
367
1465890
3470
Mam nadzieję, że ta lekcja wymowy ci pomogła.
24:29
I really care.
368
1469570
950
Naprawdę mi zależy.
24:30
Just like I cared about him.
369
1470610
1190
Tak jak mi na nim zależało.
24:31
I still, I still like that guy.
370
1471840
1480
Nadal, nadal lubię tego gościa.
24:33
Hopefully I'll meet him once again in the future.
371
1473540
2080
Mam nadzieję, że jeszcze kiedyś go spotkam .
24:35
Hope you enjoyed this story and I'll talk to you next time.
372
1475870
3090
Mam nadzieję, że podobała Ci się ta historia . Porozmawiam z Tobą następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7