ENGLISH MASTERCLASS | MORE THAN 21 ENGLISH IDIOMS THAT WILL IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

20,980 views ・ 2024-12-15

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Let's jump right in.
0
0
1739
Przejdźmy od razu do rzeczy.
00:05
Idiom number one.
1
5136
1550
Idiom numer jeden.
00:06
The very first idiom you must know is beat around the bush, beat around the bush.
2
6686
9340
Pierwszym idiomem, który musisz znać, jest owijanie w bawełnę, owijanie w bawełnę.
00:17
Excellent.
3
17416
460
00:17
One more time after me beat around the bush.
4
17886
3760
Doskonały.
Jeszcze raz za mną owijanie w krzaki.
00:23
Great job.
5
23056
1050
Świetna robota.
00:24
Now you're probably wondering what does this mean?
6
24116
2550
Teraz pewnie zastanawiasz się, co to oznacza?
00:26
Let me explain it.
7
26676
910
Pozwól mi to wyjaśnić.
00:27
So the definition of this idiom is.
8
27686
2870
Zatem definicja tego idiomu jest następująca.
00:30
To avoid addressing an issue or speaking directly about it.
9
30901
6310
Aby uniknąć poruszania problemu lub mówienia o nim bezpośrednio.
00:37
You don't necessarily want to really address what's going on.
10
37721
5230
Niekoniecznie chcesz naprawdę zająć się tym, co się dzieje.
00:43
You don't want to deal with the issue.
11
43301
2320
Nie chcesz zająć się tym problemem.
00:45
You want to avoid it.
12
45621
1810
Chcesz tego uniknąć.
00:47
For example, Let's say a mother, maybe your mother or a father walks into their
13
47711
7385
Załóżmy na przykład, że matka lub ojciec wchodzą do
00:55
child's room and their child's room is absolutely a disaster clothes, everywhere,
14
55106
7260
pokoju dziecka i w pokoju dziecka panuje totalna katastrofa. Wszędzie ubrania, wszędzie
01:02
toys, everywhere, food on the floor.
15
62406
2510
zabawki, wszędzie jedzenie na podłodze.
01:04
It looks horrible.
16
64976
1110
Wygląda okropnie.
01:06
So the mother walks in Johnny, Johnny, listen, didn't I tell
17
66126
5430
Więc matka wchodzi. Johnny, Johnny, słuchaj, czy nie mówiłem
01:11
you to clean your room, Johnny?
18
71556
1930
ci, żebyś posprzątał swój pokój, Johnny?
01:14
Why isn't your room clean?
19
74666
1600
Dlaczego twój pokój nie jest czysty?
01:17
Johnny says, mommy, you know, you look amazing today.
20
77296
3220
Johnny mówi: „Mamo, wiesz, wyglądasz dzisiaj niesamowicie”. Po
01:21
I just love that dress you're wearing mommy.
21
81551
2650
prostu podoba mi się ta sukienka, którą masz na sobie, mamusiu.
01:24
And you know, when I was at school today, mommy, my teacher, Johnny
22
84401
5760
I wiesz, kiedy byłam dzisiaj w szkole , mamusiu, moim nauczycielu, Johnny
01:30
stopped beating around the bush and tell me why your room is not clean.
23
90241
4620
przestał owijać w bawełnę i mówić mi, dlaczego twój pokój nie jest czysty.
01:35
You caught it.
24
95621
650
Złapałeś to.
01:36
Yes, Johnny was trying to avoid the question, avoid the issue in English.
25
96871
6550
Tak, Johnny próbował uniknąć tego pytania, uniknąć problemu po angielsku.
01:43
We say beat around the bush.
26
103431
2600
Mówimy owijać w bawełnę.
01:46
Now this idiom can be used in professional environments and also in
27
106141
5040
Teraz tego idiomu można używać w środowiskach zawodowych, a także w
01:51
very normal environments, comfortable environments with your friends.
28
111181
4080
bardzo normalnych, komfortowych środowiskach z przyjaciółmi.
01:55
All right.
29
115311
500
W porządku.
01:56
Beat around the bush.
30
116341
1490
Owijaj wokół krzaka.
01:57
Now check out these examples and instances.
31
117861
2350
Teraz przejrzyj te przykłady i instancje.
02:00
Here we go.
32
120211
460
02:00
Sentence number one.
33
120921
1250
Zaczynamy.
Zdanie numer jeden.
02:03
John, not Johnny always beats around the bush instead of giving a direct answer.
34
123241
9430
John, nie Johnny, zawsze owija w bawełnę, zamiast dać bezpośrednią odpowiedź.
02:12
Tell us what you want to stay.
35
132901
2310
Powiedz nam, w czym chcesz się zatrzymać.
02:15
Stop beating around the bush.
36
135401
2670
Przestań owijać w bawełnę.
02:18
Next we have example, sentence number two, instead of telling the
37
138811
5920
Następnie mamy przykład, zdanie numer dwa, zamiast powiedzieć
02:24
truth, she beat around the bush.
38
144751
3440
prawdę, owijała w bawełnę.
02:28
And tried to change the subject you're catching on, right?
39
148516
5150
A próbowałeś zmienić temat, który chwytasz, prawda?
02:33
Beat around the bush, not trying to say what's really.
40
153836
3260
Owijaj w bawełnę, nie próbując powiedzieć, co jest naprawdę.
02:37
And what about example, sentence number three, the politician is known for
41
157251
9090
A co z przykładem, zdaniem numer trzy, polityk znany jest z
02:46
beating around the bush during interviews.
42
166351
3780
owijania w bawełnę podczas wywiadów.
02:50
Well, I, um, I, I just want to say that, you know, Not addressing the issue.
43
170151
8025
Cóż, ja, um, ja, chcę tylko to powiedzieć, wiesz, nie odnosząc się do tego problemu.
02:58
Once again, the politician is known for beating around the bush during interviews.
44
178186
6810
Po raz kolejny polityk znany jest z owijania w bawełnę podczas wywiadów.
03:05
You got it.
45
185396
630
Masz to.
03:06
Excellent.
46
186736
410
Doskonały.
03:07
Remember, this is the first of seven powerful idioms.
47
187176
4290
Pamiętaj, że jest to pierwszy z siedmiu potężnych idiomów.
03:11
I guarantee you, you can start using this today to sound more
48
191496
5020
Gwarantuję Ci, że możesz zacząć używać tego już dziś, aby brzmieć bardziej
03:16
like a native English speaker.
49
196706
1320
jak rodzimy użytkownik języka angielskiego.
03:18
The second English idiom you must know is this one right here.
50
198636
3640
Drugi angielski idiom, który musisz znać, to ten tutaj.
03:22
Lost four words.
51
202986
2570
Straciłem cztery słowa.
03:26
Lost for words.
52
206561
1930
Brak słów.
03:28
Here we go.
53
208491
500
Zaczynamy.
03:30
Unable to find the right words to express oneself, unable to find
54
210481
9180
Nie mogąc znaleźć odpowiednich słów, żeby się wyrazić, nie mogąc znaleźć
03:39
the right words to express oneself.
55
219681
2400
odpowiednich słów, żeby się wyrazić.
03:42
I'm lost for words.
56
222101
1240
Brakuje mi słów.
03:44
I, I, I just don't know what to say.
57
224046
1820
Ja, ja, ja po prostu nie wiem, co powiedzieć.
03:46
This happened to me when I went to South Korea, I was in
58
226876
2900
Przydarzyło mi się to, kiedy pojechałem do Korei Południowej, byłem w
03:49
South Korea and I went hiking.
59
229776
1780
Korei Południowej i wybrałem się na pieszą wycieczkę.
03:51
My favorite mountain is Sarak mountain, right?
60
231556
2060
Moją ulubioną górą jest góra Sarak, prawda?
03:53
Saraksan for those that speak Korean.
61
233786
1760
Saraksan dla tych, którzy mówią po koreańsku.
03:56
And I went to the top of the mountain with some friends
62
236006
2090
Poszedłem z przyjaciółmi na szczyt góry
03:58
and I was at a loss for words.
63
238146
1600
i zabrakło mi słów.
03:59
I could not put into words what I was seeing.
64
239916
2940
Nie umiałem opisać słowami tego, co widziałem.
04:03
That's how beautiful it was.
65
243066
2110
Właśnie tak było pięknie.
04:05
I was unable to find the right words to express myself.
66
245556
4390
Nie mogłam znaleźć odpowiednich słów, żeby się wyrazić.
04:10
Lost for words.
67
250546
1690
Brak słów.
04:12
You got it.
68
252816
630
Masz to.
04:14
Excellent.
69
254216
330
04:14
All right.
70
254586
320
Doskonały.
W porządku.
04:15
Check out this example sentence.
71
255086
1620
Sprawdź to przykładowe zdanie.
04:16
The first example sentence.
72
256716
2530
Pierwsze przykładowe zdanie.
04:20
I was so surprised by the news that I was lost for words.
73
260106
6420
Byłam tak zaskoczona tą wiadomością, że brakło mi słów.
04:28
I couldn't, I couldn't find the right words to say.
74
268066
2430
Nie mogłam, nie mogłam znaleźć odpowiednich słów.
04:30
I was so surprised.
75
270676
1050
Byłem bardzo zaskoczony.
04:32
Surprised I was lost for words.
76
272286
2470
Zaskoczony, brak mi słów.
04:35
You got it, right?
77
275846
970
Rozumiesz, prawda?
04:37
It's a very simple idiom to understand.
78
277106
2290
To bardzo prosty idiom do zrozumienia.
04:39
Isn't it?
79
279396
430
Prawda?
04:40
Because many times you as an English learner have those situations, even
80
280086
4310
Ponieważ wiele razy Ty, jako osoba ucząca się języka angielskiego, masz takie sytuacje, nawet
04:44
in your own language, where you just can't find the right words
81
284406
4290
w swoim własnym języku, w których po prostu nie możesz znaleźć odpowiednich słów,
04:48
to express what you'd like to say.
82
288876
1720
aby wyrazić to, co chciałbyś powiedzieć.
04:50
Either you're surprised or shocked.
83
290916
1800
Albo jesteś zaskoczony, albo zszokowany.
04:53
I'm lost for words.
84
293356
1290
Brakuje mi słów.
04:55
You got it.
85
295391
540
Masz to.
04:56
Excellent.
86
296581
320
04:56
All right.
87
296951
320
Doskonały.
W porządku.
04:57
Sentence number two, when she handed me the award, I was lost for words and
88
297461
8630
Zdanie numer dwa, kiedy wręczała mi nagrodę, zabrakło mi słów i
05:06
couldn't give a proper acceptance speech.
89
306131
3550
nie mogłem wygłosić odpowiedniego przemówienia z okazji powitania.
05:10
This happened to my best friend, uh, the church that she works for.
90
310301
3750
To przydarzyło się mojej najlepszej przyjaciółce, hm, kościołowi, dla którego pracuje.
05:14
They surprised her at the end of last year and they gave her a monetary award.
91
314431
5620
Zaskoczyli ją pod koniec ubiegłego roku i wręczyli nagrodę pieniężną.
05:20
They gave her some money.
92
320421
1250
Dali jej trochę pieniędzy.
05:21
Okay.
93
321901
400
Dobra.
05:22
And she was at a loss for words.
94
322646
1780
I zabrakło jej słów.
05:24
She didn't know what to say.
95
324436
1320
Nie wiedziała, co powiedzieć.
05:25
She was so overwhelmed with good feelings and joy and appreciation.
96
325756
4650
Była przepełniona dobrymi uczuciami, radością i wdzięcznością.
05:30
So again, when she handed me the award, I was lost for words and couldn't
97
330826
6800
Więc znowu, kiedy wręczała mi nagrodę, zabrakło mi słów i nie mogłem
05:37
give a proper acceptance speech.
98
337676
2970
wygłosić odpowiedniego przemówienia z okazji podziękowania. W
05:41
Sentence number three, using this idiom, he was lost for words when his
99
341456
6230
zdaniu trzecim, używając tego idiomu, zabrakło mu słów, gdy jego
05:47
girlfriend announced that she was leaving.
100
347686
2930
dziewczyna oznajmiła, że ​​odchodzi.
05:51
What do you mean?
101
351486
460
Co masz na myśli?
05:52
What happened?
102
352096
500
05:52
I thought we were good.
103
352606
1410
Co się stało?
Myślałem, że jesteśmy dobrzy.
05:54
He was lost for words.
104
354886
2220
Brakowało mu słów.
05:57
When his girlfriend announced that she was leaving, you got it.
105
357846
4430
Kiedy jego dziewczyna oznajmiła, że ​​odchodzi, zrozumiałeś.
06:03
Excellent.
106
363226
340
06:03
All right.
107
363606
350
Doskonały.
W porządku.
06:04
The second idiom lost for words.
108
364296
2230
Drugi idiom brak słów.
06:06
Again, an important idiom for you.
109
366556
2250
Znów ważny idiom dla Ciebie.
06:08
Here we go.
110
368816
510
Zaczynamy.
06:09
Idiom number three, get the ball rolling.
111
369636
5660
Idiom numer trzy: rozkręcaj piłkę.
06:15
I love this idiom.
112
375356
1130
Uwielbiam ten idiom.
06:16
I like to get the ball rolling and I use this quite often.
113
376956
3690
Lubię kręcić piłką i często z tego korzystam.
06:20
Again, get the ball rolling after me, get the ball rolling.
114
380646
4250
Jeszcze raz, puść piłkę za mną, puść piłkę.
06:26
Good job.
115
386501
470
06:26
All right.
116
386981
300
Dobra robota.
W porządku.
06:27
What does this mean?
117
387451
1010
Co to oznacza?
06:28
It literally just means to initiate.
118
388501
2860
Dosłownie oznacza po prostu inicjowanie.
06:31
Or start something, right?
119
391981
1940
Albo zacznij coś, prawda?
06:34
Think about this at the beginning of every lesson.
120
394251
4010
Pomyśl o tym na początku każdej lekcji.
06:38
What do I say?
121
398761
1010
Co mam powiedzieć?
06:40
What's the phrase I use all the time?
122
400321
2490
Jakiego wyrażenia używam cały czas?
06:43
Let's come on now.
123
403041
2500
Chodźmy teraz.
06:45
You got it.
124
405541
680
Masz to.
06:46
Let's jump right in.
125
406481
1990
Przejdźmy od razu do akcji.
06:48
Let's get the ball rolling.
126
408671
2240
Rozkręćmy piłkę.
06:50
Let's start the lesson.
127
410951
2870
Zacznijmy lekcję.
06:54
You caught it, right?
128
414881
1140
Złapałeś, prawda?
06:56
Again, similar meaning.
129
416301
1540
Znów podobne znaczenie.
06:57
It just means to initiate or start something.
130
417861
2930
Oznacza po prostu zainicjowanie lub rozpoczęcie czegoś.
07:01
The ball rolling.
131
421716
1600
Piłka się toczy.
07:03
So let's check out the example sentences.
132
423316
2230
Sprawdźmy więc przykładowe zdania.
07:05
Here we go.
133
425546
390
07:05
Sentence number one.
134
425966
850
Zaczynamy.
Zdanie numer jeden.
07:08
Let's get the ball rolling on this project by scheduling a kickoff meeting.
135
428251
5630
Rozpocznijmy prace nad tym projektem, planując spotkanie inaugurujące.
07:14
Hey, let's get it started by scheduling a kickoff meeting.
136
434351
4690
Hej, zacznijmy od umówienia spotkania inaugurującego.
07:19
Sentence number two, we need to get the ball rolling on organizing
137
439721
6160
Zdanie numer dwa: musimy ruszyć z organizacją
07:25
the event before it's too late.
138
445881
3350
wydarzenia, zanim będzie za późno.
07:30
And finally, sentence number three, she took charge and got the ball
139
450061
5260
I wreszcie, zdanie numer trzy, przejęła dowodzenie i
07:35
rolling on the new initiative.
140
455321
1920
zainicjowała nową inicjatywę. To
07:38
She got it started.
141
458016
1720
ona zaczęła.
07:39
She initiated it.
142
459916
1290
Ona to zainicjowała.
07:42
Make sense?
143
462046
930
Mieć sens?
07:43
I love it.
144
463496
450
07:43
Now again, these idioms are powerful because native English speakers,
145
463946
5850
Kocham to.
Powtórzę jeszcze raz: te idiomy mają ogromną moc, ponieważ rodzimi użytkownicy języka angielskiego
07:49
we use them on a regular basis.
146
469916
2160
używają ich regularnie.
07:52
So now for you, when you start using these idioms today, you will start sounding
147
472076
5850
Zatem teraz, gdy zaczniesz dzisiaj używać tych idiomów, zaczniesz brzmieć
07:57
more like a native English speaker.
148
477926
1590
bardziej jak rodzimy użytkownik języka angielskiego.
07:59
Your English will immediately improve.
149
479576
2070
Twój angielski natychmiast się poprawi.
08:01
Wow.
150
481646
270
Wow.
08:02
You know that idiom A Let's get the ball rolling.
151
482606
2850
Znasz ten idiom A Let's Get Ball toczenia.
08:05
Come on guys.
152
485776
600
Chodźcie chłopaki.
08:06
We need to practice our English.
153
486376
1260
Musimy poćwiczyć nasz angielski.
08:07
Let's get the ball rolling.
154
487636
1620
Dajmy się potoczyć piłce.
08:09
Yes.
155
489466
730
Tak.
08:11
Some of my students will use that in their next practice session.
156
491076
2720
Niektórzy z moich uczniów wykorzystają to podczas następnej sesji ćwiczeń.
08:14
All right, here we go.
157
494046
610
08:14
So number three, get the ball rolling.
158
494816
2450
W porządku, zaczynamy.
Zatem numer trzy: zacznij działać.
08:17
Let's move on to number four idiom.
159
497356
2670
Przejdźmy do idiomu numer cztery.
08:20
Number four, break the ice, break the ice.
160
500136
7610
Numer cztery, przełam lody, przełam lody.
08:30
Good break the ice.
161
510126
1380
Dobrze przełamać lody.
08:31
Now, what does this mean?
162
511506
1310
Co to oznacza?
08:33
Break the ice.
163
513006
880
08:33
It literally just means to overcome the.
164
513886
2890
Przełamać lody.
Dosłownie oznacza po prostu pokonanie.
08:37
Initial tension or awkwardness in a social situation.
165
517151
5990
Początkowe napięcie lub niezręczność w sytuacji społecznej.
08:43
That's not really that comfortable.
166
523751
1950
To niezbyt wygodne.
08:46
You're not really sure how to make everyone comfortable in this situation.
167
526011
3620
Nie do końca wiesz, jak zapewnić wszystkim komfort w tej sytuacji.
08:49
You want to break the ice, the rigidness, right?
168
529631
3980
Chcesz przełamać lody, sztywność, prawda?
08:53
The stiffness when you're cold, you usually get stiff, right?
169
533611
3740
Sztywność, gdy jest Ci zimno, zwykle sztywniejesz, prawda?
08:57
You want to break the ice, make everyone relaxed and comfortable.
170
537881
6440
Chcesz przełamać lody, sprawić, żeby wszyscy byli zrelaksowani i czuli się komfortowo.
09:04
Makes sense.
171
544746
800
Ma sens.
09:05
All right, here we go.
172
545886
620
W porządku, zaczynamy.
09:06
The first example sentence, he told a joke to break the ice and make
173
546826
6840
Pierwsze przykładowe zdanie opowiedział żart, aby przełamać lody i sprawić, że
09:13
everyone feel more comfortable.
174
553696
3680
wszyscy poczują się bardziej komfortowo.
09:18
You got it.
175
558091
700
Masz to.
09:19
Excellent.
176
559331
340
09:19
All right.
177
559711
360
Doskonały.
W porządku.
09:20
Sentence number two, the team played a game to break the ice at the
178
560161
6470
Zdanie numer dwa: na
09:26
start of the team building session.
179
566641
2480
początku sesji budowania zespołu zespół rozegrał grę mającą na celu przełamanie lodów.
09:29
They wanted to play a game to make everyone relaxed, to break the ice.
180
569401
5790
Chcieli zagrać w grę, która sprawi, że wszyscy będą zrelaksowani, aby przełamać lody.
09:35
And finally, sentence number three, I usually ask about their hobbies to break
181
575761
6850
I wreszcie, w zdaniu trzecim, zwykle pytam o ich hobby, aby przełamać
09:42
the ice with new people I meet, asking them a question to make them relax.
182
582661
5120
lody z nowymi ludźmi, których spotykam, zadając im pytanie, aby się zrelaksowali.
09:48
Make sense.
183
588351
800
Mieć sens.
09:49
Excellent.
184
589841
400
Doskonały.
09:50
So again, number four is break the ice.
185
590241
2540
Więc znowu, numer cztery to przełamanie lodów.
09:52
Now, before we get to number five, I want to remind you everything you're learning.
186
592781
4460
Zanim przejdziemy do punktu piątego, chcę ci przypomnieć wszystko, czego się uczysz.
09:57
It's important to practice.
187
597371
1400
Ważne jest, aby ćwiczyć.
09:58
So after you watch this video, don't forget to download the
188
598781
3560
Dlatego po obejrzeniu tego filmu nie zapomnij pobrać
10:02
English with Tiffany app.
189
602391
1500
aplikacji English with Tiffany.
10:04
You can download the app totally for free, but there's a practice lesson
190
604071
4130
Możesz pobrać aplikację całkowicie za darmo, ale
10:08
that goes along with this lesson.
191
608201
1580
do tej lekcji dołączona jest lekcja praktyczna.
10:10
It's important for you to practice what you learn.
192
610251
2110
Ważne jest, abyś ćwiczył to, czego się nauczyłeś.
10:12
So download the app.
193
612361
1390
Więc pobierz aplikację.
10:13
The link is in the description, or you can go to your app store and
194
613761
3890
Link znajduje się w opisie. Możesz też przejść do sklepu z aplikacjami i
10:17
just look for English with Tiffany.
195
617651
2200
po prostu poszukać angielskiego z Tiffany.
10:19
All right.
196
619941
390
W porządku.
10:20
So let's move on to idiom number five, idiom number five, speak one's mind.
197
620391
8730
Przejdźmy zatem do idiomu numer pięć, idiomu numer pięć, powiedzcie, co myślicie.
10:31
Good again, speak one's mind.
198
631051
3050
Znowu dobrze, mów, co myślisz.
10:35
Excellent.
199
635986
400
Doskonały.
10:36
Now this idiom, another powerful idiom just means to express one's thoughts
200
636436
5900
Ten idiom, kolejny potężny idiom, oznacza po prostu
10:42
or opinions honestly and openly.
201
642536
3130
uczciwe i otwarte wyrażanie swoich myśli lub opinii.
10:45
Hey, this is how I feel.
202
645816
2090
Hej, właśnie tak się czuję.
10:48
I'm going to express my thoughts and my feelings and opinions.
203
648196
3230
Mam zamiar wyrazić swoje myśli, uczucia i opinie.
10:51
Clearly speak one's minds.
204
651656
2550
Wyraźnie wyrażaj swoje zdanie.
10:54
What is your thoughts?
205
654316
1140
Jakie są Twoje przemyślenia?
10:55
What are your ideas?
206
655966
1500
Jakie są Twoje pomysły?
10:57
I'm going to speak my mind.
207
657546
1470
Mam zamiar wyrazić swoje zdanie.
10:59
This is how I feel again, to express one's thoughts or opinions, honestly and openly.
208
659026
8450
Znowu tak się czuję, aby szczerze i otwarcie wyrażać swoje myśli i opinie.
11:07
All right.
209
667626
520
W porządku.
11:08
So check out this example sentence.
210
668236
1640
Sprawdź więc to przykładowe zdanie.
11:09
First one.
211
669886
600
Pierwszy.
11:11
He never hesitates to speak his mind in a way.
212
671556
3715
W pewnym sensie nigdy nie waha się mówić, co myśli.
11:15
Even if it means disagreeing with others, large group of people together, this large
213
675411
6630
Nawet jeśli oznacza to nie zgadzanie się z innymi, dużą grupą ludzi razem, tą dużą
11:22
group of people, and they all have one idea, but then Brandon raises his hand and
214
682051
3930
grupą ludzi i wszyscy mają jeden pomysł, ale wtedy Brandon podnosi rękę i
11:25
says, I'm sorry, I don't agree with this.
215
685981
2980
mówi: „Przykro mi, nie zgadzam się z tym”.
11:29
I think dot, dot, dot.
216
689131
1990
Myślę: kropka, kropka, kropka.
11:31
Brandon decided to speak his mind, even though he was disagreeing with the group.
217
691621
5810
Brandon zdecydował się wyrazić swoją opinię, mimo że nie zgadzał się z grupą.
11:37
Makes sense.
218
697936
710
Ma sens.
11:39
All right, here we go.
219
699246
680
W porządku, zaczynamy. W
11:40
Sentence number two, she was encouraged to speak her mind
220
700156
4950
zdaniu drugim zachęcono ją do wyrażenia swojej opinii
11:45
during the brainstorming session.
221
705326
2330
podczas sesji burzy mózgów.
11:48
She was encouraged to give her thoughts, to give her ideas, her opinions
222
708126
3910
Zachęcano ją do dzielenia się swoimi przemyśleniami, pomysłami i opiniami
11:52
during the brainstorming session.
223
712266
1960
podczas sesji burzy mózgów.
11:55
And finally, sentence number three, he regrets not speaking his mind
224
715006
5430
I na koniec, w zdaniu trzecim, żałuje, że nie wyraził swojego zdania
12:00
and standing up for his beliefs.
225
720586
2690
i nie stanął w obronie swoich przekonań.
12:03
You got it again, idiom number five, speak one's mind.
226
723911
5480
Znowu to zrozumiałeś, idiom numer pięć, mów, co myślisz.
12:09
All right, here we go.
227
729921
950
W porządku, zaczynamy.
12:11
Idiom number six, the sixth powerful idiom is get the message across
228
731481
7400
Idiom numer szósty, szósty potężny idiom to ponowne przekazanie wiadomości
12:19
again, get the message across.
229
739381
3380
, przekazanie wiadomości.
12:25
Good last time after me, get the message across great job.
230
745361
6660
Dobry ostatni raz po mnie, przekaż wiadomość, świetna robota.
12:32
Now this literally just means to successfully convey or
231
752051
4620
Dosłownie oznacza to po prostu skuteczne
12:36
communicate a message or idea.
232
756731
2880
przekazanie wiadomości lub pomysłu.
12:40
Once again, to successfully convey or communicate.
233
760081
4360
Po raz kolejny skutecznie przekazywać lub komunikować.
12:44
A message or idea.
234
764711
1930
Wiadomość lub pomysł.
12:47
I want to make sure you're understanding what I am telling you.
235
767371
5880
Chcę się upewnić, że rozumiesz, co ci mówię.
12:53
I want to make sure the message is getting across.
236
773521
3340
Chcę mieć pewność, że wiadomość dotrze.
12:57
The message is going from me to you and you caught it.
237
777091
3700
Wiadomość idzie ode mnie do ciebie i ty ją złapałeś.
13:00
You understand it clearly.
238
780821
1350
Rozumiesz to jasno.
13:02
Get the message across.
239
782671
1940
Przekaż wiadomość.
13:05
You got it.
240
785121
610
Masz to.
13:06
Excellent.
241
786371
330
13:06
All right, here we go.
242
786741
980
Doskonały.
W porządku, zaczynamy.
13:07
First example, sentence, the teacher.
243
787831
3060
Pierwszy przykład, zdanie, nauczyciel.
13:11
Use various methods or excuse me, the teacher uses various methods to get
244
791491
7760
Używaj różnych metod lub przepraszam, nauczyciel używa różnych metod, aby
13:19
the message across to all students.
245
799271
2450
przekazać wiadomość wszystkim uczniom.
13:22
Various methods.
246
802451
1200
Różne metody.
13:23
I used to do this in South Korea.
247
803661
1600
Robiłem to kiedyś w Korei Południowej.
13:25
I would tell a story, I would draw a picture.
248
805411
2360
Opowiedziałbym historię, narysowałbym obraz.
13:27
I would sing a song.
249
807891
1080
Zaśpiewałbym piosenkę.
13:29
Why?
250
809081
410
13:29
I wanted to make sure to get the message across.
251
809511
3300
Dlaczego?
Chciałem mieć pewność, że wiadomość dotrze do odbiorców.
13:33
I wanted to make sure to successfully convey or communicate the message.
252
813011
5040
Chciałem mieć pewność, że skutecznie przekażę wiadomość.
13:38
You got it.
253
818551
660
Masz to.
13:39
Excellent.
254
819781
310
Doskonały.
13:40
Here we go.
255
820111
460
Zaczynamy. W
13:41
Sentence number two, it's important to choose the right words to get
256
821376
5980
zdaniu numer dwa ważne jest, aby wybrać właściwe słowa, aby
13:47
your message across effectively.
257
827376
2920
skutecznie przekazać wiadomość.
13:51
And finally, sentence number three, he tried different explanations
258
831186
5710
I na koniec, w zdaniu trzecim, próbował różnych wyjaśnień,
13:57
to get the message across, but she still didn't understand.
259
837116
5010
aby przekazać wiadomość, ale ona nadal nie rozumiała.
14:02
You got it again, get the message across.
260
842756
4130
Znowu to zrozumiałeś, przekaż wiadomość.
14:07
All right, here we go.
261
847391
910
W porządku, zaczynamy.
14:08
Number seven, the seventh powerful idiom is beat someone to the punch.
262
848611
9100
Numer siedem, siódmy potężny idiom brzmi: pokonać kogoś.
14:20
You're probably like, Tiff, wait a minute.
263
860131
1810
Pewnie powiesz: Tiff, poczekaj chwilę.
14:21
What beat someone to the punch?
264
861941
3510
Co kogoś urzekło?
14:25
What does this mean?
265
865511
1230
Co to oznacza?
14:26
Let me explain.
266
866741
850
Pozwól mi wyjaśnić. Najpierw
14:28
Beat someone to the punch after me first for pronunciation,
267
868021
3210
pobij kogoś po mnie, żeby wymówić,
14:31
beat someone to the punch.
268
871541
1950
pobij kogoś ponczu.
14:35
Excellent.
269
875236
390
14:35
Now this just means to do or say something before someone else can to
270
875656
9250
Doskonały.
Oznacza to po prostu zrobienie lub powiedzenie czegoś, zanim ktoś inny będzie mógł
14:44
do or say something before someone else can, for example, let's imagine
271
884906
5590
coś zrobić lub powiedzieć, zanim zrobi to ktoś inny. Wyobraźmy sobie na przykład,
14:50
that a husband decides to buy his wife.
272
890876
3100
że mąż decyduje się kupić swoją żonę.
14:54
A Mercedes Benz for their 50th wedding anniversary.
273
894591
4410
Mercedes Benz na 50. rocznicę ślubu.
14:59
He's excited.
274
899281
840
Jest podekscytowany.
15:00
He has the keys.
275
900121
900
On ma klucze.
15:01
He's about to surprise her, but then their granddaughter, who's also
276
901121
4880
Ma zamiar ją zrobić niespodziankę, ale wtedy ich wnuczka, również
15:06
excited, runs in ahead of him, jumps on her grandmother's lap and says,
277
906001
4810
podekscytowana, wyprzedzi go, wskakuje babci na kolana i mówi:
15:11
grandma, granddad bought you a Mercedes.
278
911061
3630
babciu, dziadek kupił ci mercedesa.
15:15
The granddad's hand drops and says, well.
279
915991
2560
Ręka dziadka opada i mówi: „No cóż”.
15:19
I guess she beat me to the punch.
280
919061
2220
Chyba mnie ubiegła.
15:22
You got it.
281
922691
800
Masz to.
15:23
Yes.
282
923521
430
15:23
Again, it just means to do or say something before someone else can.
283
923981
5200
Tak.
Ponownie oznacza to po prostu zrobienie lub powiedzenie czegoś, zanim zrobi to ktoś inny.
15:29
All right, here we go.
284
929771
620
W porządku, zaczynamy.
15:30
Check out the first example sentence.
285
930581
1890
Sprawdź pierwsze przykładowe zdanie.
15:32
He beat me to the punch and announced the news before I had a chance to.
286
932871
6170
Ubiegł mnie i ogłosił wiadomość, zanim zdążyłem to zrobić. W
15:40
Next sentence, number two, the competitor released a similar
287
940146
5470
następnym zdaniu, numer dwa, konkurent wypuścił podobny
15:45
product to beat them to the punch.
288
945626
3720
produkt, który go pobił.
15:50
And finally, sentence number three, she always has quick ideas
289
950106
5470
I na koniec zdanie numer trzy: ona zawsze ma szybkie pomysły
15:55
and beats the team to the punch.
290
955756
3040
i pokonuje zespół co do joty.
15:59
You got it.
291
959676
650
Masz to.
16:01
Excellent.
292
961251
450
16:01
So again, idiom number seven, beat someone to the punch.
293
961711
4670
Doskonały.
Więc znowu, idiom numer siedem, uderz kogoś w sedno.
16:09
English idiom.
294
969448
950
Angielski idiom.
16:10
Number one, blood sweat.
295
970488
4000
Numer jeden, krwawy pot.
16:14
I know you're probably looking at me crazy right now, but just follow along.
296
974818
6760
Wiem, że pewnie teraz patrzysz na mnie jak szalony, ale idź dalej.
16:21
Here we go again, after me, blood, sweat, and tears.
297
981608
5660
Znowu to samo, po mnie krew, pot i łzy.
16:29
Excellent.
298
989008
420
16:29
Now this idiom, it literally just means dedication to your work.
299
989468
4750
Doskonały.
Ten idiom dosłownie oznacza po prostu poświęcenie się swojej pracy.
16:34
And hard work again, dedication and hard work.
300
994708
4320
I znowu ciężka praca, poświęcenie i ciężka praca.
16:39
You, my friend have been dedicated to your English journey.
301
999238
4140
Ty, mój przyjacielu, poświęciłeś się swojej angielskiej podróży.
16:43
You, my friend have put in the hard work to get to this point.
302
1003968
4450
Ty, mój przyjacielu, włożyłeś ciężką pracę, aby dotrzeć do tego punktu.
16:48
The very fact that you are able to understand what I'm
303
1008828
3880
Już samo to, że jesteś w stanie zrozumieć, co
16:52
saying, I'm speaking in English.
304
1012708
1800
mówię, mówię po angielsku.
16:54
I'm not using any other language and yet you are still able to understand.
305
1014548
5170
Nie używam żadnego innego języka, a mimo to jesteś w stanie zrozumieć.
17:00
Why?
306
1020268
590
Dlaczego?
17:01
Because you have been dedicated.
307
1021098
1670
Ponieważ zostałeś oddany.
17:02
You've put in the hard work.
308
1022878
1700
Włożyłeś ciężką pracę.
17:04
You have gotten to this point because of your blood, sweat, and tears.
309
1024718
5610
Dotarłeś do tego punktu dzięki swojej krwi, pocie i łzom.
17:11
Oh yeah.
310
1031368
890
O tak.
17:12
You understand it now, right?
311
1032258
1580
Teraz to rozumiesz, prawda?
17:14
Okay.
312
1034018
390
17:14
Check out these example sentences.
313
1034658
2400
Dobra.
Sprawdź te przykładowe zdania.
17:17
Here we go.
314
1037058
480
17:17
The first example sentence, it took blood, sweat, and tears for him to
315
1037788
6140
Zaczynamy.
Pierwsze przykładowe zdanie mówi, że zbudowanie firmy od zera wymagało krwi, potu i łez
17:23
build his business from scratch.
316
1043938
3300
.
17:28
Sentence number two, the athletes put in blood, sweat, and
317
1048213
5920
Zdanie numer dwa: sportowcy przelali krew, pot i
17:34
tears to win the championship.
318
1054143
3240
łzy, aby zdobyć mistrzostwo.
17:37
They worked hard, they were dedicated and that's how they won the championship.
319
1057403
5880
Ciężko pracowali, byli oddani i w ten sposób zdobyli mistrzostwo.
17:43
And sentence number three, she knew success would not come easy.
320
1063983
5700
A w zdaniu trzecim: wiedziała, że ​​sukces nie przyjdzie łatwo.
17:50
So she was ready to give her blood, sweat, and tears.
321
1070363
3385
Była więc gotowa oddać swoją krew, pot i łzy.
17:54
And tears, you got it.
322
1074318
2560
I łzy, rozumiesz.
17:57
Excellent.
323
1077758
480
Doskonały.
17:58
Remember this just means dedication and hard work in English.
324
1078238
6640
Pamiętaj, że w języku angielskim oznacza to po prostu poświęcenie i ciężką pracę.
18:04
The first idiom, blood, sweat, and tears.
325
1084898
3510
Pierwszy idiom, krew, pot i łzy.
18:08
Now don't forget to make sure you access the English with Tiffany app after
326
1088428
4890
Teraz nie zapomnij upewnić się, że po tej lekcji uzyskasz dostęp do aplikacji English with Tiffany,
18:13
this lesson to practice in the app, how to use these idioms in real life.
327
1093318
5450
aby poćwiczyć w aplikacji, jak używać tych idiomów w prawdziwym życiu.
18:18
All right, there are tests and quizzes and practice lessons.
328
1098798
3490
W porządku, są testy, quizy i lekcje praktyczne.
18:22
So you don't want to miss it.
329
1102458
980
Więc nie chcesz tego przegapić.
18:23
English with.
330
1103488
880
Angielski z.
18:24
Tiffany app.
331
1104598
1130
Aplikacja Tiffany’ego.
18:25
All right.
332
1105768
440
W porządku.
18:26
So let's go to idiom number two, nose to the grind stone.
333
1106258
8810
Przejdźmy więc do idiomu numer dwa, nos do kamienia szlifierskiego.
18:36
Go ahead.
334
1116188
450
Zacząć robić.
18:37
Good again, after me knows to the grindstone.
335
1117698
5460
Znowu dobrze, po mnie wie, do kamienia szlifierskiego.
18:45
Excellent.
336
1125428
430
18:45
All right.
337
1125858
330
Doskonały.
W porządku.
18:46
This just means working diligently and consistently.
338
1126498
5200
Oznacza to po prostu pilną i konsekwentną pracę.
18:52
You see this common theme between the first idiom and the second idiom, right?
339
1132328
3640
Widzisz ten wspólny motyw między pierwszym idiomem a drugim idiomem, prawda?
18:56
Again, working diligently and consistently.
340
1136198
3780
Powtórzę: pracuj pilnie i konsekwentnie. Powtórzę
19:00
Once again, my friend, your goal is to speak English fluently.
341
1140098
4040
jeszcze raz, przyjacielu, twoim celem jest płynne mówienie po angielsku.
19:04
And again, we, you and me, we are working together, right?
342
1144138
4580
I znowu my, ty i ja, pracujemy razem, prawda?
19:09
You and I are working together to help you achieve that English goal this year.
343
1149518
4350
Ty i ja pracujemy razem, aby pomóc Ci osiągnąć ten cel w języku angielskim w tym roku.
19:14
Working diligently and consistently.
344
1154508
2940
Pracuję sumiennie i konsekwentnie.
19:17
We have our noses to the grindstone.
345
1157448
2970
Mamy nosa do kamienia szlifierskiego.
19:21
Oh yeah.
346
1161098
370
19:21
You got it.
347
1161468
530
19:21
I saw, I saw the look in your eye.
348
1161998
1550
O tak.
Masz to.
Widziałem, widziałem wyraz twoich oczu.
19:23
You got it.
349
1163558
610
Masz to.
19:24
Here we go.
350
1164438
490
Zaczynamy.
19:25
Sentence number one.
351
1165038
1360
Zdanie numer jeden.
19:27
He keeps his nose to the grindstone and never misses a deadline.
352
1167168
5720
Trzyma nos przy kamieniu i nigdy nie spóźnia się z terminem.
19:33
Yes.
353
1173793
650
Tak.
19:34
Good sentence.
354
1174463
1260
Dobre zdanie.
19:35
Number two, success requires keeping your nose to the grindstone and being
355
1175723
6520
Po drugie, sukces wymaga trzymania nosa przy kamieniu i
19:42
focused in order for you, my friend real quick, as an English learner, in
356
1182353
4510
skupienia się, abyś ty, mój przyjacielu, naprawdę szybko, jako osoba ucząca się języka angielskiego,
19:46
order for you to experience success, as you're on this English journey, you have
357
1186873
4790
abyś mógł doświadczyć sukcesu, ponieważ jesteś w tej angielskiej podróży,
19:51
to keep your nose to the grindstone.
358
1191663
2780
musisz zachować nos przy kamieniu szlifierskim.
19:54
Be diligent, be focused.
359
1194903
1770
Bądź pracowity, skoncentruj się.
19:56
You can do it.
360
1196693
1410
Możesz to zrobić.
19:58
And now sentence number three, if you want to achieve your goals, you
361
1198868
5660
A teraz zdanie numer trzy: jeśli chcesz osiągnąć swoje cele,
20:04
must put your nose to the grindstone.
362
1204528
2960
musisz przyłożyć nos do kamienia.
20:07
Listen, this is why I said the idioms you are learning today in this lesson,
363
1207768
4710
Słuchaj, dlatego powiedziałem, że idiomy, których nauczysz się dzisiaj w tej lekcji,
20:12
you will be able to use starting now.
364
1212778
2960
będziesz mógł używać od teraz.
20:16
They are applicable and they're literally idioms that will help
365
1216128
3820
Mają zastosowanie i są dosłownie idiomami, które pomogą
20:19
you on your English journey.
366
1219948
1410
Ci w Twojej podróży po angielsku.
20:21
All right.
367
1221763
280
W porządku.
20:22
So again, number two, nose to the grindstone, idiom number three, work
368
1222043
7880
Więc znowu, numer dwa, nos do kamienia szlifierskiego, idiom numer trzy,
20:29
one's fingers to the bone again, after me work one's fingers to the bone.
369
1229973
10090
znowu przyłóż palce do kości, po mnie przyłóż palce do kości.
20:42
Good job.
370
1242578
620
Dobra robota.
20:43
All right.
371
1243218
360
20:43
It just means again, the common theme we've had with our idioms.
372
1243818
4040
W porządku.
Oznacza to po prostu, że mamy wspólny temat z naszymi idiomami.
20:48
It just means work extremely hard and tirelessly.
373
1248038
5280
Oznacza to po prostu niezwykle ciężką i niestrudzoną pracę.
20:53
I want you to think about your mother, or maybe you are a mother, right?
374
1253698
3480
Chcę, żebyś pomyślał o swojej mamie, a może jesteś matką, prawda?
20:57
Think about how a mother works tirelessly to make sure her children are fed
375
1257548
7130
Pomyśl o tym, jak matka niestrudzenie pracuje, aby zapewnić swoim dzieciom
21:04
well, to make sure children are happy and clean and living a good life.
376
1264698
5380
dobre odżywianie, szczęście, czystość i dobre życie.
21:10
Well, think about a father working hard as well to make sure his children
377
1270618
4250
Cóż, pomyśl o ojcu, który również ciężko pracuje, aby mieć pewność, że jego dzieci
21:14
are happy and taken care of parents work tirelessly to make sure their
378
1274898
5540
są szczęśliwe i otoczone opieką. Rodzice pracują niestrudzenie, aby mieć pewność, że ich
21:20
children are taken care of parents, work their fingers to the bone in order to
379
1280448
6270
dzieci mają opiekę. Rodzice pracują ciężko, aby
21:26
protect and care for their children.
380
1286718
2100
chronić i opiekować się swoimi dziećmi. .
21:29
Yes.
381
1289928
510
Tak.
21:30
Now it's making sense.
382
1290488
1220
Teraz to ma sens.
21:31
Excellent.
383
1291768
540
Doskonały.
21:32
All right.
384
1292478
330
21:32
Here are some example sentences.
385
1292978
1720
W porządku.
Oto kilka przykładowych zdań.
21:34
Sentence number one.
386
1294708
1160
Zdanie numer jeden.
21:37
The construction workers had to work their fingers to the
387
1297088
3710
21:40
bone to complete the project.
388
1300808
3170
Aby ukończyć inwestycję, budowlańcy musieli ciężko pracować. W
21:45
Sentence number two, she worked her fingers to the bone to save
389
1305038
5100
zdaniu drugim pracowała palcami do szpiku kości, aby zaoszczędzić
21:50
enough money for her dream vacation.
390
1310178
4400
wystarczająco dużo pieniędzy na wymarzone wakacje.
21:55
And sentence number three, the students worked their fingers to the bone to
391
1315808
5720
W zdaniu trzecim uczniowie zaciekle pracowali,
22:01
prepare for the challenging exam.
392
1321528
3980
przygotowując się do wymagającego egzaminu.
22:06
You got it.
393
1326278
720
22:06
You got it.
394
1326998
220
Masz to.
Masz to.
22:07
Excellent.
395
1327928
430
Doskonały.
22:08
Again, in English, this idiom, very useful.
396
1328388
2840
Ponownie, w języku angielskim, ten idiom jest bardzo przydatny.
22:11
It is work one's finger to the bone.
397
1331268
3970
To praca z palcem na kości.
22:15
Idiom number four, idiom number four is put in the hours.
398
1335868
5820
Idiom numer cztery, idiom numer cztery jest umieszczony w godzinach.
22:24
Excellent.
399
1344178
590
22:24
Again, put in the hours.
400
1344808
3490
Doskonały.
Jeszcze raz wpisz godziny.
22:30
Great job.
401
1350168
750
22:30
Now this just means spend a significant amount of time and effort.
402
1350928
6510
Świetna robota.
Oznacza to po prostu poświęcenie znacznej ilości czasu i wysiłku.
22:37
Put in the hours, for example, you know, I'm passionate about helping you
403
1357943
4050
Włóż na przykład godziny, wiesz, z pasją pomagam Ci
22:41
achieve your English goals this year.
404
1361993
2160
osiągnąć Twoje cele w zakresie języka angielskiego w tym roku.
22:44
So actually I'll be very honest right now at the time I'm recording this lesson.
405
1364733
5260
Więc właściwie, będę teraz bardzo szczery, kiedy będę nagrywał tę lekcję.
22:50
It is 6 48 in the morning.
406
1370383
3110
Jest 6:48 rano.
22:54
I've been up working on these lessons since five 30 this morning.
407
1374163
4220
Pracowałem nad tymi lekcjami od piątej trzydzieści dzisiejszego ranka.
22:58
I was up before that.
408
1378633
1220
Wstałem już wcześniej.
22:59
I literally started, I, I, I literally started working on the
409
1379983
5710
Dosłownie zacząłem, ja, ja, dosłownie zacząłem pracować nad
23:05
lessons at five 30 this morning.
410
1385693
2320
lekcjami o piątej 30 tego ranka.
23:08
Why?
411
1388203
450
Dlaczego?
23:09
I want to put in the hours to help you achieve your English goals.
412
1389173
4800
Chcę poświęcić godziny, aby pomóc Ci osiągnąć Twoje cele w języku angielskim.
23:14
What does this mean?
413
1394668
930
Co to oznacza?
23:15
Again, spend a significant amount of time and effort.
414
1395598
4620
Ponownie poświęć znaczną ilość czasu i wysiłku.
23:20
You're probably wondering, Tiff, why are you working so hard to do this for me?
415
1400268
4680
Pewnie zastanawiasz się, Tiff, dlaczego tak ciężko pracujesz, żeby to dla mnie zrobić?
23:25
Listen, I love helping.
416
1405718
2340
Słuchaj, uwielbiam pomagać.
23:28
I love when my students, those that have joined my academy say, Tiff, my life
417
1408828
5360
Uwielbiam, gdy moi studenci, którzy dołączyli do mojej akademii, mówią: „Tiff, moje życie się
23:34
has changed when I see the confidence.
418
1414188
2510
zmieniło, gdy widzę pewność siebie”.
23:37
On their faces, when they're speaking in English, man, it makes me want to
419
1417373
4760
Na ich twarzach, kiedy rozmawiają po angielsku, człowieku, mam ochotę
23:42
get up earlier simply to help more English learners finally experienced
420
1422133
5790
wstać wcześniej, aby pomóc większej liczbie uczących się języka angielskiego w końcu zdobyć
23:47
that confidence, finally speak English fluently, finally overcome the challenges
421
1427943
5620
tę pewność siebie, wreszcie mówić płynnie po angielsku, wreszcie pokonać wyzwania, przed którymi stoją
23:53
they've been experiencing for years.
422
1433593
1770
od lat.
23:55
Maybe you've been experiencing challenges for years as well.
423
1435573
2800
Być może i Ty zmagasz się z wyzwaniami od lat.
23:59
That is why I put in the hours.
424
1439243
3160
Dlatego podałem godziny.
24:02
So I want you also to do that.
425
1442743
1225
Dlatego chcę, żebyś i ty to zrobił.
24:04
Put in the hours.
426
1444158
760
24:04
You don't have to get up this early.
427
1444938
1310
Wpisz godziny.
Nie musisz wstawać tak wcześnie.
24:06
I'm an early bird, so it's okay, but put in the hours to achieve your English goal.
428
1446328
4970
Jestem rannym ptaszkiem, więc nie ma problemu, ale poświęć trochę czasu, aby osiągnąć swój cel w języku angielskim.
24:11
Here we go.
429
1451488
440
Zaczynamy.
24:12
Sentence number one, to become an expert in your field, you
430
1452338
4770
Zdanie numer jeden, aby stać się ekspertem w swojej dziedzinie,
24:17
need to put in the hours.
431
1457118
3330
trzeba poświęcić godziny.
24:21
Sentence number two, if you want to succeed in this competition,
432
1461268
5310
Zdanie numer dwa: jeśli chcesz odnieść sukces w tych zawodach,
24:26
you have to put in the hours early.
433
1466748
2955
musisz wcześniej wypracować sobie godziny.
24:32
And sentence number three, he put in the hours studying for the exam and aced it.
434
1472053
8500
I zdanie numer trzy: poświęcił godziny na naukę do egzaminu i zdał go znakomicie.
24:41
Makes sense.
435
1481303
850
Ma sens.
24:42
Excellent.
436
1482913
500
Doskonały.
24:43
Once again, put in the hours.
437
1483423
3470
Jeszcze raz wpisz godziny.
24:47
Idiom number five that you need to start using right now.
438
1487673
3240
Idiom numer pięć, którego musisz zacząć używać już teraz.
24:51
Dig deep.
439
1491803
2230
Kop głęboko.
24:56
Good again.
440
1496183
740
Znowu dobrze.
24:57
Dig deep.
441
1497473
1670
Kop głęboko.
25:00
Excellent.
442
1500603
390
Doskonały.
25:01
Now, remember these five idioms I'm teaching you, they have a common
443
1501033
4000
Pamiętaj teraz o tych pięciu idiomach, których cię uczę. Mają one wspólny
25:05
theme, working hard, putting in the work, being diligent, dig deep means.
444
1505053
6480
temat: ciężka praca, wkładanie pracy, bycie sumiennym i kopanie głębokich środków.
25:11
Put in extra effort and find the strength to keep going.
445
1511963
7190
Włóż dodatkowy wysiłek i znajdź siłę, aby iść dalej.
25:20
Put in extra effort and find the strength to keep going during story time.
446
1520598
6340
Włóż dodatkowy wysiłek i znajdź siłę, aby kontynuować opowieść.
25:26
Don't go anywhere.
447
1526998
850
Nie idź nigdzie.
25:27
I'm going to tell you a story about when I had to dig deep, put
448
1527988
4550
Opowiem wam historię o tym, jak musiałem kopać głęboko i wkładać
25:32
in the extra effort to keep going.
449
1532538
2520
dodatkowy wysiłek, aby iść dalej.
25:35
Now, check out these examples sentences for this idiom sentence.
450
1535828
3550
Teraz przejrzyj przykłady zdań dla tego idiomu. Po
25:39
Number one, the team had to dig deep to come up with a
451
1539418
4300
pierwsze, zespół musiał sięgnąć głęboko, aby znaleźć
25:43
solution to the complex problem.
452
1543728
3300
rozwiązanie złożonego problemu. W
25:48
Next sentence, number two, she had to dig deep to find the motivation
453
1548273
5910
następnym zdaniu, numer dwa, musiała sięgnąć głęboko, aby znaleźć motywację,
25:54
to finish writing her novel.
454
1554183
3100
aby dokończyć pisanie powieści.
25:57
Dig deep, put in the extra effort to keep going.
455
1557323
4040
Kop głęboko i włóż dodatkowy wysiłek, aby iść dalej.
26:02
And sentence number three, despite the setbacks, they dug deep and
456
1562373
6610
I zdanie numer trzy, pomimo niepowodzeń, kopali głęboko i
26:09
managed to achieve their goals.
457
1569003
3900
udało im się osiągnąć swoje cele.
26:13
Makes sense.
458
1573843
590
Ma sens.
26:15
Yes, again, dig deep
459
1575253
3030
Tak, ponownie, kop głęboko.
26:21
The very first English idiom is tie the knot.
460
1581500
5699
Pierwszym angielskim idiomem jest krawat.
26:28
Good again, tie the knot.
461
1588790
3460
Znowu dobrze, zawiąż węzeł.
26:33
Excellent.
462
1593899
490
Doskonały.
26:34
Now this idiom literally just means to get married.
463
1594429
4611
Ten idiom dosłownie oznacza po prostu zawarcie związku małżeńskiego.
26:39
Yes, you heard me right to get married.
464
1599925
2660
Tak, dobrze słyszałeś, żebym się ożenił.
26:42
Now I'm going to give you three example sentences, but before we do
465
1602615
3560
Teraz podam Ci trzy przykładowe zdania, ale zanim
26:46
that, I want to make sure you're able to apply this idiom to your life.
466
1606175
4770
to zrobimy, chcę się upewnić, że potrafisz zastosować ten idiom w swoim życiu.
26:51
So we have tie the knot being our first idiom.
467
1611004
4770
Zatem zawiązaliśmy węzeł, co jest naszym pierwszym idiomem.
26:56
So what I want you to do right now is think of three individuals, three
468
1616014
6010
Chcę, żebyście teraz pomyśleli o trzech osobach, trzech
27:02
couples, excuse me, that have tied the knot, three couples that got married.
469
1622064
5841
parach, przepraszam, które zawiązały węzeł małżeński, trzech parach, które pobrały się.
27:07
For example.
470
1627925
859
Na przykład.
27:09
I can think of my parents.
471
1629034
2601
Mogę myśleć o moich rodzicach.
27:12
Tied the knot many years ago.
472
1632409
2470
Zawiązałem węzeł wiele lat temu.
27:15
Think of another couple, you know, of that tied the knot.
473
1635409
3230
Pomyśl o innej parze, wiesz, która zawiązała węzeł małżeński.
27:18
I have some friends who tied the knot and also my sister and
474
1638850
5869
Mam kilku przyjaciół, którzy zawiązali węzeł, a także moja szwagierka i
27:24
brother in law tied the knot.
475
1644780
2730
szwagier.
27:28
As you're learning English idioms, it's important as soon as you understand
476
1648050
4440
Kiedy uczysz się angielskich idiomów, ważne jest, aby jak tylko zrozumiesz ich
27:32
the meaning, it's important for you to apply it to your real life.
477
1652500
4530
znaczenie, zastosować je w prawdziwym życiu.
27:37
When you do this, you won't forget the meaning.
478
1657449
2925
Kiedy to zrobisz, nie zapomnisz znaczenia.
27:40
The idioms.
479
1660534
770
Idiomy.
27:41
So again, tie the knot.
480
1661395
2000
Więc jeszcze raz zawiąż węzeł.
27:43
You have three couples you already set out loud, right?
481
1663415
2800
Masz już trzy pary, o których już głośno mówisz, prawda?
27:46
I hope you're also able to write them down.
482
1666645
2330
Mam nadzieję, że uda Ci się je również zapisać.
27:49
I'm writing them down.
483
1669024
1121
Zapisuję je.
27:50
So I want you to also write them down.
484
1670284
1571
Dlatego chcę, żebyś też je zapisał.
27:51
So you'll remember them.
485
1671855
1010
Więc je zapamiętasz.
27:52
All right.
486
1672995
430
W porządku.
27:53
So here's the first example sentence using this idiom.
487
1673514
3781
Oto pierwsze przykładowe zdanie z użyciem tego idiomu.
27:58
They decided to tie the knot after dating for five years.
488
1678034
5490
Postanowili zawiązać węzeł po pięciu latach znajomości.
28:03
In other words, they decided to get married after dating for five years.
489
1683955
6439
Innymi słowy, zdecydowali się na ślub po pięciu latach znajomości.
28:10
Makes sense.
490
1690804
641
Ma sens.
28:11
Right.
491
1691445
540
Prawidłowy.
28:12
Excellent.
492
1692315
570
Doskonały.
28:13
All right.
493
1693115
419
28:13
Here's sentence number two.
494
1693574
2291
W porządku.
Oto zdanie numer dwa.
28:16
We're tying the knot next month in a small ceremony.
495
1696534
4831
Pobierzemy węzeł małżeński w przyszłym miesiącu podczas małej ceremonii.
28:22
We're getting married next month in a small ceremony.
496
1702044
4641
Za miesiąc bierzemy ślub podczas małej ceremonii.
28:27
You got it.
497
1707375
600
Masz to.
28:28
Good job.
498
1708565
620
Dobra robota.
28:29
All right.
499
1709204
361
28:29
And sentence number three, after tying the knot, they moved to a new
500
1709725
5880
W porządku.
I zdanie numer trzy: po ślubie przeprowadzili się do nowego
28:35
city to start their lives together.
501
1715655
2950
miasta, aby rozpocząć wspólne życie.
28:39
You got it.
502
1719284
451
28:39
Good job.
503
1719735
279
Masz to.
Dobra robota.
28:40
Excellent.
504
1720715
510
Doskonały.
28:41
So idiom number one, you can start using it right now.
505
1721235
3370
Zatem idiom numer jeden, możesz zacząć go używać już teraz.
28:44
Remember we already did idiom.
506
1724605
2360
Pamiętaj, że już zrobiliśmy idiom.
28:46
Number one, tie the knot.
507
1726965
2730
Numer jeden, zawiąż węzeł.
28:50
Excellent.
508
1730734
520
Doskonały.
28:51
All right, now let's move on to idiom number two about relationships.
509
1731264
5280
W porządku, przejdźmy teraz do idiomu numer dwa dotyczącego relacji.
28:56
After me, bury the hatchet.
510
1736804
3510
Za mną zakop topór.
29:02
Good again, bury the hatchet.
511
1742254
3510
Jeszcze raz dobrze, zakop topór.
29:07
Excellent.
512
1747565
560
Doskonały.
29:08
Now, what does this mean?
513
1748175
1369
Co to oznacza?
29:09
Bury the hatchet just means to make peace or end a quarrel or argument again, to
514
1749855
9030
Zakopać topór oznacza po prostu zawrzeć pokój lub ponownie zakończyć kłótnię lub kłótnię,
29:18
make peace or end a quarrel or argument.
515
1758885
3700
zawrzeć pokój lub zakończyć kłótnię lub kłótnię.
29:22
Let's say you have an issue with one of your friends, right?
516
1762625
3709
Załóżmy, że masz problem z jednym ze swoich znajomych, prawda?
29:26
Maybe even somebody that you work with.
517
1766494
2500
Może nawet ktoś, z kim współpracujesz.
29:29
There's a quarrel between the two of you.
518
1769304
1891
Między wami jest kłótnia.
29:31
You've been arguing for a while.
519
1771324
1710
Kłócicie się już od jakiegoś czasu.
29:33
When you bury the hatchet, you stop quarreling.
520
1773175
3950
Kiedy zakopujesz topór, przestajesz się kłócić.
29:37
You stop arguing.
521
1777554
1700
Przestań się kłócić.
29:39
You come back together being friends.
522
1779405
2379
Wracacie do siebie będąc przyjaciółmi.
29:41
So again, just like we did for the first idiom, the second idiom
523
1781794
3690
Zatem znowu, tak jak zrobiliśmy to w przypadku pierwszego idiomu, drugim idiomem
29:45
we have is bury the hatchet.
524
1785484
2570
jest zakopanie topora.
29:48
So I want you to.
525
1788214
1705
Więc chcę, żebyś to zrobił.
29:50
To think about one specific person, either in your past or someone
526
1790080
7890
Pomyśleć o jednej konkretnej osobie, albo ze swojej przeszłości, albo o kimś,
29:57
you need to bury the hatchet with.
527
1797970
1900
z kim musisz zakopać topór wojenny.
29:59
All right.
528
1799940
449
W porządku.
30:00
Again, remember focusing on the fact that it's someone you had a quarrel
529
1800629
3681
Ponownie pamiętaj, aby skupić się na fakcie, że jest to ktoś,
30:04
with, but the quarrel comes to an end.
530
1804310
4160
z kim się pokłóciłeś, ale kłótnia dobiegła końca. Z
30:08
Who do you need to bury the hatchet with, or who have you
531
1808729
4160
kim musisz zakopać topór lub
30:12
already buried the hatchet with?
532
1812929
1661
z kim już zakopałeś topór?
30:15
I can think about a friend who I had to bury the hatchet with.
533
1815199
2921
Myślę o przyjacielu, z którym musiałem zakopać topór wojenny.
30:18
So I'll just write.
534
1818310
1260
Więc po prostu napiszę.
30:20
Maybe, um, a fake initial, right?
535
1820225
2990
Może, hm, fałszywy inicjał, prawda?
30:23
I had to bury the hatchet with a friend, right?
536
1823685
3270
Musiałem zakopać topór z przyjacielem, prawda?
30:27
We were arguing.
537
1827135
990
Kłóciliśmy się.
30:28
We were not necessarily as close as we used to be, but after we buried
538
1828245
4199
Niekoniecznie byliśmy ze sobą tak blisko jak kiedyś, ale kiedy zakopaliśmy
30:32
the hatchet, we went back to being close friends again, bury the hatchet.
539
1832445
5300
topór, wróciliśmy do bycia bliskimi przyjaciółmi, zakopaliśmy topór.
30:38
Makes sense.
540
1838169
750
Ma sens.
30:39
Excellent.
541
1839419
340
30:39
All right.
542
1839800
320
Doskonały.
W porządku.
30:40
Check out these examples sentences and remember, make sure you
543
1840300
3270
Sprawdź te przykładowe zdania i pamiętaj, upewnij się, że
30:43
wrote down your person's name.
544
1843570
1660
zapisałeś imię i nazwisko swojej osoby.
30:45
All right, here we go.
545
1845290
1099
W porządku, zaczynamy.
30:47
They decided to bury the hatchet and remain friends.
546
1847060
4859
Postanowili zakopać topór wojenny i pozostać przyjaciółmi.
30:52
They decided to stop arguing.
547
1852329
1870
Postanowili przestać się kłócić.
30:54
They decided to kind of let things go and to be friends again.
548
1854409
3711
Postanowili trochę odpuścić i ponownie zostać przyjaciółmi.
30:59
Next sentence.
549
1859054
871
30:59
Number two, it's time for you to, to bury the hatchet and work together.
550
1859925
6329
Następne zdanie. Po
drugie, nadszedł czas, abyście zakopali topór i zaczęli współpracować.
31:07
Make sense.
551
1867235
809
Mieć sens.
31:08
Good.
552
1868774
451
Dobry.
31:09
All right.
553
1869395
350
31:09
And sentence number three, after a long feud, they finally buried the hatchet.
554
1869774
7780
W porządku.
I zdanie numer trzy, po długim sporze, w końcu zakopali topór wojenny.
31:18
They finally stopped arguing.
555
1878014
2211
W końcu przestali się kłócić.
31:20
They finally came back together.
556
1880335
2419
W końcu do siebie wrócili.
31:23
Make sense.
557
1883304
921
Mieć sens.
31:24
Excellent.
558
1884820
540
Doskonały.
31:25
So again, idiom number two is bury the hatchet.
559
1885370
4150
Więc znowu idiom numer dwa brzmi: zakop topór.
31:29
All right.
560
1889889
341
W porządku.
31:30
Idiom number three, another good idiom.
561
1890550
3310
Idiom numer trzy, kolejny dobry idiom.
31:33
We have on the rocks.
562
1893860
3360
Mamy na skałach.
31:38
Good again, on the rocks.
563
1898929
3600
Znowu dobrze, na skałach.
31:44
Excellent.
564
1904199
450
31:44
Now, again, remember we're talking about idioms related to
565
1904690
2730
Doskonały.
Teraz znowu pamiętaj, że mówimy o idiomach związanych z
31:47
relationships on the rocks, just means in a state of difficulty.
566
1907420
6750
związkami na skałach, co oznacza po prostu stan trudności.
31:54
Or discord, a little bit rocky.
567
1914560
3920
Lub niezgoda, trochę skalista.
31:58
You haven't gotten over the argument.
568
1918790
2320
Nie poradziłeś sobie z kłótnią.
32:01
You're still in the midst of it.
569
1921310
2230
Nadal jesteś w środku.
32:04
You're not necessarily strong.
570
1924000
2570
Niekoniecznie jesteś silny.
32:06
You're not necessarily safe, right?
571
1926580
2420
Niekoniecznie jesteś bezpieczny, prawda?
32:09
On the rocks in a state of difficulty or discord.
572
1929339
4180
Na skałach w stanie trudności lub niezgody.
32:13
So we have our third idiom on the rock.
573
1933520
3990
Mamy więc trzeci idiom na skale.
32:17
So what I want you to do is think about.
574
1937510
3540
Więc chcę, żebyś o tym pomyślał.
32:21
Someone, either, you know, personally, or maybe even a TV show.
575
1941415
4290
Ktoś, no wiesz, osobiście, a może nawet program telewizyjny.
32:25
This is better.
576
1945725
570
To jest lepsze.
32:26
Think about a TV show you've watched and in the TV show, there
577
1946595
4290
Pomyśl o programie telewizyjnym , który oglądałeś i w którym
32:30
was someone in the movie, not the movie, excuse me, in the storyline,
578
1950885
4090
był ktoś w filmie, a nie w filmie, przepraszam, w fabule,
32:35
you can pick a movie if you want.
579
1955175
989
możesz wybrać film, jeśli chcesz.
32:36
A movie or a TV show where a part of the storyline involved two
580
1956969
6170
Film lub program telewizyjny, którego część fabuły dotyczyła
32:43
characters being in a dispute and their relationship was on the rocks.
581
1963139
6510
kłótni dwóch postaci, a ich związek był burzliwy.
32:49
They weren't doing well.
582
1969860
1440
Nie radzili sobie dobrze.
32:51
Think about that character, the main character and that main
583
1971579
3570
Pomyśl o tej postaci, głównym bohaterze i partnerze tego głównego
32:55
character's partner, right?
584
1975149
1720
bohatera, prawda?
32:56
Their names below the idiom on the rocks.
585
1976869
3620
Ich nazwy poniżej idiomu na skałach.
33:00
Think about two characters who had a relationship that, Ooh, it was really.
586
1980500
4620
Pomyśl o dwóch postaciach, których związek był taki, och, to było naprawdę. „
33:05
On the rocks, one of my favorite movies is the sound of music and the two
587
1985330
7440
Na skałach” to jeden z moich ulubionych filmów, w którym słychać muzykę i dwójkę
33:12
main characters, the maid, the woman that was taking care of the children
588
1992770
4560
głównych bohaterów, pokojówkę, kobietę opiekującą się dziećmi
33:17
and the man that owned the house, the father of the children, their
589
1997629
3181
i mężczyznę, właściciela domu, ojca dzieci, ich
33:20
relationship was on the rocks, right?
590
2000810
2639
związek był trwały skały, prawda?
33:23
So I'm going to put the sound of music.
591
2003479
3961
Zamierzam więc umieścić dźwięk muzyki.
33:28
And I know I'm referring to the main.
592
2008909
3580
I wiem, że mówię o głównym.
33:33
Characters, the main characters, I'll put C A R, the main characters.
593
2013025
4970
Postacie, główni bohaterowie, napiszę CAR, główni bohaterowie.
33:37
Again, think of a movie or a show where the characters were going
594
2017995
5719
Ponownie pomyśl o filmie lub programie, w którym bohaterowie
33:43
through a little bit of a difficulty.
595
2023714
1470
przeżywali pewne trudności.
33:45
Their relationship was on the rocks.
596
2025195
2450
Ich związek wisiał na włosku.
33:47
Makes sense.
597
2027955
750
Ma sens.
33:49
Excellent.
598
2029404
400
33:49
All right.
599
2029834
330
Doskonały.
W porządku.
33:50
Check out these example sentences.
600
2030365
1589
Sprawdź te przykładowe zdania.
33:51
Here we go.
601
2031955
440
Zaczynamy.
33:52
Sentence number one.
602
2032395
1094
Zdanie numer jeden.
33:54
Their marriage is on the rocks after the recent disagreements,
603
2034130
5499
Ich małżeństwo wisi na włosku po ostatnich nieporozumieniach,
34:00
their marriage is on the rocks.
604
2040090
2569
ich małżeństwo wisi na włosku.
34:03
Next sentence, number two.
605
2043250
2720
Następne zdanie, numer dwa.
34:07
The project is on the rocks due to a lack of funding notice.
606
2047429
7210
Projekt stoi w miejscu ze względu na brak powiadomienia o finansowaniu.
34:14
This is not about an individual in the definition.
607
2054699
3321
Tu nie chodzi o osobę w definicji.
34:18
It says in a state of difficulty or discord.
608
2058029
3011
Mówi, że jest w stanie trudności lub niezgody.
34:21
So this is used to speak about relationships, but you can also
609
2061050
4269
Tego słowa używamy do mówienia o relacjach, ale można
34:25
use it to speak about projects.
610
2065319
1660
go również używać do mówienia o projektach.
34:27
And sentence number three, their friendship has been on the rocks
611
2067965
5269
I zdanie numer trzy: ich przyjaźń legła w gruzach
34:33
since the argument, their friendship has been unstable in a state of
612
2073324
5960
od czasu kłótni, ich przyjaźń była niestabilna i znajdowała się w
34:39
difficulty since the argument.
613
2079284
2230
trudnej sytuacji od czasu kłótni.
34:42
You got it.
614
2082300
689
Masz to.
34:43
Excellent.
615
2083819
460
Doskonały.
34:44
All right.
616
2084300
339
34:44
So again, number three, we have on the rocks idiom.
617
2084649
5170
W porządku.
Zatem znowu, numer trzy, mamy idiom „on the rocks”.
34:49
Number four idiom.
618
2089819
1500
Idiom numer cztery.
34:51
Number four is C I to I C I to I good.
619
2091319
9300
Numer cztery to C I do I C I do I, dobrze.
35:00
Now this idiom just refers to agreeing or concurring, agreeing,
620
2100650
7229
Ten idiom odnosi się po prostu do zgadzania się lub zgadzania, zgadzania się,
35:08
being on the same page, another good one, thinking the same way.
621
2108389
5050
bycia na tej samej stronie, innego dobrego, myślenia w ten sam sposób.
35:13
When you agree with someone, you see eye to eye.
622
2113859
5210
Kiedy się z kimś zgadzasz, widzisz oko w oko.
35:19
So I want you to think about now we have idiom number four, see eye to eye.
623
2119390
7270
Chcę więc, żebyście pomyśleli o tym, że mamy idiom numer cztery, spotkajmy się oko w oko.
35:26
I want you to think about two of your friends, two of your friends
624
2126879
5041
Chcę, żebyś pomyślał o dwóch swoich przyjaciołach, dwóch przyjaciołach,
35:31
who you normally see eye to eye with.
625
2131920
2790
z którymi zwykle się spotykasz.
35:35
Normally you agree on things.
626
2135040
1680
Zwykle zgadzacie się w wielu kwestiach.
35:36
So I'm going to say my friend Wilma, my best friend, Wilma.
627
2136730
2900
Powiem więc: moja przyjaciółka Wilma, moja najlepsza przyjaciółka Wilma.
35:40
We have the same viewpoint when it comes to religious things, right?
628
2140605
3700
Mamy ten sam punkt widzenia, jeśli chodzi o kwestie religijne, prawda?
35:44
Wilma is one of my friends.
629
2144605
1430
Wilma jest jedną z moich przyjaciółek.
35:46
We see eye to eye.
630
2146035
1970
Widzimy się oko w oko.
35:48
And let's say when it comes to business, I have another friend.
631
2148275
3320
I powiedzmy, że jeśli chodzi o interesy, mam innego przyjaciela.
35:51
We speak about business all the time.
632
2151815
1629
Cały czas mówimy o biznesie.
35:53
My friend Lawrence, he has his own business.
633
2153594
2430
Mój przyjaciel Lawrence ma własną firmę. A
35:56
So again, Think of two friends you see eye to eye with on certain topics or
634
2156035
5650
zatem pomyśl jeszcze raz o dwóch przyjaciołach, z którymi spotykasz się oko w oko w pewnych
36:01
subjects and write their names down.
635
2161695
2600
kwestiach i zapisz ich imiona.
36:04
Why again, when you do this, it will make it easier for you
636
2164485
3899
Powtórzę: kiedy to zrobisz, łatwiej będzie ci
36:08
to remember the idiom later on.
637
2168384
2131
później zapamiętać idiom.
36:10
All right.
638
2170525
510
W porządku.
36:11
See eye to eye.
639
2171165
1169
Zobacz oko w oko.
36:12
Here's the first example sentence.
640
2172535
1880
Oto pierwsze przykładowe zdanie.
36:15
They see eye to eye on most political issues.
641
2175094
4831
Widzą, że zgadzają się z większością kwestii politycznych.
36:20
They agree next sentence number two, it's important for business
642
2180400
6600
Zgadzają się, że w kolejnym zdaniu numer dwa ważne jest, aby
36:27
partners to see eye to eye.
643
2187010
3099
partnerzy biznesowi zgadzali się.
36:31
And finally, sentence number three, we rarely see eye to eye
644
2191170
5990
I na koniec zdanie numer trzy: rzadko kiedy zgadzamy się,
36:37
when it comes to decorating.
645
2197160
2159
jeśli chodzi o dekorowanie.
36:40
We rarely agree when it comes to decorating.
646
2200069
4031
Rzadko zgadzamy się w kwestii dekoracji.
36:45
You got it.
647
2205069
721
Masz to.
36:46
Excellent.
648
2206690
390
Doskonały.
36:47
All right.
649
2207160
290
36:47
So again, number four, C I two I.
650
2207450
5240
W porządku.
A więc znowu numer cztery, C I dwa I.
36:53
Now we're going to do idiom number four, number five, but I want to
651
2213000
3649
Teraz zrobimy idiom numer cztery, numer pięć, ale chcę
36:56
remind you, don't forget to download the English with Tiffany app because
652
2216650
4999
ci przypomnieć, nie zapomnij pobrać aplikacji English with Tiffany, ponieważ
37:01
after each lesson, you can practice what you're learning inside of my app.
653
2221700
5079
po każdej lekcji możesz ćwiczyć czego się uczysz w mojej aplikacji.
37:07
These idioms, seeing if you remember the meanings and how to use them properly.
654
2227055
4520
Sprawdź, czy pamiętasz znaczenia tych idiomów i jak ich właściwie używać.
37:11
All right, go to English with Tiffany, the English with Tiffany app.
655
2231595
3759
W porządku, przejdź do języka angielskiego z Tiffany, aplikacji Angielski z Tiffany.
37:15
All right, let's go to idiom number five, a match made in heaven.
656
2235644
6811
W porządku, przejdźmy do idiomu numer pięć, dopasowanie zrobione w niebie.
37:24
Good again, a match made in heaven.
657
2244184
4785
Znowu dobrze, mecz dokonany w niebie.
37:30
Excellent.
658
2250950
489
Doskonały.
37:31
Now, again, we're talking about idioms related to relationships, right?
659
2251490
5500
Teraz znowu mówimy o idiomach związanych ze związkami, prawda?
37:37
So this refers to a perfectly suitable combination, a
660
2257210
6560
Oznacza to więc doskonale odpowiednią kombinację,
37:43
perfectly matched combination.
661
2263770
3159
doskonale dopasowaną kombinację.
37:47
We say a match made in heaven.
662
2267200
3740
Mówimy, że mecz stworzony w niebie.
37:50
So I want you now again, our fifth.
663
2270940
2860
Więc chcę cię teraz znowu, naszą piątą.
37:54
Idiom, a match made in heaven.
664
2274495
3510
Idiom, dopasowanie stworzone w niebie.
37:58
I want you to think about your friends and think about the couples, you know,
665
2278005
6860
Chcę, żebyś pomyślał o swoich przyjaciołach i pomyślał o parach, no wiesz,
38:04
amongst your friends, which couple pick one couple is a match made in heaven.
666
2284914
6240
wśród swoich przyjaciół, która para wybiera jedną parę, która jest dopasowana w niebie.
38:11
They just really match each other.
667
2291154
1670
Po prostu naprawdę do siebie pasują.
38:12
Well, my sister has some friends.
668
2292824
2131
Cóż, moja siostra ma kilku przyjaciół.
38:15
Philip, I'll put P H Philip.
669
2295295
2750
Philip, postawię PH Philip.
38:18
Let's see, let's do this because of space, Philip and M, Philip and M.
670
2298085
6490
Zobaczmy, zróbmy to ze względu na przestrzeń, Philip i M, Philip i M.
38:25
These two, Philip and Mandisa are a match made in heaven.
671
2305305
3360
Ci dwaj, Philip i Mandisa, pasują do siebie w niebie.
38:28
They've been together for a long time, a match made in heaven.
672
2308665
5080
Są razem już długi czas, mecz stworzony w niebie.
38:34
Think about a couple, you know, That are really, these individuals
673
2314014
4061
Pomyśl o parze, wiesz. To prawda, te osoby
38:38
are really perfectly matched, perfectly suitable to each other.
674
2318105
3900
są naprawdę idealnie dopasowane, idealnie do siebie dopasowane.
38:42
All right, here's the first example sentence using this idiom.
675
2322214
3590
W porządku, oto pierwsze przykładowe zdanie z użyciem tego idiomu.
38:46
Their partnership is a match made in heaven.
676
2326495
4709
Ich partnerstwo to mecz stworzony w niebie.
38:52
Next sentence number two, peanut butter and jelly is a match made in heaven.
677
2332065
7999
Następne zdanie numer dwa: masło orzechowe i galaretka to połączenie stworzone w niebie.
39:00
Peanut butter goes very well with jelly.
678
2340925
2760
Masło orzechowe bardzo dobrze komponuje się z galaretką.
39:04
And finally.
679
2344444
1051
I wreszcie.
39:05
Sentence number three, they're a match made in heaven because
680
2345980
6379
Zdanie numer trzy: są dopasowani jak w niebie, ponieważ
39:12
they have so much in common.
681
2352370
2699
mają ze sobą tak wiele wspólnego.
39:15
Again, they're a match made in heaven because they have so much in common.
682
2355510
5989
Ponownie, są parą stworzoną w niebie, ponieważ mają ze sobą tak wiele wspólnego.
39:22
You got it.
683
2362000
809
Masz to.
39:23
Excellent.
684
2363520
480
Doskonały.
39:27
Today, I want to teach you five English idioms about life.
685
2367066
2880
Dzisiaj chcę Cię nauczyć pięciu angielskich idiomów na temat życia.
39:30
As an English learner, you must master English idioms in order
686
2370186
3660
Jako osoba ucząca się języka angielskiego musisz opanować angielskie idiomy, aby móc
39:33
to speak English fluently.
687
2373846
1490
płynnie mówić po angielsku.
39:35
Now, this lesson is going to help you understand five important ones, but
688
2375496
4550
Ta lekcja pomoże ci zrozumieć pięć ważnych, ale
39:40
I have a free PDF that I want you to download right after this lesson that
689
2380046
3760
mam darmowy plik PDF, który chcę, abyś pobrał zaraz po tej lekcji,
39:43
includes 17 of the most popular English idioms, these idioms will help you sound
690
2383806
5880
zawierający 17 najpopularniejszych angielskich idiomów. Te idiomy pomogą ci brzmieć
39:49
more like a native English speaker.
691
2389696
2490
bardziej jak rodzimy Anglik.
39:52
So hit the link in the description to get your free PDF.
692
2392226
3450
Kliknij link w opisie, aby otrzymać darmowy plik PDF. Czy
39:56
Now, are you ready to jump right in?
693
2396131
2480
jesteś gotowy, aby od razu wskoczyć do akcji?
39:59
Well, then I'm teacher Tiffany.
694
2399221
2240
Cóż, w takim razie jestem nauczycielką Tiffany.
40:01
Let's jump right in.
695
2401601
1750
Przejdźmy od razu do rzeczy.
40:03
Here's the very first English idiom.
696
2403631
2000
Oto pierwszy angielski idiom.
40:05
I want to teach you today.
697
2405631
1130
Chcę cię dzisiaj nauczyć.
40:07
The idiom is cut to the chase.
698
2407241
4320
Idiom jest ograniczony do pościgu.
40:13
Good again, after me cut to the chase.
699
2413591
5180
Znowu dobrze, po mnie przejdź do sedna.
40:20
Excellent.
700
2420901
470
Doskonały.
40:21
Now this idiom literally just means to get to the point without
701
2421401
5420
Ten idiom dosłownie oznacza po prostu dotarcie do sedna bez
40:26
wasting time on unnecessary details.
702
2426831
3570
marnowania czasu na niepotrzebne szczegóły.
40:31
Again, to get to the point without wasting time on unnecessary details.
703
2431161
6340
Jeszcze raz, żeby przejść do sedna, bez marnowania czasu na niepotrzebne szczegóły.
40:37
Think about this lesson.
704
2437751
1140
Pomyśl o tej lekcji.
40:39
I started off right at the beginning, letting you know, Hey, I'm going to
705
2439391
4500
Zacząłem od samego początku, informując Cię: Hej,
40:43
teach you five English idioms, but I also want to give you 17 more that
706
2443891
4780
nauczę Cię pięciu angielskich idiomów, ale chcę też dać Ci 17 innych, które
40:48
are very important, very popular.
707
2448671
2140
są bardzo ważne i bardzo popularne.
40:50
Here's the PDF.
708
2450811
990
Oto plik PDF.
40:52
And then we went right into the lesson.
709
2452111
2080
A potem od razu przystąpiliśmy do zajęć.
40:54
I wanted to cut to the chase.
710
2454671
3350
Chciałem przejść do sedna.
40:58
You got it.
711
2458881
680
Masz to.
40:59
Yes.
712
2459561
390
Tak.
41:00
Getting to the main point here is the first example sentence using this idiom.
713
2460161
6510
Przejście do sedna sprawy to pierwsze przykładowe zdanie z użyciem tego idiomu.
41:07
Let's cut to the chase.
714
2467671
1560
Przejdźmy do sedna.
41:09
What's your final offer for the contract?
715
2469491
2820
Jaka jest twoja ostateczna oferta w sprawie kontraktu?
41:12
We're going back and forth.
716
2472741
1630
Jeździmy tam i z powrotem.
41:14
You're telling me many different things.
717
2474381
1460
Mówisz mi wiele różnych rzeczy.
41:15
Listen, let's get to the main point.
718
2475861
2260
Słuchaj, przejdźmy do głównego punktu.
41:18
Let's cut to the chase.
719
2478281
1300
Przejdźmy do sedna.
41:19
What is your final offer for the contract?
720
2479651
3260
Jaka jest twoja ostateczna oferta w sprawie kontraktu?
41:23
You got it.
721
2483491
620
Masz to.
41:24
Yes, I remember it.
722
2484846
1560
Tak, pamiętam to.
41:26
This is not even in my notes.
723
2486416
1180
Tego nawet nie ma w moich notatkach.
41:27
I remember when I purchased my car, I walked into the dealership and the young
724
2487636
5940
Pamiętam, że kiedy kupiłem samochód, wszedłem do salonu, a młoda
41:33
lady was very nice and I let her know.
725
2493576
1710
dama była bardzo miła i dałem jej znać.
41:35
I said, listen, I just want to cut to the chase.
726
2495286
2960
Powiedziałem: słuchajcie, chcę tylko przejść do sedna.
41:38
What's the price.
727
2498486
1180
Jaka jest cena.
41:39
Tell me all the details.
728
2499956
1370
Opowiedz mi wszystkie szczegóły.
41:41
I don't like to haggle back and forth.
729
2501356
2520
Nie lubię się targować tam i z powrotem.
41:44
I wanted to cut to the chase.
730
2504176
1940
Chciałem przejść do sedna.
41:46
And she was great.
731
2506766
890
I była świetna.
41:47
She cut to the chase and I bought a car.
732
2507976
2150
Przeszła do sedna, a ja kupiłem samochód.
41:50
All right, here is sentence number two.
733
2510796
3310
W porządku, oto zdanie numer dwa.
41:55
In our meetings, the CEO always cuts to the chase to save time.
734
2515056
5350
Podczas naszych spotkań dyrektor generalny zawsze skupia się na oszczędzaniu czasu.
42:00
He or she is not about wasting time.
735
2520756
2710
On lub ona nie chodzi o marnowanie czasu.
42:03
No, let's cut to the chase.
736
2523476
2430
Nie, przejdźmy do sedna.
42:06
And finally, sentence number three, as you're realizing
737
2526546
3110
I na koniec zdanie numer trzy, gdy zdasz sobie sprawę,
42:09
how important this idiom is.
738
2529656
1970
jak ważny jest ten idiom.
42:12
I appreciate how you cut to the chase in your presentation,
739
2532636
4040
Doceniam sposób, w jaki w swojej prezentacji przeszedłeś do sedna,
42:16
highlighting only the key points.
740
2536916
2900
podkreślając tylko najważniejsze punkty.
42:20
You didn't give information that wasn't important.
741
2540166
2590
Nie podałeś informacji, które nie były istotne.
42:22
You only gave the key points.
742
2542886
1930
Podałeś tylko najważniejsze punkty.
42:25
I like and appreciate how you cut to the chase in your presentation,
743
2545066
5320
Podoba mi się i doceniam sposób, w jaki w swojej prezentacji przechodzisz do sedna,
42:30
highlighting only the key points.
744
2550616
2050
podkreślając tylko najważniejsze punkty.
42:33
You got it.
745
2553231
810
Masz to.
42:34
Excellent.
746
2554731
430
Doskonały.
42:35
All right.
747
2555201
320
42:35
So again, the first idiom is cut to the chase.
748
2555521
4610
W porządku.
Zatem znowu pierwszy idiom zostaje skrócony do sedna.
42:40
Here is idiom number two.
749
2560201
2650
Oto idiom numer dwa.
42:43
Idiom number two is throw someone under the bus.
750
2563071
5370
Idiom numer dwa to wrzucić kogoś pod autobus.
42:49
Again, throw someone under the bus.
751
2569521
4510
Ponownie wrzuć kogoś pod autobus.
42:55
Now you're probably looking at me right now, like Tiff.
752
2575721
2770
Pewnie teraz na mnie patrzysz, jak Tiff.
42:59
Why are we tossing people under vehicles?
753
2579851
2830
Dlaczego wrzucamy ludzi pod pojazdy?
43:03
Let me explain to throw someone under the bus.
754
2583141
3230
Pozwól mi wyjaśnić, jak wrzucić kogoś pod autobus.
43:06
Literally just refers to betraying or blaming someone,
755
2586421
5730
Dosłownie odnosi się po prostu do zdrady lub obwiniania kogoś,
43:12
especially to save yourself.
756
2592701
2120
szczególnie w celu ocalenia siebie.
43:15
Listen, I didn't do it.
757
2595041
1200
Słuchaj, nie zrobiłem tego.
43:16
She did it.
758
2596241
470
43:16
Uh, uh, nope, nope, it was her or nope, I didn't do it.
759
2596756
4020
Zrobiła to.
Uh, uh, nie, nie, to była ona albo nie, nie zrobiłem tego.
43:20
He did it.
760
2600786
580
Zrobił to.
43:21
It was them, it was them.
761
2601366
1270
To byli oni, to byli oni. Znów
43:23
You're throwing them under the bus again, betraying or blaming
762
2603686
5290
wrzucasz ich pod autobus, zdradzając lub obwiniając
43:28
someone usually to save yourself.
763
2608976
2900
kogoś, zwykle po to, by ratować siebie.
43:31
I didn't do it.
764
2611926
730
Nie zrobiłem tego.
43:32
That was them.
765
2612656
530
To byli oni.
43:33
That was over there.
766
2613481
1800
To było tam.
43:35
That was them throwing someone under the bus.
767
2615791
3090
To oni wrzucili kogoś pod autobus.
43:38
He got it.
768
2618881
570
Zrozumiał. W
43:40
I kind of like that.
769
2620051
820
pewnym sensie to lubię.
43:41
All right, here we go.
770
2621671
760
W porządku, zaczynamy.
43:42
Here is sentence number one.
771
2622751
2140
Oto zdanie numer jeden.
43:45
Don't throw your colleagues, your coworkers under the bus.
772
2625621
4790
Nie rzucaj swoich kolegów, współpracowników pod autobus.
43:50
Just to make yourself look better.
773
2630766
2040
Tylko po to, żeby wyglądać lepiej.
43:53
This is something, even though it's an example sentence, I want
774
2633556
3300
To jest coś, mimo że jest to zdanie przykładowe, chcę,
43:56
you to live by this principle.
775
2636856
1710
żebyście żyli według tej zasady.
43:59
Don't throw your colleagues, your coworkers under the bus, just
776
2639066
4090
Nie rzucaj swoich kolegów, współpracowników pod autobus, tylko po to, żeby
44:03
to make yourself look better.
777
2643166
1620
wyglądać lepiej.
44:05
Treat people the way you want to be treated.
778
2645186
2210
Traktuj ludzi tak, jak sam chciałbyś być traktowany.
44:08
Okay.
779
2648341
260
Dobra.
44:09
All right, here we go.
780
2649071
660
W porządku, zaczynamy.
44:10
Sentence number two, she felt betrayed when her manager threw her under
781
2650051
6510
Zdanie numer dwa: poczuła się zdradzona, gdy menadżer wrzucił ją pod
44:16
the bus during the project review.
782
2656561
2720
autobus podczas przeglądu projektu.
44:19
Her manager didn't protect her.
783
2659791
1590
Jej menadżer jej nie chronił.
44:21
Her manager didn't save her.
784
2661391
1250
Jej menadżer jej nie uratował.
44:22
Instead, her manager threw her under the bus, betrayed her or blamed her.
785
2662661
5980
Zamiast tego menadżer wrzucił ją pod autobus, zdradził lub obwiniał.
44:29
You got it.
786
2669521
680
Masz to.
44:30
And sentence number three, it's unprofessional to throw your team
787
2670711
6530
I zdanie numer trzy: rzucanie zespołu
44:37
under the bus when things go wrong.
788
2677321
2400
pod autobus, gdy coś pójdzie nie tak, jest nieprofesjonalne. Powtórzę
44:40
Once again, it's unprofessional to throw your team under the
789
2680381
3970
jeszcze raz: rzucanie zespołu pod
44:44
bus when things go wrong.
790
2684351
1860
autobus, gdy coś pójdzie nie tak, jest nieprofesjonalne.
44:46
This is a very important point.
791
2686431
1840
To bardzo ważny punkt.
44:48
Take responsibility.
792
2688861
1640
Weź odpowiedzialność.
44:50
Don't just blame other people.
793
2690621
2330
Nie obwiniaj tylko innych ludzi.
44:53
All right.
794
2693281
420
44:53
So again, idiom number two, throw someone under the bus.
795
2693721
5040
W porządku.
Więc znowu, idiom numer dwa, wrzucić kogoś pod autobus. A
44:59
Now, idiom number three, idiom number three.
796
2699201
3520
teraz idiom numer trzy, idiom numer trzy.
45:03
Bite off more than you can chew
797
2703531
3530
Odgryź więcej, niż jesteś w stanie
45:09
good.
798
2709161
460
45:09
Once again, after me bite off more than you can chew.
799
2709631
5130
dobrze przeżuć.
Po raz kolejny po mnie ugryź więcej, niż jesteś w stanie przeżuć.
45:17
Excellent.
800
2717171
590
45:17
Now to bite off more than you can chew just refers to taking
801
2717791
4320
Doskonały.
Odgryźć więcej, niż jesteś w stanie przeżuć, oznacza po prostu wzięcie
45:22
on more responsibility or work than you can actually handle.
802
2722161
5320
na siebie większej odpowiedzialności lub pracy, niż jesteś w stanie udźwignąć.
45:27
Hey, I'm able to handle this amount, but I took on this amount,
803
2727631
4190
Hej, jestem w stanie unieść tę kwotę, ale wzięłam na siebie tę kwotę, o
45:32
a lot more than I can handle.
804
2732081
1720
wiele więcej, niż jestem w stanie udźwignąć.
45:34
Bite off more than you can chew.
805
2734136
2240
Ugryź więcej, niż jesteś w stanie przeżuć.
45:36
The easiest way to remember this idiom.
806
2736376
2170
Najprostszy sposób na zapamiętanie tego idiomu.
45:38
I want you to think about a child, a child who loves ice cream.
807
2738726
5300
Chcę, żebyście pomyśleli o dziecku, dziecku, które kocha lody.
45:44
This child gets a bowl of ice cream and while they could eat it slowly, instead,
808
2744526
5070
To dziecko dostaje miskę lodów i chociaż mogłoby je jeść powoli, zamiast tego
45:49
they start to eat it very quickly, putting more in their mouth than they can handle.
809
2749596
4290
zaczyna je zjadać bardzo szybko, wkładając do ust więcej, niż jest w stanie udźwignąć.
45:54
And all of a sudden their mouth starts to get bigger and things
810
2754236
2630
I nagle ich usta zaczynają się powiększać i coś
45:56
start to pour out of their mouth and the mother says, listen, you know
811
2756866
4280
z nich wypływa, a matka mówi: „Słuchaj, wiesz,
46:01
that you can't handle all of that.
812
2761146
1300
że nie możesz sobie z tym wszystkim poradzić”.
46:02
Take it one bite.
813
2762456
1470
Weź jeden kęs.
46:04
At a time in this sense, biting off more than you can chew the literal situation.
814
2764126
7030
W pewnym momencie w tym sensie odgryzasz więcej, niż możesz przeżuć w dosłownej sytuacji.
46:11
We can use it again when you're taking on more responsibility
815
2771576
4860
Możemy go użyć ponownie, gdy bierzesz na siebie większą odpowiedzialność
46:16
or work than you can handle.
816
2776576
1430
lub pracę, niż jesteś w stanie udźwignąć.
46:18
You got it.
817
2778456
560
Masz to.
46:19
Excellent.
818
2779696
340
Doskonały.
46:20
All right, here is sentence number one.
819
2780116
3010
W porządku, oto zdanie numer jeden.
46:24
Be careful not to bite off more than you can chew with this new project.
820
2784186
5360
Uważaj, aby nie ugryźć więcej, niż jesteś w stanie przeżuć w ramach tego nowego projektu.
46:29
Listen, it's a lot.
821
2789566
1500
Słuchaj, to dużo.
46:31
It's a big one.
822
2791106
890
To duże.
46:32
Don't bite off more than you can chew.
823
2792046
2050
Nie odgryzaj więcej, niż jesteś w stanie przeżuć.
46:35
Sentence number two, I think I've bitten off more than I can chew by
824
2795036
6860
Zdanie numer dwa: myślę, że ugryzłem więcej, niż jestem w stanie przeżuć,
46:41
agreeing to three deadlines this week.
825
2801896
3530
zgadzając się na trzy terminy w tym tygodniu.
46:46
I think that's going to be a bit much.
826
2806556
2300
Myślę, że to będzie trochę dużo.
46:49
I think I've bitten off more than I can chew by agreeing
827
2809766
4190
Chyba ugryzłem więcej, niż jestem w stanie przełknąć, zgadzając się
46:53
to three deadlines this week.
828
2813956
1670
na trzy terminy w tym tygodniu.
46:56
And sentence number three, the new employee bit off more than he could
829
2816486
5020
I w zdaniu trzecim nowy pracownik odgryzł więcej, niż był w stanie
47:01
chew and is now struggling to keep up.
830
2821506
3550
przeżuć, i teraz stara się dotrzymać kroku.
47:05
You got it.
831
2825966
640
Masz to.
47:07
Excellent.
832
2827356
370
47:07
All right.
833
2827786
300
Doskonały.
W porządku.
47:08
So once again, number three, idiom number three, bite off more than you can chew.
834
2828086
6080
Więc jeszcze raz, numer trzy, idiom numer trzy, ugryź więcej, niż jesteś w stanie przeżuć. A
47:14
Now, idiom number four, idiom number four, put all your eggs in one basket.
835
2834676
8830
teraz idiom numer cztery, idiom numer cztery, włóż wszystkie jajka do jednego koszyka.
47:24
Again, put all your eggs in one basket.
836
2844411
4770
Ponownie włóż wszystkie jajka do jednego koszyka.
47:31
Good.
837
2851631
660
Dobry.
47:32
Now this idiom, put all your eggs in one basket, just refers to investing
838
2852541
6670
Idiom „włóż wszystkie jajka do jednego koszyka” odnosi się po prostu do inwestowania
47:39
all of your resources or efforts into a single course of action.
839
2859301
6520
wszystkich zasobów i wysiłków w jedno działanie.
47:46
Hey, I'm going to do everything I can to make this right here work.
840
2866001
4250
Hej, zrobię wszystko co w mojej mocy, żeby to tutaj zadziałało.
47:50
I'm not going to worry about this or that.
841
2870451
1430
Nie będę się martwić tym czy tamtym.
47:51
I'm putting all of my eggs in one basket.
842
2871881
2300
Wkładam wszystkie jajka do jednego koszyka.
47:54
All of my efforts are going towards this one thing in English.
843
2874341
4350
Wszystkie moje wysiłki idą w stronę tej jednej rzeczy w języku angielskim.
47:58
We say.
844
2878721
560
Mówimy.
47:59
Put all your eggs in one basket.
845
2879501
2520
Włóż wszystkie jajka do jednego koszyka.
48:02
Check out this first example, sentence.
846
2882021
2220
Sprawdź ten pierwszy przykład, zdanie.
48:05
It's risky to put all your eggs in one basket by relying on a single supplier.
847
2885561
7690
Wkładanie wszystkich jajek do jednego koszyka w oparciu o jednego dostawcę jest ryzykowne. A
48:13
What if that business goes out of business?
848
2893901
2700
co jeśli ten biznes upadnie? A
48:16
What if that business fails?
849
2896731
1760
co jeśli ten biznes upadnie?
48:18
Then your business will also fail.
850
2898521
2740
Wtedy Twój biznes również upadnie.
48:22
It's very risky to put all your eggs in one basket by
851
2902231
4570
48:26
relying on a single supplier.
852
2906801
2400
Poleganie na jednym dostawcy jest bardzo ryzykowne.
48:29
You got it.
853
2909981
740
Masz to.
48:31
Excellent.
854
2911201
340
48:31
All right, here we go.
855
2911601
690
Doskonały.
W porządku, zaczynamy.
48:32
Sentence number two, instead of putting all your eggs in one
856
2912601
5160
Zdanie numer dwa: zamiast wkładać wszystkie jajka do jednego
48:37
basket, you should diversify your skillset to stay competitive.
857
2917761
5450
koszyka, powinieneś zróżnicować swój zestaw umiejętności, aby zachować konkurencyjność.
48:43
Hey, don't just learn one skill, learn multiple skills to diversify your skillset
858
2923491
5550
Hej, nie ucz się tylko jednej umiejętności, ucz się wielu umiejętności, aby urozmaicić swój zestaw umiejętności
48:49
and make yourself more marketable.
859
2929371
2410
i zwiększyć swoją atrakcyjność rynkową.
48:52
Sentence number three, the company put all its eggs in one
860
2932611
5650
Zdanie numer trzy: wprowadzając produkt na rynek, firma włożyła wszystkie jajka do jednego
48:58
basket with this product launch.
861
2938271
2530
koszyka.
49:01
And it paid off.
862
2941246
1010
I to się opłaciło.
49:02
Sometimes it pays off to put all your eggs in one basket.
863
2942846
3890
Czasami warto włożyć wszystkie jajka do jednego koszyka. Po
49:06
Once again, the company put all its eggs in one basket with this
864
2946956
5610
raz kolejny firma włożyła wszystkie jaja do jednego koszyka
49:12
product launch and it paid off.
865
2952576
2600
wprowadzając ten produkt i opłaciło się.
49:16
You got it.
866
2956196
690
Masz to.
49:17
Excellent.
867
2957226
380
49:17
All right.
868
2957606
400
Doskonały.
W porządku.
49:18
So again, number four is put all your eggs in one basket.
869
2958036
4660
Więc znowu, numer cztery: włóż wszystkie jajka do jednego koszyka.
49:23
Number five, idiom number five.
870
2963066
2590
Numer pięć, idiom numer pięć.
49:25
Another good one back to square one.
871
2965656
4520
Kolejny dobry powrót do punktu wyjścia.
49:32
Good again, back to square one.
872
2972266
3950
Znowu dobrze, wracamy do punktu wyjścia.
49:38
Excellent.
873
2978391
470
49:38
Now this just means to return to the starting point after a failed attempt.
874
2978911
6540
Doskonały.
Oznacza to po prostu powrót do punktu wyjścia po nieudanej próbie.
49:45
All right, you're going back to where you started after you failed.
875
2985611
3920
W porządku, wracasz do punktu wyjścia po porażce.
49:49
Like, Hey, I failed, but I'm going to start again back to square one.
876
2989531
4630
Coś w stylu: Hej, nie udało mi się, ale zacznę od nowa, z powrotem do punktu wyjścia.
49:54
Here's an example sentence.
877
2994771
1860
Oto przykładowe zdanie.
49:57
The client rejected our proposal.
878
2997621
2570
Klient odrzucił naszą propozycję.
50:00
So we're back to square one.
879
3000321
2350
Zatem wracamy do punktu wyjścia.
50:03
He rejected our proposal.
880
3003286
1610
Odrzucił naszą propozycję.
50:04
Now we have to go all the way back to the beginning.
881
3004896
2630
Teraz musimy wrócić do początku.
50:07
We're back to square one sentence number two, after the software crash, we had
882
3007636
7700
Wróciliśmy do pierwszego zdania numer dwa. Po awarii oprogramowania
50:15
to go back to square one and rebuild the entire database sentence number three.
883
3015336
8950
musieliśmy wrócić do punktu pierwszego i odbudować całe zdanie numer trzy w bazie danych.
50:25
If this marketing strategy doesn't work, we'll be back to square one.
884
3025126
6150
Jeśli ta strategia marketingowa nie zadziała, wrócimy do punktu wyjścia.
50:31
One.
885
3031276
75
50:31
If it doesn't work, we have to go right back to the starting point.
886
3031841
2910
Jeden.
Jeśli to nie zadziała, będziemy musieli wrócić do punktu wyjścia.
50:35
You got it.
887
3035491
730
Masz to.
50:37
Excellent.
888
3037071
420
50:37
So once again, back to square one.
889
3037491
3070
Doskonały.
Zatem jeszcze raz wracamy do punktu wyjścia.
50:40
Now, remember I said at the beginning, don't forget to download your free copy
890
3040661
4360
Pamiętaj, jak mówiłem na początku, nie zapomnij pobrać bezpłatnej kopii
50:45
of 17 of the most popular English idioms.
891
3045231
3410
17 najpopularniejszych angielskich idiomów.
50:48
This PDF is going to expand the lesson we just had and help you
892
3048881
4730
Ten plik PDF rozszerzy lekcję, którą właśnie odbyliśmy i pomoże ci
50:53
really understand English idioms.
893
3053611
3130
naprawdę zrozumieć angielskie idiomy.
50:56
I hope you enjoyed today's lesson and I'll talk to you in the next one.
894
3056951
4220
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza lekcja i porozmawiamy z Tobą na następnej.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7