ENGLISH MASTERCLASS | MORE THAN 21 ENGLISH IDIOMS THAT WILL IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

20,980 views ・ 2024-12-15

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Let's jump right in.
0
0
1739
Vamos começar.
00:05
Idiom number one.
1
5136
1550
Expressão número um.
00:06
The very first idiom you must know is beat around the bush, beat around the bush.
2
6686
9340
A primeira expressão que você deve conhecer é rodeios, rodeios.
00:17
Excellent.
3
17416
460
00:17
One more time after me beat around the bush.
4
17886
3760
Excelente.
Mais uma vez depois de mim, rodeios.
00:23
Great job.
5
23056
1050
Ótimo trabalho.
00:24
Now you're probably wondering what does this mean?
6
24116
2550
Agora você provavelmente está se perguntando o que isso significa?
00:26
Let me explain it.
7
26676
910
Deixe-me explicar.
00:27
So the definition of this idiom is.
8
27686
2870
Portanto, a definição desse idioma é.
00:30
To avoid addressing an issue or speaking directly about it.
9
30901
6310
Para evitar abordar um problema ou falar diretamente sobre ele.
00:37
You don't necessarily want to really address what's going on.
10
37721
5230
Você não quer necessariamente abordar o que está acontecendo.
00:43
You don't want to deal with the issue.
11
43301
2320
Você não quer lidar com o problema.
00:45
You want to avoid it.
12
45621
1810
Você quer evitá-lo.
00:47
For example, Let's say a mother, maybe your mother or a father walks into their
13
47711
7385
Por exemplo, digamos que uma mãe, talvez sua mãe ou um pai entre no
00:55
child's room and their child's room is absolutely a disaster clothes, everywhere,
14
55106
7260
quarto do filho e o quarto do filho seja um desastre, roupas, em todos os lugares,
01:02
toys, everywhere, food on the floor.
15
62406
2510
brinquedos, em todos os lugares, comida no chão.
01:04
It looks horrible.
16
64976
1110
Parece horrível.
01:06
So the mother walks in Johnny, Johnny, listen, didn't I tell
17
66126
5430
Então a mãe entra Johnny, Johnny, escute, eu não mandei
01:11
you to clean your room, Johnny?
18
71556
1930
você limpar seu quarto, Johnny?
01:14
Why isn't your room clean?
19
74666
1600
Por que seu quarto não está limpo?
01:17
Johnny says, mommy, you know, you look amazing today.
20
77296
3220
Johnny diz, mamãe, você sabe, você está incrível hoje.
01:21
I just love that dress you're wearing mommy.
21
81551
2650
Eu adoro esse vestido que você está usando, mamãe.
01:24
And you know, when I was at school today, mommy, my teacher, Johnny
22
84401
5760
E você sabe, quando eu estava na escola hoje, mamãe, meu professor, Johnny
01:30
stopped beating around the bush and tell me why your room is not clean.
23
90241
4620
parou de rodeios e me disse por que seu quarto não está limpo.
01:35
You caught it.
24
95621
650
Você pegou.
01:36
Yes, Johnny was trying to avoid the question, avoid the issue in English.
25
96871
6550
Sim, Johnny estava tentando evitar a pergunta, evitar o assunto em inglês.
01:43
We say beat around the bush.
26
103431
2600
Dizemos rodeios.
01:46
Now this idiom can be used in professional environments and also in
27
106141
5040
Agora esse idioma pode ser usado em ambientes profissionais e também em
01:51
very normal environments, comfortable environments with your friends.
28
111181
4080
ambientes bem normais, ambientes confortáveis ​​com seus amigos.
01:55
All right.
29
115311
500
Tudo bem.
01:56
Beat around the bush.
30
116341
1490
Faça rodeios.
01:57
Now check out these examples and instances.
31
117861
2350
Agora verifique esses exemplos e instâncias.
02:00
Here we go.
32
120211
460
02:00
Sentence number one.
33
120921
1250
Aqui vamos nós.
Frase número um.
02:03
John, not Johnny always beats around the bush instead of giving a direct answer.
34
123241
9430
John, não Johnny, sempre faz rodeios em vez de dar uma resposta direta.
02:12
Tell us what you want to stay.
35
132901
2310
Diga-nos o que você quer ficar.
02:15
Stop beating around the bush.
36
135401
2670
Pare de rodeios.
02:18
Next we have example, sentence number two, instead of telling the
37
138811
5920
A seguir temos o exemplo, frase número dois, em vez de dizer a
02:24
truth, she beat around the bush.
38
144751
3440
verdade, ela fez rodeios.
02:28
And tried to change the subject you're catching on, right?
39
148516
5150
E tentei mudar de assunto que você está entendendo, certo?
02:33
Beat around the bush, not trying to say what's really.
40
153836
3260
Faça rodeios, sem tentar dizer o que realmente é.
02:37
And what about example, sentence number three, the politician is known for
41
157251
9090
E quanto ao exemplo, frase número três, o político é conhecido por
02:46
beating around the bush during interviews.
42
166351
3780
rodeios durante as entrevistas.
02:50
Well, I, um, I, I just want to say that, you know, Not addressing the issue.
43
170151
8025
Bem, eu, hum, eu, eu só quero dizer que, você sabe, não estou abordando o assunto.
02:58
Once again, the politician is known for beating around the bush during interviews.
44
178186
6810
Mais uma vez, o político é conhecido por rodeios durante as entrevistas.
03:05
You got it.
45
185396
630
Você entendeu.
03:06
Excellent.
46
186736
410
Excelente.
03:07
Remember, this is the first of seven powerful idioms.
47
187176
4290
Lembre-se, este é o primeiro de sete idiomas poderosos.
03:11
I guarantee you, you can start using this today to sound more
48
191496
5020
Eu garanto que você pode começar a usar isso hoje para soar mais
03:16
like a native English speaker.
49
196706
1320
como um falante nativo de inglês.
03:18
The second English idiom you must know is this one right here.
50
198636
3640
A segunda língua inglesa que você deve conhecer é esta aqui.
03:22
Lost four words.
51
202986
2570
Perdi quatro palavras.
03:26
Lost for words.
52
206561
1930
Sem palavras.
03:28
Here we go.
53
208491
500
Aqui vamos nós.
03:30
Unable to find the right words to express oneself, unable to find
54
210481
9180
Incapaz de encontrar as palavras certas para se expressar, incapaz de encontrar
03:39
the right words to express oneself.
55
219681
2400
as palavras certas para se expressar.
03:42
I'm lost for words.
56
222101
1240
Estou sem palavras.
03:44
I, I, I just don't know what to say.
57
224046
1820
Eu, eu, eu simplesmente não sei o que dizer.
03:46
This happened to me when I went to South Korea, I was in
58
226876
2900
Isso aconteceu comigo quando fui para a Coreia do Sul, estive na
03:49
South Korea and I went hiking.
59
229776
1780
Coreia do Sul e fiz caminhadas.
03:51
My favorite mountain is Sarak mountain, right?
60
231556
2060
Minha montanha favorita é a montanha Sarak, certo?
03:53
Saraksan for those that speak Korean.
61
233786
1760
Saraksan para quem fala coreano.
03:56
And I went to the top of the mountain with some friends
62
236006
2090
E fui ao topo da montanha com alguns amigos
03:58
and I was at a loss for words.
63
238146
1600
e fiquei sem palavras.
03:59
I could not put into words what I was seeing.
64
239916
2940
Eu não conseguia colocar em palavras o que estava vendo. Foi
04:03
That's how beautiful it was.
65
243066
2110
assim que foi lindo.
04:05
I was unable to find the right words to express myself.
66
245556
4390
Não consegui encontrar as palavras certas para me expressar.
04:10
Lost for words.
67
250546
1690
Sem palavras.
04:12
You got it.
68
252816
630
Você entendeu.
04:14
Excellent.
69
254216
330
04:14
All right.
70
254586
320
Excelente.
Tudo bem.
04:15
Check out this example sentence.
71
255086
1620
Confira esta frase de exemplo.
04:16
The first example sentence.
72
256716
2530
A primeira frase de exemplo. Fiquei
04:20
I was so surprised by the news that I was lost for words.
73
260106
6420
tão surpreso com a notícia que fiquei sem palavras.
04:28
I couldn't, I couldn't find the right words to say.
74
268066
2430
Não consegui, não consegui encontrar as palavras certas para dizer.
04:30
I was so surprised.
75
270676
1050
Fiquei tão surpreso.
04:32
Surprised I was lost for words.
76
272286
2470
Surpreso por estar sem palavras.
04:35
You got it, right?
77
275846
970
Você entendeu, certo?
04:37
It's a very simple idiom to understand.
78
277106
2290
É uma expressão muito simples de entender.
04:39
Isn't it?
79
279396
430
Não é?
04:40
Because many times you as an English learner have those situations, even
80
280086
4310
Porque muitas vezes você, como aluno de inglês, passa por situações, mesmo
04:44
in your own language, where you just can't find the right words
81
284406
4290
em seu próprio idioma, em que simplesmente não consegue encontrar as palavras certas
04:48
to express what you'd like to say.
82
288876
1720
para expressar o que gostaria de dizer.
04:50
Either you're surprised or shocked.
83
290916
1800
Ou você está surpreso ou chocado.
04:53
I'm lost for words.
84
293356
1290
Estou sem palavras.
04:55
You got it.
85
295391
540
Você entendeu.
04:56
Excellent.
86
296581
320
04:56
All right.
87
296951
320
Excelente.
Tudo bem.
04:57
Sentence number two, when she handed me the award, I was lost for words and
88
297461
8630
Frase número dois, quando ela me entregou o prêmio, fiquei sem palavras e
05:06
couldn't give a proper acceptance speech.
89
306131
3550
não consegui fazer um discurso de aceitação adequado.
05:10
This happened to my best friend, uh, the church that she works for.
90
310301
3750
Isso aconteceu com minha melhor amiga, a igreja onde ela trabalha.
05:14
They surprised her at the end of last year and they gave her a monetary award.
91
314431
5620
Eles a surpreenderam no final do ano passado e lhe deram um prêmio em dinheiro.
05:20
They gave her some money.
92
320421
1250
Eles deram a ela algum dinheiro.
05:21
Okay.
93
321901
400
OK.
05:22
And she was at a loss for words.
94
322646
1780
E ela estava sem palavras.
05:24
She didn't know what to say.
95
324436
1320
Ela não sabia o que dizer.
05:25
She was so overwhelmed with good feelings and joy and appreciation.
96
325756
4650
Ela estava tão dominada por bons sentimentos, alegria e apreço.
05:30
So again, when she handed me the award, I was lost for words and couldn't
97
330826
6800
Então, novamente, quando ela me entregou o prêmio, fiquei sem palavras e não consegui
05:37
give a proper acceptance speech.
98
337676
2970
fazer um discurso de agradecimento adequado.
05:41
Sentence number three, using this idiom, he was lost for words when his
99
341456
6230
Frase número três, usando essa expressão, ele ficou sem palavras quando sua
05:47
girlfriend announced that she was leaving.
100
347686
2930
namorada anunciou que estava indo embora.
05:51
What do you mean?
101
351486
460
O que você quer dizer?
05:52
What happened?
102
352096
500
05:52
I thought we were good.
103
352606
1410
O que aconteceu?
Achei que estávamos bem.
05:54
He was lost for words.
104
354886
2220
Ele estava sem palavras.
05:57
When his girlfriend announced that she was leaving, you got it.
105
357846
4430
Quando a namorada dele anunciou que estava indo embora, você entendeu.
06:03
Excellent.
106
363226
340
06:03
All right.
107
363606
350
Excelente.
Tudo bem.
06:04
The second idiom lost for words.
108
364296
2230
O segundo idioma perdeu as palavras.
06:06
Again, an important idiom for you.
109
366556
2250
Novamente, um idioma importante para você.
06:08
Here we go.
110
368816
510
Aqui vamos nós.
06:09
Idiom number three, get the ball rolling.
111
369636
5660
Idioma número três, faça a bola rolar.
06:15
I love this idiom.
112
375356
1130
Eu amo esse idioma.
06:16
I like to get the ball rolling and I use this quite often.
113
376956
3690
Gosto de fazer a bola rolar e uso isso com bastante frequência.
06:20
Again, get the ball rolling after me, get the ball rolling.
114
380646
4250
Mais uma vez, faça a bola rolar atrás de mim, faça a bola rolar.
06:26
Good job.
115
386501
470
06:26
All right.
116
386981
300
Bom trabalho.
Tudo bem.
06:27
What does this mean?
117
387451
1010
O que isto significa?
06:28
It literally just means to initiate.
118
388501
2860
Literalmente significa apenas iniciar.
06:31
Or start something, right?
119
391981
1940
Ou começar algo, certo?
06:34
Think about this at the beginning of every lesson.
120
394251
4010
Pense nisso no início de cada lição.
06:38
What do I say?
121
398761
1010
O que eu digo?
06:40
What's the phrase I use all the time?
122
400321
2490
Qual é a frase que uso o tempo todo?
06:43
Let's come on now.
123
403041
2500
Vamos agora.
06:45
You got it.
124
405541
680
Você entendeu.
06:46
Let's jump right in.
125
406481
1990
Vamos começar.
06:48
Let's get the ball rolling.
126
408671
2240
Vamos fazer a bola rolar.
06:50
Let's start the lesson.
127
410951
2870
Vamos começar a lição.
06:54
You caught it, right?
128
414881
1140
Você pegou, certo?
06:56
Again, similar meaning.
129
416301
1540
Novamente, significado semelhante.
06:57
It just means to initiate or start something.
130
417861
2930
Significa apenas iniciar ou iniciar algo.
07:01
The ball rolling.
131
421716
1600
A bola rolando.
07:03
So let's check out the example sentences.
132
423316
2230
Então, vamos verificar as frases de exemplo.
07:05
Here we go.
133
425546
390
07:05
Sentence number one.
134
425966
850
Aqui vamos nós.
Frase número um.
07:08
Let's get the ball rolling on this project by scheduling a kickoff meeting.
135
428251
5630
Vamos dar o pontapé inicial neste projeto agendando uma reunião inicial.
07:14
Hey, let's get it started by scheduling a kickoff meeting.
136
434351
4690
Ei, vamos começar agendando uma reunião inicial.
07:19
Sentence number two, we need to get the ball rolling on organizing
137
439721
6160
Frase número dois: precisamos dar o pontapé inicial na organização
07:25
the event before it's too late.
138
445881
3350
do evento antes que seja tarde demais.
07:30
And finally, sentence number three, she took charge and got the ball
139
450061
5260
E finalmente, frase número três, ela assumiu o comando e deu o pontapé
07:35
rolling on the new initiative.
140
455321
1920
inicial na nova iniciativa.
07:38
She got it started.
141
458016
1720
Ela começou.
07:39
She initiated it.
142
459916
1290
Ela iniciou.
07:42
Make sense?
143
462046
930
Faz sentido?
07:43
I love it.
144
463496
450
07:43
Now again, these idioms are powerful because native English speakers,
145
463946
5850
Eu amo isso.
Novamente, essas expressões são poderosas porque, falantes nativos de inglês,
07:49
we use them on a regular basis.
146
469916
2160
nós as usamos regularmente.
07:52
So now for you, when you start using these idioms today, you will start sounding
147
472076
5850
Então agora, quando começar a usar essas expressões hoje, você começará a soar
07:57
more like a native English speaker.
148
477926
1590
mais como um falante nativo de inglês.
07:59
Your English will immediately improve.
149
479576
2070
Seu inglês melhorará imediatamente.
08:01
Wow.
150
481646
270
Uau.
08:02
You know that idiom A Let's get the ball rolling.
151
482606
2850
Você conhece aquela expressão A Vamos fazer a bola rolar.
08:05
Come on guys.
152
485776
600
Vamos, pessoal.
08:06
We need to practice our English.
153
486376
1260
Precisamos praticar nosso inglês.
08:07
Let's get the ball rolling.
154
487636
1620
Vamos fazer a bola rolar.
08:09
Yes.
155
489466
730
Sim.
08:11
Some of my students will use that in their next practice session.
156
491076
2720
Alguns de meus alunos usarão isso em sua próxima sessão prática.
08:14
All right, here we go.
157
494046
610
08:14
So number three, get the ball rolling.
158
494816
2450
Tudo bem, aqui vamos nós.
Então, número três, faça a bola rolar.
08:17
Let's move on to number four idiom.
159
497356
2670
Vamos passar para o idioma número quatro.
08:20
Number four, break the ice, break the ice.
160
500136
7610
Número quatro, quebre o gelo, quebre o gelo.
08:30
Good break the ice.
161
510126
1380
Bom quebrar o gelo.
08:31
Now, what does this mean?
162
511506
1310
Agora, o que isso significa?
08:33
Break the ice.
163
513006
880
08:33
It literally just means to overcome the.
164
513886
2890
Quebre o gelo.
Literalmente significa apenas superar o.
08:37
Initial tension or awkwardness in a social situation.
165
517151
5990
Tensão inicial ou constrangimento em uma situação social.
08:43
That's not really that comfortable.
166
523751
1950
Isso não é tão confortável.
08:46
You're not really sure how to make everyone comfortable in this situation.
167
526011
3620
Você não tem certeza de como deixar todos confortáveis ​​nesta situação.
08:49
You want to break the ice, the rigidness, right?
168
529631
3980
Você quer quebrar o gelo, a rigidez, certo?
08:53
The stiffness when you're cold, you usually get stiff, right?
169
533611
3740
A rigidez quando você está com frio, você costuma ficar duro, né?
08:57
You want to break the ice, make everyone relaxed and comfortable.
170
537881
6440
Você quer quebrar o gelo, deixar todos relaxados e confortáveis.
09:04
Makes sense.
171
544746
800
Faz sentido.
09:05
All right, here we go.
172
545886
620
Tudo bem, aqui vamos nós.
09:06
The first example sentence, he told a joke to break the ice and make
173
546826
6840
Na primeira frase de exemplo, ele contou uma piada para quebrar o gelo e deixar
09:13
everyone feel more comfortable.
174
553696
3680
todos mais confortáveis.
09:18
You got it.
175
558091
700
Você entendeu.
09:19
Excellent.
176
559331
340
09:19
All right.
177
559711
360
Excelente.
Tudo bem.
09:20
Sentence number two, the team played a game to break the ice at the
178
560161
6470
Frase número dois, a equipe jogou um jogo para quebrar o gelo no
09:26
start of the team building session.
179
566641
2480
início da sessão de team building.
09:29
They wanted to play a game to make everyone relaxed, to break the ice.
180
569401
5790
Queriam fazer um jogo para deixar todos relaxados, para quebrar o gelo.
09:35
And finally, sentence number three, I usually ask about their hobbies to break
181
575761
6850
E por fim, frase número três, costumo perguntar sobre seus hobbies para quebrar
09:42
the ice with new people I meet, asking them a question to make them relax.
182
582661
5120
o gelo com novas pessoas que conheço, fazendo- lhes uma pergunta para fazê-los relaxar.
09:48
Make sense.
183
588351
800
Faça sentido.
09:49
Excellent.
184
589841
400
Excelente.
09:50
So again, number four is break the ice.
185
590241
2540
Então, novamente, o número quatro é quebrar o gelo.
09:52
Now, before we get to number five, I want to remind you everything you're learning.
186
592781
4460
Agora, antes de chegarmos ao número cinco, quero lembrá-lo de tudo o que você está aprendendo.
09:57
It's important to practice.
187
597371
1400
É importante praticar.
09:58
So after you watch this video, don't forget to download the
188
598781
3560
Então depois de assistir esse vídeo, não esqueça de baixar o
10:02
English with Tiffany app.
189
602391
1500
aplicativo English with Tiffany.
10:04
You can download the app totally for free, but there's a practice lesson
190
604071
4130
Você pode baixar o aplicativo totalmente de graça, mas há uma aula prática
10:08
that goes along with this lesson.
191
608201
1580
que acompanha esta aula.
10:10
It's important for you to practice what you learn.
192
610251
2110
É importante que você pratique o que aprendeu.
10:12
So download the app.
193
612361
1390
Então baixe o aplicativo.
10:13
The link is in the description, or you can go to your app store and
194
613761
3890
O link está na descrição, ou você pode ir até sua app store e
10:17
just look for English with Tiffany.
195
617651
2200
procurar apenas por English with Tiffany.
10:19
All right.
196
619941
390
Tudo bem.
10:20
So let's move on to idiom number five, idiom number five, speak one's mind.
197
620391
8730
Então, vamos passar para a expressão número cinco, expressão número cinco, fale o que pensa.
10:31
Good again, speak one's mind.
198
631051
3050
Bom novamente, fale o que pensa.
10:35
Excellent.
199
635986
400
Excelente.
10:36
Now this idiom, another powerful idiom just means to express one's thoughts
200
636436
5900
Agora, esta expressão, outra expressão poderosa, significa apenas expressar os pensamentos
10:42
or opinions honestly and openly.
201
642536
3130
ou opiniões de alguém de forma honesta e aberta.
10:45
Hey, this is how I feel.
202
645816
2090
Ei, é assim que me sinto.
10:48
I'm going to express my thoughts and my feelings and opinions.
203
648196
3230
Vou expressar meus pensamentos, meus sentimentos e opiniões.
10:51
Clearly speak one's minds.
204
651656
2550
Fale claramente o que pensa.
10:54
What is your thoughts?
205
654316
1140
Quais são seus pensamentos?
10:55
What are your ideas?
206
655966
1500
Quais são suas ideias?
10:57
I'm going to speak my mind.
207
657546
1470
Eu vou falar o que penso.
10:59
This is how I feel again, to express one's thoughts or opinions, honestly and openly.
208
659026
8450
É assim que me sinto novamente, ao expressar pensamentos ou opiniões, de forma honesta e aberta.
11:07
All right.
209
667626
520
Tudo bem.
11:08
So check out this example sentence.
210
668236
1640
Então confira esta frase de exemplo.
11:09
First one.
211
669886
600
Primeiro.
11:11
He never hesitates to speak his mind in a way.
212
671556
3715
Ele nunca hesita em falar o que pensa de uma maneira.
11:15
Even if it means disagreeing with others, large group of people together, this large
213
675411
6630
Mesmo que isso signifique discordar dos outros, de um grande grupo de pessoas juntas, deste grande
11:22
group of people, and they all have one idea, but then Brandon raises his hand and
214
682051
3930
grupo de pessoas, e todos eles têm uma ideia, mas então Brandon levanta a mão e
11:25
says, I'm sorry, I don't agree with this.
215
685981
2980
diz: Sinto muito, não concordo com isso.
11:29
I think dot, dot, dot.
216
689131
1990
Eu acho que ponto, ponto, ponto.
11:31
Brandon decided to speak his mind, even though he was disagreeing with the group.
217
691621
5810
Brandon decidiu falar o que pensava, embora discordasse do grupo.
11:37
Makes sense.
218
697936
710
Faz sentido.
11:39
All right, here we go.
219
699246
680
Tudo bem, aqui vamos nós. Na
11:40
Sentence number two, she was encouraged to speak her mind
220
700156
4950
frase número dois, ela foi incentivada a falar o que pensava
11:45
during the brainstorming session.
221
705326
2330
durante a sessão de brainstorming.
11:48
She was encouraged to give her thoughts, to give her ideas, her opinions
222
708126
3910
Ela foi encorajada a dar os seus pensamentos, a dar as suas ideias, as suas opiniões
11:52
during the brainstorming session.
223
712266
1960
durante a sessão de brainstorming.
11:55
And finally, sentence number three, he regrets not speaking his mind
224
715006
5430
E, finalmente, frase número três, ele se arrepende de não ter falado o que pensava
12:00
and standing up for his beliefs.
225
720586
2690
e de defender suas crenças.
12:03
You got it again, idiom number five, speak one's mind.
226
723911
5480
Você entendeu de novo, idioma número cinco, fale o que pensa.
12:09
All right, here we go.
227
729921
950
Tudo bem, aqui vamos nós.
12:11
Idiom number six, the sixth powerful idiom is get the message across
228
731481
7400
Expressão número seis, a sexta expressão poderosa é transmitir a mensagem
12:19
again, get the message across.
229
739381
3380
novamente, transmitir a mensagem.
12:25
Good last time after me, get the message across great job.
230
745361
6660
Boa última vez depois de mim, transmita a mensagem, ótimo trabalho.
12:32
Now this literally just means to successfully convey or
231
752051
4620
Agora, isso significa literalmente apenas transmitir ou
12:36
communicate a message or idea.
232
756731
2880
comunicar com sucesso uma mensagem ou ideia.
12:40
Once again, to successfully convey or communicate.
233
760081
4360
Mais uma vez, para transmitir ou comunicar com sucesso.
12:44
A message or idea.
234
764711
1930
Uma mensagem ou ideia.
12:47
I want to make sure you're understanding what I am telling you.
235
767371
5880
Quero ter certeza de que você está entendendo o que estou lhe dizendo.
12:53
I want to make sure the message is getting across.
236
773521
3340
Quero ter certeza de que a mensagem está sendo transmitida.
12:57
The message is going from me to you and you caught it.
237
777091
3700
A mensagem está indo de mim para você e você a captou.
13:00
You understand it clearly.
238
780821
1350
Você entende isso claramente.
13:02
Get the message across.
239
782671
1940
Transmita a mensagem.
13:05
You got it.
240
785121
610
Você entendeu.
13:06
Excellent.
241
786371
330
13:06
All right, here we go.
242
786741
980
Excelente.
Tudo bem, aqui vamos nós.
13:07
First example, sentence, the teacher.
243
787831
3060
Primeiro exemplo, frase, o professor.
13:11
Use various methods or excuse me, the teacher uses various methods to get
244
791491
7760
Use vários métodos ou, com licença, o professor usa vários métodos para
13:19
the message across to all students.
245
799271
2450
transmitir a mensagem a todos os alunos.
13:22
Various methods.
246
802451
1200
Vários métodos.
13:23
I used to do this in South Korea.
247
803661
1600
Eu costumava fazer isso na Coreia do Sul.
13:25
I would tell a story, I would draw a picture.
248
805411
2360
Eu contaria uma história, faria um desenho.
13:27
I would sing a song.
249
807891
1080
Eu cantaria uma música.
13:29
Why?
250
809081
410
13:29
I wanted to make sure to get the message across.
251
809511
3300
Por que?
Eu queria ter certeza de transmitir a mensagem.
13:33
I wanted to make sure to successfully convey or communicate the message.
252
813011
5040
Eu queria ter certeza de transmitir ou comunicar a mensagem com sucesso.
13:38
You got it.
253
818551
660
Você entendeu.
13:39
Excellent.
254
819781
310
Excelente.
13:40
Here we go.
255
820111
460
Aqui vamos nós.
13:41
Sentence number two, it's important to choose the right words to get
256
821376
5980
Frase número dois: é importante escolher as palavras certas para
13:47
your message across effectively.
257
827376
2920
transmitir sua mensagem de maneira eficaz.
13:51
And finally, sentence number three, he tried different explanations
258
831186
5710
E finalmente, frase número três, ele tentou diferentes explicações
13:57
to get the message across, but she still didn't understand.
259
837116
5010
para transmitir a mensagem, mas ela ainda não entendeu.
14:02
You got it again, get the message across.
260
842756
4130
Você entendeu de novo, transmita a mensagem.
14:07
All right, here we go.
261
847391
910
Tudo bem, aqui vamos nós.
14:08
Number seven, the seventh powerful idiom is beat someone to the punch.
262
848611
9100
Número sete, a sétima expressão poderosa é vencer alguém com um soco.
14:20
You're probably like, Tiff, wait a minute.
263
860131
1810
Você provavelmente está tipo, Tiff, espere um minuto.
14:21
What beat someone to the punch?
264
861941
3510
O que derrotou alguém?
14:25
What does this mean?
265
865511
1230
O que isto significa?
14:26
Let me explain.
266
866741
850
Deixe-me explicar.
14:28
Beat someone to the punch after me first for pronunciation,
267
868021
3210
Vencer alguém com o soco depois de mim primeiro pela pronúncia,
14:31
beat someone to the punch.
268
871541
1950
vencer alguém com o soco.
14:35
Excellent.
269
875236
390
14:35
Now this just means to do or say something before someone else can to
270
875656
9250
Excelente.
Agora, isso significa apenas fazer ou dizer algo antes que outra pessoa possa
14:44
do or say something before someone else can, for example, let's imagine
271
884906
5590
fazer ou dizer algo antes que outra pessoa possa, por exemplo, vamos imaginar
14:50
that a husband decides to buy his wife.
272
890876
3100
que um marido decida comprar sua esposa.
14:54
A Mercedes Benz for their 50th wedding anniversary.
273
894591
4410
Um Mercedes Benz para seu 50º aniversário de casamento.
14:59
He's excited.
274
899281
840
Ele está animado.
15:00
He has the keys.
275
900121
900
Ele tem as chaves.
15:01
He's about to surprise her, but then their granddaughter, who's also
276
901121
4880
Ele está prestes a surpreendê-la, mas então a neta, que também está
15:06
excited, runs in ahead of him, jumps on her grandmother's lap and says,
277
906001
4810
animada, corre na frente dele, pula no colo da avó e diz:
15:11
grandma, granddad bought you a Mercedes.
278
911061
3630
vovó, vovô comprou uma Mercedes para você.
15:15
The granddad's hand drops and says, well.
279
915991
2560
A mão do avô cai e diz: bem.
15:19
I guess she beat me to the punch.
280
919061
2220
Acho que ela me venceu.
15:22
You got it.
281
922691
800
Você entendeu.
15:23
Yes.
282
923521
430
15:23
Again, it just means to do or say something before someone else can.
283
923981
5200
Sim.
Novamente, significa apenas fazer ou dizer algo antes que outra pessoa possa.
15:29
All right, here we go.
284
929771
620
Tudo bem, aqui vamos nós.
15:30
Check out the first example sentence.
285
930581
1890
Confira a primeira frase de exemplo.
15:32
He beat me to the punch and announced the news before I had a chance to.
286
932871
6170
Ele me adiantou e anunciou a notícia antes que eu tivesse a chance. Na
15:40
Next sentence, number two, the competitor released a similar
287
940146
5470
frase seguinte, número dois, o concorrente lançou um
15:45
product to beat them to the punch.
288
945626
3720
produto semelhante para vencê-los.
15:50
And finally, sentence number three, she always has quick ideas
289
950106
5470
E por fim, frase número três, ela sempre tem ideias rápidas
15:55
and beats the team to the punch.
290
955756
3040
e vence o time.
15:59
You got it.
291
959676
650
Você entendeu.
16:01
Excellent.
292
961251
450
16:01
So again, idiom number seven, beat someone to the punch.
293
961711
4670
Excelente.
Então, novamente, expressão número sete, vença alguém com um soco.
16:09
English idiom.
294
969448
950
Idioma inglês.
16:10
Number one, blood sweat.
295
970488
4000
Número um, suor de sangue.
16:14
I know you're probably looking at me crazy right now, but just follow along.
296
974818
6760
Eu sei que você provavelmente está me olhando maluco agora, mas siga em frente.
16:21
Here we go again, after me, blood, sweat, and tears.
297
981608
5660
Lá vamos nós de novo, atrás de mim, sangue, suor e lágrimas.
16:29
Excellent.
298
989008
420
16:29
Now this idiom, it literally just means dedication to your work.
299
989468
4750
Excelente.
Agora, essa expressão significa literalmente apenas dedicação ao seu trabalho.
16:34
And hard work again, dedication and hard work.
300
994708
4320
E trabalho duro novamente, dedicação e trabalho duro.
16:39
You, my friend have been dedicated to your English journey.
301
999238
4140
Você, meu amigo, tem se dedicado à sua jornada no inglês.
16:43
You, my friend have put in the hard work to get to this point.
302
1003968
4450
Você, meu amigo, trabalhou duro para chegar a este ponto.
16:48
The very fact that you are able to understand what I'm
303
1008828
3880
O próprio fato de você conseguir entender o que estou
16:52
saying, I'm speaking in English.
304
1012708
1800
dizendo é que estou falando em inglês.
16:54
I'm not using any other language and yet you are still able to understand.
305
1014548
5170
Não estou usando nenhuma outra linguagem e ainda assim você consegue entender.
17:00
Why?
306
1020268
590
Por que?
17:01
Because you have been dedicated.
307
1021098
1670
Porque você foi dedicado.
17:02
You've put in the hard work.
308
1022878
1700
Você trabalhou duro.
17:04
You have gotten to this point because of your blood, sweat, and tears.
309
1024718
5610
Você chegou a este ponto por causa de seu sangue, suor e lágrimas.
17:11
Oh yeah.
310
1031368
890
Oh sim.
17:12
You understand it now, right?
311
1032258
1580
Você entende isso agora, certo?
17:14
Okay.
312
1034018
390
17:14
Check out these example sentences.
313
1034658
2400
OK.
Confira estas frases de exemplo.
17:17
Here we go.
314
1037058
480
17:17
The first example sentence, it took blood, sweat, and tears for him to
315
1037788
6140
Aqui vamos nós.
Na primeira frase de exemplo, foi preciso sangue, suor e lágrimas para ele
17:23
build his business from scratch.
316
1043938
3300
construir seu negócio do zero.
17:28
Sentence number two, the athletes put in blood, sweat, and
317
1048213
5920
Frase número dois, os atletas colocaram sangue, suor e
17:34
tears to win the championship.
318
1054143
3240
lágrimas para vencer o campeonato.
17:37
They worked hard, they were dedicated and that's how they won the championship.
319
1057403
5880
Trabalharam muito, foram dedicados e foi assim que conquistaram o campeonato.
17:43
And sentence number three, she knew success would not come easy.
320
1063983
5700
E frase número três, ela sabia que o sucesso não seria fácil.
17:50
So she was ready to give her blood, sweat, and tears.
321
1070363
3385
Então ela estava pronta para dar sangue, suor e lágrimas.
17:54
And tears, you got it.
322
1074318
2560
E lágrimas, você conseguiu.
17:57
Excellent.
323
1077758
480
Excelente.
17:58
Remember this just means dedication and hard work in English.
324
1078238
6640
Lembre-se de que isso significa apenas dedicação e trabalho duro em inglês.
18:04
The first idiom, blood, sweat, and tears.
325
1084898
3510
O primeiro idioma, sangue, suor e lágrimas.
18:08
Now don't forget to make sure you access the English with Tiffany app after
326
1088428
4890
Agora não se esqueça de acessar o aplicativo Inglês com Tiffany após
18:13
this lesson to practice in the app, how to use these idioms in real life.
327
1093318
5450
esta lição para praticar no aplicativo como usar essas expressões idiomáticas na vida real.
18:18
All right, there are tests and quizzes and practice lessons.
328
1098798
3490
Tudo bem, há testes, questionários e aulas práticas.
18:22
So you don't want to miss it.
329
1102458
980
Então você não quer perder.
18:23
English with.
330
1103488
880
Inglês com.
18:24
Tiffany app.
331
1104598
1130
Aplicativo Tiffany.
18:25
All right.
332
1105768
440
Tudo bem.
18:26
So let's go to idiom number two, nose to the grind stone.
333
1106258
8810
Então, vamos para a expressão número dois, nariz na pedra de amolar.
18:36
Go ahead.
334
1116188
450
Vá em frente.
18:37
Good again, after me knows to the grindstone.
335
1117698
5460
Bom de novo, depois de mim sabe até o fim.
18:45
Excellent.
336
1125428
430
18:45
All right.
337
1125858
330
Excelente.
Tudo bem.
18:46
This just means working diligently and consistently.
338
1126498
5200
Isso significa apenas trabalhar de forma diligente e consistente.
18:52
You see this common theme between the first idiom and the second idiom, right?
339
1132328
3640
Você vê esse tema comum entre o primeiro idioma e o segundo idioma, certo?
18:56
Again, working diligently and consistently.
340
1136198
3780
Novamente, trabalhando diligentemente e consistentemente.
19:00
Once again, my friend, your goal is to speak English fluently.
341
1140098
4040
Mais uma vez, meu amigo, seu objetivo é falar inglês fluentemente.
19:04
And again, we, you and me, we are working together, right?
342
1144138
4580
E de novo, nós, você e eu, estamos trabalhando juntos, certo?
19:09
You and I are working together to help you achieve that English goal this year.
343
1149518
4350
Você e eu estamos trabalhando juntos para ajudá- lo a atingir essa meta de inglês este ano.
19:14
Working diligently and consistently.
344
1154508
2940
Trabalhando com diligência e consistência.
19:17
We have our noses to the grindstone.
345
1157448
2970
Estamos com o nariz voltado para a pedra de amolar.
19:21
Oh yeah.
346
1161098
370
19:21
You got it.
347
1161468
530
19:21
I saw, I saw the look in your eye.
348
1161998
1550
Oh sim.
Você entendeu.
Eu vi, eu vi o olhar em seus olhos.
19:23
You got it.
349
1163558
610
Você entendeu.
19:24
Here we go.
350
1164438
490
Aqui vamos nós.
19:25
Sentence number one.
351
1165038
1360
Frase número um.
19:27
He keeps his nose to the grindstone and never misses a deadline.
352
1167168
5720
Ele mantém o nariz firme e nunca perde um prazo.
19:33
Yes.
353
1173793
650
Sim.
19:34
Good sentence.
354
1174463
1260
Boa frase.
19:35
Number two, success requires keeping your nose to the grindstone and being
355
1175723
6520
Número dois, o sucesso requer manter o foco no trabalho e estar
19:42
focused in order for you, my friend real quick, as an English learner, in
356
1182353
4510
focado para que você, meu amigo, seja rápido, como um aluno de inglês,
19:46
order for you to experience success, as you're on this English journey, you have
357
1186873
4790
para que você tenha sucesso, enquanto está nesta jornada de inglês, você tem
19:51
to keep your nose to the grindstone.
358
1191663
2780
que manter seu nariz na pedra de amolar.
19:54
Be diligent, be focused.
359
1194903
1770
Seja diligente, esteja focado.
19:56
You can do it.
360
1196693
1410
Você pode fazer isso.
19:58
And now sentence number three, if you want to achieve your goals, you
361
1198868
5660
E agora, frase número três, se você quiser atingir seus objetivos, você
20:04
must put your nose to the grindstone.
362
1204528
2960
deve colocar o nariz na pedra de amolar.
20:07
Listen, this is why I said the idioms you are learning today in this lesson,
363
1207768
4710
Ouça, é por isso que eu disse que as expressões idiomáticas que você está aprendendo hoje nesta lição
20:12
you will be able to use starting now.
364
1212778
2960
poderão ser usadas a partir de agora.
20:16
They are applicable and they're literally idioms that will help
365
1216128
3820
Eles são aplicáveis ​​e são literalmente expressões idiomáticas que irão ajudá-
20:19
you on your English journey.
366
1219948
1410
lo em sua jornada no inglês.
20:21
All right.
367
1221763
280
Tudo bem.
20:22
So again, number two, nose to the grindstone, idiom number three, work
368
1222043
7880
Então, novamente, número dois, nariz na pedra de amolar, expressão número três, trabalhar
20:29
one's fingers to the bone again, after me work one's fingers to the bone.
369
1229973
10090
os dedos até o osso novamente, depois de mim, trabalhar os dedos até o osso.
20:42
Good job.
370
1242578
620
Bom trabalho.
20:43
All right.
371
1243218
360
20:43
It just means again, the common theme we've had with our idioms.
372
1243818
4040
Tudo bem.
Significa apenas, novamente, o tema comum que tivemos com nossas expressões idiomáticas.
20:48
It just means work extremely hard and tirelessly.
373
1248038
5280
Significa apenas trabalhar extremamente duro e incansavelmente.
20:53
I want you to think about your mother, or maybe you are a mother, right?
374
1253698
3480
Quero que você pense na sua mãe, ou talvez você seja mãe, certo?
20:57
Think about how a mother works tirelessly to make sure her children are fed
375
1257548
7130
Pense em como uma mãe trabalha incansavelmente para garantir que seus filhos sejam
21:04
well, to make sure children are happy and clean and living a good life.
376
1264698
5380
bem alimentados, para garantir que eles sejam felizes , limpos e tenham uma vida boa.
21:10
Well, think about a father working hard as well to make sure his children
377
1270618
4250
Bem, pense em um pai trabalhando duro também para garantir que seus filhos
21:14
are happy and taken care of parents work tirelessly to make sure their
378
1274898
5540
sejam felizes e que os pais sejam bem cuidados, trabalhe incansavelmente para garantir que seus
21:20
children are taken care of parents, work their fingers to the bone in order to
379
1280448
6270
filhos sejam cuidados pelos pais, trabalhe até os ossos para
21:26
protect and care for their children.
380
1286718
2100
proteger e cuidar de seus filhos. .
21:29
Yes.
381
1289928
510
Sim.
21:30
Now it's making sense.
382
1290488
1220
Agora está fazendo sentido.
21:31
Excellent.
383
1291768
540
Excelente.
21:32
All right.
384
1292478
330
21:32
Here are some example sentences.
385
1292978
1720
Tudo bem.
Aqui estão alguns exemplos de frases.
21:34
Sentence number one.
386
1294708
1160
Frase número um.
21:37
The construction workers had to work their fingers to the
387
1297088
3710
Os trabalhadores da construção civil tiveram que trabalhar até os
21:40
bone to complete the project.
388
1300808
3170
ossos para concluir o projeto.
21:45
Sentence number two, she worked her fingers to the bone to save
389
1305038
5100
Frase número dois, ela trabalhou até os ossos para economizar
21:50
enough money for her dream vacation.
390
1310178
4400
dinheiro suficiente para as férias dos seus sonhos.
21:55
And sentence number three, the students worked their fingers to the bone to
391
1315808
5720
E na frase número três, os alunos trabalharam até os ossos para se
22:01
prepare for the challenging exam.
392
1321528
3980
preparar para o exame desafiador.
22:06
You got it.
393
1326278
720
22:06
You got it.
394
1326998
220
Você entendeu.
Você entendeu.
22:07
Excellent.
395
1327928
430
Excelente.
22:08
Again, in English, this idiom, very useful.
396
1328388
2840
Novamente, em inglês, esta expressão é muito útil.
22:11
It is work one's finger to the bone.
397
1331268
3970
É trabalhar com o dedo até o osso.
22:15
Idiom number four, idiom number four is put in the hours.
398
1335868
5820
A expressão número quatro, a expressão número quatro é colocada nas horas.
22:24
Excellent.
399
1344178
590
22:24
Again, put in the hours.
400
1344808
3490
Excelente.
Mais uma vez, coloque as horas.
22:30
Great job.
401
1350168
750
22:30
Now this just means spend a significant amount of time and effort.
402
1350928
6510
Ótimo trabalho.
Agora, isso significa apenas gastar uma quantidade significativa de tempo e esforço.
22:37
Put in the hours, for example, you know, I'm passionate about helping you
403
1357943
4050
Coloque horas, por exemplo, você sabe, sou apaixonado por ajudar você
22:41
achieve your English goals this year.
404
1361993
2160
a atingir seus objetivos de inglês este ano.
22:44
So actually I'll be very honest right now at the time I'm recording this lesson.
405
1364733
5260
Então, na verdade, serei muito honesto agora, no momento em que estou gravando esta lição.
22:50
It is 6 48 in the morning.
406
1370383
3110
São 6h48 da manhã.
22:54
I've been up working on these lessons since five 30 this morning.
407
1374163
4220
Estou trabalhando nessas lições desde as cinco e meia da manhã.
22:58
I was up before that.
408
1378633
1220
Eu estava acordado antes disso.
22:59
I literally started, I, I, I literally started working on the
409
1379983
5710
Eu literalmente comecei, eu, eu, eu literalmente comecei a trabalhar nas
23:05
lessons at five 30 this morning.
410
1385693
2320
aulas às cinco e meia da manhã.
23:08
Why?
411
1388203
450
Por que?
23:09
I want to put in the hours to help you achieve your English goals.
412
1389173
4800
Quero dedicar horas para ajudá- lo a atingir seus objetivos em inglês.
23:14
What does this mean?
413
1394668
930
O que isto significa?
23:15
Again, spend a significant amount of time and effort.
414
1395598
4620
Novamente, gaste uma quantidade significativa de tempo e esforço.
23:20
You're probably wondering, Tiff, why are you working so hard to do this for me?
415
1400268
4680
Você provavelmente está se perguntando, Tiff, por que está trabalhando tanto para fazer isso por mim?
23:25
Listen, I love helping.
416
1405718
2340
Ouça, adoro ajudar.
23:28
I love when my students, those that have joined my academy say, Tiff, my life
417
1408828
5360
Adoro quando meus alunos, aqueles que ingressaram na minha academia, dizem: Tiff, minha vida
23:34
has changed when I see the confidence.
418
1414188
2510
mudou quando vejo confiança.
23:37
On their faces, when they're speaking in English, man, it makes me want to
419
1417373
4760
Na cara deles, quando estão falando em inglês, cara, isso me dá vontade de
23:42
get up earlier simply to help more English learners finally experienced
420
1422133
5790
acordar mais cedo simplesmente para ajudar mais alunos de inglês a finalmente experimentarem
23:47
that confidence, finally speak English fluently, finally overcome the challenges
421
1427943
5620
essa confiança, finalmente falarem inglês fluentemente, finalmente superarem os desafios que
23:53
they've been experiencing for years.
422
1433593
1770
vêm enfrentando há anos.
23:55
Maybe you've been experiencing challenges for years as well.
423
1435573
2800
Talvez você também esteja enfrentando desafios há anos.
23:59
That is why I put in the hours.
424
1439243
3160
É por isso que coloquei horas.
24:02
So I want you also to do that.
425
1442743
1225
Então eu quero que você também faça isso.
24:04
Put in the hours.
426
1444158
760
24:04
You don't have to get up this early.
427
1444938
1310
Coloque as horas.
Você não precisa acordar tão cedo.
24:06
I'm an early bird, so it's okay, but put in the hours to achieve your English goal.
428
1446328
4970
Eu sou um madrugador, então está tudo bem, mas dedique horas para atingir seu objetivo em inglês.
24:11
Here we go.
429
1451488
440
Aqui vamos nós.
24:12
Sentence number one, to become an expert in your field, you
430
1452338
4770
Frase número um, para se tornar um especialista em sua área, você
24:17
need to put in the hours.
431
1457118
3330
precisa dedicar horas.
24:21
Sentence number two, if you want to succeed in this competition,
432
1461268
5310
Frase número dois, se você quiser ter sucesso nesta competição,
24:26
you have to put in the hours early.
433
1466748
2955
você tem que trabalhar cedo.
24:32
And sentence number three, he put in the hours studying for the exam and aced it.
434
1472053
8500
E na frase número três, ele dedicou horas estudando para o exame e acertou em cheio.
24:41
Makes sense.
435
1481303
850
Faz sentido.
24:42
Excellent.
436
1482913
500
Excelente.
24:43
Once again, put in the hours.
437
1483423
3470
Mais uma vez, coloque as horas.
24:47
Idiom number five that you need to start using right now.
438
1487673
3240
Idioma número cinco que você precisa começar a usar agora.
24:51
Dig deep.
439
1491803
2230
Cave fundo.
24:56
Good again.
440
1496183
740
Bom novamente.
24:57
Dig deep.
441
1497473
1670
Cave fundo.
25:00
Excellent.
442
1500603
390
Excelente.
25:01
Now, remember these five idioms I'm teaching you, they have a common
443
1501033
4000
Agora, lembre-se dessas cinco expressões que estou ensinando a você, elas têm um
25:05
theme, working hard, putting in the work, being diligent, dig deep means.
444
1505053
6480
tema comum: trabalhar duro, trabalhar duro, ser diligente, cavar fundo significa.
25:11
Put in extra effort and find the strength to keep going.
445
1511963
7190
Faça um esforço extra e encontre forças para continuar.
25:20
Put in extra effort and find the strength to keep going during story time.
446
1520598
6340
Faça um esforço extra e encontre forças para continuar durante o tempo da história.
25:26
Don't go anywhere.
447
1526998
850
Não vá a lugar nenhum.
25:27
I'm going to tell you a story about when I had to dig deep, put
448
1527988
4550
Vou contar uma história sobre quando tive que cavar fundo e fazer
25:32
in the extra effort to keep going.
449
1532538
2520
um esforço extra para continuar.
25:35
Now, check out these examples sentences for this idiom sentence.
450
1535828
3550
Agora, verifique estes exemplos de frases para esta frase idiomática.
25:39
Number one, the team had to dig deep to come up with a
451
1539418
4300
Primeiro, a equipe teve que se aprofundar para encontrar uma
25:43
solution to the complex problem.
452
1543728
3300
solução para o problema complexo. Na
25:48
Next sentence, number two, she had to dig deep to find the motivation
453
1548273
5910
frase seguinte, número dois, ela teve que cavar fundo para encontrar a motivação
25:54
to finish writing her novel.
454
1554183
3100
para terminar de escrever seu romance.
25:57
Dig deep, put in the extra effort to keep going.
455
1557323
4040
Vá fundo, faça um esforço extra para continuar.
26:02
And sentence number three, despite the setbacks, they dug deep and
456
1562373
6610
E frase número três, apesar dos contratempos, eles cavaram fundo e
26:09
managed to achieve their goals.
457
1569003
3900
conseguiram atingir seus objetivos.
26:13
Makes sense.
458
1573843
590
Faz sentido.
26:15
Yes, again, dig deep
459
1575253
3030
Sim, de novo, vá fundo.
26:21
The very first English idiom is tie the knot.
460
1581500
5699
A primeira expressão inglesa é amarrar o nó.
26:28
Good again, tie the knot.
461
1588790
3460
Bom de novo, dê o nó.
26:33
Excellent.
462
1593899
490
Excelente.
26:34
Now this idiom literally just means to get married.
463
1594429
4611
Agora, essa expressão significa literalmente apenas casar.
26:39
Yes, you heard me right to get married.
464
1599925
2660
Sim, você ouviu direito ao me casar.
26:42
Now I'm going to give you three example sentences, but before we do
465
1602615
3560
Agora vou dar três exemplos de frases, mas antes de fazermos
26:46
that, I want to make sure you're able to apply this idiom to your life.
466
1606175
4770
isso, quero ter certeza de que você é capaz de aplicar essa expressão à sua vida.
26:51
So we have tie the knot being our first idiom.
467
1611004
4770
Portanto, amarrar o nó é nosso primeiro idioma.
26:56
So what I want you to do right now is think of three individuals, three
468
1616014
6010
Então o que eu quero que você faça agora é pensar em três indivíduos, três
27:02
couples, excuse me, that have tied the knot, three couples that got married.
469
1622064
5841
casais, desculpe, que se casaram, três casais que se casaram.
27:07
For example.
470
1627925
859
Por exemplo.
27:09
I can think of my parents.
471
1629034
2601
Posso pensar em meus pais.
27:12
Tied the knot many years ago.
472
1632409
2470
Amarrei o nó há muitos anos.
27:15
Think of another couple, you know, of that tied the knot.
473
1635409
3230
Pense em outro casal, você sabe, que se casou.
27:18
I have some friends who tied the knot and also my sister and
474
1638850
5869
Tenho alguns amigos que se casaram e também minha irmã e meu
27:24
brother in law tied the knot.
475
1644780
2730
cunhado se casaram.
27:28
As you're learning English idioms, it's important as soon as you understand
476
1648050
4440
À medida que você aprende expressões idiomáticas em inglês, é importante que, assim que você entender
27:32
the meaning, it's important for you to apply it to your real life.
477
1652500
4530
o significado, seja importante aplicá-lo à sua vida real.
27:37
When you do this, you won't forget the meaning.
478
1657449
2925
Ao fazer isso, você não esquecerá o significado.
27:40
The idioms.
479
1660534
770
Os idiomas.
27:41
So again, tie the knot.
480
1661395
2000
Então, novamente, dê o nó.
27:43
You have three couples you already set out loud, right?
481
1663415
2800
Você já tem três casais que definiu em voz alta, certo?
27:46
I hope you're also able to write them down.
482
1666645
2330
Espero que você também consiga anotá-los.
27:49
I'm writing them down.
483
1669024
1121
Estou anotando-os.
27:50
So I want you to also write them down.
484
1670284
1571
Então, quero que você também os escreva.
27:51
So you'll remember them.
485
1671855
1010
Então você vai se lembrar deles.
27:52
All right.
486
1672995
430
Tudo bem.
27:53
So here's the first example sentence using this idiom.
487
1673514
3781
Então aqui está o primeiro exemplo de frase usando essa expressão.
27:58
They decided to tie the knot after dating for five years.
488
1678034
5490
Eles decidiram se casar depois de namorar por cinco anos.
28:03
In other words, they decided to get married after dating for five years.
489
1683955
6439
Em outras palavras, eles decidiram se casar depois de namorar cinco anos.
28:10
Makes sense.
490
1690804
641
Faz sentido.
28:11
Right.
491
1691445
540
Certo.
28:12
Excellent.
492
1692315
570
Excelente.
28:13
All right.
493
1693115
419
28:13
Here's sentence number two.
494
1693574
2291
Tudo bem.
Aqui está a frase número dois.
28:16
We're tying the knot next month in a small ceremony.
495
1696534
4831
Vamos nos casar no próximo mês em uma pequena cerimônia.
28:22
We're getting married next month in a small ceremony.
496
1702044
4641
Vamos nos casar no próximo mês em uma pequena cerimônia.
28:27
You got it.
497
1707375
600
Você entendeu.
28:28
Good job.
498
1708565
620
Bom trabalho.
28:29
All right.
499
1709204
361
28:29
And sentence number three, after tying the knot, they moved to a new
500
1709725
5880
Tudo bem.
E frase número três, depois de se casarem, eles se mudaram para uma nova
28:35
city to start their lives together.
501
1715655
2950
cidade para começarem suas vidas juntos.
28:39
You got it.
502
1719284
451
28:39
Good job.
503
1719735
279
Você entendeu.
Bom trabalho.
28:40
Excellent.
504
1720715
510
Excelente.
28:41
So idiom number one, you can start using it right now.
505
1721235
3370
Então, idioma número um, você pode começar a usá-lo agora mesmo.
28:44
Remember we already did idiom.
506
1724605
2360
Lembre-se que já fizemos idioma.
28:46
Number one, tie the knot.
507
1726965
2730
Número um, dê o nó.
28:50
Excellent.
508
1730734
520
Excelente.
28:51
All right, now let's move on to idiom number two about relationships.
509
1731264
5280
Tudo bem, agora vamos passar para a expressão número dois sobre relacionamentos.
28:56
After me, bury the hatchet.
510
1736804
3510
Depois de mim, enterre a machadinha.
29:02
Good again, bury the hatchet.
511
1742254
3510
Bom de novo, enterre a machadinha.
29:07
Excellent.
512
1747565
560
Excelente.
29:08
Now, what does this mean?
513
1748175
1369
Agora, o que isso significa?
29:09
Bury the hatchet just means to make peace or end a quarrel or argument again, to
514
1749855
9030
Enterrar a machadinha significa apenas fazer as pazes ou encerrar uma briga ou discussão novamente,
29:18
make peace or end a quarrel or argument.
515
1758885
3700
fazer as pazes ou encerrar uma briga ou discussão.
29:22
Let's say you have an issue with one of your friends, right?
516
1762625
3709
Digamos que você tenha um problema com um de seus amigos, certo?
29:26
Maybe even somebody that you work with.
517
1766494
2500
Talvez até alguém com quem você trabalha.
29:29
There's a quarrel between the two of you.
518
1769304
1891
Há uma briga entre vocês dois.
29:31
You've been arguing for a while.
519
1771324
1710
Você está discutindo há um tempo.
29:33
When you bury the hatchet, you stop quarreling.
520
1773175
3950
Quando você enterra a machadinha, você para de brigar.
29:37
You stop arguing.
521
1777554
1700
Você para de discutir.
29:39
You come back together being friends.
522
1779405
2379
Vocês voltam juntos sendo amigos.
29:41
So again, just like we did for the first idiom, the second idiom
523
1781794
3690
Então, novamente, assim como fizemos com o primeiro idioma, o segundo idioma
29:45
we have is bury the hatchet.
524
1785484
2570
que temos é enterrar a machadinha.
29:48
So I want you to.
525
1788214
1705
Então eu quero que você faça isso.
29:50
To think about one specific person, either in your past or someone
526
1790080
7890
Pensar em uma pessoa específica, seja do seu passado ou em alguém
29:57
you need to bury the hatchet with.
527
1797970
1900
com quem você precisa enterrar a machadinha.
29:59
All right.
528
1799940
449
Tudo bem.
30:00
Again, remember focusing on the fact that it's someone you had a quarrel
529
1800629
3681
Mais uma vez, lembre-se de focar no fato de que é alguém com quem você brigou
30:04
with, but the quarrel comes to an end.
530
1804310
4160
, mas a briga chega ao fim. Com
30:08
Who do you need to bury the hatchet with, or who have you
531
1808729
4160
quem você precisa enterrar a machadinha ou com quem você
30:12
already buried the hatchet with?
532
1812929
1661
já enterrou a machadinha?
30:15
I can think about a friend who I had to bury the hatchet with.
533
1815199
2921
Posso pensar em um amigo com quem tive que enterrar a machadinha.
30:18
So I'll just write.
534
1818310
1260
Então vou apenas escrever.
30:20
Maybe, um, a fake initial, right?
535
1820225
2990
Talvez, hum, uma inicial falsa, certo?
30:23
I had to bury the hatchet with a friend, right?
536
1823685
3270
Tive que enterrar a machadinha com um amigo, certo?
30:27
We were arguing.
537
1827135
990
Estávamos discutindo.
30:28
We were not necessarily as close as we used to be, but after we buried
538
1828245
4199
Não éramos necessariamente tão próximos como costumávamos ser, mas depois de enterrarmos
30:32
the hatchet, we went back to being close friends again, bury the hatchet.
539
1832445
5300
a machadinha, voltamos a ser amigos íntimos novamente, enterramos a machadinha.
30:38
Makes sense.
540
1838169
750
Faz sentido.
30:39
Excellent.
541
1839419
340
30:39
All right.
542
1839800
320
Excelente.
Tudo bem.
30:40
Check out these examples sentences and remember, make sure you
543
1840300
3270
Confira estes exemplos de frases e lembre-se, certifique-se de
30:43
wrote down your person's name.
544
1843570
1660
anotar o nome da sua pessoa.
30:45
All right, here we go.
545
1845290
1099
Tudo bem, aqui vamos nós.
30:47
They decided to bury the hatchet and remain friends.
546
1847060
4859
Eles decidiram enterrar a machadinha e continuar amigos.
30:52
They decided to stop arguing.
547
1852329
1870
Eles decidiram parar de discutir.
30:54
They decided to kind of let things go and to be friends again.
548
1854409
3711
Eles decidiram deixar as coisas passarem e serem amigos novamente.
30:59
Next sentence.
549
1859054
871
30:59
Number two, it's time for you to, to bury the hatchet and work together.
550
1859925
6329
Próxima frase.
Número dois, é hora de vocês enterrarem a machadinha e trabalharem juntos.
31:07
Make sense.
551
1867235
809
Faça sentido.
31:08
Good.
552
1868774
451
Bom.
31:09
All right.
553
1869395
350
31:09
And sentence number three, after a long feud, they finally buried the hatchet.
554
1869774
7780
Tudo bem.
E a frase número três, depois de uma longa rivalidade, eles finalmente enterraram a machadinha.
31:18
They finally stopped arguing.
555
1878014
2211
Eles finalmente pararam de discutir.
31:20
They finally came back together.
556
1880335
2419
Eles finalmente voltaram juntos.
31:23
Make sense.
557
1883304
921
Faça sentido.
31:24
Excellent.
558
1884820
540
Excelente.
31:25
So again, idiom number two is bury the hatchet.
559
1885370
4150
Então, novamente, a expressão número dois é enterrar a machadinha.
31:29
All right.
560
1889889
341
Tudo bem.
31:30
Idiom number three, another good idiom.
561
1890550
3310
Expressão número três, outra boa expressão.
31:33
We have on the rocks.
562
1893860
3360
Nós temos nas rochas.
31:38
Good again, on the rocks.
563
1898929
3600
Bom de novo, com gelo.
31:44
Excellent.
564
1904199
450
31:44
Now, again, remember we're talking about idioms related to
565
1904690
2730
Excelente.
Agora, novamente, lembre-se de que estamos falando de expressões idiomáticas relacionadas a
31:47
relationships on the rocks, just means in a state of difficulty.
566
1907420
6750
relacionamentos em ruínas, apenas significando um estado de dificuldade.
31:54
Or discord, a little bit rocky.
567
1914560
3920
Ou discórdia, um pouco difícil.
31:58
You haven't gotten over the argument.
568
1918790
2320
Você não superou a discussão.
32:01
You're still in the midst of it.
569
1921310
2230
Você ainda está no meio disso.
32:04
You're not necessarily strong.
570
1924000
2570
Você não é necessariamente forte.
32:06
You're not necessarily safe, right?
571
1926580
2420
Você não está necessariamente seguro, certo?
32:09
On the rocks in a state of difficulty or discord.
572
1929339
4180
Nas rochas em estado de dificuldade ou discórdia.
32:13
So we have our third idiom on the rock.
573
1933520
3990
Então temos nosso terceiro idioma na rocha.
32:17
So what I want you to do is think about.
574
1937510
3540
Então o que eu quero que você faça é pensar.
32:21
Someone, either, you know, personally, or maybe even a TV show.
575
1941415
4290
Alguém, você sabe, pessoalmente, ou talvez até um programa de TV.
32:25
This is better.
576
1945725
570
Isto é melhor.
32:26
Think about a TV show you've watched and in the TV show, there
577
1946595
4290
Pense em um programa de TV que você assistiu e no programa
32:30
was someone in the movie, not the movie, excuse me, in the storyline,
578
1950885
4090
havia alguém no filme, não no filme, com licença, no enredo
32:35
you can pick a movie if you want.
579
1955175
989
você pode escolher um filme se quiser.
32:36
A movie or a TV show where a part of the storyline involved two
580
1956969
6170
Um filme ou programa de TV em que parte do enredo envolvia dois
32:43
characters being in a dispute and their relationship was on the rocks.
581
1963139
6510
personagens em uma disputa e seu relacionamento estava em ruínas.
32:49
They weren't doing well.
582
1969860
1440
Eles não estavam bem.
32:51
Think about that character, the main character and that main
583
1971579
3570
Pense naquele personagem, no personagem principal e no
32:55
character's partner, right?
584
1975149
1720
parceiro desse personagem principal, certo?
32:56
Their names below the idiom on the rocks.
585
1976869
3620
Seus nomes abaixo da expressão nas rochas.
33:00
Think about two characters who had a relationship that, Ooh, it was really.
586
1980500
4620
Pense em dois personagens que tiveram um relacionamento que, Ooh, foi mesmo.
33:05
On the rocks, one of my favorite movies is the sound of music and the two
587
1985330
7440
On the rocks, um dos meus filmes favoritos é ao som de música e os dois
33:12
main characters, the maid, the woman that was taking care of the children
588
1992770
4560
personagens principais, a empregada, a mulher que cuidava dos filhos
33:17
and the man that owned the house, the father of the children, their
589
1997629
3181
e o homem dono da casa, o pai dos filhos, o
33:20
relationship was on the rocks, right?
590
2000810
2639
relacionamento deles estava ligado as pedras, certo?
33:23
So I'm going to put the sound of music.
591
2003479
3961
Então vou colocar o som da música.
33:28
And I know I'm referring to the main.
592
2008909
3580
E eu sei que estou me referindo ao principal.
33:33
Characters, the main characters, I'll put C A R, the main characters.
593
2013025
4970
Personagens, os personagens principais, vou colocar C A R, os personagens principais.
33:37
Again, think of a movie or a show where the characters were going
594
2017995
5719
Novamente, pense em um filme ou programa em que os personagens estavam passando
33:43
through a little bit of a difficulty.
595
2023714
1470
por algumas dificuldades. O
33:45
Their relationship was on the rocks.
596
2025195
2450
relacionamento deles estava em ruínas.
33:47
Makes sense.
597
2027955
750
Faz sentido.
33:49
Excellent.
598
2029404
400
33:49
All right.
599
2029834
330
Excelente.
Tudo bem.
33:50
Check out these example sentences.
600
2030365
1589
Confira estas frases de exemplo.
33:51
Here we go.
601
2031955
440
Aqui vamos nós.
33:52
Sentence number one.
602
2032395
1094
Frase número um. O
33:54
Their marriage is on the rocks after the recent disagreements,
603
2034130
5499
casamento deles está em ruínas depois dos recentes desentendimentos, o
34:00
their marriage is on the rocks.
604
2040090
2569
casamento deles está em ruínas.
34:03
Next sentence, number two.
605
2043250
2720
Próxima frase, número dois.
34:07
The project is on the rocks due to a lack of funding notice.
606
2047429
7210
O projeto está falido por falta de aviso de financiamento.
34:14
This is not about an individual in the definition.
607
2054699
3321
Não se trata de um indivíduo na definição.
34:18
It says in a state of difficulty or discord.
608
2058029
3011
Diz em estado de dificuldade ou discórdia.
34:21
So this is used to speak about relationships, but you can also
609
2061050
4269
Então isso é usado para falar sobre relacionamentos, mas você também pode
34:25
use it to speak about projects.
610
2065319
1660
usar para falar sobre projetos.
34:27
And sentence number three, their friendship has been on the rocks
611
2067965
5269
E frase número três, a amizade deles está em ruínas
34:33
since the argument, their friendship has been unstable in a state of
612
2073324
5960
desde a discussão, a amizade deles tem estado instável e em um estado de
34:39
difficulty since the argument.
613
2079284
2230
dificuldade desde a discussão.
34:42
You got it.
614
2082300
689
Você entendeu.
34:43
Excellent.
615
2083819
460
Excelente.
34:44
All right.
616
2084300
339
34:44
So again, number three, we have on the rocks idiom.
617
2084649
5170
Tudo bem.
Então, novamente, número três, temos o idioma on the rocks.
34:49
Number four idiom.
618
2089819
1500
Idioma número quatro. O
34:51
Number four is C I to I C I to I good.
619
2091319
9300
número quatro é C I para I C I para I bom.
35:00
Now this idiom just refers to agreeing or concurring, agreeing,
620
2100650
7229
Agora, essa expressão se refere apenas a concordar ou concordar, concordar,
35:08
being on the same page, another good one, thinking the same way.
621
2108389
5050
estar na mesma página, outra boa, pensar da mesma maneira.
35:13
When you agree with someone, you see eye to eye.
622
2113859
5210
Quando você concorda com alguém, você concorda.
35:19
So I want you to think about now we have idiom number four, see eye to eye.
623
2119390
7270
Então, quero que você pense que agora temos o idioma número quatro, concordando.
35:26
I want you to think about two of your friends, two of your friends
624
2126879
5041
Quero que você pense em dois de seus amigos, dois de seus amigos
35:31
who you normally see eye to eye with.
625
2131920
2790
com quem você normalmente concorda.
35:35
Normally you agree on things.
626
2135040
1680
Normalmente você concorda com as coisas.
35:36
So I'm going to say my friend Wilma, my best friend, Wilma.
627
2136730
2900
Então vou dizer minha amiga Wilma, minha melhor amiga, Wilma.
35:40
We have the same viewpoint when it comes to religious things, right?
628
2140605
3700
Temos o mesmo ponto de vista quando se trata de coisas religiosas, certo?
35:44
Wilma is one of my friends.
629
2144605
1430
Wilma é uma das minhas amigas.
35:46
We see eye to eye.
630
2146035
1970
Estamos de acordo.
35:48
And let's say when it comes to business, I have another friend.
631
2148275
3320
E digamos que quando se trata de negócios, tenho outro amigo.
35:51
We speak about business all the time.
632
2151815
1629
Falamos sobre negócios o tempo todo.
35:53
My friend Lawrence, he has his own business.
633
2153594
2430
Meu amigo Lawrence tem seu próprio negócio.
35:56
So again, Think of two friends you see eye to eye with on certain topics or
634
2156035
5650
Então, novamente, pense em dois amigos com quem você concorda sobre determinados tópicos ou
36:01
subjects and write their names down.
635
2161695
2600
assuntos e escreva seus nomes.
36:04
Why again, when you do this, it will make it easier for you
636
2164485
3899
Por que, novamente, quando você fizer isso, será mais fácil
36:08
to remember the idiom later on.
637
2168384
2131
lembrar a expressão mais tarde.
36:10
All right.
638
2170525
510
Tudo bem.
36:11
See eye to eye.
639
2171165
1169
Veja olho no olho.
36:12
Here's the first example sentence.
640
2172535
1880
Aqui está a primeira frase de exemplo.
36:15
They see eye to eye on most political issues.
641
2175094
4831
Eles concordam na maioria das questões políticas.
36:20
They agree next sentence number two, it's important for business
642
2180400
6600
Eles concordam na próxima frase número dois: é importante que os
36:27
partners to see eye to eye.
643
2187010
3099
parceiros de negócios estejam de acordo.
36:31
And finally, sentence number three, we rarely see eye to eye
644
2191170
5990
E por fim, frase número três, raramente concordamos
36:37
when it comes to decorating.
645
2197160
2159
quando se trata de decoração.
36:40
We rarely agree when it comes to decorating.
646
2200069
4031
Raramente concordamos quando se trata de decoração.
36:45
You got it.
647
2205069
721
Você entendeu.
36:46
Excellent.
648
2206690
390
Excelente.
36:47
All right.
649
2207160
290
36:47
So again, number four, C I two I.
650
2207450
5240
Tudo bem.
Então, novamente, número quatro, C I dois I.
36:53
Now we're going to do idiom number four, number five, but I want to
651
2213000
3649
Agora vamos fazer a expressão idiomática número quatro, número cinco, mas quero
36:56
remind you, don't forget to download the English with Tiffany app because
652
2216650
4999
lembrá-lo, não se esqueça de baixar o aplicativo English with Tiffany porque
37:01
after each lesson, you can practice what you're learning inside of my app.
653
2221700
5079
depois de cada lição, você pode praticar o que você está aprendendo dentro do meu aplicativo.
37:07
These idioms, seeing if you remember the meanings and how to use them properly.
654
2227055
4520
Essas expressões, vendo se você se lembra dos significados e como usá-las corretamente.
37:11
All right, go to English with Tiffany, the English with Tiffany app.
655
2231595
3759
Tudo bem, vá para o English with Tiffany, o aplicativo English with Tiffany.
37:15
All right, let's go to idiom number five, a match made in heaven.
656
2235644
6811
Tudo bem, vamos para a expressão número cinco, uma combinação perfeita.
37:24
Good again, a match made in heaven.
657
2244184
4785
Bom novamente, uma combinação perfeita.
37:30
Excellent.
658
2250950
489
Excelente.
37:31
Now, again, we're talking about idioms related to relationships, right?
659
2251490
5500
Agora, novamente, estamos falando de expressões idiomáticas relacionadas a relacionamentos, certo?
37:37
So this refers to a perfectly suitable combination, a
660
2257210
6560
Então isso se refere a uma combinação perfeitamente adequada, uma
37:43
perfectly matched combination.
661
2263770
3159
combinação perfeitamente combinada.
37:47
We say a match made in heaven.
662
2267200
3740
Dizemos uma combinação feita no céu.
37:50
So I want you now again, our fifth.
663
2270940
2860
Então eu quero você agora de novo, nosso quinto.
37:54
Idiom, a match made in heaven.
664
2274495
3510
Idioma, uma combinação perfeita.
37:58
I want you to think about your friends and think about the couples, you know,
665
2278005
6860
Quero que você pense nos seus amigos e nos casais, sabe,
38:04
amongst your friends, which couple pick one couple is a match made in heaven.
666
2284914
6240
entre os seus amigos, qual casal escolhe um casal é um casamento perfeito.
38:11
They just really match each other.
667
2291154
1670
Eles realmente combinam um com o outro.
38:12
Well, my sister has some friends.
668
2292824
2131
Bem, minha irmã tem alguns amigos.
38:15
Philip, I'll put P H Philip.
669
2295295
2750
Philip, vou colocar PH Philip.
38:18
Let's see, let's do this because of space, Philip and M, Philip and M.
670
2298085
6490
Vamos ver, vamos fazer isso por causa do espaço, Philip e M, Philip e M.
38:25
These two, Philip and Mandisa are a match made in heaven.
671
2305305
3360
Esses dois, Philip e Mandisa, são uma combinação perfeita.
38:28
They've been together for a long time, a match made in heaven.
672
2308665
5080
Eles estão juntos há muito tempo, um casamento perfeito.
38:34
Think about a couple, you know, That are really, these individuals
673
2314014
4061
Pense em um casal, você sabe. Na verdade, esses indivíduos
38:38
are really perfectly matched, perfectly suitable to each other.
674
2318105
3900
são perfeitamente compatíveis, perfeitamente adequados um ao outro.
38:42
All right, here's the first example sentence using this idiom.
675
2322214
3590
Tudo bem, aqui está o primeiro exemplo de frase usando essa expressão. A
38:46
Their partnership is a match made in heaven.
676
2326495
4709
parceria deles é uma combinação perfeita.
38:52
Next sentence number two, peanut butter and jelly is a match made in heaven.
677
2332065
7999
Próxima frase número dois, manteiga de amendoim e geleia são uma combinação perfeita.
39:00
Peanut butter goes very well with jelly.
678
2340925
2760
Manteiga de amendoim combina muito bem com geleia.
39:04
And finally.
679
2344444
1051
E finalmente.
39:05
Sentence number three, they're a match made in heaven because
680
2345980
6379
Frase número três, eles são uma combinação perfeita porque
39:12
they have so much in common.
681
2352370
2699
têm muito em comum.
39:15
Again, they're a match made in heaven because they have so much in common.
682
2355510
5989
Mais uma vez, eles são uma combinação perfeita porque têm muito em comum.
39:22
You got it.
683
2362000
809
Você entendeu.
39:23
Excellent.
684
2363520
480
Excelente.
39:27
Today, I want to teach you five English idioms about life.
685
2367066
2880
Hoje, quero ensinar cinco expressões idiomáticas em inglês sobre a vida.
39:30
As an English learner, you must master English idioms in order
686
2370186
3660
Como aluno de inglês, você deve dominar as expressões idiomáticas do inglês
39:33
to speak English fluently.
687
2373846
1490
para falar inglês fluentemente.
39:35
Now, this lesson is going to help you understand five important ones, but
688
2375496
4550
Agora, esta lição irá ajudá-lo a entender cinco importantes, mas
39:40
I have a free PDF that I want you to download right after this lesson that
689
2380046
3760
eu tenho um PDF gratuito que quero que você baixe logo após esta lição, que
39:43
includes 17 of the most popular English idioms, these idioms will help you sound
690
2383806
5880
inclui 17 das expressões idiomáticas mais populares do inglês.
39:49
more like a native English speaker.
691
2389696
2490
Falante de inglês.
39:52
So hit the link in the description to get your free PDF.
692
2392226
3450
Então clique no link na descrição para obter seu PDF grátis.
39:56
Now, are you ready to jump right in?
693
2396131
2480
Agora, você está pronto para começar?
39:59
Well, then I'm teacher Tiffany.
694
2399221
2240
Bem, então sou a professora Tiffany.
40:01
Let's jump right in.
695
2401601
1750
Vamos começar.
40:03
Here's the very first English idiom.
696
2403631
2000
Aqui está o primeiro idioma inglês.
40:05
I want to teach you today.
697
2405631
1130
Eu quero te ensinar hoje.
40:07
The idiom is cut to the chase.
698
2407241
4320
O idioma é direto ao ponto.
40:13
Good again, after me cut to the chase.
699
2413591
5180
Bom de novo, depois de mim, vá direto ao assunto.
40:20
Excellent.
700
2420901
470
Excelente.
40:21
Now this idiom literally just means to get to the point without
701
2421401
5420
Agora, essa expressão significa literalmente apenas ir direto ao ponto, sem
40:26
wasting time on unnecessary details.
702
2426831
3570
perder tempo com detalhes desnecessários.
40:31
Again, to get to the point without wasting time on unnecessary details.
703
2431161
6340
Novamente, para ir direto ao ponto sem perder tempo com detalhes desnecessários.
40:37
Think about this lesson.
704
2437751
1140
Pense nesta lição.
40:39
I started off right at the beginning, letting you know, Hey, I'm going to
705
2439391
4500
Comecei bem do início, avisando: Ei, vou
40:43
teach you five English idioms, but I also want to give you 17 more that
706
2443891
4780
te ensinar cinco expressões idiomáticas em inglês, mas também quero te dar mais 17 que
40:48
are very important, very popular.
707
2448671
2140
são muito importantes, muito populares.
40:50
Here's the PDF.
708
2450811
990
Aqui está o PDF.
40:52
And then we went right into the lesson.
709
2452111
2080
E então fomos direto para a aula.
40:54
I wanted to cut to the chase.
710
2454671
3350
Eu queria ir direto ao assunto.
40:58
You got it.
711
2458881
680
Você entendeu.
40:59
Yes.
712
2459561
390
Sim.
41:00
Getting to the main point here is the first example sentence using this idiom.
713
2460161
6510
Chegando ao ponto principal aqui está o primeiro exemplo de frase usando essa expressão.
41:07
Let's cut to the chase.
714
2467671
1560
Vamos direto ao assunto.
41:09
What's your final offer for the contract?
715
2469491
2820
Qual é a sua oferta final para o contrato?
41:12
We're going back and forth.
716
2472741
1630
Estamos indo e voltando.
41:14
You're telling me many different things.
717
2474381
1460
Você está me contando muitas coisas diferentes.
41:15
Listen, let's get to the main point.
718
2475861
2260
Ouça, vamos ao ponto principal.
41:18
Let's cut to the chase.
719
2478281
1300
Vamos direto ao assunto.
41:19
What is your final offer for the contract?
720
2479651
3260
Qual é a sua oferta final para o contrato?
41:23
You got it.
721
2483491
620
Você entendeu.
41:24
Yes, I remember it.
722
2484846
1560
Sim, eu me lembro.
41:26
This is not even in my notes.
723
2486416
1180
Isso nem está nas minhas anotações.
41:27
I remember when I purchased my car, I walked into the dealership and the young
724
2487636
5940
Lembro que quando comprei meu carro, entrei na concessionária e a
41:33
lady was very nice and I let her know.
725
2493576
1710
jovem foi muito simpática e avisei.
41:35
I said, listen, I just want to cut to the chase.
726
2495286
2960
Eu disse, escute, só quero ir direto ao assunto.
41:38
What's the price.
727
2498486
1180
Qual é o preço.
41:39
Tell me all the details.
728
2499956
1370
Conte-me todos os detalhes.
41:41
I don't like to haggle back and forth.
729
2501356
2520
Não gosto de pechinchar para frente e para trás.
41:44
I wanted to cut to the chase.
730
2504176
1940
Eu queria ir direto ao assunto.
41:46
And she was great.
731
2506766
890
E ela foi ótima.
41:47
She cut to the chase and I bought a car.
732
2507976
2150
Ela foi direto ao assunto e eu comprei um carro.
41:50
All right, here is sentence number two.
733
2510796
3310
Tudo bem, aqui está a frase número dois.
41:55
In our meetings, the CEO always cuts to the chase to save time.
734
2515056
5350
Em nossas reuniões, o CEO sempre vai direto ao ponto para economizar tempo.
42:00
He or she is not about wasting time.
735
2520756
2710
Ele ou ela não quer perder tempo.
42:03
No, let's cut to the chase.
736
2523476
2430
Não, vamos direto ao assunto.
42:06
And finally, sentence number three, as you're realizing
737
2526546
3110
E, finalmente, frase número três, quando você perceber o
42:09
how important this idiom is.
738
2529656
1970
quão importante é esse idioma.
42:12
I appreciate how you cut to the chase in your presentation,
739
2532636
4040
Agradeço como você foi direto ao ponto em sua apresentação,
42:16
highlighting only the key points.
740
2536916
2900
destacando apenas os pontos principais.
42:20
You didn't give information that wasn't important.
741
2540166
2590
Você não deu informações que não fossem importantes.
42:22
You only gave the key points.
742
2542886
1930
Você apenas deu os pontos principais.
42:25
I like and appreciate how you cut to the chase in your presentation,
743
2545066
5320
Gosto e aprecio como você vai direto ao ponto em sua apresentação,
42:30
highlighting only the key points.
744
2550616
2050
destacando apenas os pontos principais.
42:33
You got it.
745
2553231
810
Você entendeu.
42:34
Excellent.
746
2554731
430
Excelente.
42:35
All right.
747
2555201
320
42:35
So again, the first idiom is cut to the chase.
748
2555521
4610
Tudo bem.
Então, novamente, o primeiro idioma vai direto ao ponto.
42:40
Here is idiom number two.
749
2560201
2650
Aqui está a expressão número dois. A
42:43
Idiom number two is throw someone under the bus.
750
2563071
5370
expressão número dois é jogar alguém debaixo do ônibus.
42:49
Again, throw someone under the bus.
751
2569521
4510
Mais uma vez, jogue alguém debaixo do ônibus.
42:55
Now you're probably looking at me right now, like Tiff.
752
2575721
2770
Agora você provavelmente está olhando para mim agora, como Tiff.
42:59
Why are we tossing people under vehicles?
753
2579851
2830
Por que estamos jogando pessoas sob os veículos?
43:03
Let me explain to throw someone under the bus.
754
2583141
3230
Deixe-me explicar como jogar alguém debaixo do ônibus.
43:06
Literally just refers to betraying or blaming someone,
755
2586421
5730
Literalmente refere-se apenas a trair ou culpar alguém,
43:12
especially to save yourself.
756
2592701
2120
especialmente para se salvar.
43:15
Listen, I didn't do it.
757
2595041
1200
Ouça, eu não fiz isso.
43:16
She did it.
758
2596241
470
43:16
Uh, uh, nope, nope, it was her or nope, I didn't do it.
759
2596756
4020
Ela fez isso.
Uh, uh, não, não, foi ela ou não, eu não fiz isso.
43:20
He did it.
760
2600786
580
Ele fez isso.
43:21
It was them, it was them.
761
2601366
1270
Foram eles, foram eles.
43:23
You're throwing them under the bus again, betraying or blaming
762
2603686
5290
Você os está jogando debaixo do ônibus novamente, traindo ou culpando
43:28
someone usually to save yourself.
763
2608976
2900
alguém, geralmente para se salvar.
43:31
I didn't do it.
764
2611926
730
Eu não fiz isso.
43:32
That was them.
765
2612656
530
Foram eles.
43:33
That was over there.
766
2613481
1800
Isso foi ali.
43:35
That was them throwing someone under the bus.
767
2615791
3090
Foram eles jogando alguém debaixo do ônibus.
43:38
He got it.
768
2618881
570
Ele entendeu.
43:40
I kind of like that.
769
2620051
820
Eu meio que gosto disso.
43:41
All right, here we go.
770
2621671
760
Tudo bem, aqui vamos nós.
43:42
Here is sentence number one.
771
2622751
2140
Aqui está a frase número um.
43:45
Don't throw your colleagues, your coworkers under the bus.
772
2625621
4790
Não jogue seus colegas de trabalho debaixo do ônibus.
43:50
Just to make yourself look better.
773
2630766
2040
Só para parecer melhor.
43:53
This is something, even though it's an example sentence, I want
774
2633556
3300
Isso é algo, mesmo sendo um exemplo de frase, quero que
43:56
you to live by this principle.
775
2636856
1710
você viva de acordo com esse princípio.
43:59
Don't throw your colleagues, your coworkers under the bus, just
776
2639066
4090
Não jogue seus colegas de trabalho debaixo do ônibus, apenas
44:03
to make yourself look better.
777
2643166
1620
para parecer melhor.
44:05
Treat people the way you want to be treated.
778
2645186
2210
Trate as pessoas como você gostaria de ser tratado.
44:08
Okay.
779
2648341
260
OK.
44:09
All right, here we go.
780
2649071
660
Tudo bem, aqui vamos nós.
44:10
Sentence number two, she felt betrayed when her manager threw her under
781
2650051
6510
Frase número dois, ela se sentiu traída quando seu gerente a jogou debaixo
44:16
the bus during the project review.
782
2656561
2720
do ônibus durante a revisão do projeto.
44:19
Her manager didn't protect her.
783
2659791
1590
Seu gerente não a protegeu.
44:21
Her manager didn't save her.
784
2661391
1250
Seu gerente não a salvou.
44:22
Instead, her manager threw her under the bus, betrayed her or blamed her.
785
2662661
5980
Em vez disso, seu empresário a jogou debaixo do ônibus, traiu-a ou culpou-a.
44:29
You got it.
786
2669521
680
Você entendeu.
44:30
And sentence number three, it's unprofessional to throw your team
787
2670711
6530
E frase número três: não é profissional jogar sua equipe
44:37
under the bus when things go wrong.
788
2677321
2400
sob o ônibus quando as coisas dão errado.
44:40
Once again, it's unprofessional to throw your team under the
789
2680381
3970
Mais uma vez, não é profissional jogar sua equipe sob o
44:44
bus when things go wrong.
790
2684351
1860
ônibus quando as coisas dão errado.
44:46
This is a very important point.
791
2686431
1840
Este é um ponto muito importante.
44:48
Take responsibility.
792
2688861
1640
Assuma a responsabilidade.
44:50
Don't just blame other people.
793
2690621
2330
Não culpe apenas outras pessoas.
44:53
All right.
794
2693281
420
44:53
So again, idiom number two, throw someone under the bus.
795
2693721
5040
Tudo bem.
Então, novamente, expressão número dois, jogue alguém debaixo do ônibus.
44:59
Now, idiom number three, idiom number three.
796
2699201
3520
Agora, idioma número três, idioma número três.
45:03
Bite off more than you can chew
797
2703531
3530
Morda mais do que você pode mastigar
45:09
good.
798
2709161
460
45:09
Once again, after me bite off more than you can chew.
799
2709631
5130
bem.
Mais uma vez, depois de mim, morda mais do que você pode mastigar.
45:17
Excellent.
800
2717171
590
45:17
Now to bite off more than you can chew just refers to taking
801
2717791
4320
Excelente.
Agora, morder mais do que você pode mastigar refere-se apenas a
45:22
on more responsibility or work than you can actually handle.
802
2722161
5320
assumir mais responsabilidades ou trabalho do que você realmente pode suportar.
45:27
Hey, I'm able to handle this amount, but I took on this amount,
803
2727631
4190
Ei, eu tenho condições de aguentar esse valor, mas assumi esse valor,
45:32
a lot more than I can handle.
804
2732081
1720
muito mais do que posso aguentar.
45:34
Bite off more than you can chew.
805
2734136
2240
Morda mais do que você pode mastigar.
45:36
The easiest way to remember this idiom.
806
2736376
2170
A maneira mais fácil de lembrar esse idioma.
45:38
I want you to think about a child, a child who loves ice cream.
807
2738726
5300
Quero que você pense em uma criança, uma criança que adora sorvete.
45:44
This child gets a bowl of ice cream and while they could eat it slowly, instead,
808
2744526
5070
Esta criança ganha uma tigela de sorvete e, embora pudesse comê-lo devagar,
45:49
they start to eat it very quickly, putting more in their mouth than they can handle.
809
2749596
4290
começa a comê-lo muito rapidamente, colocando mais na boca do que consegue aguentar.
45:54
And all of a sudden their mouth starts to get bigger and things
810
2754236
2630
E de repente a boca deles começa a ficar maior e as coisas
45:56
start to pour out of their mouth and the mother says, listen, you know
811
2756866
4280
começam a sair da boca deles e a mãe fala, escuta, você sabe
46:01
that you can't handle all of that.
812
2761146
1300
que não aguenta tudo isso.
46:02
Take it one bite.
813
2762456
1470
Dê uma mordida.
46:04
At a time in this sense, biting off more than you can chew the literal situation.
814
2764126
7030
Neste momento, neste sentido, morder mais do que você pode mastigar a situação literal.
46:11
We can use it again when you're taking on more responsibility
815
2771576
4860
Podemos usá-lo novamente quando você assumir mais responsabilidades
46:16
or work than you can handle.
816
2776576
1430
ou trabalho do que pode suportar.
46:18
You got it.
817
2778456
560
Você entendeu.
46:19
Excellent.
818
2779696
340
Excelente.
46:20
All right, here is sentence number one.
819
2780116
3010
Tudo bem, aqui está a frase número um.
46:24
Be careful not to bite off more than you can chew with this new project.
820
2784186
5360
Tenha cuidado para não morder mais do que você pode mastigar com este novo projeto.
46:29
Listen, it's a lot.
821
2789566
1500
Ouça, é muito.
46:31
It's a big one.
822
2791106
890
É um grande problema.
46:32
Don't bite off more than you can chew.
823
2792046
2050
Não morda mais do que você pode mastigar.
46:35
Sentence number two, I think I've bitten off more than I can chew by
824
2795036
6860
Frase número dois, acho que mordi mais do que posso mastigar ao
46:41
agreeing to three deadlines this week.
825
2801896
3530
concordar com três prazos esta semana.
46:46
I think that's going to be a bit much.
826
2806556
2300
Acho que isso vai ser um pouco demais.
46:49
I think I've bitten off more than I can chew by agreeing
827
2809766
4190
Acho que mordi mais do que posso mastigar ao concordar
46:53
to three deadlines this week.
828
2813956
1670
com três prazos esta semana.
46:56
And sentence number three, the new employee bit off more than he could
829
2816486
5020
E frase número três, o novo funcionário mordeu mais do que podia
47:01
chew and is now struggling to keep up.
830
2821506
3550
mastigar e agora está lutando para acompanhar.
47:05
You got it.
831
2825966
640
Você entendeu.
47:07
Excellent.
832
2827356
370
47:07
All right.
833
2827786
300
Excelente.
Tudo bem.
47:08
So once again, number three, idiom number three, bite off more than you can chew.
834
2828086
6080
Então, mais uma vez, número três, expressão número três, morda mais do que você pode mastigar.
47:14
Now, idiom number four, idiom number four, put all your eggs in one basket.
835
2834676
8830
Agora, idioma número quatro, idioma número quatro, coloque todos os ovos na mesma cesta.
47:24
Again, put all your eggs in one basket.
836
2844411
4770
Novamente, coloque todos os ovos na mesma cesta.
47:31
Good.
837
2851631
660
Bom.
47:32
Now this idiom, put all your eggs in one basket, just refers to investing
838
2852541
6670
Agora, esta expressão, coloque todos os ovos na mesma cesta, refere-se apenas a investir
47:39
all of your resources or efforts into a single course of action.
839
2859301
6520
todos os seus recursos ou esforços em um único curso de ação.
47:46
Hey, I'm going to do everything I can to make this right here work.
840
2866001
4250
Ei, vou fazer tudo o que puder para que isso aqui funcione.
47:50
I'm not going to worry about this or that.
841
2870451
1430
Não vou me preocupar com isso ou aquilo.
47:51
I'm putting all of my eggs in one basket.
842
2871881
2300
Estou colocando todos os meus ovos na mesma cesta.
47:54
All of my efforts are going towards this one thing in English.
843
2874341
4350
Todos os meus esforços estão indo para isso em inglês.
47:58
We say.
844
2878721
560
Nós dizemos.
47:59
Put all your eggs in one basket.
845
2879501
2520
Coloque todos os seus ovos na mesma cesta.
48:02
Check out this first example, sentence.
846
2882021
2220
Confira este primeiro exemplo, frase.
48:05
It's risky to put all your eggs in one basket by relying on a single supplier.
847
2885561
7690
É arriscado colocar todos os ovos na mesma cesta dependendo de um único fornecedor.
48:13
What if that business goes out of business?
848
2893901
2700
E se esse negócio falir?
48:16
What if that business fails?
849
2896731
1760
E se esse negócio fracassar?
48:18
Then your business will also fail.
850
2898521
2740
Então seu negócio também irá falhar.
48:22
It's very risky to put all your eggs in one basket by
851
2902231
4570
É muito arriscado colocar todos os ovos na mesma cesta
48:26
relying on a single supplier.
852
2906801
2400
dependendo de um único fornecedor.
48:29
You got it.
853
2909981
740
Você entendeu.
48:31
Excellent.
854
2911201
340
48:31
All right, here we go.
855
2911601
690
Excelente.
Tudo bem, aqui vamos nós.
48:32
Sentence number two, instead of putting all your eggs in one
856
2912601
5160
Frase número dois, em vez de colocar todos os ovos na mesma
48:37
basket, you should diversify your skillset to stay competitive.
857
2917761
5450
cesta, você deve diversificar seu conjunto de habilidades para se manter competitivo.
48:43
Hey, don't just learn one skill, learn multiple skills to diversify your skillset
858
2923491
5550
Ei, não aprenda apenas uma habilidade, aprenda várias habilidades para diversificar seu conjunto de habilidades
48:49
and make yourself more marketable.
859
2929371
2410
e se tornar mais comercializável.
48:52
Sentence number three, the company put all its eggs in one
860
2932611
5650
Frase número três, a empresa colocou todos os ovos na mesma
48:58
basket with this product launch.
861
2938271
2530
cesta com o lançamento deste produto.
49:01
And it paid off.
862
2941246
1010
E valeu a pena.
49:02
Sometimes it pays off to put all your eggs in one basket.
863
2942846
3890
Às vezes vale a pena colocar todos os ovos na mesma cesta.
49:06
Once again, the company put all its eggs in one basket with this
864
2946956
5610
Mais uma vez, a empresa colocou todos os ovos na mesma cesta com o
49:12
product launch and it paid off.
865
2952576
2600
lançamento deste produto e valeu a pena.
49:16
You got it.
866
2956196
690
Você entendeu.
49:17
Excellent.
867
2957226
380
49:17
All right.
868
2957606
400
Excelente.
Tudo bem.
49:18
So again, number four is put all your eggs in one basket.
869
2958036
4660
Então, novamente, o número quatro é colocar todos os ovos na mesma cesta.
49:23
Number five, idiom number five.
870
2963066
2590
Número cinco, idioma número cinco.
49:25
Another good one back to square one.
871
2965656
4520
Outro bom retorno à estaca zero.
49:32
Good again, back to square one.
872
2972266
3950
Bom novamente, de volta à estaca zero.
49:38
Excellent.
873
2978391
470
49:38
Now this just means to return to the starting point after a failed attempt.
874
2978911
6540
Excelente.
Agora, isso significa apenas retornar ao ponto de partida após uma tentativa fracassada.
49:45
All right, you're going back to where you started after you failed.
875
2985611
3920
Tudo bem, você vai voltar para onde começou depois de falhar.
49:49
Like, Hey, I failed, but I'm going to start again back to square one.
876
2989531
4630
Tipo, ei, eu falhei, mas vou começar de novo, voltando à estaca zero.
49:54
Here's an example sentence.
877
2994771
1860
Aqui está uma frase de exemplo.
49:57
The client rejected our proposal.
878
2997621
2570
O cliente rejeitou nossa proposta.
50:00
So we're back to square one.
879
3000321
2350
Então estamos de volta à estaca zero.
50:03
He rejected our proposal.
880
3003286
1610
Ele rejeitou nossa proposta.
50:04
Now we have to go all the way back to the beginning.
881
3004896
2630
Agora temos que voltar ao início.
50:07
We're back to square one sentence number two, after the software crash, we had
882
3007636
7700
Voltamos à estaca zero, frase número dois, após a falha do software, tivemos
50:15
to go back to square one and rebuild the entire database sentence number three.
883
3015336
8950
que voltar à estaca zero e reconstruir toda a frase número três do banco de dados.
50:25
If this marketing strategy doesn't work, we'll be back to square one.
884
3025126
6150
Se esta estratégia de marketing não funcionar, voltaremos à estaca zero.
50:31
One.
885
3031276
75
50:31
If it doesn't work, we have to go right back to the starting point.
886
3031841
2910
Um.
Se não funcionar, temos que voltar ao ponto de partida.
50:35
You got it.
887
3035491
730
Você entendeu.
50:37
Excellent.
888
3037071
420
50:37
So once again, back to square one.
889
3037491
3070
Excelente.
Então, mais uma vez, de volta à estaca zero.
50:40
Now, remember I said at the beginning, don't forget to download your free copy
890
3040661
4360
Agora, lembre-se que eu disse no início, não se esqueça de baixar sua cópia gratuita
50:45
of 17 of the most popular English idioms.
891
3045231
3410
de 17 das expressões idiomáticas inglesas mais populares.
50:48
This PDF is going to expand the lesson we just had and help you
892
3048881
4730
Este PDF irá expandir a lição que acabamos de ter e ajudá-lo a
50:53
really understand English idioms.
893
3053611
3130
realmente entender as expressões idiomáticas do inglês.
50:56
I hope you enjoyed today's lesson and I'll talk to you in the next one.
894
3056951
4220
Espero que tenham gostado da lição de hoje e falarei com vocês na próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7