ENGLISH FLUENCY TIPS YOU MUST KNOW | 5 TIPS YOU MUST REMEMBER TO SPEAK ENGLISH FLUENTLY

306,767 views

2021-12-05 ・ Speak English With Tiffani


New videos

ENGLISH FLUENCY TIPS YOU MUST KNOW | 5 TIPS YOU MUST REMEMBER TO SPEAK ENGLISH FLUENTLY

306,767 views ・ 2021-12-05

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, you want to speak English confidently fluently like a
0
750
3990
Ei, vocĂȘ quer falar inglĂȘs com confiança e fluĂȘncia como um
00:04
native English speaker, right?
1
4740
1470
falante nativo de inglĂȘs, certo?
00:06
Well, there are five tips that I have for you.
2
6570
2400
Bem, hĂĄ cinco dicas que eu tenho para vocĂȘ.
00:09
Five tips that you must understand in order to speak English fluently.
3
9120
5310
Cinco dicas que vocĂȘ deve entender para falar inglĂȘs fluentemente.
00:14
And I'm going to give you those tips today.
4
14850
2310
E vou te dar essas dicas hoje.
00:17
Are you ready?
5
17400
570
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:18
Well, then I'm teacher.
6
18420
1500
Bem, entĂŁo eu sou professor.
00:19
Tiffani let's jump right in.
7
19920
2820
Tiffani, vamos direto ao assunto
00:22
All right.
8
22890
450
.
00:23
Tip number one, tip.
9
23340
1590
Dica nĂșmero um, dica. O
00:24
Number one is stop.
10
24930
1590
nĂșmero um Ă© parar.
00:27
Saying, sorry.
11
27390
1800
Dizendo, desculpe.
00:29
Apologizing actually affects your English fluency.
12
29880
4170
Desculpar-se realmente afeta sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
00:34
That may surprise you.
13
34170
1470
Isso pode surpreendĂȘ-lo.
00:35
You may think, Hey, I don't want the person to look at me funny or I
14
35850
4950
VocĂȘ pode pensar: Ei, nĂŁo quero que a pessoa me olhe de forma engraçada ou
00:40
don't want the person to judge me.
15
40800
1530
nĂŁo quero que a pessoa me julgue.
00:42
So I'm going to say, sorry, I'm not really good at English, but this
16
42330
5460
EntĂŁo, vou dizer, desculpe, nĂŁo sou muito bom em inglĂȘs, mas isso
00:47
affects you more than you realize you see, let me explain this a little bit.
17
47820
4160
afeta vocĂȘ mais do que vocĂȘ imagina, deixe-me explicar um pouco.
00:53
The thing is when you say, sorry, I'm bad at English, you lose confidence in
18
53325
6929
O problema Ă© que quando vocĂȘ diz, desculpe, eu sou ruim em inglĂȘs, vocĂȘ perde a confiança em
01:00
your ability to speak English fluently.
19
60254
2611
sua capacidade de falar inglĂȘs fluentemente.
01:03
When you lose confidence in yourself, you will not move forward.
20
63495
5250
Quando vocĂȘ perde a confiança em si mesmo, nĂŁo avança.
01:09
I'm going to say that again.
21
69105
990
Eu vou dizer isso de novo.
01:10
When you lose confidence in yourself, not other people.
22
70515
3899
Quando vocĂȘ perde a confiança em si mesmo, nĂŁo nas outras pessoas.
01:14
When you lose confidence in yourself, your English will not improve.
23
74535
4050
Quando vocĂȘ perde a confiança em si mesmo, seu inglĂȘs nĂŁo melhora.
01:19
So you must stop saying, sorry, I'm bad at English or saying, sorry, my
24
79214
6390
Portanto, vocĂȘ deve parar de dizer, desculpe, sou ruim em inglĂȘs ou dizer, desculpe, minha
01:25
English pronunciation is not good.
25
85634
1860
pronĂșncia em inglĂȘs nĂŁo Ă© boa.
01:27
You see, when you say this, you're actually telling the
26
87494
3601
Veja bem, quando vocĂȘ diz isso, na verdade estĂĄ dizendo Ă 
01:31
person listening to you that you are not confident in yourself.
27
91095
4800
pessoa que estĂĄ ouvindo que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ confiante em si mesmo.
01:36
You all know how many times I emphasize confidence and confidence is important
28
96195
5579
Todos vocĂȘs sabem quantas vezes eu enfatizo confiança e confiança Ă© importante
01:41
when you want to speak English fluently.
29
101774
1681
quando vocĂȘ quer falar inglĂȘs fluentemente.
01:44
So when you start a conversation, With oops, sorry.
30
104384
3676
EntĂŁo, quando vocĂȘ iniciar uma conversa, com oops, desculpe.
01:48
My pronunciation is not good.
31
108060
1680
Minha pronĂșncia nĂŁo Ă© boa.
01:49
You're telling the person, uh, I'm not confident in myself.
32
109770
4650
VocĂȘ estĂĄ dizendo Ă  pessoa, uh, nĂŁo estou confiante em mim mesmo.
01:54
I want to emphasize another point when it comes to pronunciation yesterday.
33
114600
3870
Quero enfatizar outro ponto quando se trata de pronĂșncia ontem.
01:58
True story.
34
118500
750
HistĂłria verdadeira. Na
01:59
I actually went to the store.
35
119429
1651
verdade, fui Ă  loja.
02:01
I live in America.
36
121110
1230
Eu vivo na America.
02:02
I'm a native English speaker.
37
122340
1710
Eu sou um falante nativo de inglĂȘs.
02:04
I went to Walmart to pick something up and the lady that helped me.
38
124259
3091
Fui ao Walmart buscar algo e a senhora que me atendeu.
02:08
She had a very strong accent.
39
128414
2611
Ela tinha um sotaque muito forte.
02:11
Did it affect me?
40
131295
990
Isso me afetou?
02:12
No, she and I had a long conversation.
41
132435
2940
NĂŁo, ela e eu tivemos uma longa conversa. Na
02:15
We actually found out we live in the same apartment complex, but as I was
42
135375
3930
verdade, descobrimos que moramos no mesmo complexo de apartamentos, mas enquanto
02:19
speaking with her, I thought about you.
43
139305
2160
falava com ela, pensei em vocĂȘ.
02:22
She didn't care about her pronunciation because she was speaking English
44
142215
3210
Ela nĂŁo se importava com a pronĂșncia porque falava inglĂȘs
02:25
fluently and I understood.
45
145454
1801
fluentemente e eu entendia.
02:27
And there was no problem.
46
147255
1290
E nĂŁo houve problema.
02:28
So I don't want you to feel so insecure about your pronunciation.
47
148755
3420
Portanto, nĂŁo quero que vocĂȘ se sinta tĂŁo inseguro quanto Ă  sua pronĂșncia.
02:32
Yes, you can improve when there are certain sounds that may be
48
152925
3210
Sim, vocĂȘ pode melhorar quando hĂĄ certos sons que podem ser
02:36
difficult for people to understand when you're speaking, but don't
49
156135
3510
difĂ­ceis para as pessoas entenderem quando vocĂȘ fala, mas nĂŁo se
02:39
apologize for your pronunciation.
50
159645
2160
desculpe pela sua pronĂșncia.
02:42
Just like me.
51
162105
960
Apenas como eu.
02:43
When I was speaking to the worker at Walmart, I continued with the conversation
52
163065
4470
Quando eu estava conversando com o funcionĂĄrio do Walmart, continuei com a conversa
02:47
and it didn't bother me at all.
53
167535
1500
e nĂŁo me incomodou em nada.
02:49
Be confident in yourself.
54
169305
1649
Seja confiante em si mesmo.
02:51
The other thing is, when you say, sorry about my English, you are telling your
55
171495
5820
A outra coisa Ă©, quando vocĂȘ diz, desculpe pelo meu inglĂȘs, vocĂȘ estĂĄ dizendo ao seu
02:57
brain that it is bad to make mistakes.
56
177315
3810
cérebro que é ruim cometer erros.
03:02
Again, when you say, sorry about my English, you're saying.
57
182325
4629
Novamente, quando vocĂȘ diz, desculpe pelo meu inglĂȘs, vocĂȘ estĂĄ dizendo.
03:08
How dare you make a mistake.
58
188024
1951
Como vocĂȘ ousa cometer um erro.
03:10
You should not make mistakes.
59
190095
1739
VocĂȘ nĂŁo deve cometer erros.
03:11
But the truth is when you are learning a language, mistakes are important.
60
191954
5341
Mas a verdade Ă© que quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo um idioma, os erros sĂŁo importantes.
03:17
How can you improve if you don't make mistakes and then tweak certain things.
61
197655
4920
Como vocĂȘ pode melhorar se nĂŁo cometer erros e ajustar certas coisas.
03:22
So when you make a mistake, it's okay.
62
202815
1680
EntĂŁo, quando vocĂȘ cometer um erro, tudo bem.
03:25
That's how you learn.
63
205270
1110
É assim que vocĂȘ aprende.
03:26
Think about children when they're growing up, they have to make mistakes
64
206380
3780
Pense nas crianças quando elas estĂŁo crescendo, elas tĂȘm que errar
03:30
and learn to continue growing.
65
210160
1860
e aprender para continuar crescendo.
03:32
The same is true about your English.
66
212020
2010
O mesmo Ă© verdade sobre o seu inglĂȘs.
03:34
So the first tip is please stop saying, sorry.
67
214450
5070
Portanto, a primeira dica Ă©, por favor, pare de pedir desculpas.
03:40
Now I want to tell you the second tip another one.
68
220030
2520
Agora eu quero te contar a segunda dica mais uma.
03:42
That's very important.
69
222550
1050
Isso Ă© muito importante.
03:43
I need you to remember that you should not worry.
70
223900
3690
Preciso que vocĂȘ se lembre de que nĂŁo deve se preocupar.
03:48
About every vocabulary word, knowing more words will not
71
228530
5340
Sobre cada palavra do vocabulĂĄrio, saber mais palavras nĂŁo o
03:54
automatically make you fluent.
72
234110
2790
tornarĂĄ automaticamente fluente.
03:57
I've had so many students during my time as an English teacher, and you all know
73
237260
4170
Eu tive tantos alunos durante meu tempo como professor de inglĂȘs, e todos vocĂȘs sabem o
04:01
how much I love teaching you English.
74
241520
2220
quanto eu amo ensinar inglĂȘs a vocĂȘs.
04:04
But during my time as an English teacher, I've had so many
75
244070
3180
Mas durante meu tempo como professor de inglĂȘs, muitos
04:07
students ask me this question, teacher, what does this word mean?
76
247250
4470
alunos me fizeram essa pergunta, professor, o que significa essa palavra?
04:11
What does this word mean?
77
251720
930
O que essa palavra significa?
04:12
What is this word?
78
252650
630
Qual Ă© essa palavra?
04:13
When we're watching a program.
79
253980
1530
Quando estamos assistindo a um programa.
04:15
Now, this is when I was in South Korea.
80
255510
1890
Agora, isso foi quando eu estava na Coréia do Sul.
04:17
We'll be watching a program or doing something together and every single word
81
257670
4560
EstarĂ­amos assistindo a um programa ou fazendo algo juntos e cada palavra que
04:22
they didn't know, they would ask me now, as a teacher, I love helping my students.
82
262230
4500
eles nĂŁo sabiam, eles me perguntavam agora, como professor, adoro ajudar meus alunos.
04:26
I love helping you, but over time, I realized that the students
83
266730
4410
Adoro ajudar vocĂȘs, mas com o tempo percebi que os alunos
04:31
were focusing on small details.
84
271140
2430
estavam se concentrando em pequenos detalhes.
04:33
Instead of the bigger picture, you don't have to know every single word.
85
273810
4890
Em vez do quadro geral, vocĂȘ nĂŁo precisa saber cada palavra.
04:38
Let me explain this a little more, uh, in a clearer way.
86
278700
3250
Deixe-me explicar isso um pouco mais, uh, de uma forma mais clara.
04:42
Memorizing thousands of vocabulary.
87
282900
3029
Memorizando milhares de vocabulĂĄrio.
04:45
Words does not mean you will speak English fluently.
88
285929
4591
Palavras nĂŁo significa que vocĂȘ falarĂĄ inglĂȘs fluentemente.
04:51
Let me say that again.
89
291059
901
Deixe-me dizer isso de novo.
04:52
Memorizing thousands of English vocabulary words does not mean you will
90
292530
5100
Memorizar milhares de palavras do vocabulĂĄrio em inglĂȘs nĂŁo significa que vocĂȘ
04:58
automatically speak English fluently.
91
298049
2010
falarĂĄ inglĂȘs fluentemente automaticamente.
05:00
Now vocabulary is very important.
92
300270
2550
Agora o vocabulĂĄrio Ă© muito importante.
05:02
Don't misunderstand vocabulary is very important, but you have to use.
93
302849
4611
NĂŁo interprete mal o vocabulĂĄrio Ă© muito importante, mas vocĂȘ tem que usar.
05:08
I experienced this same challenge when I was studying Korean, there
94
308790
3750
Eu experimentei esse mesmo desafio quando estava estudando coreano,
05:12
were points in time where I would memorize 50 to a hundred Korean
95
312540
4800
havia momentos em que eu memorizava de 50 a cem
05:17
vocabulary words on a daily basis.
96
317340
2580
palavras do vocabulĂĄrio coreano diariamente.
05:20
But my Korean fluency was not.
97
320310
2160
Mas minha fluĂȘncia coreana nĂŁo era.
05:23
I had all of these words in my mind that I could not use.
98
323610
3990
Eu tinha todas essas palavras em minha mente que nĂŁo poderia usar.
05:27
So again, memorizing does not equal fluency.
99
327780
4230
EntĂŁo, novamente, memorizar nĂŁo Ă© igual a fluĂȘncia.
05:32
You must understand the context, understanding the context.
100
332970
5910
VocĂȘ deve entender o contexto, entender o contexto.
05:38
The idea of what is being said or presented is more important
101
338970
4560
A ideia do que estĂĄ sendo dito ou apresentado Ă© mais importante do que
05:43
than understanding every single.
102
343680
2010
entender cada um.
05:46
Think about it at the end of every lesson, what do I do?
103
346570
3300
Pense nisso no final de cada aula, o que eu faço?
05:50
Story time.
104
350840
1310
Hora da histĂłria.
05:52
Right?
105
352300
500
05:52
It's coming.
106
352900
540
Certo?
EstĂĄ chegando.
05:53
Don't worry.
107
353440
540
NĂŁo se preocupe.
05:54
But I give you a story about my life now.
108
354400
2580
Mas eu lhe conto uma histĂłria sobre minha vida agora.
05:57
Every single word I use, you may not understand, but you're so engaged.
109
357010
5610
Cada palavra que eu uso, vocĂȘ pode nĂŁo entender, mas vocĂȘ estĂĄ tĂŁo envolvido.
06:02
You're so interested in the story I'm telling.
110
362620
2250
VocĂȘ estĂĄ tĂŁo interessado na histĂłria que estou contando.
06:05
That you understand the context and your brain is actually able to guess certain
111
365535
6120
Que vocĂȘ entenda o contexto e seu cĂ©rebro seja realmente capaz de adivinhar certas
06:11
words to guess certain expressions or idioms that I use during stories.
112
371655
4860
palavras para adivinhar certas expressÔes ou expressÔes idiomåticas que eu uso durante as histórias.
06:17
It is so important for you to understand that context is more
113
377820
3360
É muito importante que vocĂȘ entenda que o contexto Ă© mais
06:21
important than vocabulary words.
114
381180
2760
importante do que as palavras do vocabulĂĄrio.
06:25
Point number three, focusing only on the words will cause
115
385140
5130
Ponto nĂșmero trĂȘs, focar apenas nas palavras farĂĄ com que
06:30
you to stop enjoying English.
116
390270
2670
vocĂȘ pare de gostar do inglĂȘs.
06:33
If you're sitting there again, I did the same thing.
117
393390
3269
Se vocĂȘ estĂĄ sentado aĂ­ de novo, eu fiz a mesma coisa.
06:37
If you're sitting there, when you watch an English drama or a television
118
397110
3690
Se vocĂȘ estĂĄ sentado lĂĄ, quando assiste a um drama inglĂȘs, a um
06:40
show or a movie, and you have your notebook, which is good at times.
119
400800
3690
programa de televisĂŁo ou a um filme, e tem seu notebook, o que Ă s vezes Ă© bom.
06:45
But every time you watch a show, you push, pause and write down the word,
120
405210
3570
Mas toda vez que vocĂȘ assiste a um programa, pressiona, pausa e anota a palavra,
06:48
play pause, write down the word.
121
408960
2040
toca pausa, anota a palavra.
06:51
If you do that every single time, remember pay attention.
122
411060
3450
Se vocĂȘ fizer isso todas as vezes, lembre-se de prestar atenção.
06:54
Sometimes that is important, but if you do it every time, you'll never understand the
123
414719
5521
Às vezes isso Ă© importante, mas se vocĂȘ fizer isso todas as vezes, nunca entenderĂĄ as
07:00
words in context, your brain is amazing.
124
420240
3570
palavras no contexto, seu cérebro é incrível.
07:04
English is your second, third, fourth, or fifth language.
125
424470
2880
InglĂȘs Ă© o seu segundo, terceiro, quarto ou quinto idioma.
07:07
So you are already smart enough to learn this language.
126
427409
3511
EntĂŁo vocĂȘ jĂĄ Ă© esperto o suficiente para aprender esse idioma.
07:11
Trust your brain trust that your brain will understand words in context.
127
431760
4859
Confie em seu cérebro, confie que seu cérebro entenderå as palavras no contexto.
07:16
So number two, tip number two.
128
436650
2009
EntĂŁo nĂșmero dois, dica nĂșmero dois.
07:19
Don't worry about every vocabulary word.
129
439169
3031
NĂŁo se preocupe com cada palavra do vocabulĂĄrio.
07:22
Now.
130
442679
300
07:22
Point number three, tip number three is I want you to remember.
131
442979
3711
Agora.
Ponto nĂșmero trĂȘs, dica nĂșmero trĂȘs Ă© que eu quero que vocĂȘ se lembre. A
07:27
Tip number three is remember that you are intelligent.
132
447480
4440
dica nĂșmero trĂȘs Ă© lembrar que vocĂȘ Ă© inteligente.
07:31
I just said it a while ago.
133
451950
1470
Acabei de dizer isso hĂĄ pouco.
07:33
You are already fluent in one language.
134
453600
2820
VocĂȘ jĂĄ Ă© fluente em um idioma.
07:36
And for maybe your situation you're fluent in 2, 3, 4, or even
135
456750
4020
E talvez para a sua situação vocĂȘ jĂĄ seja fluente em 2, 3, 4 ou atĂ©
07:40
five or six languages already.
136
460770
2010
cinco ou seis idiomas.
07:43
You must remember that you, my friend are already intelligent.
137
463230
5730
VocĂȘ deve se lembrar que vocĂȘ, meu amigo, jĂĄ Ă© inteligente.
07:49
So this is something I want to emphasize right here.
138
469380
2190
EntĂŁo, isso Ă© algo que quero enfatizar aqui.
07:52
English again is your second, third, fourth, and maybe even fifth language.
139
472455
3420
Novamente, o inglĂȘs Ă© seu segundo, terceiro, quarto e talvez atĂ© quinto idioma.
07:55
Your brain is amazing.
140
475905
1530
Seu cérebro é incrível.
07:58
You are already able point number two to express yourself
141
478005
3930
VocĂȘ jĂĄ Ă© capaz, ponto nĂșmero dois, de se expressar com
08:02
confidently in your own language.
142
482175
2790
confiança em seu próprio idioma.
08:05
Think about that.
143
485715
870
Pense sobre isso.
08:07
You can express your thoughts, your ideas in your own language.
144
487245
4860
VocĂȘ pode expressar seus pensamentos, suas ideias em seu prĂłprio idioma.
08:12
So as you're learning English and trying to become fluent,
145
492315
2880
EntĂŁo, enquanto vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs e tentando se tornar fluente,
08:15
you don't have to be discouraged because you are already amazing.
146
495344
4681
nĂŁo precisa desanimar porque vocĂȘ jĂĄ Ă© incrĂ­vel.
08:20
You are intelligent.
147
500025
1230
VocĂȘ Ă© inteligente.
08:21
And point number three is you can understand what I'm saying.
148
501705
3480
E o ponto nĂșmero trĂȘs Ă© que vocĂȘ pode entender o que estou dizendo.
08:25
Think about that.
149
505755
750
Pense sobre isso.
08:27
I am a native English speaker.
150
507195
1500
Eu sou um falante nativo de inglĂȘs.
08:29
You're not you're learning, but you are able to understand me.
151
509025
4139
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo, mas Ă© capaz de me entender.
08:33
You are awesome.
152
513465
1260
VocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
08:35
Your brain is amazing.
153
515025
1590
Seu cérebro é incrível.
08:36
I need you to remember that you are intelligent tip number three.
154
516705
4229
Preciso que vocĂȘ se lembre de que Ă© inteligente, dica nĂșmero trĂȘs.
08:41
These things are important in order for you to finally speak English fluently.
155
521085
4680
Essas coisas sĂŁo importantes para que vocĂȘ finalmente fale inglĂȘs fluentemente.
08:46
Now tip number four is also important.
156
526425
1830
Agora a dica nĂșmero quatro tambĂ©m Ă© importante.
08:48
This is something that many students struggle with.
157
528990
2190
Isso Ă© algo com o qual muitos alunos lutam.
08:51
You must apply what you learn immediately.
158
531330
5530
VocĂȘ deve aplicar o que aprendeu imediatamente.
08:57
The faster you use it, the easier it will be to remember.
159
537900
6390
Quanto mais rĂĄpido vocĂȘ usĂĄ-lo, mais fĂĄcil serĂĄ de lembrar.
09:04
Here's the thing.
160
544950
750
Aqui estĂĄ a coisa.
09:05
Remember earlier, we were talking about the tip, dealing with vocabulary
161
545760
4410
Lembre-se antes, estĂĄvamos falando sobre a dica, lidando com a
09:10
tip number two, and I said, just memorizing will not equal fluency.
162
550200
3780
dica de vocabulĂĄrio nĂșmero dois, e eu disse, apenas memorizar nĂŁo serĂĄ igual Ă  fluĂȘncia.
09:14
This touches on the same thing.
163
554655
1860
Isso toca na mesma coisa.
09:16
You must apply what you learn immediately.
164
556605
3090
VocĂȘ deve aplicar o que aprendeu imediatamente.
09:20
So when I was learning 50 to a hundred vocabulary words, Korean words in
165
560100
4440
EntĂŁo, quando eu estava aprendendo de 50 a cem palavras de vocabulĂĄrio, palavras coreanas em
09:24
one day, it was impossible for me to immediately apply all of those words.
166
564540
6600
um dia, era impossĂ­vel para mim aplicar imediatamente todas essas palavras.
09:31
But when I switched and I started memorizing a smaller number of words,
167
571620
5310
Mas quando troquei e comecei a memorizar um nĂșmero menor de palavras,
09:37
and I immediately started using them and applying them in my real life, then my
168
577170
6690
e imediatamente comecei a usĂĄ-las e aplicĂĄ-las na minha vida real, minha
09:43
Korean fluency started to go up like this.
169
583860
2820
fluĂȘncia em coreano começou a aumentar assim.
09:47
So I want you to remember these points, right?
170
587010
1500
EntĂŁo eu quero que vocĂȘ se lembre desses pontos, certo?
09:49
First, this helps you understand what you are learning even.
171
589469
5341
Primeiro, isso ajuda vocĂȘ a entender o que estĂĄ aprendendo.
09:55
When you memorize a word, when you learn a concept and idea, or watch
172
595709
4380
Quando vocĂȘ memoriza uma palavra, quando aprende um conceito e uma ideia, ou assiste a
10:00
one of my lessons and you immediately apply what you learned, maybe you teach
173
600089
5641
uma de minhas aulas e aplica imediatamente o que aprendeu, talvez vocĂȘ ensine
10:05
it to your friend or family member.
174
605730
1830
a um amigo ou familiar.
10:07
Maybe you make a sentence using the lesson or the word or expression.
175
607650
4559
Talvez vocĂȘ faça uma frase usando a lição ou a palavra ou expressĂŁo.
10:12
Maybe you actually go out and start talking to.
176
612329
2760
Talvez vocĂȘ realmente saia e comece a conversar.
10:15
In English, applying what you learned your brain says, okay.
177
615805
3840
Em inglĂȘs, aplicando o que vocĂȘ aprendeu, seu cĂ©rebro diz ok.
10:20
All right.
178
620755
390
Tudo bem.
10:21
We have new information.
179
621145
1349
Temos novas informaçÔes.
10:22
Now it's time for us to stick it in there and say, Hey, we learned it.
180
622734
3691
Agora Ă© hora de dizermos: Ei, nĂłs aprendemos.
10:26
Now we have to use it.
181
626454
1500
Agora temos que usar.
10:28
You must use it immediately.
182
628165
2370
VocĂȘ deve usĂĄ-lo imediatamente.
10:31
The other point is it will create triggers in your brain.
183
631375
4109
O outro ponto é que isso criarå gatilhos em seu cérebro.
10:35
When you first learn something, you only have one thing to connect it to.
184
635484
4311
Quando vocĂȘ aprende algo pela primeira vez, vocĂȘ sĂł tem uma coisa para conectĂĄ-lo.
10:40
Either the book, you learned it from the video, you learned it from, maybe you
185
640125
3900
Ou o livro, vocĂȘ aprendeu com o vĂ­deo, vocĂȘ aprendeu com, talvez vocĂȘ
10:44
look at the phone or on the internet, but when you apply what you learned now,
186
644025
4710
olhe no telefone ou na internet, mas quando vocĂȘ aplica o que aprendeu agora,
10:48
there are multiple triggers in your brain.
187
648735
2820
existem vårios gatilhos em seu cérebro.
10:51
Your brain is amazing.
188
651675
1409
Seu cérebro é incrível.
10:53
There are different triggers going off all the time.
189
653354
2911
Existem diferentes gatilhos disparando o tempo todo.
10:56
If I say apple juice, Something pops in your head, right?
190
656535
5835
Se eu disser suco de maçã, Algo aparece na sua cabeça, certo?
11:02
Maybe you enjoy apple juice.
191
662370
2040
Talvez vocĂȘ goste de suco de maçã.
11:04
And you remember the first time you had apple juice or maybe you remember
192
664410
3720
E vocĂȘ se lembra da primeira vez que tomou suco de maçã ou talvez se lembre de
11:08
two weeks ago when you were drinking apple juice with your daughter or son,
193
668220
3540
duas semanas atrås, quando bebia suco de maçã com sua filha ou filho, jå
11:11
there are certain triggers already in your brain connected to situations,
194
671970
4410
existem certos gatilhos em seu cérebro conectados a situaçÔes,
11:16
experiences, and other things.
195
676560
2310
experiĂȘncias e outras coisas.
11:19
You have to create triggers by applying what you learn immediately.
196
679079
4891
VocĂȘ tem que criar gatilhos aplicando o que aprendeu imediatamente.
11:23
Again, this will help you speak English.
197
683970
2670
Novamente, isso ajudarĂĄ vocĂȘ a falar inglĂȘs.
11:27
Point number three, your confidence in your English ability, English speaking
198
687810
4980
Ponto nĂșmero trĂȘs, sua confiança em sua habilidade em inglĂȘs, a capacidade de falar inglĂȘs
11:32
ability will increase faster when you start using what you're learning.
199
692790
4770
aumentarĂĄ mais rapidamente quando vocĂȘ começar a usar o que estĂĄ aprendendo.
11:37
You'll kind of start...Oh Oh patting yourself on the back.
200
697560
3450
VocĂȘ meio que começa... Oh Oh dando tapinhas nas costas.
11:41
Like, well, I guess I am pretty good at English and that's okay.
201
701010
4080
Tipo, bem, acho que sou muito bom em inglĂȘs e tudo bem.
11:45
That is wonderful.
202
705090
1260
Isso Ă© maravilhoso.
11:46
Use and apply what you learn immediately, you will shock yourself.
203
706710
6330
Use e aplique o que aprender imediatamente, vocĂȘ ficarĂĄ chocado.
11:53
You will gain so much confidence.
204
713160
2130
VocĂȘ vai ganhar muita confiança.
11:55
Your shoulders will go back.
205
715410
1770
Seus ombros vĂŁo voltar.
11:57
You'll walk a little bit straighter.
206
717180
1770
VocĂȘ vai andar um pouco mais reto.
11:59
When you speak in English, you'll speak with more confidence.
207
719010
3660
Ao falar em inglĂȘs, vocĂȘ falarĂĄ com mais confiança.
12:03
When you apply what you learn immediately.
208
723000
3180
Quando vocĂȘ aplica o que aprende imediatamente.
12:06
And this fifth tip is so important.
209
726760
1860
E esta quinta dica Ă© muito importante.
12:08
I want you to remember this.
210
728620
1140
Eu quero que vocĂȘ se lembre disso.
12:09
I need you to think about your wins, not your mistakes.
211
729940
4980
Preciso que vocĂȘ pense em suas vitĂłrias, nĂŁo em seus erros.
12:15
It's important to remember your accomplishments.
212
735280
3540
É importante lembrar de suas realizaçÔes.
12:19
Here's the thing.
213
739180
750
Aqui estĂĄ a coisa.
12:20
As an English learner, you are going to make mistakes.
214
740710
3390
Como aluno de inglĂȘs, vocĂȘ cometerĂĄ erros.
12:24
It's inevitable.
215
744130
1260
É inevitável.
12:25
It is going to happen.
216
745570
1290
Isso vai acontecer.
12:26
It happened with me when I was learning Korean.
217
746860
2220
Aconteceu comigo quando eu estava aprendendo coreano.
12:29
And even now I make mistakes when I'm speaking in Korean, sometimes because I
218
749230
4140
E mesmo agora eu cometo erros quando estou falando em coreano, Ă s vezes porque
12:33
have not been in the country in a while.
219
753370
1590
nĂŁo estou no paĂ­s hĂĄ algum tempo.
12:36
However for you instead of focusing on, oh my gosh, I can't believe,
220
756240
5130
No entanto, para vocĂȘ, em vez de focar , oh meu Deus, nĂŁo acredito,
12:41
I didn't know that grammar rule.
221
761370
1230
nĂŁo conhecia essa regra gramatical.
12:42
Oh my goodness.
222
762840
840
Ó meu Deus.
12:44
I forgot the word when I was speaking to my friend.
223
764010
2260
Esqueci a palavra quando estava falando com meu amigo.
12:46
Oh man.
224
766319
471
12:46
I wrote that comment on Facebook or, or YouTube, and I think I
225
766790
3940
Oh cara.
Escrevi esse comentĂĄrio no Facebook ou no YouTube, e acho que
12:50
maybe used the wrong English word.
226
770730
1890
talvez tenha usado a palavra em inglĂȘs errada.
12:54
What I want you to remember is that you have some amazing wins.
227
774090
6030
O que eu quero que vocĂȘ lembre Ă© que vocĂȘ tem algumas vitĂłrias incrĂ­veis.
13:00
Think about your wins.
228
780270
2760
Pense nas suas vitĂłrias.
13:03
What did you do?
229
783060
660
13:03
That was amazing.
230
783720
780
O que vocĂȘ fez?
Isso foi incrĂ­vel.
13:04
Maybe you learned a new word on Instagram from my lesson,
231
784829
2641
Talvez vocĂȘ tenha aprendido uma nova palavra no Instagram com minha lição
13:07
or hear from one of my lessons.
232
787530
1560
ou ouça uma de minhas liçÔes.
13:09
And you used it.
233
789120
810
13:09
Think about that.
234
789990
719
E vocĂȘ usou.
Pense sobre isso.
13:11
I used what teacher Tiffany taught me.
235
791430
1800
Usei o que a professora Tiffany me ensinou.
13:13
That's a win focus on your wins.
236
793709
3451
Isso Ă© uma vitĂłria, concentre-se em suas vitĂłrias.
13:17
Here's point number one, to help you with this.
237
797220
1590
Aqui estĂĄ o ponto nĂșmero um, para ajudĂĄ-lo com isso.
13:20
Your confidence in your English speaking ability will increase faster.
238
800100
5640
Sua confiança em sua capacidade de falar inglĂȘs aumentarĂĄ mais rapidamente.
13:26
It will shock and amaze you focusing on your mistakes.
239
806010
3660
Isso vai chocar e surpreender vocĂȘ, concentrando-se em seus erros. O
13:29
Point two will make you feel discouraged and nervous when you speak English.
240
809670
5190
segundo ponto farĂĄ com que vocĂȘ se sinta desanimado e nervoso ao falar inglĂȘs.
13:35
If every time you make a mistake, you focus on it over and over and over again.
241
815550
4590
Se toda vez que vocĂȘ cometer um erro, vocĂȘ se concentra nele repetidamente.
13:40
The next time you go to speak in English, you will feel discouraged and nervous.
242
820140
5880
Da prĂłxima vez que for falar em inglĂȘs, vocĂȘ se sentirĂĄ desanimado e nervoso.
13:46
And finally, in order to gain more confidence in your abilities, you must
243
826410
4860
E, finalmente, para ganhar mais confiança em suas habilidades, vocĂȘ deve se
13:51
remember all that you have accomplished.
244
831270
3210
lembrar de tudo o que realizou.
13:55
I'll say it again.
245
835395
840
Eu direi novamente.
13:56
You are amazing.
246
836235
1320
VocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
13:57
You are learning another language and tip number five is you have to remember,
247
837765
4980
VocĂȘ estĂĄ aprendendo outro idioma e a dica nĂșmero cinco Ă© que vocĂȘ deve se lembrar,
14:03
you have to think about your wins and stop focusing on your mistakes.
248
843015
4530
vocĂȘ deve pensar em suas vitĂłrias e parar de focar em seus erros.
14:07
I believe in you.
249
847964
1021
Eu acredito em vocĂȘ.
14:09
I know that you are amazing and I believe that you can speak English.
250
849375
4500
Eu sei que vocĂȘ Ă© incrĂ­vel e acredito que vocĂȘ pode falar inglĂȘs.
14:15
I hope you enjoyed this lesson.
251
855060
1350
Espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição.
14:16
I hope it helps you watch it over and over again.
252
856410
3120
Espero que ajude vocĂȘ a assistir de novo e de novo.
14:19
Share it with somebody else that wants to speak English fluently.
253
859530
3810
Compartilhe com alguĂ©m que quer falar inglĂȘs fluentemente.
14:23
I truly care about you and I can't wait to see you in the next lesson.
254
863610
3780
Eu realmente me importo com vocĂȘ e mal posso esperar para vĂȘ-lo na prĂłxima aula.
14:27
Talk to you next time.
255
867660
930
Falo com vocĂȘ da prĂłxima vez.
14:35
You still there?
256
875220
1050
Voce ainda esta aĂ­?
14:37
You know what time it is?
257
877560
1650
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo?
14:39
Here we go.
258
879210
580
14:39
It's story time.
259
879830
2980
Aqui vamos nĂłs.
É hora da história.
14:43
Hey, I said it's story time.
260
883079
2851
Ei, eu disse que Ă© hora da histĂłria.
14:46
All right.
261
886710
500
Tudo bem.
14:47
Now today's story guys is connected to what I was teaching you in
262
887730
5459
Agora, a histĂłria de hoje, pessoal, estĂĄ ligada ao que eu estava ensinando a vocĂȘs
14:53
the tips that I gave you today.
263
893189
1921
nas dicas que dei hoje.
14:55
We're talking about confidence.
264
895439
1711
Estamos falando de confiança.
14:57
Speaking English, fluently.
265
897180
1370
Falando inglĂȘs, fluentemente.
14:58
And I want to tell you about a time that I did not have confidence in myself until I
266
898965
6120
E quero contar a vocĂȘs sobre uma Ă©poca em que nĂŁo tinha confiança em mim mesmo atĂ© me
15:05
remembered something so many of, you know, and maybe you do maybe, you know, as well.
267
905085
5160
lembrar de algo que muitos, vocĂȘs sabem, e talvez vocĂȘs tambĂ©m se lembrem.
15:10
I love sports.
268
910365
1770
Eu amo esportes.
15:12
When I was in high school, I was voted the most athletic female in my high school.
269
912165
4140
Quando eu estava no ensino médio, fui eleita a mulher mais atlética da minha escola.
15:16
When I got to college, I was voted the most athletic female out of
270
916455
3510
Quando entrei na faculdade, fui eleita a mulher mais atlética de
15:19
all the females in my college.
271
919965
1290
todas as mulheres da minha faculdade.
15:22
As you can tell.
272
922065
720
15:22
I've always loved sports, very athletic.
273
922815
3000
Como vocĂȘ pode dizer.
Sempre adorei esportes, muito atlético.
15:25
I like taking care of myself.
274
925995
1440
Eu gosto de me cuidar.
15:27
And my favorite sport has always been basketball.
275
927705
2970
E meu esporte favorito sempre foi o basquete.
15:30
I've been playing it since I was a child.
276
930795
2130
Eu jogo desde criança.
15:33
And I remember when I was in college, you know, college basketball is harder
277
933435
4710
E eu me lembro de quando estava na faculdade, vocĂȘ sabe, o basquete universitĂĄrio Ă© mais difĂ­cil
15:38
than high school basketball, of course.
278
938145
1890
do que o basquete do ensino médio, é claro.
15:40
But right before I went to college, there was a gentleman, Mr.
279
940425
4500
Mas logo antes de eu ir para a faculdade, havia um cavalheiro, o Sr.
15:44
Rayford, if he ever watches this and Mr.
280
944925
2070
Rayford, se ele assistisse a isso e ao Sr.
15:46
Ray.
281
946995
500
Ray.
15:47
Actually coached me a little bit on the side, not officially, but he would give
282
947970
4800
Na verdade, me treinou um pouco nas laterais, nĂŁo oficialmente, mas ele me dava
15:52
me tips and he would help me with, um, some of the steps I needed to master to
283
952770
4980
dicas e me ajudava com, hum, alguns dos passos que eu precisava dominar para
15:57
get to the basket, you know, the hoop faster and properly, and some things with
284
957750
4920
chegar Ă  cesta, vocĂȘ sabe, o aro mais rĂĄpido e corretamente , e algumas coisas com
16:02
dribbling to kind of avoid my opponents.
285
962700
2760
dribles para evitar meus oponentes.
16:05
He really gave me some good basketball tips.
286
965460
2250
Ele realmente me deu algumas boas dicas de basquete.
16:07
So when I was around Mr.
287
967830
1740
EntĂŁo, quando eu estava perto do Sr.
16:09
Ray, I felt confident in my basketball skills.
288
969570
3825
Ray, eu me sentia confiante em minhas habilidades no basquete.
16:13
Now, fast forward.
289
973785
1110
Agora, avance rapidamente.
16:15
I remember the day it happened, I was a freshman in college and
290
975045
4320
Lembro-me do dia em que aconteceu, eu era calouro na faculdade e
16:19
we were in basketball practice.
291
979365
1590
estĂĄvamos no treino de basquete.
16:20
And my coach, when I was in college, he was good.
292
980955
2280
E meu treinador, quando eu estava na faculdade, ele era bom.
16:23
He was a little bit, uh, yelled a lot more than I was used
293
983325
3090
Ele era um pouco, uh, gritava muito mais do que eu estava
16:26
to, but you know, he's a nice.
294
986415
1470
acostumado, mas vocĂȘ sabe, ele Ă© legal. De
16:28
So anyways, we're in practice and I had played the point guard.
295
988710
2670
qualquer forma, estamos treinando e eu joguei como armador.
16:31
I was the number one or the number two, uh, number one, being the point guard
296
991380
3570
Eu era o nĂșmero um ou o nĂșmero dois, nĂ©, nĂșmero um, sendo o armador
16:34
that brings the ball down and hands it out to the team, the other players, or
297
994950
4170
que baixa a bola e passa para o time, os outros jogadores, ou o
16:39
number two, being the one that helps the point guard and also is a shooting guard.
298
999120
3630
nĂșmero dois, sendo aquele que ajuda o armador e tambĂ©m Ă© um guarda de tiro. De
16:43
So anyways, I, at the time I was playing the point guard during practice, but
299
1003350
4800
qualquer forma, eu, na Ă©poca, estava jogando como armador durante os treinos, mas
16:48
I was getting a little bit nervous.
300
1008150
1470
estava ficando um pouco nervoso.
16:49
The coach was yelling.
301
1009620
1290
O treinador estava gritando.
16:51
I wasn't able to see the floor properly.
302
1011090
2370
Eu nĂŁo era capaz de ver o chĂŁo direito.
16:53
I wasn't getting the passes off properly.
303
1013460
2280
Eu nĂŁo estava recebendo os passes corretamente.
16:55
And the more mistakes I made.
304
1015890
1980
E quanto mais erros eu cometia.
16:58
The less confident I was getting in myself.
305
1018560
2519
Quanto menos confiante eu estava ficando em mim mesmo.
17:01
I was focusing on my mistakes and not my wins.
306
1021439
3241
Eu estava focando nos meus erros e nĂŁo nas minhas vitĂłrias.
17:05
So practice continued, coach again, still yelling.
307
1025220
2760
EntĂŁo o treino continuou, treinador de novo, ainda gritando.
17:07
I was feeling bad about myself, even though I could play
308
1027980
3510
Eu estava me sentindo mal comigo mesmo, embora pudesse jogar
17:11
basketball, I wasn't doing well.
309
1031490
1649
basquete, nĂŁo estava indo bem.
17:13
And all of a sudden the door behind me opened, we were in a
310
1033319
3991
E de repente a porta atrĂĄs de mim se abriu, estĂĄvamos em um
17:17
big gymnasium, but you know, when the doors open, you can hear.
311
1037310
2799
grande ginĂĄsio, mas vocĂȘ sabe, quando as portas se abrem, vocĂȘ pode ouvir.
17:20
And I turned around and it was Mr.
312
1040399
2520
E eu me virei e era o Sr.
17:22
Rayford.
313
1042919
510
Rayford.
17:23
I remember it like it was yesterday.
314
1043939
1890
Lembro-me como se fosse ontem.
17:25
This was literally about 20 years ago, 20 or so years ago.
315
1045980
3570
Isso foi literalmente cerca de 20 anos atrĂĄs, 20 ou mais anos atrĂĄs.
17:29
And I remember like it was yesterday, I turned around...Now Mr.
316
1049939
5010
E eu me lembro como se fosse ontem, eu me virei... Agora o Sr.
17:34
Rayford was not from, I was in Alabama.
317
1054949
2190
Rayford nĂŁo era, eu estava no Alabama.
17:37
That's where my university college was, but I'm from Maryland.
318
1057139
3060
Era onde ficava minha faculdade , mas sou de Maryland.
17:40
And Mr.
319
1060230
390
17:40
Rayford is also from.
320
1060620
990
E o Sr.
Rayford também é de.
17:42
So I was shocked that he was in Alabama, Mr.
321
1062389
3211
Fiquei chocado por ele estar no Alabama, o Sr.
17:45
Rayford opened the door and he walked in.
322
1065600
2129
Rayford abriu a porta e ele entrou.
17:47
He didn't say, man is so powerful.
323
1067729
2281
Ele nĂŁo disse, o homem Ă© tĂŁo poderoso.
17:50
Y'all he didn't say anything, but he looked me in my eye.
324
1070010
3629
Gente, ele nĂŁo disse nada, mas me olhou nos olhos.
17:53
He had just walked in.
325
1073729
1170
Ele tinha acabado de entrar.
17:54
He didn't know that I was making mistakes over and over.
326
1074899
2191
Ele nĂŁo sabia que eu estava cometendo erros repetidamente.
17:58
So he walked in, I looked at him and he kinda smiled like,
327
1078035
3720
EntĂŁo ele entrou, eu olhei para ele e ele meio que sorriu como,
18:01
Hey TIFF, I was in practice.
328
1081785
1530
Hey TIFF, eu estava praticando.
18:03
He wasn't going to interfere.
329
1083315
1440
Ele nĂŁo iria interferir.
18:04
He smiled.
330
1084935
690
Ele sorriu.
18:05
I looked at him and I smiled and he sat down and something happened now.
331
1085655
5190
Eu olhei para ele e sorri e ele se sentou e algo aconteceu agora.
18:10
I didn't recognize it immediately, but my coach recognized it.
332
1090875
2910
NĂŁo o reconheci imediatamente, mas meu treinador o reconheceu.
18:13
Remember throughout the entire practice, my coach was yelling,
333
1093845
3240
Lembre-se de que, durante todo o treino, meu treinador gritou:
18:17
TIFF, what are you doing?
334
1097235
1020
TIFF, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
18:18
Come on.
335
1098255
480
18:18
So I kept making mistakes and I was focusing on my mistakes.
336
1098735
3090
Vamos.
EntĂŁo continuei cometendo erros e me concentrando nos meus erros.
18:22
And I wasn't getting better, but all of a sudden the dribbling got better.
337
1102530
4770
E eu nĂŁo estava melhorando, mas de repente o drible melhorou.
18:27
My past has got smoother.
338
1107510
1560
Meu passado ficou mais suave.
18:29
My shot got better.
339
1109160
1320
Meu tiro ficou melhor.
18:30
I was playing like I knew I could.
340
1110660
2640
Eu estava jogando como sabia que podia.
18:33
And I only realized it when my coach stopped us from practice and said,
341
1113510
4310
E sĂł percebi quando meu treinador nos interrompeu do treino e disse:
18:37
TIFF, I don't know what just happened, but what you're doing right now, yes.
342
1117830
4590
TIFF, nĂŁo sei o que aconteceu, mas o que vocĂȘ estĂĄ fazendo agora, sim.
18:42
Keep going, keep doing it.
343
1122540
2040
Continue, continue fazendo isso.
18:45
And that, that moment I realized it was because Mr.
344
1125000
3960
E naquele momento percebi que era porque o Sr.
18:48
Rayford had walked into the.
345
1128960
2060
Rayford havia entrado no.
18:52
I associated wins with Mr.
346
1132125
2550
Associei as vitĂłrias ao Sr.
18:54
Rayford.
347
1134675
510
Rayford.
18:55
I associated my ability to achieve Mr.
348
1135365
3000
Associei minha capacidade de alcançar o Sr. O Sr.
18:58
Mr.
349
1138365
90
18:58
Rayford always told me, TIFF, there's nothing you can't do.
350
1138455
2880
Rayford sempre me disse, TIFF, nĂŁo hĂĄ nada que vocĂȘ nĂŁo possa fazer.
19:01
You can play basketball.
351
1141515
1590
VocĂȘ pode jogar basquete.
19:03
You're good.
352
1143165
750
VocĂȘ Ă© bom.
19:04
So it really...Sorry my nose was running guys.
353
1144155
2170
EntĂŁo, realmente... Desculpe, meu nariz estava escorrendo, pessoal.
19:06
(lol) so at that moment I realized, wow, your mindset, what you
354
1146585
5310
(risos) entĂŁo naquele momento eu percebi, uau, sua mentalidade, o que vocĂȘ
19:11
focus on affects you so much.
355
1151895
2280
foca afeta tanto vocĂȘ.
19:15
Now the rest of the practice went really well.
356
1155075
2490
Agora o resto da prĂĄtica correu muito bem. O
19:17
Mr.
357
1157595
360
19:17
Rayford was there.
358
1157955
810
Sr.
Rayford estava lĂĄ.
19:18
I felt confident in myself.
359
1158885
1560
Eu me senti confiante em mim mesmo.
19:20
And I want you to realize I want to be your Mr.
360
1160595
3690
E quero que perceba que quero ser seu Sr.
19:24
Rayford.
361
1164285
510
Rayford.
19:25
I believe in you.
362
1165305
1080
Eu acredito em vocĂȘ.
19:26
I have confidence in your abilities.
363
1166745
2160
Tenho confiança em suas habilidades.
19:29
The only reason I create these lessons and anything I create is to
364
1169055
4020
A Ășnica razĂŁo pela qual crio essas liçÔes e tudo o que crio Ă© para
19:33
help you realize that you can do it.
365
1173075
2610
ajudĂĄ-lo a perceber que pode fazĂȘ-lo.
19:36
Don't focus on your mistakes, focus on your wins.
366
1176255
3630
NĂŁo foque nos seus erros, foque nas suas vitĂłrias.
19:40
Remember that?
367
1180305
1320
Lembre-se disso?
19:42
If you really want to speak English fluently, apply
368
1182600
3809
Se vocĂȘ realmente quer falar inglĂȘs fluentemente, aplique
19:46
what you learn immediately.
369
1186409
1201
o que aprender imediatamente.
19:47
Remember all the tips that I've taught you today.
370
1187669
2220
Lembre-se de todas as dicas que eu te ensinei hoje.
19:50
And I want to be your Mr.
371
1190250
2399
E eu quero ser o seu Sr.
19:52
Rayford.
372
1192649
500
Rayford.
19:53
I love you all.
373
1193250
959
Eu amo todos vocĂȘs.
19:54
I genuinely want you to speak English fluently and I'll see you next time.
374
1194300
4379
Eu realmente quero que vocĂȘ fale inglĂȘs fluentemente e atĂ© a prĂłxima.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7