ENGLISH MASTERCLASS | MORE THAN 21 ENGLISH IDIOMS THAT WILL IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

20,980 views ・ 2024-12-15

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Let's jump right in.
0
0
1739
Saltemos al grano.
00:05
Idiom number one.
1
5136
1550
Modismo número uno.
00:06
The very first idiom you must know is beat around the bush, beat around the bush.
2
6686
9340
El primer modismo que debes conocer es andar por las ramas, andar por las ramas.
00:17
Excellent.
3
17416
460
00:17
One more time after me beat around the bush.
4
17886
3760
Excelente.
Una vez más después de que me andé por las ramas.
00:23
Great job.
5
23056
1050
Gran trabajo.
00:24
Now you're probably wondering what does this mean?
6
24116
2550
Ahora probablemente te estés preguntando ¿ qué significa esto?
00:26
Let me explain it.
7
26676
910
Déjame explicarlo.
00:27
So the definition of this idiom is.
8
27686
2870
Entonces la definición de este modismo es.
00:30
To avoid addressing an issue or speaking directly about it.
9
30901
6310
Evitar abordar un tema o hablar directamente sobre él.
00:37
You don't necessarily want to really address what's going on.
10
37721
5230
No necesariamente quieres abordar realmente lo que está pasando.
00:43
You don't want to deal with the issue.
11
43301
2320
No quieres lidiar con el problema.
00:45
You want to avoid it.
12
45621
1810
Quieres evitarlo.
00:47
For example, Let's say a mother, maybe your mother or a father walks into their
13
47711
7385
Por ejemplo, digamos que una madre, tal vez su madre o su padre, entra a la
00:55
child's room and their child's room is absolutely a disaster clothes, everywhere,
14
55106
7260
habitación de su hijo y la habitación de su hijo es absolutamente un desastre: ropa, por todas partes,
01:02
toys, everywhere, food on the floor.
15
62406
2510
juguetes, por todas partes, comida en el suelo.
01:04
It looks horrible.
16
64976
1110
Parece horrible.
01:06
So the mother walks in Johnny, Johnny, listen, didn't I tell
17
66126
5430
Entonces la madre entra Johnny, Johnny, escucha, ¿no
01:11
you to clean your room, Johnny?
18
71556
1930
te dije que limpiaras tu habitación, Johnny? ¿
01:14
Why isn't your room clean?
19
74666
1600
Por qué tu habitación no está limpia?
01:17
Johnny says, mommy, you know, you look amazing today.
20
77296
3220
Johnny dice, mami, sabes, te ves increíble hoy.
01:21
I just love that dress you're wearing mommy.
21
81551
2650
Me encanta ese vestido que llevas mami.
01:24
And you know, when I was at school today, mommy, my teacher, Johnny
22
84401
5760
Y sabes, cuando estaba en la escuela hoy, mami, mi maestro, Johnny
01:30
stopped beating around the bush and tell me why your room is not clean.
23
90241
4620
dejó de andarse con rodeos y me dijo por qué tu habitación no está limpia.
01:35
You caught it.
24
95621
650
Lo atrapaste.
01:36
Yes, Johnny was trying to avoid the question, avoid the issue in English.
25
96871
6550
Sí, Johnny estaba tratando de evitar la pregunta, evitar el tema en inglés.
01:43
We say beat around the bush.
26
103431
2600
Decimos andar por las ramas.
01:46
Now this idiom can be used in professional environments and also in
27
106141
5040
Ahora bien, este modismo se puede utilizar en entornos profesionales y también en
01:51
very normal environments, comfortable environments with your friends.
28
111181
4080
entornos muy normales, entornos cómodos con tus amigos.
01:55
All right.
29
115311
500
Está bien.
01:56
Beat around the bush.
30
116341
1490
Andarse por las ramas.
01:57
Now check out these examples and instances.
31
117861
2350
Ahora mira estos ejemplos e instancias.
02:00
Here we go.
32
120211
460
02:00
Sentence number one.
33
120921
1250
Aquí vamos.
Frase número uno.
02:03
John, not Johnny always beats around the bush instead of giving a direct answer.
34
123241
9430
John, no Johnny, siempre se anda con rodeos en lugar de dar una respuesta directa.
02:12
Tell us what you want to stay.
35
132901
2310
Cuéntanos en qué quieres quedarte.
02:15
Stop beating around the bush.
36
135401
2670
Deja de andarte por las ramas.
02:18
Next we have example, sentence number two, instead of telling the
37
138811
5920
A continuación tenemos el ejemplo, oración número dos, en lugar de decir la
02:24
truth, she beat around the bush.
38
144751
3440
verdad, se anduvo por las ramas.
02:28
And tried to change the subject you're catching on, right?
39
148516
5150
Y trataste de cambiar el tema que estás captando, ¿verdad?
02:33
Beat around the bush, not trying to say what's really.
40
153836
3260
Andarse por las ramas, sin tratar de decir lo que es realmente.
02:37
And what about example, sentence number three, the politician is known for
41
157251
9090
Y qué decir del ejemplo, frase número tres: el político es conocido por
02:46
beating around the bush during interviews.
42
166351
3780
andarse con rodeos durante las entrevistas.
02:50
Well, I, um, I, I just want to say that, you know, Not addressing the issue.
43
170151
8025
Bueno, yo, um, yo, sólo quiero decir que, ya sabes, no abordar el tema.
02:58
Once again, the politician is known for beating around the bush during interviews.
44
178186
6810
Una vez más, el político es conocido por andarse con rodeos durante las entrevistas. Lo
03:05
You got it.
45
185396
630
entendiste.
03:06
Excellent.
46
186736
410
Excelente.
03:07
Remember, this is the first of seven powerful idioms.
47
187176
4290
Recuerde, este es el primero de siete modismos poderosos.
03:11
I guarantee you, you can start using this today to sound more
48
191496
5020
Te garantizo que puedes empezar a usar esto hoy para sonar más
03:16
like a native English speaker.
49
196706
1320
como un hablante nativo de inglés.
03:18
The second English idiom you must know is this one right here.
50
198636
3640
El segundo modismo en inglés que debes conocer es este que se encuentra aquí.
03:22
Lost four words.
51
202986
2570
Perdí cuatro palabras.
03:26
Lost for words.
52
206561
1930
Sin palabras.
03:28
Here we go.
53
208491
500
Aquí vamos.
03:30
Unable to find the right words to express oneself, unable to find
54
210481
9180
Incapaz de encontrar las palabras adecuadas para expresarse, incapaz de encontrar
03:39
the right words to express oneself.
55
219681
2400
las palabras adecuadas para expresarse. Me
03:42
I'm lost for words.
56
222101
1240
quedo sin palabras.
03:44
I, I, I just don't know what to say.
57
224046
1820
Yo, yo, simplemente no sé qué decir.
03:46
This happened to me when I went to South Korea, I was in
58
226876
2900
Esto me pasó cuando fui a Corea del Sur, estuve en
03:49
South Korea and I went hiking.
59
229776
1780
Corea del Sur y fui de excursión.
03:51
My favorite mountain is Sarak mountain, right?
60
231556
2060
Mi montaña favorita es la montaña Sarak, ¿verdad?
03:53
Saraksan for those that speak Korean.
61
233786
1760
Saraksan para aquellos que hablan coreano.
03:56
And I went to the top of the mountain with some friends
62
236006
2090
Y fui a la cima de la montaña con algunos amigos
03:58
and I was at a loss for words.
63
238146
1600
y me quedé sin palabras.
03:59
I could not put into words what I was seeing.
64
239916
2940
No podía expresar con palabras lo que estaba viendo.
04:03
That's how beautiful it was.
65
243066
2110
Así de hermoso era.
04:05
I was unable to find the right words to express myself.
66
245556
4390
No pude encontrar las palabras adecuadas para expresarme.
04:10
Lost for words.
67
250546
1690
Sin palabras. Lo
04:12
You got it.
68
252816
630
entendiste.
04:14
Excellent.
69
254216
330
04:14
All right.
70
254586
320
Excelente.
Está bien.
04:15
Check out this example sentence.
71
255086
1620
Mira esta oración de ejemplo.
04:16
The first example sentence.
72
256716
2530
La primera oración de ejemplo.
04:20
I was so surprised by the news that I was lost for words.
73
260106
6420
Me sorprendió tanto la noticia que me quedé sin palabras.
04:28
I couldn't, I couldn't find the right words to say.
74
268066
2430
No pude, no pude encontrar las palabras adecuadas para decir.
04:30
I was so surprised.
75
270676
1050
Me sorprendió mucho.
04:32
Surprised I was lost for words.
76
272286
2470
Sorprendido, me quedé sin palabras.
04:35
You got it, right?
77
275846
970
Lo tienes, ¿verdad?
04:37
It's a very simple idiom to understand.
78
277106
2290
Es un modismo muy sencillo de entender. ¿
04:39
Isn't it?
79
279396
430
No es así?
04:40
Because many times you as an English learner have those situations, even
80
280086
4310
Porque muchas veces tú, como estudiante de inglés, tienes esas situaciones, incluso
04:44
in your own language, where you just can't find the right words
81
284406
4290
en tu propio idioma, en las que simplemente no puedes encontrar las palabras adecuadas
04:48
to express what you'd like to say.
82
288876
1720
para expresar lo que te gustaría decir.
04:50
Either you're surprised or shocked.
83
290916
1800
O estás sorprendido o impactado. Me
04:53
I'm lost for words.
84
293356
1290
quedo sin palabras. Lo
04:55
You got it.
85
295391
540
entendiste.
04:56
Excellent.
86
296581
320
04:56
All right.
87
296951
320
Excelente.
Está bien.
04:57
Sentence number two, when she handed me the award, I was lost for words and
88
297461
8630
Frase número dos: cuando me entregó el premio, me quedé sin palabras y
05:06
couldn't give a proper acceptance speech.
89
306131
3550
no pude dar un discurso de aceptación adecuado.
05:10
This happened to my best friend, uh, the church that she works for.
90
310301
3750
Esto le pasó a mi mejor amiga , la iglesia para la que trabaja.
05:14
They surprised her at the end of last year and they gave her a monetary award.
91
314431
5620
La sorprendieron a finales del año pasado y le dieron un premio monetario.
05:20
They gave her some money.
92
320421
1250
Le dieron algo de dinero.
05:21
Okay.
93
321901
400
Bueno.
05:22
And she was at a loss for words.
94
322646
1780
Y ella se quedó sin palabras.
05:24
She didn't know what to say.
95
324436
1320
Ella no sabía qué decir.
05:25
She was so overwhelmed with good feelings and joy and appreciation.
96
325756
4650
Estaba tan abrumada por buenos sentimientos, alegría y aprecio.
05:30
So again, when she handed me the award, I was lost for words and couldn't
97
330826
6800
Nuevamente, cuando me entregó el premio, me quedé sin palabras y no pude
05:37
give a proper acceptance speech.
98
337676
2970
dar un discurso de aceptación adecuado. En
05:41
Sentence number three, using this idiom, he was lost for words when his
99
341456
6230
la frase número tres, usando este modismo, se quedó sin palabras cuando su
05:47
girlfriend announced that she was leaving.
100
347686
2930
novia anunció que se iba. ¿
05:51
What do you mean?
101
351486
460
Qué quieres decir? ¿
05:52
What happened?
102
352096
500
05:52
I thought we were good.
103
352606
1410
Qué pasó?
Pensé que éramos buenos. Se
05:54
He was lost for words.
104
354886
2220
quedó sin palabras.
05:57
When his girlfriend announced that she was leaving, you got it.
105
357846
4430
Cuando su novia anunció que se iba, lo entendiste.
06:03
Excellent.
106
363226
340
06:03
All right.
107
363606
350
Excelente.
Está bien.
06:04
The second idiom lost for words.
108
364296
2230
El segundo modismo se quedó sin palabras.
06:06
Again, an important idiom for you.
109
366556
2250
De nuevo, un modismo importante para ti.
06:08
Here we go.
110
368816
510
Aquí vamos.
06:09
Idiom number three, get the ball rolling.
111
369636
5660
Modismo número tres, ponte manos a la obra.
06:15
I love this idiom.
112
375356
1130
Me encanta este modismo.
06:16
I like to get the ball rolling and I use this quite often.
113
376956
3690
Me gusta poner la pelota en marcha y lo uso con bastante frecuencia.
06:20
Again, get the ball rolling after me, get the ball rolling.
114
380646
4250
De nuevo, haz rodar la pelota detrás de mí, haz rodar la pelota.
06:26
Good job.
115
386501
470
06:26
All right.
116
386981
300
Buen trabajo.
Está bien. ¿
06:27
What does this mean?
117
387451
1010
Qué quiere decir esto?
06:28
It literally just means to initiate.
118
388501
2860
Literalmente sólo significa iniciar.
06:31
Or start something, right?
119
391981
1940
O empezar algo, ¿verdad?
06:34
Think about this at the beginning of every lesson.
120
394251
4010
Piense en esto al comienzo de cada lección. ¿
06:38
What do I say?
121
398761
1010
Qué digo? ¿
06:40
What's the phrase I use all the time?
122
400321
2490
Cuál es la frase que uso todo el tiempo?
06:43
Let's come on now.
123
403041
2500
Vamos ahora. Lo
06:45
You got it.
124
405541
680
entendiste.
06:46
Let's jump right in.
125
406481
1990
Saltemos de inmediato.
06:48
Let's get the ball rolling.
126
408671
2240
Pongamos la pelota en marcha.
06:50
Let's start the lesson.
127
410951
2870
Comencemos la lección.
06:54
You caught it, right?
128
414881
1140
Lo pillaste, ¿verdad?
06:56
Again, similar meaning.
129
416301
1540
De nuevo, significado similar.
06:57
It just means to initiate or start something.
130
417861
2930
Simplemente significa iniciar o comenzar algo.
07:01
The ball rolling.
131
421716
1600
La pelota rodando.
07:03
So let's check out the example sentences.
132
423316
2230
Entonces, echemos un vistazo a las oraciones de ejemplo.
07:05
Here we go.
133
425546
390
07:05
Sentence number one.
134
425966
850
Aquí vamos.
Frase número uno.
07:08
Let's get the ball rolling on this project by scheduling a kickoff meeting.
135
428251
5630
Pongamos en marcha este proyecto programando una reunión inicial.
07:14
Hey, let's get it started by scheduling a kickoff meeting.
136
434351
4690
Oye, comencemos programando una reunión inicial.
07:19
Sentence number two, we need to get the ball rolling on organizing
137
439721
6160
Frase número dos: tenemos que ponernos manos a la obra para organizar
07:25
the event before it's too late.
138
445881
3350
el evento antes de que sea demasiado tarde.
07:30
And finally, sentence number three, she took charge and got the ball
139
450061
5260
Y finalmente, frase número tres, tomó el mando y puso en
07:35
rolling on the new initiative.
140
455321
1920
marcha la nueva iniciativa.
07:38
She got it started.
141
458016
1720
Ella lo puso en marcha.
07:39
She initiated it.
142
459916
1290
Ella lo inició. ¿
07:42
Make sense?
143
462046
930
Tener sentido?
07:43
I love it.
144
463496
450
07:43
Now again, these idioms are powerful because native English speakers,
145
463946
5850
Me encanta.
Ahora bien, estos modismos son poderosos porque los hablantes nativos de inglés
07:49
we use them on a regular basis.
146
469916
2160
los usamos con regularidad.
07:52
So now for you, when you start using these idioms today, you will start sounding
147
472076
5850
Así que ahora, cuando empieces a usar estos modismos hoy, empezarás a sonar
07:57
more like a native English speaker.
148
477926
1590
más como un hablante nativo de inglés.
07:59
Your English will immediately improve.
149
479576
2070
Tu inglés mejorará inmediatamente.
08:01
Wow.
150
481646
270
Guau.
08:02
You know that idiom A Let's get the ball rolling.
151
482606
2850
Ya conoces ese modismo A. Pongamos manos a la obra.
08:05
Come on guys.
152
485776
600
Vamos chicos.
08:06
We need to practice our English.
153
486376
1260
Necesitamos practicar nuestro inglés.
08:07
Let's get the ball rolling.
154
487636
1620
Pongamos la pelota en marcha.
08:09
Yes.
155
489466
730
Sí.
08:11
Some of my students will use that in their next practice session.
156
491076
2720
Algunos de mis alumnos lo usarán en su próxima sesión de práctica.
08:14
All right, here we go.
157
494046
610
08:14
So number three, get the ball rolling.
158
494816
2450
Muy bien, allá vamos.
Entonces, número tres, ponte manos a la obra.
08:17
Let's move on to number four idiom.
159
497356
2670
Pasemos al modismo número cuatro.
08:20
Number four, break the ice, break the ice.
160
500136
7610
Número cuatro, rompe el hielo, rompe el hielo.
08:30
Good break the ice.
161
510126
1380
Bueno rompe el hielo.
08:31
Now, what does this mean?
162
511506
1310
Ahora bien, ¿qué significa esto?
08:33
Break the ice.
163
513006
880
08:33
It literally just means to overcome the.
164
513886
2890
Rompe el hielo.
Literalmente simplemente significa superar el.
08:37
Initial tension or awkwardness in a social situation.
165
517151
5990
Tensión inicial o incomodidad en una situación social.
08:43
That's not really that comfortable.
166
523751
1950
Eso no es realmente tan cómodo.
08:46
You're not really sure how to make everyone comfortable in this situation.
167
526011
3620
No estás realmente seguro de cómo hacer que todos se sientan cómodos en esta situación.
08:49
You want to break the ice, the rigidness, right?
168
529631
3980
Quieres romper el hielo, la rigidez, ¿verdad?
08:53
The stiffness when you're cold, you usually get stiff, right?
169
533611
3740
La rigidez cuando tienes frío, normalmente te pones rígido, ¿no?
08:57
You want to break the ice, make everyone relaxed and comfortable.
170
537881
6440
Quieres romper el hielo, hacer que todos estén relajados y cómodos.
09:04
Makes sense.
171
544746
800
Tiene sentido.
09:05
All right, here we go.
172
545886
620
Muy bien, allá vamos. En
09:06
The first example sentence, he told a joke to break the ice and make
173
546826
6840
la primera frase de ejemplo, contó un chiste para romper el hielo y que
09:13
everyone feel more comfortable.
174
553696
3680
todos se sintieran más cómodos. Lo
09:18
You got it.
175
558091
700
entendiste.
09:19
Excellent.
176
559331
340
09:19
All right.
177
559711
360
Excelente.
Está bien.
09:20
Sentence number two, the team played a game to break the ice at the
178
560161
6470
Frase número dos, el equipo jugó un juego para romper el hielo al
09:26
start of the team building session.
179
566641
2480
inicio de la sesión de team building.
09:29
They wanted to play a game to make everyone relaxed, to break the ice.
180
569401
5790
Querían jugar un juego que relajara a todos, para romper el hielo.
09:35
And finally, sentence number three, I usually ask about their hobbies to break
181
575761
6850
Y por último, frase número tres, suelo preguntarles sobre sus aficiones para romper
09:42
the ice with new people I meet, asking them a question to make them relax.
182
582661
5120
el hielo con la gente nueva que conozco, haciéndoles una pregunta para que se relajen.
09:48
Make sense.
183
588351
800
Tener sentido.
09:49
Excellent.
184
589841
400
Excelente.
09:50
So again, number four is break the ice.
185
590241
2540
De nuevo, el número cuatro es romper el hielo.
09:52
Now, before we get to number five, I want to remind you everything you're learning.
186
592781
4460
Ahora, antes de llegar al número cinco, quiero recordarles todo lo que están aprendiendo.
09:57
It's important to practice.
187
597371
1400
Es importante practicar.
09:58
So after you watch this video, don't forget to download the
188
598781
3560
Entonces, después de ver este video, no olvides descargar la
10:02
English with Tiffany app.
189
602391
1500
aplicación English with Tiffany.
10:04
You can download the app totally for free, but there's a practice lesson
190
604071
4130
Puede descargar la aplicación totalmente gratis, pero hay una lección de práctica
10:08
that goes along with this lesson.
191
608201
1580
que acompaña a esta lección.
10:10
It's important for you to practice what you learn.
192
610251
2110
Es importante que practiques lo que aprendes.
10:12
So download the app.
193
612361
1390
Así que descarga la aplicación.
10:13
The link is in the description, or you can go to your app store and
194
613761
3890
El enlace está en la descripción, o puedes ir a tu tienda de aplicaciones y
10:17
just look for English with Tiffany.
195
617651
2200
simplemente buscar English with Tiffany.
10:19
All right.
196
619941
390
Está bien.
10:20
So let's move on to idiom number five, idiom number five, speak one's mind.
197
620391
8730
Así que pasemos al modismo número cinco, modismo número cinco, di lo que piensas.
10:31
Good again, speak one's mind.
198
631051
3050
Bueno de nuevo, di lo que piensas.
10:35
Excellent.
199
635986
400
Excelente.
10:36
Now this idiom, another powerful idiom just means to express one's thoughts
200
636436
5900
Ahora bien, este modismo, otro modismo poderoso, simplemente significa expresar los pensamientos
10:42
or opinions honestly and openly.
201
642536
3130
u opiniones de uno de manera honesta y abierta.
10:45
Hey, this is how I feel.
202
645816
2090
Oye, así es como me siento.
10:48
I'm going to express my thoughts and my feelings and opinions.
203
648196
3230
Voy a expresar mis pensamientos y mis sentimientos y opiniones.
10:51
Clearly speak one's minds.
204
651656
2550
Decir claramente lo que uno piensa. ¿
10:54
What is your thoughts?
205
654316
1140
Cuáles son tus pensamientos? ¿
10:55
What are your ideas?
206
655966
1500
Cuáles son tus ideas?
10:57
I'm going to speak my mind.
207
657546
1470
Voy a decir lo que pienso.
10:59
This is how I feel again, to express one's thoughts or opinions, honestly and openly.
208
659026
8450
Así me siento de nuevo, de expresar los pensamientos u opiniones, honesta y abiertamente.
11:07
All right.
209
667626
520
Está bien.
11:08
So check out this example sentence.
210
668236
1640
Así que mira esta oración de ejemplo.
11:09
First one.
211
669886
600
El primero.
11:11
He never hesitates to speak his mind in a way.
212
671556
3715
Nunca duda en decir lo que piensa de alguna manera.
11:15
Even if it means disagreeing with others, large group of people together, this large
213
675411
6630
Incluso si eso significa estar en desacuerdo con los demás, un gran grupo de personas juntas, este gran
11:22
group of people, and they all have one idea, but then Brandon raises his hand and
214
682051
3930
grupo de personas, y todos tienen una idea, pero luego Brandon levanta la mano y
11:25
says, I'm sorry, I don't agree with this.
215
685981
2980
dice: Lo siento, no estoy de acuerdo con esto.
11:29
I think dot, dot, dot.
216
689131
1990
Pienso punto, punto, punto.
11:31
Brandon decided to speak his mind, even though he was disagreeing with the group.
217
691621
5810
Brandon decidió decir lo que pensaba, aunque no estaba de acuerdo con el grupo.
11:37
Makes sense.
218
697936
710
Tiene sentido.
11:39
All right, here we go.
219
699246
680
Muy bien, allá vamos. En
11:40
Sentence number two, she was encouraged to speak her mind
220
700156
4950
la frase número dos, la animaron a decir lo que pensaba
11:45
during the brainstorming session.
221
705326
2330
durante la sesión de lluvia de ideas. Se la
11:48
She was encouraged to give her thoughts, to give her ideas, her opinions
222
708126
3910
animó a dar su opinión, a dar sus ideas, sus opiniones
11:52
during the brainstorming session.
223
712266
1960
durante la sesión de lluvia de ideas.
11:55
And finally, sentence number three, he regrets not speaking his mind
224
715006
5430
Y finalmente, frase número tres, se arrepiente de no haber dicho lo que piensa
12:00
and standing up for his beliefs.
225
720586
2690
y haber defendido sus creencias.
12:03
You got it again, idiom number five, speak one's mind.
226
723911
5480
Lo entendiste de nuevo, modismo número cinco, di lo que uno piensa.
12:09
All right, here we go.
227
729921
950
Muy bien, allá vamos.
12:11
Idiom number six, the sixth powerful idiom is get the message across
228
731481
7400
Modismo número seis, el sexto modismo poderoso es transmitir el mensaje
12:19
again, get the message across.
229
739381
3380
nuevamente, transmitir el mensaje.
12:25
Good last time after me, get the message across great job.
230
745361
6660
Buena última vez después de mí, transmite el mensaje, gran trabajo.
12:32
Now this literally just means to successfully convey or
231
752051
4620
Ahora bien, esto literalmente significa simplemente transmitir o comunicar con éxito
12:36
communicate a message or idea.
232
756731
2880
un mensaje o idea.
12:40
Once again, to successfully convey or communicate.
233
760081
4360
Una vez más, transmitir o comunicar con éxito.
12:44
A message or idea.
234
764711
1930
Un mensaje o idea.
12:47
I want to make sure you're understanding what I am telling you.
235
767371
5880
Quiero asegurarme de que entiendes lo que te estoy diciendo.
12:53
I want to make sure the message is getting across.
236
773521
3340
Quiero asegurarme de que el mensaje se transmita.
12:57
The message is going from me to you and you caught it.
237
777091
3700
El mensaje va de mí a ti y lo captaste.
13:00
You understand it clearly.
238
780821
1350
Lo entiendes claramente.
13:02
Get the message across.
239
782671
1940
Haz llegar el mensaje. Lo
13:05
You got it.
240
785121
610
entendiste.
13:06
Excellent.
241
786371
330
13:06
All right, here we go.
242
786741
980
Excelente.
Muy bien, allá vamos.
13:07
First example, sentence, the teacher.
243
787831
3060
Primer ejemplo, frase, el profesor.
13:11
Use various methods or excuse me, the teacher uses various methods to get
244
791491
7760
Utilice varios métodos o disculpe, el profesor utiliza varios métodos para
13:19
the message across to all students.
245
799271
2450
transmitir el mensaje a todos los estudiantes.
13:22
Various methods.
246
802451
1200
Varios métodos.
13:23
I used to do this in South Korea.
247
803661
1600
Solía ​​hacer esto en Corea del Sur.
13:25
I would tell a story, I would draw a picture.
248
805411
2360
Contaría una historia, haría un dibujo.
13:27
I would sing a song.
249
807891
1080
Cantaría una canción. ¿Por
13:29
Why?
250
809081
410
13:29
I wanted to make sure to get the message across.
251
809511
3300
qué?
Quería asegurarme de transmitir el mensaje.
13:33
I wanted to make sure to successfully convey or communicate the message.
252
813011
5040
Quería asegurarme de transmitir o comunicar con éxito el mensaje. Lo
13:38
You got it.
253
818551
660
entendiste.
13:39
Excellent.
254
819781
310
Excelente.
13:40
Here we go.
255
820111
460
Aquí vamos.
13:41
Sentence number two, it's important to choose the right words to get
256
821376
5980
Segunda frase: es importante elegir las palabras adecuadas para
13:47
your message across effectively.
257
827376
2920
transmitir el mensaje de forma eficaz.
13:51
And finally, sentence number three, he tried different explanations
258
831186
5710
Y finalmente, en la oración número tres, intentó diferentes explicaciones
13:57
to get the message across, but she still didn't understand.
259
837116
5010
para transmitir el mensaje, pero ella todavía no lo entendía.
14:02
You got it again, get the message across.
260
842756
4130
Lo entendiste de nuevo, transmite el mensaje.
14:07
All right, here we go.
261
847391
910
Muy bien, allá vamos.
14:08
Number seven, the seventh powerful idiom is beat someone to the punch.
262
848611
9100
Número siete, el séptimo modismo poderoso es "ganarle el puñetazo a alguien".
14:20
You're probably like, Tiff, wait a minute.
263
860131
1810
Probablemente estarás como, Tiff, espera un minuto. ¿
14:21
What beat someone to the punch?
264
861941
3510
Qué se le adelantó a alguien? ¿
14:25
What does this mean?
265
865511
1230
Qué quiere decir esto?
14:26
Let me explain.
266
866741
850
Déjame explicarte. Primero,
14:28
Beat someone to the punch after me first for pronunciation,
267
868021
3210
vence a alguien después de mí en pronunciación,
14:31
beat someone to the punch.
268
871541
1950
vence a alguien.
14:35
Excellent.
269
875236
390
14:35
Now this just means to do or say something before someone else can to
270
875656
9250
Excelente.
Ahora bien, esto simplemente significa hacer o decir algo antes de que alguien más pueda
14:44
do or say something before someone else can, for example, let's imagine
271
884906
5590
hacer o decir algo antes de que alguien más pueda, por ejemplo, imaginemos
14:50
that a husband decides to buy his wife.
272
890876
3100
que un marido decide comprar a su esposa.
14:54
A Mercedes Benz for their 50th wedding anniversary.
273
894591
4410
Un Mercedes Benz para su 50 aniversario de boda.
14:59
He's excited.
274
899281
840
Está emocionado.
15:00
He has the keys.
275
900121
900
Él tiene las llaves. Está a
15:01
He's about to surprise her, but then their granddaughter, who's also
276
901121
4880
punto de sorprenderla, pero entonces su nieta, que también está
15:06
excited, runs in ahead of him, jumps on her grandmother's lap and says,
277
906001
4810
emocionada, corre delante de él, salta sobre el regazo de su abuela y le dice:
15:11
grandma, granddad bought you a Mercedes.
278
911061
3630
abuela, el abuelo te compró un Mercedes.
15:15
The granddad's hand drops and says, well.
279
915991
2560
La mano del abuelo cae y dice, bueno.
15:19
I guess she beat me to the punch.
280
919061
2220
Supongo que ella se me adelantó. Lo
15:22
You got it.
281
922691
800
entendiste.
15:23
Yes.
282
923521
430
15:23
Again, it just means to do or say something before someone else can.
283
923981
5200
Sí.
Nuevamente, simplemente significa hacer o decir algo antes de que alguien más pueda hacerlo.
15:29
All right, here we go.
284
929771
620
Muy bien, allá vamos.
15:30
Check out the first example sentence.
285
930581
1890
Mira la primera oración de ejemplo.
15:32
He beat me to the punch and announced the news before I had a chance to.
286
932871
6170
Se me adelantó y anunció la noticia antes de que tuviera la oportunidad de hacerlo. En la
15:40
Next sentence, number two, the competitor released a similar
287
940146
5470
siguiente frase, número dos, el competidor lanzó un
15:45
product to beat them to the punch.
288
945626
3720
producto similar para adelantarse.
15:50
And finally, sentence number three, she always has quick ideas
289
950106
5470
Y finalmente, frase número tres, ella siempre tiene ideas rápidas
15:55
and beats the team to the punch.
290
955756
3040
y gana al equipo. Lo
15:59
You got it.
291
959676
650
entendiste.
16:01
Excellent.
292
961251
450
16:01
So again, idiom number seven, beat someone to the punch.
293
961711
4670
Excelente.
Así que, de nuevo, modismo número siete, adelántate a alguien.
16:09
English idiom.
294
969448
950
Idioma inglés.
16:10
Number one, blood sweat.
295
970488
4000
Número uno, sudor de sangre.
16:14
I know you're probably looking at me crazy right now, but just follow along.
296
974818
6760
Sé que probablemente me estés mirando como loco ahora mismo, pero sígueme.
16:21
Here we go again, after me, blood, sweat, and tears.
297
981608
5660
Allá vamos de nuevo, detrás de mí, sangre, sudor y lágrimas.
16:29
Excellent.
298
989008
420
16:29
Now this idiom, it literally just means dedication to your work.
299
989468
4750
Excelente.
Ahora bien, este modismo literalmente significa dedicación a tu trabajo.
16:34
And hard work again, dedication and hard work.
300
994708
4320
Y de nuevo trabajo duro, dedicación y trabajo duro.
16:39
You, my friend have been dedicated to your English journey.
301
999238
4140
Tú, amigo mío, te has dedicado a tu viaje por Inglaterra.
16:43
You, my friend have put in the hard work to get to this point.
302
1003968
4450
Tú, amigo mío, has trabajado duro para llegar a este punto.
16:48
The very fact that you are able to understand what I'm
303
1008828
3880
El solo hecho de que puedas entender lo que estoy
16:52
saying, I'm speaking in English.
304
1012708
1800
diciendo es que estoy hablando en inglés.
16:54
I'm not using any other language and yet you are still able to understand.
305
1014548
5170
No estoy usando ningún otro idioma y aún así puedes entenderlo. ¿Por
17:00
Why?
306
1020268
590
qué?
17:01
Because you have been dedicated.
307
1021098
1670
Porque has sido dedicado.
17:02
You've put in the hard work.
308
1022878
1700
Has trabajado duro.
17:04
You have gotten to this point because of your blood, sweat, and tears.
309
1024718
5610
Has llegado a este punto gracias a tu sangre, sudor y lágrimas.
17:11
Oh yeah.
310
1031368
890
Oh sí.
17:12
You understand it now, right?
311
1032258
1580
Lo entiendes ahora, ¿verdad?
17:14
Okay.
312
1034018
390
17:14
Check out these example sentences.
313
1034658
2400
Bueno.
Mira estas oraciones de ejemplo.
17:17
Here we go.
314
1037058
480
17:17
The first example sentence, it took blood, sweat, and tears for him to
315
1037788
6140
Aquí vamos. En
la primera frase de ejemplo, le costó sangre, sudor y lágrimas
17:23
build his business from scratch.
316
1043938
3300
construir su negocio desde cero.
17:28
Sentence number two, the athletes put in blood, sweat, and
317
1048213
5920
Frase número dos, los atletas pusieron sangre, sudor y
17:34
tears to win the championship.
318
1054143
3240
lágrimas para ganar el campeonato.
17:37
They worked hard, they were dedicated and that's how they won the championship.
319
1057403
5880
Trabajaron duro, se dedicaron y así ganaron el campeonato.
17:43
And sentence number three, she knew success would not come easy.
320
1063983
5700
Y en la frase número tres, sabía que el éxito no sería fácil.
17:50
So she was ready to give her blood, sweat, and tears.
321
1070363
3385
Así que estaba dispuesta a dar sangre, sudor y lágrimas.
17:54
And tears, you got it.
322
1074318
2560
Y lágrimas, lo tienes.
17:57
Excellent.
323
1077758
480
Excelente.
17:58
Remember this just means dedication and hard work in English.
324
1078238
6640
Recuerda que esto sólo significa dedicación y trabajo duro en inglés.
18:04
The first idiom, blood, sweat, and tears.
325
1084898
3510
El primer idioma, sangre, sudor y lágrimas.
18:08
Now don't forget to make sure you access the English with Tiffany app after
326
1088428
4890
Ahora no olvides asegurarte de acceder a la aplicación English with Tiffany después de
18:13
this lesson to practice in the app, how to use these idioms in real life.
327
1093318
5450
esta lección para practicar en la aplicación cómo usar estos modismos en la vida real.
18:18
All right, there are tests and quizzes and practice lessons.
328
1098798
3490
Muy bien, hay pruebas, cuestionarios y lecciones de práctica.
18:22
So you don't want to miss it.
329
1102458
980
Así que no querrás perdértelo.
18:23
English with.
330
1103488
880
Inglés con.
18:24
Tiffany app.
331
1104598
1130
Aplicación Tiffany.
18:25
All right.
332
1105768
440
Está bien.
18:26
So let's go to idiom number two, nose to the grind stone.
333
1106258
8810
Así que vayamos al modismo número dos, "la nariz a la piedra de moler".
18:36
Go ahead.
334
1116188
450
Adelante.
18:37
Good again, after me knows to the grindstone.
335
1117698
5460
Bien de nuevo, después de que yo sepa hasta la muela.
18:45
Excellent.
336
1125428
430
18:45
All right.
337
1125858
330
Excelente.
Está bien.
18:46
This just means working diligently and consistently.
338
1126498
5200
Esto simplemente significa trabajar con diligencia y constancia.
18:52
You see this common theme between the first idiom and the second idiom, right?
339
1132328
3640
Ves este tema común entre el primer modismo y el segundo modismo, ¿verdad?
18:56
Again, working diligently and consistently.
340
1136198
3780
Nuevamente, trabajando con diligencia y constancia.
19:00
Once again, my friend, your goal is to speak English fluently.
341
1140098
4040
Una vez más, amigo mío, tu objetivo es hablar inglés con fluidez.
19:04
And again, we, you and me, we are working together, right?
342
1144138
4580
Y nuevamente, nosotros, tú y yo, estamos trabajando juntos, ¿verdad?
19:09
You and I are working together to help you achieve that English goal this year.
343
1149518
4350
Tú y yo estamos trabajando juntos para ayudarte a lograr esa meta de inglés este año.
19:14
Working diligently and consistently.
344
1154508
2940
Trabajando con diligencia y constancia.
19:17
We have our noses to the grindstone.
345
1157448
2970
Tenemos las narices pegadas a la piedra de moler.
19:21
Oh yeah.
346
1161098
370
19:21
You got it.
347
1161468
530
19:21
I saw, I saw the look in your eye.
348
1161998
1550
Oh sí. Lo
entendiste.
Vi, vi la mirada en tus ojos. Lo
19:23
You got it.
349
1163558
610
entendiste.
19:24
Here we go.
350
1164438
490
Aquí vamos.
19:25
Sentence number one.
351
1165038
1360
Frase número uno. Se
19:27
He keeps his nose to the grindstone and never misses a deadline.
352
1167168
5720
mantiene atento y nunca incumple una fecha límite.
19:33
Yes.
353
1173793
650
Sí.
19:34
Good sentence.
354
1174463
1260
Buena frase.
19:35
Number two, success requires keeping your nose to the grindstone and being
355
1175723
6520
Número dos, el éxito requiere mantener la nariz pegada a la muela y
19:42
focused in order for you, my friend real quick, as an English learner, in
356
1182353
4510
concentrarse para que usted, amigo mío, muy rápido, como estudiante de inglés,
19:46
order for you to experience success, as you're on this English journey, you have
357
1186873
4790
para que pueda experimentar el éxito, mientras está en este viaje en inglés, debe
19:51
to keep your nose to the grindstone.
358
1191663
2780
seguir tu nariz a la piedra de moler.
19:54
Be diligent, be focused.
359
1194903
1770
Sea diligente, concéntrese.
19:56
You can do it.
360
1196693
1410
Puedes hacerlo.
19:58
And now sentence number three, if you want to achieve your goals, you
361
1198868
5660
Y ahora la frase número tres, si quieres conseguir tus objetivos,
20:04
must put your nose to the grindstone.
362
1204528
2960
debes esforzarte.
20:07
Listen, this is why I said the idioms you are learning today in this lesson,
363
1207768
4710
Escucha, es por eso que dije que los modismos que estás aprendiendo hoy en esta lección
20:12
you will be able to use starting now.
364
1212778
2960
podrás usarlos a partir de ahora.
20:16
They are applicable and they're literally idioms that will help
365
1216128
3820
Son aplicables y literalmente son modismos que
20:19
you on your English journey.
366
1219948
1410
te ayudarán en tu viaje en inglés.
20:21
All right.
367
1221763
280
Está bien.
20:22
So again, number two, nose to the grindstone, idiom number three, work
368
1222043
7880
Así que de nuevo, número dos, nariz a la muela, modismo número tres, trabajar
20:29
one's fingers to the bone again, after me work one's fingers to the bone.
369
1229973
10090
los dedos hasta el hueso otra vez, después de mí trabajar los dedos hasta el hueso.
20:42
Good job.
370
1242578
620
Buen trabajo.
20:43
All right.
371
1243218
360
20:43
It just means again, the common theme we've had with our idioms.
372
1243818
4040
Está bien.
Simplemente significa nuevamente el tema común que hemos tenido con nuestros modismos.
20:48
It just means work extremely hard and tirelessly.
373
1248038
5280
Simplemente significa trabajar extremadamente duro e incansablemente.
20:53
I want you to think about your mother, or maybe you are a mother, right?
374
1253698
3480
Quiero que pienses en tu madre, o tal vez eres madre, ¿no?
20:57
Think about how a mother works tirelessly to make sure her children are fed
375
1257548
7130
Piense en cómo una madre trabaja incansablemente para asegurarse de que sus hijos estén
21:04
well, to make sure children are happy and clean and living a good life.
376
1264698
5380
bien alimentados, para asegurarse de que sean felices, estén limpios y vivan una buena vida.
21:10
Well, think about a father working hard as well to make sure his children
377
1270618
4250
Bueno, piense en un padre que también trabaja duro para asegurarse de que sus hijos
21:14
are happy and taken care of parents work tirelessly to make sure their
378
1274898
5540
sean felices y cuidados. Los padres trabajan incansablemente para asegurarse de que sus
21:20
children are taken care of parents, work their fingers to the bone in order to
379
1280448
6270
hijos sean cuidados. Los padres trabajan hasta el hueso para
21:26
protect and care for their children.
380
1286718
2100
proteger y cuidar a sus hijos. .
21:29
Yes.
381
1289928
510
Sí.
21:30
Now it's making sense.
382
1290488
1220
Ahora tiene sentido.
21:31
Excellent.
383
1291768
540
Excelente.
21:32
All right.
384
1292478
330
21:32
Here are some example sentences.
385
1292978
1720
Está bien.
A continuación se muestran algunas frases de ejemplo.
21:34
Sentence number one.
386
1294708
1160
Frase número uno.
21:37
The construction workers had to work their fingers to the
387
1297088
3710
Los trabajadores de la construcción tuvieron que trabajar hasta los
21:40
bone to complete the project.
388
1300808
3170
huesos para completar el proyecto. En
21:45
Sentence number two, she worked her fingers to the bone to save
389
1305038
5100
la frase número dos, trabajó hasta los huesos para ahorrar
21:50
enough money for her dream vacation.
390
1310178
4400
suficiente dinero para las vacaciones de sus sueños.
21:55
And sentence number three, the students worked their fingers to the bone to
391
1315808
5720
Y en la frase número tres, los estudiantes trabajaron hasta los huesos para
22:01
prepare for the challenging exam.
392
1321528
3980
prepararse para el desafiante examen. Lo
22:06
You got it.
393
1326278
720
22:06
You got it.
394
1326998
220
entendiste. Lo
entendiste.
22:07
Excellent.
395
1327928
430
Excelente.
22:08
Again, in English, this idiom, very useful.
396
1328388
2840
De nuevo, en inglés, este modismo es muy útil.
22:11
It is work one's finger to the bone.
397
1331268
3970
Es trabajar hasta el hueso.
22:15
Idiom number four, idiom number four is put in the hours.
398
1335868
5820
El modismo número cuatro, el modismo número cuatro se pone en las horas.
22:24
Excellent.
399
1344178
590
22:24
Again, put in the hours.
400
1344808
3490
Excelente.
Nuevamente, ponga las horas.
22:30
Great job.
401
1350168
750
22:30
Now this just means spend a significant amount of time and effort.
402
1350928
6510
Gran trabajo.
Ahora bien, esto sólo significa dedicar una cantidad significativa de tiempo y esfuerzo.
22:37
Put in the hours, for example, you know, I'm passionate about helping you
403
1357943
4050
Dedica horas, por ejemplo, ya sabes, me apasiona ayudarte
22:41
achieve your English goals this year.
404
1361993
2160
a lograr tus objetivos de inglés este año.
22:44
So actually I'll be very honest right now at the time I'm recording this lesson.
405
1364733
5260
En realidad, seré muy honesto ahora mismo cuando esté grabando esta lección.
22:50
It is 6 48 in the morning.
406
1370383
3110
Son las 6.48 de la mañana.
22:54
I've been up working on these lessons since five 30 this morning.
407
1374163
4220
He estado despierto trabajando en estas lecciones desde las cinco y media de esta mañana.
22:58
I was up before that.
408
1378633
1220
Me levanté antes de eso.
22:59
I literally started, I, I, I literally started working on the
409
1379983
5710
Literalmente comencé, yo, yo, literalmente comencé a trabajar en las
23:05
lessons at five 30 this morning.
410
1385693
2320
lecciones a las cinco y media de esta mañana. ¿Por
23:08
Why?
411
1388203
450
qué?
23:09
I want to put in the hours to help you achieve your English goals.
412
1389173
4800
Quiero dedicar horas para ayudarte a alcanzar tus objetivos de inglés. ¿
23:14
What does this mean?
413
1394668
930
Qué quiere decir esto?
23:15
Again, spend a significant amount of time and effort.
414
1395598
4620
Nuevamente, dedique una cantidad significativa de tiempo y esfuerzo.
23:20
You're probably wondering, Tiff, why are you working so hard to do this for me?
415
1400268
4680
Probablemente te estés preguntando, Tiff, ¿por qué trabajas tan duro para hacer esto por mí?
23:25
Listen, I love helping.
416
1405718
2340
Escucha, me encanta ayudar.
23:28
I love when my students, those that have joined my academy say, Tiff, my life
417
1408828
5360
Me encanta cuando mis alumnos, los que se han unido a mi academia dicen, Tiff, mi vida
23:34
has changed when I see the confidence.
418
1414188
2510
ha cambiado cuando veo la confianza.
23:37
On their faces, when they're speaking in English, man, it makes me want to
419
1417373
4760
En sus caras, cuando hablan en inglés, me dan ganas de
23:42
get up earlier simply to help more English learners finally experienced
420
1422133
5790
levantarme más temprano simplemente para ayudar a que más estudiantes de inglés finalmente experimenten
23:47
that confidence, finally speak English fluently, finally overcome the challenges
421
1427943
5620
esa confianza, finalmente hablen inglés con fluidez y finalmente superen los desafíos que
23:53
they've been experiencing for years.
422
1433593
1770
han estado experimentando durante años.
23:55
Maybe you've been experiencing challenges for years as well.
423
1435573
2800
Quizás usted también haya estado experimentando desafíos durante años.
23:59
That is why I put in the hours.
424
1439243
3160
Por eso dedico horas.
24:02
So I want you also to do that.
425
1442743
1225
Así que quiero que tú también hagas eso.
24:04
Put in the hours.
426
1444158
760
24:04
You don't have to get up this early.
427
1444938
1310
Pon las horas.
No es necesario que te levantes tan temprano.
24:06
I'm an early bird, so it's okay, but put in the hours to achieve your English goal.
428
1446328
4970
Soy un madrugador, así que está bien, pero dedica horas para lograr tu objetivo de inglés.
24:11
Here we go.
429
1451488
440
Aquí vamos.
24:12
Sentence number one, to become an expert in your field, you
430
1452338
4770
Frase número uno: para convertirse en un experto en su campo,
24:17
need to put in the hours.
431
1457118
3330
debe dedicar horas.
24:21
Sentence number two, if you want to succeed in this competition,
432
1461268
5310
Frase número dos: si quieres tener éxito en esta competición,
24:26
you have to put in the hours early.
433
1466748
2955
tienes que trabajar temprano.
24:32
And sentence number three, he put in the hours studying for the exam and aced it.
434
1472053
8500
Y en la frase número tres, dedicó horas a estudiar para el examen y lo obtuvo con éxito.
24:41
Makes sense.
435
1481303
850
Tiene sentido.
24:42
Excellent.
436
1482913
500
Excelente.
24:43
Once again, put in the hours.
437
1483423
3470
Una vez más, dedica las horas.
24:47
Idiom number five that you need to start using right now.
438
1487673
3240
Modismo número cinco que debes comenzar a usar ahora mismo.
24:51
Dig deep.
439
1491803
2230
Profundiza.
24:56
Good again.
440
1496183
740
Bien de nuevo.
24:57
Dig deep.
441
1497473
1670
Profundiza.
25:00
Excellent.
442
1500603
390
Excelente.
25:01
Now, remember these five idioms I'm teaching you, they have a common
443
1501033
4000
Ahora, recuerda estos cinco modismos que te estoy enseñando, tienen un
25:05
theme, working hard, putting in the work, being diligent, dig deep means.
444
1505053
6480
tema común: trabajar duro, esforzarse, ser diligente y profundizar significa.
25:11
Put in extra effort and find the strength to keep going.
445
1511963
7190
Haz un esfuerzo extra y encuentra la fuerza para seguir adelante.
25:20
Put in extra effort and find the strength to keep going during story time.
446
1520598
6340
Haga un esfuerzo extra y encuentre la fuerza para seguir adelante durante la hora del cuento.
25:26
Don't go anywhere.
447
1526998
850
No vayas a ningún lado.
25:27
I'm going to tell you a story about when I had to dig deep, put
448
1527988
4550
Voy a contarles una historia sobre cuando tuve que profundizar y
25:32
in the extra effort to keep going.
449
1532538
2520
esforzarme más para seguir adelante.
25:35
Now, check out these examples sentences for this idiom sentence.
450
1535828
3550
Ahora, mira estos ejemplos de oraciones para esta oración idiomática.
25:39
Number one, the team had to dig deep to come up with a
451
1539418
4300
En primer lugar, el equipo tuvo que profundizar mucho para encontrar una
25:43
solution to the complex problem.
452
1543728
3300
solución al complejo problema. En la
25:48
Next sentence, number two, she had to dig deep to find the motivation
453
1548273
5910
siguiente frase, la número dos, tuvo que profundizar hasta encontrar la motivación
25:54
to finish writing her novel.
454
1554183
3100
para terminar de escribir su novela.
25:57
Dig deep, put in the extra effort to keep going.
455
1557323
4040
Profundiza y haz un esfuerzo extra para seguir adelante.
26:02
And sentence number three, despite the setbacks, they dug deep and
456
1562373
6610
Y frase número tres, a pesar de los contratiempos, cavaron profundo y
26:09
managed to achieve their goals.
457
1569003
3900
lograron alcanzar sus objetivos.
26:13
Makes sense.
458
1573843
590
Tiene sentido.
26:15
Yes, again, dig deep
459
1575253
3030
Sí, de nuevo, profundice.
26:21
The very first English idiom is tie the knot.
460
1581500
5699
El primer modismo en inglés es "hacer el nudo".
26:28
Good again, tie the knot.
461
1588790
3460
Bien de nuevo, haz el nudo.
26:33
Excellent.
462
1593899
490
Excelente.
26:34
Now this idiom literally just means to get married.
463
1594429
4611
Ahora bien, este modismo significa literalmente casarse.
26:39
Yes, you heard me right to get married.
464
1599925
2660
Sí, me escuchaste bien al casarme.
26:42
Now I'm going to give you three example sentences, but before we do
465
1602615
3560
Ahora te voy a dar tres oraciones de ejemplo, pero antes de
26:46
that, I want to make sure you're able to apply this idiom to your life.
466
1606175
4770
hacerlo, quiero asegurarme de que puedas aplicar este modismo a tu vida.
26:51
So we have tie the knot being our first idiom.
467
1611004
4770
Así que nos casamos como nuestro primer modismo.
26:56
So what I want you to do right now is think of three individuals, three
468
1616014
6010
Así que lo que quiero que hagan ahora es pensar en tres personas, tres
27:02
couples, excuse me, that have tied the knot, three couples that got married.
469
1622064
5841
parejas, disculpen, que se han casado, tres parejas que se casaron.
27:07
For example.
470
1627925
859
Por ejemplo.
27:09
I can think of my parents.
471
1629034
2601
Puedo pensar en mis padres.
27:12
Tied the knot many years ago.
472
1632409
2470
Se casaron hace muchos años.
27:15
Think of another couple, you know, of that tied the knot.
473
1635409
3230
Piensa en otra pareja, ya sabes, en la que se casaron.
27:18
I have some friends who tied the knot and also my sister and
474
1638850
5869
Tengo algunos amigos que se casaron y también mi hermana y mi
27:24
brother in law tied the knot.
475
1644780
2730
cuñado se casaron.
27:28
As you're learning English idioms, it's important as soon as you understand
476
1648050
4440
Mientras aprendes modismos en inglés, es importante que tan pronto como comprendas
27:32
the meaning, it's important for you to apply it to your real life.
477
1652500
4530
el significado, sea importante que los apliques a tu vida real.
27:37
When you do this, you won't forget the meaning.
478
1657449
2925
Cuando hagas esto, no olvidarás el significado.
27:40
The idioms.
479
1660534
770
Los modismos.
27:41
So again, tie the knot.
480
1661395
2000
Así que de nuevo, haz el nudo.
27:43
You have three couples you already set out loud, right?
481
1663415
2800
Tienes tres parejas que ya has expuesto en voz alta, ¿verdad?
27:46
I hope you're also able to write them down.
482
1666645
2330
Espero que también puedas escribirlos.
27:49
I'm writing them down.
483
1669024
1121
Los estoy anotando.
27:50
So I want you to also write them down.
484
1670284
1571
Así que quiero que también los escribas.
27:51
So you'll remember them.
485
1671855
1010
Así los recordarás.
27:52
All right.
486
1672995
430
Está bien.
27:53
So here's the first example sentence using this idiom.
487
1673514
3781
Así que aquí está la primera oración de ejemplo que usa este modismo.
27:58
They decided to tie the knot after dating for five years.
488
1678034
5490
Decidieron casarse después de salir durante cinco años.
28:03
In other words, they decided to get married after dating for five years.
489
1683955
6439
En otras palabras, decidieron casarse después de cinco años de noviazgo.
28:10
Makes sense.
490
1690804
641
Tiene sentido. Bien.
28:11
Right.
491
1691445
540
28:12
Excellent.
492
1692315
570
Excelente.
28:13
All right.
493
1693115
419
28:13
Here's sentence number two.
494
1693574
2291
Está bien.
Aquí está la frase número dos.
28:16
We're tying the knot next month in a small ceremony.
495
1696534
4831
Nos casaremos el mes que viene en una pequeña ceremonia.
28:22
We're getting married next month in a small ceremony.
496
1702044
4641
Nos casaremos el mes que viene en una pequeña ceremonia. Lo
28:27
You got it.
497
1707375
600
entendiste.
28:28
Good job.
498
1708565
620
Buen trabajo.
28:29
All right.
499
1709204
361
28:29
And sentence number three, after tying the knot, they moved to a new
500
1709725
5880
Está bien.
Y frase número tres, después de casarse, se mudaron a una nueva
28:35
city to start their lives together.
501
1715655
2950
ciudad para comenzar su vida juntos. Lo
28:39
You got it.
502
1719284
451
28:39
Good job.
503
1719735
279
entendiste.
Buen trabajo.
28:40
Excellent.
504
1720715
510
Excelente.
28:41
So idiom number one, you can start using it right now.
505
1721235
3370
Entonces, el modismo número uno, puedes comenzar a usarlo ahora mismo.
28:44
Remember we already did idiom.
506
1724605
2360
Recuerda que ya hicimos modismos.
28:46
Number one, tie the knot.
507
1726965
2730
Número uno, haz el nudo.
28:50
Excellent.
508
1730734
520
Excelente.
28:51
All right, now let's move on to idiom number two about relationships.
509
1731264
5280
Muy bien, ahora pasemos al modismo número dos sobre las relaciones.
28:56
After me, bury the hatchet.
510
1736804
3510
Después de mí, entierren el hacha.
29:02
Good again, bury the hatchet.
511
1742254
3510
Bien de nuevo, entierra el hacha.
29:07
Excellent.
512
1747565
560
Excelente.
29:08
Now, what does this mean?
513
1748175
1369
Ahora bien, ¿qué significa esto?
29:09
Bury the hatchet just means to make peace or end a quarrel or argument again, to
514
1749855
9030
Enterrar el hacha simplemente significa hacer las paces o poner fin a una pelea o discusión nuevamente,
29:18
make peace or end a quarrel or argument.
515
1758885
3700
hacer las paces o poner fin a una pelea o discusión.
29:22
Let's say you have an issue with one of your friends, right?
516
1762625
3709
Digamos que tienes un problema con uno de tus amigos, ¿verdad?
29:26
Maybe even somebody that you work with.
517
1766494
2500
Quizás incluso alguien con quien trabajes.
29:29
There's a quarrel between the two of you.
518
1769304
1891
Hay una pelea entre ustedes dos.
29:31
You've been arguing for a while.
519
1771324
1710
Has estado discutiendo por un tiempo.
29:33
When you bury the hatchet, you stop quarreling.
520
1773175
3950
Cuando entierras el hacha, dejas de pelear.
29:37
You stop arguing.
521
1777554
1700
Deja de discutir.
29:39
You come back together being friends.
522
1779405
2379
Volvéis a estar juntos siendo amigos. De
29:41
So again, just like we did for the first idiom, the second idiom
523
1781794
3690
nuevo, al igual que hicimos con el primer modismo, el segundo modismo
29:45
we have is bury the hatchet.
524
1785484
2570
que tenemos es enterrar el hacha.
29:48
So I want you to.
525
1788214
1705
Entonces quiero que lo hagas.
29:50
To think about one specific person, either in your past or someone
526
1790080
7890
Pensar en una persona específica, ya sea en tu pasado o en alguien
29:57
you need to bury the hatchet with.
527
1797970
1900
con quien necesitas enterrar el hacha.
29:59
All right.
528
1799940
449
Está bien.
30:00
Again, remember focusing on the fact that it's someone you had a quarrel
529
1800629
3681
Nuevamente, recuerda concentrarte en el hecho de que es alguien con quien tuviste una pelea
30:04
with, but the quarrel comes to an end.
530
1804310
4160
, pero la pelea llega a su fin. ¿Con
30:08
Who do you need to bury the hatchet with, or who have you
531
1808729
4160
quién necesitas enterrar el hacha o
30:12
already buried the hatchet with?
532
1812929
1661
con quién ya la has enterrado?
30:15
I can think about a friend who I had to bury the hatchet with.
533
1815199
2921
Puedo pensar en un amigo con el que tuve que enterrar el hacha.
30:18
So I'll just write.
534
1818310
1260
Así que simplemente escribiré.
30:20
Maybe, um, a fake initial, right?
535
1820225
2990
Tal vez... una inicial falsa, ¿verdad?
30:23
I had to bury the hatchet with a friend, right?
536
1823685
3270
Tuve que enterrar el hacha con un amigo, ¿verdad?
30:27
We were arguing.
537
1827135
990
Estábamos discutiendo.
30:28
We were not necessarily as close as we used to be, but after we buried
538
1828245
4199
No éramos necesariamente tan cercanos como solíamos ser, pero después de enterrar
30:32
the hatchet, we went back to being close friends again, bury the hatchet.
539
1832445
5300
el hacha, volvimos a ser amigos cercanos nuevamente, enterrar el hacha.
30:38
Makes sense.
540
1838169
750
Tiene sentido.
30:39
Excellent.
541
1839419
340
30:39
All right.
542
1839800
320
Excelente.
Está bien.
30:40
Check out these examples sentences and remember, make sure you
543
1840300
3270
Mira estas oraciones de ejemplo y recuerda, asegúrate de
30:43
wrote down your person's name.
544
1843570
1660
anotar el nombre de tu persona.
30:45
All right, here we go.
545
1845290
1099
Muy bien, allá vamos.
30:47
They decided to bury the hatchet and remain friends.
546
1847060
4859
Decidieron enterrar el hacha de guerra y seguir siendo amigos.
30:52
They decided to stop arguing.
547
1852329
1870
Decidieron dejar de discutir.
30:54
They decided to kind of let things go and to be friends again.
548
1854409
3711
Decidieron dejar pasar las cosas y volver a ser amigos.
30:59
Next sentence.
549
1859054
871
30:59
Number two, it's time for you to, to bury the hatchet and work together.
550
1859925
6329
Siguiente frase.
Número dos, es hora de que entierres el hacha y trabajemos juntos.
31:07
Make sense.
551
1867235
809
Tener sentido.
31:08
Good.
552
1868774
451
Bien.
31:09
All right.
553
1869395
350
31:09
And sentence number three, after a long feud, they finally buried the hatchet.
554
1869774
7780
Está bien.
Y frase número tres, después de una larga disputa, finalmente enterraron el hacha.
31:18
They finally stopped arguing.
555
1878014
2211
Finalmente dejaron de discutir.
31:20
They finally came back together.
556
1880335
2419
Finalmente volvieron a estar juntos.
31:23
Make sense.
557
1883304
921
Tener sentido.
31:24
Excellent.
558
1884820
540
Excelente.
31:25
So again, idiom number two is bury the hatchet.
559
1885370
4150
De nuevo, el modismo número dos es enterrar el hacha.
31:29
All right.
560
1889889
341
Está bien.
31:30
Idiom number three, another good idiom.
561
1890550
3310
Modismo número tres, otro buen modismo.
31:33
We have on the rocks.
562
1893860
3360
Tenemos en las rocas.
31:38
Good again, on the rocks.
563
1898929
3600
Bien de nuevo, con hielo.
31:44
Excellent.
564
1904199
450
31:44
Now, again, remember we're talking about idioms related to
565
1904690
2730
Excelente.
Ahora, nuevamente, recuerde que estamos hablando de modismos relacionados con
31:47
relationships on the rocks, just means in a state of difficulty.
566
1907420
6750
relaciones en las rocas, solo significa en un estado de dificultad.
31:54
Or discord, a little bit rocky.
567
1914560
3920
O discordia, un poco inestable.
31:58
You haven't gotten over the argument.
568
1918790
2320
No has superado la discusión.
32:01
You're still in the midst of it.
569
1921310
2230
Todavía estás en medio de esto.
32:04
You're not necessarily strong.
570
1924000
2570
No eres necesariamente fuerte.
32:06
You're not necessarily safe, right?
571
1926580
2420
No estás necesariamente a salvo, ¿verdad?
32:09
On the rocks in a state of difficulty or discord.
572
1929339
4180
En las rocas en estado de dificultad o discordia.
32:13
So we have our third idiom on the rock.
573
1933520
3990
Así que tenemos nuestro tercer modismo en la roca.
32:17
So what I want you to do is think about.
574
1937510
3540
Entonces lo que quiero que hagas es pensar en ello.
32:21
Someone, either, you know, personally, or maybe even a TV show.
575
1941415
4290
Alguien, ya sabes, personalmente o tal vez incluso un programa de televisión.
32:25
This is better.
576
1945725
570
Esto es mejor.
32:26
Think about a TV show you've watched and in the TV show, there
577
1946595
4290
Piensa en un programa de televisión que has visto y en el programa de televisión
32:30
was someone in the movie, not the movie, excuse me, in the storyline,
578
1950885
4090
había alguien en la película, no en la película, perdón, en la historia,
32:35
you can pick a movie if you want.
579
1955175
989
puedes elegir una película si quieres.
32:36
A movie or a TV show where a part of the storyline involved two
580
1956969
6170
Una película o programa de televisión donde una parte de la historia involucraba a dos
32:43
characters being in a dispute and their relationship was on the rocks.
581
1963139
6510
personajes en una disputa y su relación estaba en problemas.
32:49
They weren't doing well.
582
1969860
1440
No les iba bien.
32:51
Think about that character, the main character and that main
583
1971579
3570
Piensa en ese personaje, el personaje principal y el
32:55
character's partner, right?
584
1975149
1720
compañero de ese personaje principal, ¿verdad?
32:56
Their names below the idiom on the rocks.
585
1976869
3620
Sus nombres debajo del modismo en las rocas.
33:00
Think about two characters who had a relationship that, Ooh, it was really.
586
1980500
4620
Piensa en dos personajes que tuvieron una relación que, ooh, realmente lo fue.
33:05
On the rocks, one of my favorite movies is the sound of music and the two
587
1985330
7440
On the rocks, una de mis películas favoritas es el sonido de la música y los dos
33:12
main characters, the maid, the woman that was taking care of the children
588
1992770
4560
personajes principales, la criada, la mujer que cuidaba a los niños
33:17
and the man that owned the house, the father of the children, their
589
1997629
3181
y el dueño de la casa, el padre de los niños, su
33:20
relationship was on the rocks, right?
590
2000810
2639
relación estaba en las rocas, ¿verdad?
33:23
So I'm going to put the sound of music.
591
2003479
3961
Entonces voy a poner el sonido de la música.
33:28
And I know I'm referring to the main.
592
2008909
3580
Y sé que me refiero a lo principal.
33:33
Characters, the main characters, I'll put C A R, the main characters.
593
2013025
4970
Personajes, los personajes principales, pondré a C A R, los personajes principales.
33:37
Again, think of a movie or a show where the characters were going
594
2017995
5719
Nuevamente, piense en una película o programa en el que los personajes estuvieran
33:43
through a little bit of a difficulty.
595
2023714
1470
pasando por una pequeña dificultad.
33:45
Their relationship was on the rocks.
596
2025195
2450
Su relación estaba en ruinas.
33:47
Makes sense.
597
2027955
750
Tiene sentido.
33:49
Excellent.
598
2029404
400
33:49
All right.
599
2029834
330
Excelente.
Está bien.
33:50
Check out these example sentences.
600
2030365
1589
Mira estas oraciones de ejemplo.
33:51
Here we go.
601
2031955
440
Aquí vamos.
33:52
Sentence number one.
602
2032395
1094
Frase número uno.
33:54
Their marriage is on the rocks after the recent disagreements,
603
2034130
5499
Su matrimonio está en ruinas después de los recientes desacuerdos,
34:00
their marriage is on the rocks.
604
2040090
2569
su matrimonio está en ruinas.
34:03
Next sentence, number two.
605
2043250
2720
Siguiente frase, número dos.
34:07
The project is on the rocks due to a lack of funding notice.
606
2047429
7210
El proyecto está en problemas debido a la falta de aviso de financiación.
34:14
This is not about an individual in the definition.
607
2054699
3321
No se trata de un individuo en la definición. Se
34:18
It says in a state of difficulty or discord.
608
2058029
3011
dice en estado de dificultad o discordia.
34:21
So this is used to speak about relationships, but you can also
609
2061050
4269
Entonces esto se usa para hablar de relaciones, pero también puedes
34:25
use it to speak about projects.
610
2065319
1660
usarlo para hablar de proyectos.
34:27
And sentence number three, their friendship has been on the rocks
611
2067965
5269
Y la frase número tres, su amistad ha estado en problemas
34:33
since the argument, their friendship has been unstable in a state of
612
2073324
5960
desde la discusión, su amistad ha estado inestable en un estado de
34:39
difficulty since the argument.
613
2079284
2230
dificultad desde la discusión. Lo
34:42
You got it.
614
2082300
689
entendiste.
34:43
Excellent.
615
2083819
460
Excelente.
34:44
All right.
616
2084300
339
34:44
So again, number three, we have on the rocks idiom.
617
2084649
5170
Está bien.
De nuevo, número tres, tenemos el lenguaje on the rocks.
34:49
Number four idiom.
618
2089819
1500
Modismo número cuatro.
34:51
Number four is C I to I C I to I good.
619
2091319
9300
El número cuatro es C I a I C I a I bueno.
35:00
Now this idiom just refers to agreeing or concurring, agreeing,
620
2100650
7229
Ahora bien, este modismo solo se refiere a estar de acuerdo o concurrir, estar de acuerdo,
35:08
being on the same page, another good one, thinking the same way.
621
2108389
5050
estar en la misma página, otro bueno, pensar de la misma manera.
35:13
When you agree with someone, you see eye to eye.
622
2113859
5210
Cuando estás de acuerdo con alguien, estás de acuerdo.
35:19
So I want you to think about now we have idiom number four, see eye to eye.
623
2119390
7270
Así que quiero que piensen ahora que tenemos el modismo número cuatro, estamos de acuerdo.
35:26
I want you to think about two of your friends, two of your friends
624
2126879
5041
Quiero que pienses en dos de tus amigos, dos de tus amigos
35:31
who you normally see eye to eye with.
625
2131920
2790
con los que normalmente estás de acuerdo.
35:35
Normally you agree on things.
626
2135040
1680
Normalmente estás de acuerdo en las cosas.
35:36
So I'm going to say my friend Wilma, my best friend, Wilma.
627
2136730
2900
Entonces voy a decir mi amiga Wilma, mi mejor amiga, Wilma.
35:40
We have the same viewpoint when it comes to religious things, right?
628
2140605
3700
Tenemos el mismo punto de vista cuando se trata de cosas religiosas, ¿verdad?
35:44
Wilma is one of my friends.
629
2144605
1430
Wilma es una de mis amigas.
35:46
We see eye to eye.
630
2146035
1970
Nos vemos cara a cara.
35:48
And let's say when it comes to business, I have another friend.
631
2148275
3320
Y digamos que cuando se trata de negocios, tengo otro amigo.
35:51
We speak about business all the time.
632
2151815
1629
Hablamos de negocios todo el tiempo.
35:53
My friend Lawrence, he has his own business.
633
2153594
2430
Mi amigo Lawrence tiene su propio negocio. De
35:56
So again, Think of two friends you see eye to eye with on certain topics or
634
2156035
5650
nuevo, piense en dos amigos con los que esté de acuerdo en ciertos temas o
36:01
subjects and write their names down.
635
2161695
2600
temas y escriba sus nombres.
36:04
Why again, when you do this, it will make it easier for you
636
2164485
3899
Nuevamente, cuando hagas esto, te resultará más fácil
36:08
to remember the idiom later on.
637
2168384
2131
recordar el modismo más adelante.
36:10
All right.
638
2170525
510
Está bien.
36:11
See eye to eye.
639
2171165
1169
Mirad cara a cara.
36:12
Here's the first example sentence.
640
2172535
1880
Aquí está la primera oración de ejemplo.
36:15
They see eye to eye on most political issues.
641
2175094
4831
Están de acuerdo en la mayoría de las cuestiones políticas.
36:20
They agree next sentence number two, it's important for business
642
2180400
6600
Están de acuerdo en la siguiente frase número dos: es importante que los
36:27
partners to see eye to eye.
643
2187010
3099
socios comerciales estén de acuerdo.
36:31
And finally, sentence number three, we rarely see eye to eye
644
2191170
5990
Y por último, frase número tres, rara vez estamos de acuerdo
36:37
when it comes to decorating.
645
2197160
2159
cuando se trata de decoración.
36:40
We rarely agree when it comes to decorating.
646
2200069
4031
Pocas veces coincidimos a la hora de decorar. Lo
36:45
You got it.
647
2205069
721
entendiste.
36:46
Excellent.
648
2206690
390
Excelente.
36:47
All right.
649
2207160
290
36:47
So again, number four, C I two I.
650
2207450
5240
Está bien.
De nuevo, número cuatro, C I dos I.
36:53
Now we're going to do idiom number four, number five, but I want to
651
2213000
3649
Ahora vamos a hacer el modismo número cuatro, número cinco, pero quiero
36:56
remind you, don't forget to download the English with Tiffany app because
652
2216650
4999
recordarles que no olviden descargar la aplicación English with Tiffany porque
37:01
after each lesson, you can practice what you're learning inside of my app.
653
2221700
5079
después de cada lección, pueden practicar. lo que estás aprendiendo dentro de mi aplicación.
37:07
These idioms, seeing if you remember the meanings and how to use them properly.
654
2227055
4520
Estos modismos, a ver si recuerdas los significados y cómo usarlos correctamente.
37:11
All right, go to English with Tiffany, the English with Tiffany app.
655
2231595
3759
Muy bien, ve a English with Tiffany, la aplicación English with Tiffany.
37:15
All right, let's go to idiom number five, a match made in heaven.
656
2235644
6811
Muy bien, vayamos al modismo número cinco, una combinación perfecta.
37:24
Good again, a match made in heaven.
657
2244184
4785
Bien de nuevo, una combinación perfecta.
37:30
Excellent.
658
2250950
489
Excelente.
37:31
Now, again, we're talking about idioms related to relationships, right?
659
2251490
5500
Ahora, nuevamente, estamos hablando de modismos relacionados con las relaciones, ¿verdad?
37:37
So this refers to a perfectly suitable combination, a
660
2257210
6560
Entonces esto se refiere a una combinación perfectamente adecuada, una
37:43
perfectly matched combination.
661
2263770
3159
combinación perfectamente adaptada.
37:47
We say a match made in heaven.
662
2267200
3740
Decimos una combinación hecha en el cielo.
37:50
So I want you now again, our fifth.
663
2270940
2860
Así que te quiero ahora de nuevo, nuestro quinto.
37:54
Idiom, a match made in heaven.
664
2274495
3510
Idioma, una combinación perfecta.
37:58
I want you to think about your friends and think about the couples, you know,
665
2278005
6860
Quiero que pienses en tus amigos y en las parejas, ya sabes,
38:04
amongst your friends, which couple pick one couple is a match made in heaven.
666
2284914
6240
entre tus amigos, qué pareja elige una pareja es una pareja perfecta.
38:11
They just really match each other.
667
2291154
1670
Realmente coinciden entre sí.
38:12
Well, my sister has some friends.
668
2292824
2131
Bueno, mi hermana tiene algunos amigos.
38:15
Philip, I'll put P H Philip.
669
2295295
2750
Philip, pondré P H Philip.
38:18
Let's see, let's do this because of space, Philip and M, Philip and M.
670
2298085
6490
A ver, hagamos esto por el espacio, Philip y M, Philip y M.
38:25
These two, Philip and Mandisa are a match made in heaven.
671
2305305
3360
Estos dos, Philip y Mandisa son una pareja hecha en el cielo.
38:28
They've been together for a long time, a match made in heaven.
672
2308665
5080
Han estado juntos durante mucho tiempo, una pareja hecha en el cielo.
38:34
Think about a couple, you know, That are really, these individuals
673
2314014
4061
Piensa en una pareja, ya sabes, que son realmente, estos individuos
38:38
are really perfectly matched, perfectly suitable to each other.
674
2318105
3900
realmente combinan perfectamente, son perfectamente adecuados el uno para el otro.
38:42
All right, here's the first example sentence using this idiom.
675
2322214
3590
Muy bien, aquí está la primera oración de ejemplo que usa este modismo.
38:46
Their partnership is a match made in heaven.
676
2326495
4709
Su asociación es una unión perfecta. La
38:52
Next sentence number two, peanut butter and jelly is a match made in heaven.
677
2332065
7999
siguiente frase número dos, la mantequilla de maní y la mermelada son una combinación perfecta. La
39:00
Peanut butter goes very well with jelly.
678
2340925
2760
mantequilla de maní combina muy bien con la gelatina.
39:04
And finally.
679
2344444
1051
Y finalmente.
39:05
Sentence number three, they're a match made in heaven because
680
2345980
6379
Frase número tres: son una pareja perfecta porque
39:12
they have so much in common.
681
2352370
2699
tienen mucho en común.
39:15
Again, they're a match made in heaven because they have so much in common.
682
2355510
5989
Una vez más, son una pareja perfecta porque tienen mucho en común. Lo
39:22
You got it.
683
2362000
809
entendiste.
39:23
Excellent.
684
2363520
480
Excelente.
39:27
Today, I want to teach you five English idioms about life.
685
2367066
2880
Hoy quiero enseñarte cinco modismos en inglés sobre la vida.
39:30
As an English learner, you must master English idioms in order
686
2370186
3660
Como estudiante de inglés, debes dominar los modismos en inglés para poder
39:33
to speak English fluently.
687
2373846
1490
hablar inglés con fluidez.
39:35
Now, this lesson is going to help you understand five important ones, but
688
2375496
4550
Ahora, esta lección te ayudará a comprender cinco modismos importantes, pero
39:40
I have a free PDF that I want you to download right after this lesson that
689
2380046
3760
tengo un PDF gratuito que quiero que descargues justo después de esta lección que
39:43
includes 17 of the most popular English idioms, these idioms will help you sound
690
2383806
5880
incluye 17 de los modismos en inglés más populares. Estos modismos te ayudarán a sonar
39:49
more like a native English speaker.
691
2389696
2490
más como un nativo. Hablante de inglés.
39:52
So hit the link in the description to get your free PDF.
692
2392226
3450
Haga clic en el enlace de la descripción para obtener su PDF gratuito.
39:56
Now, are you ready to jump right in?
693
2396131
2480
Ahora, ¿estás listo para empezar?
39:59
Well, then I'm teacher Tiffany.
694
2399221
2240
Bueno, entonces soy la profesora Tiffany.
40:01
Let's jump right in.
695
2401601
1750
Saltemos al grano.
40:03
Here's the very first English idiom.
696
2403631
2000
Aquí está el primer modismo en inglés.
40:05
I want to teach you today.
697
2405631
1130
Quiero enseñarte hoy.
40:07
The idiom is cut to the chase.
698
2407241
4320
El modismo va al grano.
40:13
Good again, after me cut to the chase.
699
2413591
5180
Bien de nuevo, después de ir al grano.
40:20
Excellent.
700
2420901
470
Excelente.
40:21
Now this idiom literally just means to get to the point without
701
2421401
5420
Ahora bien, este modismo significa literalmente ir al grano sin
40:26
wasting time on unnecessary details.
702
2426831
3570
perder tiempo en detalles innecesarios.
40:31
Again, to get to the point without wasting time on unnecessary details.
703
2431161
6340
De nuevo, para ir al grano sin perder tiempo en detalles innecesarios.
40:37
Think about this lesson.
704
2437751
1140
Piensa en esta lección.
40:39
I started off right at the beginning, letting you know, Hey, I'm going to
705
2439391
4500
Empecé desde el principio, haciéndote saber: Oye, te voy a
40:43
teach you five English idioms, but I also want to give you 17 more that
706
2443891
4780
enseñar cinco modismos en inglés, pero también quiero darte 17 más que
40:48
are very important, very popular.
707
2448671
2140
son muy importantes y muy populares.
40:50
Here's the PDF.
708
2450811
990
Aquí está el PDF.
40:52
And then we went right into the lesson.
709
2452111
2080
Y luego pasamos directamente a la lección.
40:54
I wanted to cut to the chase.
710
2454671
3350
Quería ir al grano. Lo
40:58
You got it.
711
2458881
680
entendiste.
40:59
Yes.
712
2459561
390
Sí.
41:00
Getting to the main point here is the first example sentence using this idiom.
713
2460161
6510
Llegando al punto principal aquí está la primera oración de ejemplo que usa este modismo.
41:07
Let's cut to the chase.
714
2467671
1560
Vayamos al grano. ¿
41:09
What's your final offer for the contract?
715
2469491
2820
Cuál es su oferta final por el contrato?
41:12
We're going back and forth.
716
2472741
1630
Estamos yendo y viniendo.
41:14
You're telling me many different things.
717
2474381
1460
Me estás diciendo muchas cosas diferentes.
41:15
Listen, let's get to the main point.
718
2475861
2260
Escuche, vayamos al punto principal.
41:18
Let's cut to the chase.
719
2478281
1300
Vayamos al grano. ¿
41:19
What is your final offer for the contract?
720
2479651
3260
Cuál es su oferta final por el contrato? Lo
41:23
You got it.
721
2483491
620
entendiste.
41:24
Yes, I remember it.
722
2484846
1560
Sí, lo recuerdo.
41:26
This is not even in my notes.
723
2486416
1180
Esto ni siquiera está en mis notas.
41:27
I remember when I purchased my car, I walked into the dealership and the young
724
2487636
5940
Recuerdo que cuando compré mi auto, entré al concesionario y la
41:33
lady was very nice and I let her know.
725
2493576
1710
joven fue muy amable y se lo hice saber.
41:35
I said, listen, I just want to cut to the chase.
726
2495286
2960
Dije, escucha, sólo quiero ir al grano. ¿
41:38
What's the price.
727
2498486
1180
Cuál es el precio?
41:39
Tell me all the details.
728
2499956
1370
Cuéntame todos los detalles.
41:41
I don't like to haggle back and forth.
729
2501356
2520
No me gusta regatear de un lado a otro.
41:44
I wanted to cut to the chase.
730
2504176
1940
Quería ir al grano.
41:46
And she was great.
731
2506766
890
Y ella estuvo genial.
41:47
She cut to the chase and I bought a car.
732
2507976
2150
Ella fue al grano y compré un auto.
41:50
All right, here is sentence number two.
733
2510796
3310
Muy bien, aquí está la oración número dos.
41:55
In our meetings, the CEO always cuts to the chase to save time.
734
2515056
5350
En nuestras reuniones, el director general siempre va al grano para ahorrar tiempo.
42:00
He or she is not about wasting time.
735
2520756
2710
Él o ella no se trata de perder el tiempo.
42:03
No, let's cut to the chase.
736
2523476
2430
No, vayamos al grano.
42:06
And finally, sentence number three, as you're realizing
737
2526546
3110
Y finalmente, la oración número tres, mientras te das cuenta de
42:09
how important this idiom is.
738
2529656
1970
lo importante que es este modismo.
42:12
I appreciate how you cut to the chase in your presentation,
739
2532636
4040
Aprecio cómo fue al grano en su presentación,
42:16
highlighting only the key points.
740
2536916
2900
resaltando solo los puntos clave.
42:20
You didn't give information that wasn't important.
741
2540166
2590
No diste información que no fuera importante.
42:22
You only gave the key points.
742
2542886
1930
Sólo diste los puntos clave.
42:25
I like and appreciate how you cut to the chase in your presentation,
743
2545066
5320
Me gusta y aprecio cómo va al grano en su presentación,
42:30
highlighting only the key points.
744
2550616
2050
destacando solo los puntos clave. Lo
42:33
You got it.
745
2553231
810
entendiste.
42:34
Excellent.
746
2554731
430
Excelente.
42:35
All right.
747
2555201
320
42:35
So again, the first idiom is cut to the chase.
748
2555521
4610
Está bien.
De nuevo, el primer modismo va al grano.
42:40
Here is idiom number two.
749
2560201
2650
Aquí está el modismo número dos. El
42:43
Idiom number two is throw someone under the bus.
750
2563071
5370
modismo número dos es tirar a alguien debajo del autobús.
42:49
Again, throw someone under the bus.
751
2569521
4510
Nuevamente, arroja a alguien debajo del autobús.
42:55
Now you're probably looking at me right now, like Tiff.
752
2575721
2770
Probablemente me estés mirando ahora mismo, como Tiff. ¿
42:59
Why are we tossing people under vehicles?
753
2579851
2830
Por qué arrojamos gente debajo de los vehículos?
43:03
Let me explain to throw someone under the bus.
754
2583141
3230
Déjame explicarte cómo tirar a alguien debajo del autobús.
43:06
Literally just refers to betraying or blaming someone,
755
2586421
5730
Literalmente solo se refiere a traicionar o culpar a alguien,
43:12
especially to save yourself.
756
2592701
2120
especialmente para salvarse a uno mismo.
43:15
Listen, I didn't do it.
757
2595041
1200
Escucha, yo no lo hice.
43:16
She did it.
758
2596241
470
43:16
Uh, uh, nope, nope, it was her or nope, I didn't do it.
759
2596756
4020
Ella lo hizo.
Uh, uh, no, no, fue ella o no, no lo hice yo.
43:20
He did it.
760
2600786
580
Él lo hizo.
43:21
It was them, it was them.
761
2601366
1270
Fueron ellos, fueron ellos.
43:23
You're throwing them under the bus again, betraying or blaming
762
2603686
5290
Los estás arrojando debajo del autobús nuevamente, traicionando o culpando a
43:28
someone usually to save yourself.
763
2608976
2900
alguien generalmente para salvarte a ti mismo.
43:31
I didn't do it.
764
2611926
730
Yo no lo hice.
43:32
That was them.
765
2612656
530
Esos fueron ellos.
43:33
That was over there.
766
2613481
1800
Eso fue por allá.
43:35
That was them throwing someone under the bus.
767
2615791
3090
Fueron ellos arrojando a alguien debajo del autobús.
43:38
He got it.
768
2618881
570
Lo entendió.
43:40
I kind of like that.
769
2620051
820
Me gusta eso.
43:41
All right, here we go.
770
2621671
760
Muy bien, allá vamos.
43:42
Here is sentence number one.
771
2622751
2140
Aquí está la frase número uno.
43:45
Don't throw your colleagues, your coworkers under the bus.
772
2625621
4790
No eches a tus colegas, a tus compañeros de trabajo debajo del autobús.
43:50
Just to make yourself look better.
773
2630766
2040
Sólo para hacerte lucir mejor.
43:53
This is something, even though it's an example sentence, I want
774
2633556
3300
Esto es algo, aunque es una oración de ejemplo, quiero que
43:56
you to live by this principle.
775
2636856
1710
vivas según este principio.
43:59
Don't throw your colleagues, your coworkers under the bus, just
776
2639066
4090
No menosprecies a tus colegas, a tus compañeros de trabajo, sólo
44:03
to make yourself look better.
777
2643166
1620
para lucir mejor.
44:05
Treat people the way you want to be treated.
778
2645186
2210
Trata a las personas como quieres que te traten a ti.
44:08
Okay.
779
2648341
260
Bueno.
44:09
All right, here we go.
780
2649071
660
Muy bien, allá vamos.
44:10
Sentence number two, she felt betrayed when her manager threw her under
781
2650051
6510
Frase número dos: se sintió traicionada cuando su jefe la echó por
44:16
the bus during the project review.
782
2656561
2720
tierra durante la revisión del proyecto.
44:19
Her manager didn't protect her.
783
2659791
1590
Su manager no la protegió.
44:21
Her manager didn't save her.
784
2661391
1250
Su manager no la salvó.
44:22
Instead, her manager threw her under the bus, betrayed her or blamed her.
785
2662661
5980
En lugar de eso, su manager la echó abajo, la traicionó o la culpó. Lo
44:29
You got it.
786
2669521
680
entendiste.
44:30
And sentence number three, it's unprofessional to throw your team
787
2670711
6530
Y la frase número tres: no es profesional criticar a tu equipo
44:37
under the bus when things go wrong.
788
2677321
2400
cuando las cosas van mal.
44:40
Once again, it's unprofessional to throw your team under the
789
2680381
3970
Una vez más, no es profesional criticar a tu equipo
44:44
bus when things go wrong.
790
2684351
1860
cuando las cosas van mal.
44:46
This is a very important point.
791
2686431
1840
Este es un punto muy importante.
44:48
Take responsibility.
792
2688861
1640
Asume la responsabilidad.
44:50
Don't just blame other people.
793
2690621
2330
No culpes sólo a otras personas.
44:53
All right.
794
2693281
420
44:53
So again, idiom number two, throw someone under the bus.
795
2693721
5040
Está bien.
Así que de nuevo, modismo número dos, tirar a alguien debajo del autobús.
44:59
Now, idiom number three, idiom number three.
796
2699201
3520
Ahora, modismo número tres, modismo número tres.
45:03
Bite off more than you can chew
797
2703531
3530
Muerde más de lo que puedes masticar
45:09
good.
798
2709161
460
45:09
Once again, after me bite off more than you can chew.
799
2709631
5130
bien.
Una vez más, después de mí, muerdes más de lo que puedes masticar.
45:17
Excellent.
800
2717171
590
45:17
Now to bite off more than you can chew just refers to taking
801
2717791
4320
Excelente.
Ahora bien, morder más de lo que puedes masticar simplemente se refiere a
45:22
on more responsibility or work than you can actually handle.
802
2722161
5320
asumir más responsabilidad o trabajo del que realmente puedes manejar.
45:27
Hey, I'm able to handle this amount, but I took on this amount,
803
2727631
4190
Oye, puedo manejar esta cantidad, pero asumí esta cantidad,
45:32
a lot more than I can handle.
804
2732081
1720
mucho más de lo que puedo manejar.
45:34
Bite off more than you can chew.
805
2734136
2240
Muerde más de lo que puedes masticar.
45:36
The easiest way to remember this idiom.
806
2736376
2170
La forma más fácil de recordar este modismo.
45:38
I want you to think about a child, a child who loves ice cream.
807
2738726
5300
Quiero que pienses en un niño, un niño al que le encanta el helado.
45:44
This child gets a bowl of ice cream and while they could eat it slowly, instead,
808
2744526
5070
Este niño recibe un tazón de helado y, aunque podría comerlo lentamente,
45:49
they start to eat it very quickly, putting more in their mouth than they can handle.
809
2749596
4290
comienza a comerlo muy rápido, llevándose a la boca más de lo que puede soportar.
45:54
And all of a sudden their mouth starts to get bigger and things
810
2754236
2630
Y de repente su boca empieza a agrandarse y cosas
45:56
start to pour out of their mouth and the mother says, listen, you know
811
2756866
4280
empiezan a salir de su boca y la madre dice, escucha, sabes
46:01
that you can't handle all of that.
812
2761146
1300
que no puedes soportar todo eso.
46:02
Take it one bite.
813
2762456
1470
Dale un bocado.
46:04
At a time in this sense, biting off more than you can chew the literal situation.
814
2764126
7030
En un momento en este sentido, mordiendo más de lo que puedes masticar la situación literal.
46:11
We can use it again when you're taking on more responsibility
815
2771576
4860
Podemos usarlo nuevamente cuando esté asumiendo más responsabilidad
46:16
or work than you can handle.
816
2776576
1430
o trabajo del que puede manejar. Lo
46:18
You got it.
817
2778456
560
entendiste.
46:19
Excellent.
818
2779696
340
Excelente.
46:20
All right, here is sentence number one.
819
2780116
3010
Muy bien, aquí está la frase número uno.
46:24
Be careful not to bite off more than you can chew with this new project.
820
2784186
5360
Tenga cuidado de no abarcar más de lo que puede masticar con este nuevo proyecto.
46:29
Listen, it's a lot.
821
2789566
1500
Escucha, es mucho.
46:31
It's a big one.
822
2791106
890
Es grande.
46:32
Don't bite off more than you can chew.
823
2792046
2050
No muerdas más de lo que puedes masticar.
46:35
Sentence number two, I think I've bitten off more than I can chew by
824
2795036
6860
Frase número dos: Creo que he abarcado más de lo que puedo masticar al
46:41
agreeing to three deadlines this week.
825
2801896
3530
aceptar tres fechas límite esta semana.
46:46
I think that's going to be a bit much.
826
2806556
2300
Creo que eso va a ser demasiado.
46:49
I think I've bitten off more than I can chew by agreeing
827
2809766
4190
Creo que he abarcado más de lo que puedo masticar al aceptar
46:53
to three deadlines this week.
828
2813956
1670
tres fechas límite esta semana.
46:56
And sentence number three, the new employee bit off more than he could
829
2816486
5020
Y en la frase número tres, el nuevo empleado mordió más de lo que podía
47:01
chew and is now struggling to keep up.
830
2821506
3550
masticar y ahora está luchando por mantenerse al día. Lo
47:05
You got it.
831
2825966
640
entendiste.
47:07
Excellent.
832
2827356
370
47:07
All right.
833
2827786
300
Excelente.
Está bien.
47:08
So once again, number three, idiom number three, bite off more than you can chew.
834
2828086
6080
Entonces, una vez más, número tres, modismo número tres, muerde más de lo que puedes masticar.
47:14
Now, idiom number four, idiom number four, put all your eggs in one basket.
835
2834676
8830
Ahora, modismo número cuatro, modismo número cuatro, pon todos tus huevos en una sola canasta.
47:24
Again, put all your eggs in one basket.
836
2844411
4770
Nuevamente, ponga todos sus huevos en una sola canasta.
47:31
Good.
837
2851631
660
Bien.
47:32
Now this idiom, put all your eggs in one basket, just refers to investing
838
2852541
6670
Ahora bien, este modismo, pon todos tus huevos en una sola canasta, solo se refiere a invertir
47:39
all of your resources or efforts into a single course of action.
839
2859301
6520
todos tus recursos o esfuerzos en un solo curso de acción.
47:46
Hey, I'm going to do everything I can to make this right here work.
840
2866001
4250
Oye, haré todo lo que pueda para que esto funcione.
47:50
I'm not going to worry about this or that.
841
2870451
1430
No me voy a preocupar por esto o aquello.
47:51
I'm putting all of my eggs in one basket.
842
2871881
2300
Estoy poniendo todos mis huevos en una sola canasta.
47:54
All of my efforts are going towards this one thing in English.
843
2874341
4350
Todos mis esfuerzos se dirigen hacia esto en inglés.
47:58
We say.
844
2878721
560
Nosotros decimos.
47:59
Put all your eggs in one basket.
845
2879501
2520
Pon todos tus huevos en una sola canasta.
48:02
Check out this first example, sentence.
846
2882021
2220
Mira este primer ejemplo, oración.
48:05
It's risky to put all your eggs in one basket by relying on a single supplier.
847
2885561
7690
Es arriesgado poner todos los huevos en una sola canasta confiando en un solo proveedor. ¿
48:13
What if that business goes out of business?
848
2893901
2700
Qué pasa si ese negocio cierra? ¿
48:16
What if that business fails?
849
2896731
1760
Qué pasa si ese negocio fracasa?
48:18
Then your business will also fail.
850
2898521
2740
Entonces tu negocio también fracasará. Es
48:22
It's very risky to put all your eggs in one basket by
851
2902231
4570
muy arriesgado poner todos los huevos en una sola canasta
48:26
relying on a single supplier.
852
2906801
2400
confiando en un único proveedor. Lo
48:29
You got it.
853
2909981
740
entendiste.
48:31
Excellent.
854
2911201
340
48:31
All right, here we go.
855
2911601
690
Excelente.
Muy bien, allá vamos.
48:32
Sentence number two, instead of putting all your eggs in one
856
2912601
5160
Frase número dos: en lugar de poner todos los huevos en una sola
48:37
basket, you should diversify your skillset to stay competitive.
857
2917761
5450
canasta, debes diversificar tus habilidades para seguir siendo competitivo.
48:43
Hey, don't just learn one skill, learn multiple skills to diversify your skillset
858
2923491
5550
Oye, no aprendas solo una habilidad, aprende múltiples habilidades para diversificar tu conjunto de habilidades
48:49
and make yourself more marketable.
859
2929371
2410
y hacerte más comercializable.
48:52
Sentence number three, the company put all its eggs in one
860
2932611
5650
Frase número tres: la empresa puso todos sus huevos en una sola
48:58
basket with this product launch.
861
2938271
2530
canasta con el lanzamiento de este producto.
49:01
And it paid off.
862
2941246
1010
Y valió la pena.
49:02
Sometimes it pays off to put all your eggs in one basket.
863
2942846
3890
A veces vale la pena poner todos los huevos en una sola canasta.
49:06
Once again, the company put all its eggs in one basket with this
864
2946956
5610
Una vez más, la empresa puso todos sus huevos en una sola canasta con el
49:12
product launch and it paid off.
865
2952576
2600
lanzamiento de este producto y dio sus frutos. Lo
49:16
You got it.
866
2956196
690
entendiste.
49:17
Excellent.
867
2957226
380
49:17
All right.
868
2957606
400
Excelente.
Está bien. De
49:18
So again, number four is put all your eggs in one basket.
869
2958036
4660
nuevo, el número cuatro es poner todos los huevos en una sola canasta.
49:23
Number five, idiom number five.
870
2963066
2590
Número cinco, modismo número cinco.
49:25
Another good one back to square one.
871
2965656
4520
Otro buen regreso al punto de partida.
49:32
Good again, back to square one.
872
2972266
3950
Bien de nuevo, volvamos al punto de partida.
49:38
Excellent.
873
2978391
470
49:38
Now this just means to return to the starting point after a failed attempt.
874
2978911
6540
Excelente.
Ahora bien, esto sólo significa volver al punto de partida después de un intento fallido.
49:45
All right, you're going back to where you started after you failed.
875
2985611
3920
Muy bien, volverás al punto donde empezaste después de fracasar.
49:49
Like, Hey, I failed, but I'm going to start again back to square one.
876
2989531
4630
Como, Oye, fallé, pero voy a empezar de nuevo desde el punto de partida.
49:54
Here's an example sentence.
877
2994771
1860
Aquí tienes una frase de ejemplo.
49:57
The client rejected our proposal.
878
2997621
2570
El cliente rechazó nuestra propuesta.
50:00
So we're back to square one.
879
3000321
2350
Así que volvemos al punto de partida.
50:03
He rejected our proposal.
880
3003286
1610
Rechazó nuestra propuesta.
50:04
Now we have to go all the way back to the beginning.
881
3004896
2630
Ahora tenemos que volver al principio.
50:07
We're back to square one sentence number two, after the software crash, we had
882
3007636
7700
Volvemos al punto de partida, frase número dos. Después del fallo del software, tuvimos
50:15
to go back to square one and rebuild the entire database sentence number three.
883
3015336
8950
que volver al punto de partida y reconstruir toda la frase número tres de la base de datos.
50:25
If this marketing strategy doesn't work, we'll be back to square one.
884
3025126
6150
Si esta estrategia de marketing no funciona, volveremos al punto de partida.
50:31
One.
885
3031276
75
50:31
If it doesn't work, we have to go right back to the starting point.
886
3031841
2910
Uno.
Si no funciona, tenemos que volver al punto de partida. Lo
50:35
You got it.
887
3035491
730
entendiste.
50:37
Excellent.
888
3037071
420
50:37
So once again, back to square one.
889
3037491
3070
Excelente.
Así que una vez más, volvamos al punto de partida.
50:40
Now, remember I said at the beginning, don't forget to download your free copy
890
3040661
4360
Ahora, recuerda que dije al principio, no olvides descargar tu copia gratuita
50:45
of 17 of the most popular English idioms.
891
3045231
3410
de 17 de los modismos en inglés más populares.
50:48
This PDF is going to expand the lesson we just had and help you
892
3048881
4730
Este PDF ampliará la lección que acabamos de recibir y le ayudará a
50:53
really understand English idioms.
893
3053611
3130
comprender realmente los modismos en inglés.
50:56
I hope you enjoyed today's lesson and I'll talk to you in the next one.
894
3056951
4220
Espero que hayas disfrutado la lección de hoy y te hablaré en la próxima.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7