SOUND LIKE A PRO | Mastering Everyday English Idioms

125,779 views ・ 2023-11-05

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, today I want to help you sound like an English pro.
0
700
4260
Ei, hoje quero ajudá-lo a parecer um profissional de inglês.
00:05
You know what I mean?
1
5280
1170
Você sabe o que eu quero dizer?
00:06
I want you to walk into any room and speak with confidence.
2
6660
3930
Quero que você entre em qualquer sala e fale com confiança.
00:10
So in this lesson, I am going to teach you 10 English idioms that
3
10590
5190
Portanto, nesta lição, vou lhe ensinar 10 expressões idiomáticas em inglês que
00:15
will help you sound like a pro.
4
15780
3000
o ajudarão a parecer um profissional.
00:19
Are you ready?
5
19170
690
Você está pronto?
00:20
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
20349
2471
Bem, então sou a professora Tiffani.
00:22
Let's jump right in.
7
22840
1919
Vamos começar.
00:24
Alright.
8
24970
390
Tudo bem.
00:25
The very first English idiom you need to know in order to sound like a pro is.
9
25419
5026
O primeiro idioma inglês que você precisa conhecer para parecer um profissional é.
00:31
Hit the road good or beat after me one more time hit the road Now
10
31430
10180
Pegue a estrada bem ou venha atrás de mim mais uma vez, pegue a estrada Agora
00:41
you're probably thinking to yourself, Tiff, why am I hitting the road?
11
41610
4990
você provavelmente está pensando consigo mesmo, Tiff, por que estou pegando a estrada?
00:46
Don't worry.
12
46840
780
Não se preocupe.
00:47
I'm going to explain it to you.
13
47800
1510
Eu vou explicar para você. Na
00:49
This is actually referring to traveling.
14
49599
2481
verdade, isso se refere a viagens.
00:52
So hit the road.
15
52080
1320
Então pegue a estrada. Na
00:53
It actually means to embark or start on a journey.
16
53400
4080
verdade, significa embarcar ou iniciar uma jornada.
00:59
I want you to think about when you were younger and you and your family
17
59345
3449
Quero que você pense em quando você era mais jovem e você e sua família
01:02
would go on vacation, maybe your mother and your father would wake you
18
62794
3960
saíam de férias, talvez sua mãe e seu pai te
01:06
up early in the morning and say, Hey, I need you to get up, pack your bags.
19
66755
4429
acordassem de manhã cedo e dissessem: Ei, preciso que você se levante e faça as malas.
01:11
We need to hit the road.
20
71185
3270
Precisamos pegar a estrada.
01:14
We need to go.
21
74745
1059
Nós precisamos ir.
01:15
We need to start on our journey.
22
75814
2541
Precisamos começar nossa jornada.
01:19
Makes sense.
23
79190
729
01:19
Right?
24
79919
401
Faz sentido.
Certo?
01:20
All right.
25
80640
240
01:20
Check out these examples sentences.
26
80899
1440
Tudo bem.
Confira essas frases de exemplo.
01:22
Here we go.
27
82339
481
01:22
The first one, we need to hit the road early tomorrow.
28
82979
5661
Aqui vamos nós.
O primeiro, precisamos pegar a estrada amanhã cedo.
01:28
If we want to avoid traffic.
29
88940
2709
Se quisermos evitar o trânsito.
01:31
Hey, listen, there's going to be a lot of traffic.
30
91670
3190
Ei, ouça, vai haver muito trânsito.
01:35
Many people will be traveling tomorrow.
31
95100
1939
Muitas pessoas viajarão amanhã.
01:37
So we need to hit the road early.
32
97040
3999
Portanto, precisamos pegar a estrada cedo.
01:41
You got it.
33
101570
680
Você entendeu.
01:42
Excellent.
34
102890
300
Excelente.
01:43
All right, here we go.
35
103270
769
Tudo bem, aqui vamos nós.
01:44
Sentence number two.
36
104250
1559
Frase número dois.
01:47
After months of planning, it's finally time to hit the road and
37
107010
7210
Depois de meses de planejamento, finalmente chegou a hora de pegar a estrada e
01:54
explore the countryside, it's finally time for us to embark on our trip.
38
114220
7020
explorar o campo, finalmente chegou a hora de embarcarmos em nossa viagem.
02:01
It makes sense.
39
121990
709
Faz sentido.
02:02
It's so funny.
40
122979
730
É tão engraçado.
02:03
As I was reading the example, as it is to you, I was thinking about one of my goals,
41
123709
5351
Enquanto lia o exemplo, como é para você, estava pensando em um dos meus objetivos,
02:09
one of my favorite things to do is travel.
42
129060
4480
uma das minhas coisas favoritas a fazer é viajar.
02:14
And on my bucket list, I have go on a road trip around America.
43
134015
4810
E na minha lista de desejos, fiz uma viagem pela América.
02:19
So I can't wait until I can say, let's hit the road for my road trip around America.
44
139085
6690
Então, mal posso esperar para poder dizer: vamos pegar a estrada para minha viagem pela América.
02:26
Maybe you've done that before.
45
146455
1270
Talvez você já tenha feito isso antes.
02:28
Here we go.
46
148135
430
02:28
Next one.
47
148605
540
Aqui vamos nós. O
próximo. Na
02:29
Sentence number three, the band members packed their instruments and hit
48
149155
5810
frase número três, os membros da banda embalaram seus instrumentos e pegaram
02:35
the road for their nationwide tour.
49
155145
3220
a estrada para sua turnê nacional.
02:38
They hit the road.
50
158525
1019
Eles pegaram a estrada.
02:39
They started on their journey.
51
159545
2010
Eles começaram sua jornada.
02:42
Makes sense.
52
162144
670
02:42
Right now that you understand the meaning, you can see how
53
162814
4031
Faz sentido.
Agora que você entende o significado, pode ver como
02:46
easy it is to use this idiom.
54
166924
2690
é fácil usar essa expressão.
02:50
You got it.
55
170115
550
02:50
All right, let's move on to number two, before I show you number
56
170980
3300
Você entendeu.
Tudo bem, vamos para o número dois, antes de mostrar o número
02:54
two, I need to remind you, I am teaching you these idioms, right?
57
174280
3980
dois, preciso lembrá-lo, estou ensinando essas expressões, certo?
02:58
To help you sound like a pro, but after you watch this lesson, you need
58
178260
5250
Para ajudá-lo a parecer um profissional, mas depois de assistir a esta lição, você precisa
03:03
to practice what you're learning.
59
183550
1940
praticar o que está aprendendo.
03:05
So don't forget to go to the English with Tiffani app.
60
185500
4470
Então não esqueça de ir para o aplicativo Inglês com Tiffani.
03:10
You can download the app.
61
190000
1579
Você pode baixar o aplicativo.
03:11
Totally for free, and you'll be able to practice what you're learning.
62
191820
4539
Totalmente gratuito e você poderá praticar o que está aprendendo.
03:16
You'll have a quiz.
63
196579
1220
Você terá um teste.
03:17
You'll be able to put the sentences together.
64
197929
2160
Você será capaz de juntar as frases.
03:20
You'll practice what I'm teaching you and really sound like a pro.
65
200249
4320
Você praticará o que estou ensinando e realmente parecerá um profissional.
03:24
So the link is in the description, or you can go right to your cell phone and you
66
204619
4900
Então o link está na descrição, ou você pode ir direto no seu celular e
03:29
can download the English with Tiffani app.
67
209520
2809
baixar o aplicativo English with Tiffani.
03:32
All right, so let's move on to the second idiom.
68
212480
3160
Tudo bem, então vamos passar para o segundo idioma.
03:35
The second idiom is another good one that I like it is.
69
215640
3840
O segundo idioma é outro bom que eu gosto.
03:39
Take off good again, take off.
70
219920
6390
Decole bem de novo, decole.
03:48
Excellent.
71
228070
560
03:48
Now this is also referring to travel and it just means to depart
72
228650
5650
Excelente.
Agora, isso também se refere a viagens e significa apenas partir
03:54
or leave, especially by plane.
73
234590
4660
ou partir, principalmente de avião.
03:59
This is the key.
74
239870
1080
Esta é a chave.
04:00
I want you to remember this.
75
240980
1700
Eu quero que você se lembre disso.
04:02
Normally when native English speakers say take off, we are
76
242850
4180
Normalmente, quando falantes nativos de inglês dizem decolar, estamos nos
04:07
referring to taking off in a plane.
77
247030
3700
referindo a decolar de avião.
04:11
I just got back from South Korea.
78
251300
2220
Acabei de voltar da Coreia do Sul.
04:13
Stay till the end for story time.
79
253550
3190
Fique até o fim para a hora da história.
04:16
And I'll tell you about that trip.
80
256939
1260
E vou te contar sobre essa viagem.
04:18
But I remember when I was sitting in the plane and I could hear the stewardess
81
258579
5431
Mas lembro-me de quando estava sentado no avião e pude ouvir a aeromoça
04:24
talking about, uh, Hey everyone, we need you to put your seat belts on.
82
264040
4080
falando, ei, pessoal, precisamos que vocês coloquem os cintos de segurança.
04:28
We need you to please sit down and be safe.
83
268330
2350
Precisamos que você, por favor, sente-se e fique seguro.
04:30
Why?
84
270680
479
Por que?
04:31
Because we are about to take off.
85
271299
3240
Porque estamos prestes a decolar.
04:35
You got it.
86
275189
661
Você entendeu.
04:36
All right.
87
276380
260
04:36
Check out this example sentence.
88
276650
1239
Tudo bem.
Confira esta frase de exemplo.
04:37
Here we go.
89
277890
539
Aqui vamos nós.
04:39
Our flight is scheduled to take off in one hour, so we should head to the airport.
90
279340
8130
Nosso vôo está programado para decolar em uma hora, então devemos ir para o aeroporto.
04:47
Now here's the second sentence.
91
287630
2680
Agora aqui está a segunda frase.
04:51
The plane took off smoothly despite the stormy weather.
92
291300
5859
O avião decolou sem problemas, apesar do tempo tempestuoso.
04:57
You know, when you're on a plane, sometimes it can start
93
297479
3480
Você sabe, quando você está em um avião, às vezes pode começar
05:00
off a little bit shaky, right?
94
300959
2000
um pouco instável, certo? Na
05:03
I actually had, there was a lady sitting next to me when we were
95
303580
3730
verdade, havia uma senhora sentada ao meu lado quando estávamos
05:07
actually in the plane and I could tell that she was a little bit nervous.
96
307330
4230
no avião e percebi que ela estava um pouco nervosa.
05:11
So we started talking and she said, I really don't like
97
311560
3119
Então começamos a conversar e ela disse: Eu realmente não gosto
05:14
when planes land and take off.
98
314690
1969
quando os aviões pousam e decolam.
05:16
It just makes me feel uncomfortable.
99
316680
2200
Isso só me faz sentir desconfortável.
05:19
Maybe that's your situation as well.
100
319260
2229
Talvez essa seja a sua situação também.
05:21
You don't like when planes take off because they feel a little
101
321649
4001
Você não gosta quando os aviões decolam porque eles se sentem um
05:25
bit uncomfortable take off.
102
325659
3371
pouco desconfortáveis ​​ao decolar.
05:29
All right, here we go.
103
329410
780
Tudo bem, aqui vamos nós.
05:30
Last example, sentence.
104
330460
1529
Último exemplo, frase.
05:32
It's always exciting to take off on a new adventure and explore unknown places.
105
332560
7350
É sempre emocionante embarcar em uma nova aventura e explorar lugares desconhecidos.
05:40
Notice I said the majority of the time we are speaking about taking off in a plane.
106
340640
5640
Observe que eu disse que na maioria das vezes estamos falando sobre decolar de avião.
05:46
However, you can also use it in this situation, take off,
107
346510
5089
Porém, você também pode utilizá-lo nesta situação, decolar,
05:51
start, depart on a new adventure.
108
351780
2879
iniciar, partir para uma nova aventura.
05:55
You got it.
109
355210
620
Você entendeu.
05:56
Excellent.
110
356614
451
Excelente.
05:57
So number two is take off again, use these idioms to sound like
111
357075
5909
Então o número dois é decolar novamente, use essas expressões para soar como
06:03
a pro speaking English fluently.
112
363025
2519
um profissional falando inglês fluentemente.
06:05
All right.
113
365794
330
Tudo bem.
06:06
The third one, number three is on the road.
114
366264
5160
O terceiro, o número três, está na estrada.
06:12
Good again on the road.
115
372895
3470
Bom novamente na estrada.
06:17
Great job.
116
377495
830
Bom trabalho.
06:18
You're kind of seeing a pattern, right?
117
378435
2470
Você está vendo um padrão, certo?
06:21
Something dealing with travel.
118
381094
1851
Algo relacionado a viagens.
06:23
Exactly.
119
383370
800
Exatamente.
06:24
I'm going to make you a pro.
120
384230
1120
Vou fazer de você um profissional.
06:25
Here we go.
121
385410
530
Aqui vamos nós.
06:26
This just means.
122
386130
1570
Isso apenas significa.
06:28
Traveling or away from home.
123
388260
3890
Viajando ou fora de casa.
06:32
For example, I mentioned that I was in South Korea a few weeks ago, right?
124
392520
4880
Por exemplo, mencionei que estive na Coreia do Sul há algumas semanas, certo?
06:37
I was on the road.
125
397820
1240
Eu estava na estrada.
06:39
I was away.
126
399109
1020
Eu estava longe.
06:40
I wasn't home.
127
400169
1661
Eu não estava em casa.
06:42
So if you travel for work, maybe you have to leave your family for a week
128
402229
4550
Portanto, se você viaja a trabalho, talvez tenha que deixar sua família por uma semana
06:46
at a time, or maybe a month at a time.
129
406799
2620
de cada vez, ou talvez um mês de cada vez.
06:49
If someone asks you, Hey, how are you?
130
409719
3061
Se alguém lhe perguntar: Ei, como vai você?
06:52
Where are you right now?
131
412830
1040
Onde você está agora?
06:54
You could say I'm doing great, but I'm actually on the road.
132
414090
3310
Você poderia dizer que estou indo muito bem, mas na verdade estou na estrada.
06:57
I'm going to return home next week on the road again, traveling or away from home.
133
417600
6960
Voltarei para casa na próxima semana na estrada novamente, viajando ou fora de casa.
07:05
You got it.
134
425080
610
07:05
Oh, you're smart.
135
425850
1460
Você entendeu.
Ah, você é inteligente.
07:07
Here we go.
136
427320
500
Aqui vamos nós.
07:08
First example, sentence.
137
428079
1430
Primeiro exemplo, frase.
07:10
I'm constantly on the road for work, visiting different cities every week.
138
430305
6500
Estou constantemente viajando a trabalho, visitando cidades diferentes toda semana.
07:17
I'm constantly on the road for work.
139
437135
3569
Estou constantemente na estrada para trabalhar.
07:21
Next we have sentence two, they had to spend several nights on the road.
140
441384
6525
A seguir temos a frase dois, eles tiveram que passar várias noites na estrada.
07:28
During their cross country trip.
141
448119
2990
Durante sua viagem pelo país.
07:31
Now in this situation, they might have literally be staying, been staying on
142
451570
4679
Agora, nesta situação, eles podem estar literalmente hospedados,
07:36
the side of the road, maybe camping, or maybe staying at various hotels on
143
456249
4670
na beira da estrada, talvez acampando, ou talvez hospedados em vários hotéis a
07:40
their way to their final destination.
144
460919
1721
caminho de seu destino final.
07:43
And finally, sentence number three, being on the road can be tiring,
145
463625
6919
E por fim, frase número três, estar na estrada pode ser cansativo,
07:50
but it's also an opportunity to see new places and meet new people.
146
470804
6940
mas também é uma oportunidade de conhecer novos lugares e conhecer novas pessoas.
07:58
You got it.
147
478435
669
Você entendeu.
07:59
Excellent.
148
479804
471
Excelente.
08:00
All right.
149
480275
259
08:00
So number three, again, On the road.
150
480534
3031
Tudo bem.
Então, número três, novamente, Na estrada.
08:03
And remember, I'm explaining these to you because I want you to start
151
483595
3960
E lembre-se, estou explicando isso para você porque quero que você comece a
08:07
using them today to sound like a pro number four, catch a red eye.
152
487555
6620
usá-los hoje para soar como um profissional número quatro, pegar olhos vermelhos.
08:15
Good again, catch a red eye.
153
495955
3570
Bom de novo, pegue um olho vermelho.
08:20
Good.
154
500914
360
Bom.
08:21
Now I know you're probably wondering, Tiffani catch a red eye.
155
501295
6170
Agora eu sei que você provavelmente está se perguntando, Tiffani está com os olhos vermelhos.
08:27
My eye is red.
156
507475
1420
Meu olho está vermelho.
08:28
What, what does this mean?
157
508895
1140
O que isso significa?
08:30
Now, remember I said, we're talking about idioms related to traveling, right?
158
510775
5600
Agora, lembre-se que eu disse, estamos falando de expressões idiomáticas relacionadas a viagens, certo?
08:36
Catch a red eye.
159
516985
1069
Pegue um olho vermelho.
08:38
This literally just means to take a late night or overnight flight, a
160
518205
7010
Isso literalmente significa apenas pegar um voo noturno ou noturno, um voo
08:45
late night or an overnight flight.
161
525215
3179
noturno ou noturno.
08:48
Think about it when you're super tired, when it's late at night,
162
528404
5791
Pense nisso quando você está super cansado, quando já é tarde da noite,
08:54
what happens to your eyes?
163
534885
1280
o que acontece com seus olhos?
08:57
What happens to your eyes?
164
537120
2420
O que acontece com seus olhos?
09:00
Normally they start looking a certain way and some people actually get red
165
540000
5290
Normalmente eles começam a ter uma determinada aparência e algumas pessoas ficam com os
09:05
eyes when they're extremely tired.
166
545330
1790
olhos vermelhos quando estão extremamente cansadas.
09:07
Ah, you're making the connection, right?
167
547860
2660
Ah, você está fazendo a conexão, certo?
09:10
So if you take a late flight or an overnight flight, you're
168
550539
3660
Então se você pegar um vôo atrasado ou noturno, você fica
09:14
extremely tired, walking up to show your, your ticket to the person
169
554199
5211
extremamente cansado, chegando para mostrar sua passagem para a pessoa
09:19
at the counter, catch a red eye.
170
559410
3130
no balcão, fica com os olhos vermelhos.
09:23
Makes sense.
171
563280
770
Faz sentido.
09:24
All right, good.
172
564489
551
Tudo bem, ótimo.
09:25
Here we go.
173
565040
470
09:25
Sentence number one.
174
565839
1161
Aqui vamos nós.
Frase número um.
09:27
Okay.
175
567000
219
09:27
We had to catch a red eye flight to attend the early morning conference.
176
567810
5450
OK.
Tivemos que pegar um vôo noturno para participar da conferência matinal.
09:33
Hey, it was late, but we had to catch a red eye flight because we had to
177
573300
4410
Ei, já era tarde, mas tivemos que pegar um vôo noturno porque tínhamos que
09:37
go to the early morning conference.
178
577720
2549
ir para a conferência matinal.
09:40
Sentence number two.
179
580879
1051
Frase número dois.
09:42
She was exhausted from catching a red eye flight and barely slept on the plane.
180
582735
6640
Ela estava exausta por pegar um vôo noturno e mal dormiu no avião.
09:50
And finally, they decided to catch a red eye to arrive at
181
590175
5270
E por fim, decidiram pegar um olho vermelho para chegar ao
09:55
their destination in the morning.
182
595445
2959
destino pela manhã.
09:58
They decided to catch this overnight flight or a late flight.
183
598554
3720
Eles decidiram pegar esse voo noturno ou um voo tardio.
10:02
Catch a red eye.
184
602744
1500
Pegue um olho vermelho.
10:04
You got it.
185
604894
700
Você entendeu.
10:06
All right.
186
606690
290
10:06
Number four, catch a red eye.
187
606980
2170
Tudo bem.
Número quatro, pegue um olho vermelho.
10:09
Now we're moving to number five again, so that you can sound like a pro.
188
609160
4650
Agora estamos passando para o número cinco novamente, para que você possa soar como um profissional. O
10:13
Number five is travel light.
189
613950
4070
número cinco é viajar com pouca bagagem.
10:19
Good again, after me travel light.
190
619370
4549
Bom de novo, depois de mim viaje com pouca bagagem.
10:25
Great job.
191
625240
1030
Bom trabalho.
10:26
Now, again, we're still talking about traveling.
192
626279
2541
Agora, novamente, ainda estamos falando sobre viagens.
10:29
Traveling light.
193
629400
1470
Viajando leve.
10:30
What does this mean?
194
630880
1360
O que isto significa?
10:32
This literally is just speaking about traveling with only a
195
632830
4390
Literalmente, isso significa apenas viajar com uma
10:37
minimal amount of belongings.
196
637250
2100
quantidade mínima de pertences.
10:40
Instead of six, seven, eight suitcases, you only have one small suitcase,
197
640140
6470
Em vez de seis, sete, oito malas, você só tem uma mala pequena,
10:47
maybe three or four shirts, two pair of pants, one pair of shoes you're
198
647160
5099
talvez três ou quatro camisas, dois pares de calças, um par de sapatos, você está
10:52
traveling light, not bringing too many things in English, we say.
199
652260
6350
viajando com pouca bagagem, sem trazer muitas coisas em inglês, dizemos.
10:58
Travel light makes sense right now.
200
658880
4040
Viajar com pouca bagagem faz sentido agora.
11:02
I wonder, do you travel light or not?
201
662920
2070
Eu me pergunto, você viaja com pouca bagagem ou não?
11:05
Here we go.
202
665540
470
Aqui vamos nós.
11:06
Sentence number one, we decided to travel light and only brought a backpack.
203
666160
7629
Frase número um, decidimos viajar com pouca bagagem e trouxemos apenas uma mochila.
11:14
Hey, this time we don't want to bring too many things.
204
674110
3239
Ei, desta vez não queremos trazer muitas coisas.
11:17
We want to travel.
205
677350
1840
Queremos viajar.
11:20
Sentence number two, she prefers to travel light so that she can quickly
206
680650
9090
Frase número dois, ela prefere viajar com pouca bagagem para poder se
11:29
move from one place to another and sentence number three, traveling
207
689750
7729
deslocar rapidamente de um lugar para outro e frase número três, viajar com pouca
11:37
light allows us to be more flexible and spontaneous during our trips.
208
697479
6400
bagagem nos permite ser mais flexíveis e espontâneos durante nossas viagens.
11:44
You got it.
209
704555
720
Você entendeu.
11:46
Excellent.
210
706085
560
11:46
So again, number five is travel light.
211
706645
3890
Excelente.
Então, novamente, o número cinco é viajar com pouca bagagem. E
11:50
What about number six, number six, another good one off the beaten track.
212
710565
7890
quanto ao número seis, número seis, outro bom fora do comum.
12:00
Good again, after me off the beaten track.
213
720255
5459
Bom de novo, depois de mim fora do caminho.
12:07
Excellent.
214
727545
500
Excelente.
12:08
All right.
215
728064
421
12:08
Now this literally just means.
216
728545
2110
Tudo bem.
Agora, isso literalmente significa apenas.
12:11
In a less common or well known place.
217
731125
4290
Em um lugar menos comum ou conhecido.
12:15
All right.
218
735605
260
12:15
I want you to imagine a track, right?
219
735895
2670
Tudo bem.
Quero que você imagine uma pista, certo?
12:18
There's one direction, right?
220
738565
2350
Há uma direção, certo?
12:21
Think about runners on a track.
221
741115
2190
Pense em corredores em uma pista.
12:23
They're running in the same direction, the same path.
222
743305
2749
Eles estão correndo na mesma direção, no mesmo caminho.
12:26
Normally when people travel, Hey, let's go to the tourist attractions.
223
746524
4911
Normalmente, quando as pessoas viajam, ei, vamos às atrações turísticas.
12:31
Let's go to the same places that everyone else goes to the Eiffel
224
751645
4560
Vamos aos mesmos lugares que todo mundo vai à
12:36
tower, all of these things, for example, if you're going to Paris.
225
756205
3440
torre Eiffel, todas essas coisas, por exemplo, se você for para Paris.
12:40
That normal people are commonly go to right, but then suddenly,
226
760095
4849
Que pessoas normais geralmente vão para a direita, mas de repente,
12:45
Hey, I heard there's a spot that many people don't go to.
227
765105
5670
Ei, ouvi dizer que há um lugar que muitas pessoas não vão.
12:50
It's not a real popular tourist attraction, but the
228
770934
2801
Não é uma atração turística muito popular, mas os
12:53
locals like going there.
229
773735
1650
moradores locais gostam de ir para lá.
12:55
Let's go off the beaten track.
230
775934
3411
Vamos sair do caminho tradicional.
13:00
You got it.
231
780400
840
Você entendeu.
13:01
Excellent.
232
781830
420
Excelente.
13:02
All right, here's sentence.
233
782250
1280
Tudo bem, aqui está a frase.
13:03
Number one, they love to go off the beaten track to find hidden
234
783530
5799
Número um, eles adoram sair dos roteiros mais conhecidos para encontrar
13:09
gems and less crowded attractions.
235
789330
3970
joias escondidas e atrações menos movimentadas.
13:13
Sentence number two, the small VI village they visited was off the beaten track, but
236
793945
8310
Frase número dois, a pequena aldeia VI que visitaram estava fora dos circuitos habituais, mas
13:22
offered an authentic cultural experience.
237
802315
3600
oferecia uma experiência cultural autêntica.
13:26
And finally, instead of visiting popular tourist destinations, they
238
806484
5941
E finalmente, em vez de visitar destinos turísticos populares,
13:32
decided to go off the beaten track and discover unique locations.
239
812605
6060
decidiram sair dos circuitos habituais e descobrir locais únicos.
13:39
It makes sense, right?
240
819355
1230
Faz sentido, certo?
13:40
Again.
241
820585
630
De novo.
13:41
Off the beaten track.
242
821515
2150
Fora dos roteiros mais conhecidos.
13:43
Now we're going to move on to number seven, but I need to remind
243
823825
3710
Agora vamos passar para o número sete, mas preciso lembrá-lo de que
13:47
you, you're learning these idioms.
244
827535
2160
você está aprendendo essas expressões.
13:49
Please start using them.
245
829975
2020
Por favor, comece a usá-los.
13:52
You can, yes, you, my friend, you can sound like a pro start using these today.
246
832164
6471
Você pode, sim, você, meu amigo, você pode parecer um profissional e começar a usá-los hoje.
13:58
Here's number seven.
247
838855
919
Aqui está o número sete.
14:00
Make a pit stop again, make a pit stop.
248
840345
6350
Faça um pit stop novamente, faça um pit stop.
14:08
Good last time after me.
249
848365
1830
Boa última vez depois de mim.
14:10
Make a pit stop.
250
850759
2560
Faça uma parada.
14:15
Excellent.
251
855130
500
14:15
Now this just means to stop briefly during a journey, usually to rest or refuel.
252
855680
10159
Excelente.
Agora, isso significa apenas fazer uma breve parada durante uma viagem, geralmente para descansar ou reabastecer.
14:26
Imagine you're going on a trip, you have twins in the back, they're four years old.
253
866280
4840
Imagine que você vai viajar, tem gêmeos lá atrás, eles têm quatro anos.
14:31
You're sitting in the front and you're speaking with your spouse and
254
871540
3159
Você está sentado na frente e conversando com seu cônjuge e
14:34
the kids are screaming in the back.
255
874700
1880
as crianças estão gritando atrás.
14:36
You're hungry, they're hungry, someone has to go to the bathroom.
256
876740
3750
Você está com fome, eles estão com fome, alguém tem que ir ao banheiro.
14:40
Hey, hey, hey, let's make a pit stop.
257
880490
3330
Ei, ei, ei, vamos fazer uma parada.
14:44
We can rest, we can get some gas and everyone will be fine.
258
884219
4251
Podemos descansar, podemos abastecer e todos ficarão bem.
14:50
Everyone will be okay.
259
890229
1921
Todos ficarão bem.
14:52
Everyone will rest.
260
892579
1490
Todos vão descansar.
14:54
Let's make a pit stop.
261
894319
2530
Vamos fazer uma parada.
14:57
Make sense.
262
897599
760
Faz sentido.
14:58
All right, good.
263
898890
529
Tudo bem, ótimo.
14:59
Let's make a pit stop.
264
899510
879
Vamos fazer uma parada.
15:00
Here we go.
265
900390
459
Aqui vamos nós.
15:01
First example, sentence.
266
901039
1260
Primeiro exemplo, frase.
15:02
We need to make a pit stop to refill the car's gas tank and grab a quick snack.
267
902760
6890
Precisamos fazer um pit stop para reabastecer o tanque do carro e fazer um lanche rápido. Na
15:10
Next sentence, number two, during the long road trip, they made
268
910565
6270
frase seguinte, número dois, durante a longa viagem, eles fizeram
15:16
a pit stop at a scenic spot to stretch their legs and take photos.
269
916865
6289
uma parada em um local pitoresco para esticar as pernas e tirar fotos.
15:23
And finally, it's important to make regular pit stops during a road trip to
270
923754
6811
E, finalmente, é importante fazer paradas regulares durante uma viagem para
15:30
prevent fatigue and enjoy the journey.
271
930565
4240
evitar fadiga e aproveitar a viagem.
15:35
You got it.
272
935525
670
Você entendeu.
15:36
Excellent.
273
936935
520
Excelente.
15:37
We say again, make a pit stop.
274
937475
3580
Dizemos novamente, faça um pit stop.
15:41
Here we go number eight, number eight, another good one, jet lag,
275
941545
5569
Aqui vamos nós, número oito, número oito, outro bom, jet lag,
15:48
good again, jet lag, excellent.
276
948675
6069
bom de novo, jet lag, excelente.
15:54
Now I just got back from South Korea.
277
954855
2659
Agora acabei de voltar da Coreia do Sul. A
15:57
Korea is between 13 and 14 hours ahead of America.
278
957964
5101
Coreia está entre 13 e 14 horas à frente da América.
16:03
So day there is night here and day here is night there.
279
963264
4500
Então dia há noite aqui e dia aqui é noite ali.
16:07
So when I went to Korea again.
280
967764
2130
Então, quando fui para a Coréia novamente.
16:10
I was completely on the opposite side of my regular schedule.
281
970390
3929
Eu estava completamente do lado oposto da minha programação regular.
16:14
Normally what happens when you travel far away, you get jet lag.
282
974690
4510
Normalmente o que acontece quando você viaja para longe é o jet lag.
16:19
Your body is confused.
283
979200
1799
Seu corpo está confuso.
16:21
This is referring to fatigue and disorientation caused by traveling
284
981500
7270
Isso se refere à fadiga e à desorientação causadas por viajar
16:28
across multiple time zones.
285
988790
3300
por vários fusos horários.
16:32
Your body doesn't know what time it is.
286
992319
2451
Seu corpo não sabe que horas são.
16:34
So you experience this feeling of jet lag.
287
994970
3140
Então você experimenta essa sensação de jet lag.
16:38
Where am I?
288
998799
1000
Onde estou?
16:39
What time is it?
289
999799
921
Que horas são?
16:40
You get tired when it's daytime and you're up at night.
290
1000940
2710
Você fica cansado quando é dia e acorda à noite.
16:43
So check out these example sentences.
291
1003975
1990
Então confira estas frases de exemplo.
16:45
Here we go.
292
1005965
500
Aqui vamos nós.
16:47
It took them a few days to recover from the jet lag after their long flight.
293
1007515
7390
Demorou alguns dias para se recuperarem do jet lag após o longo voo. O
16:55
Next jet lag can make it difficult to adjust to a new time zone
294
1015825
6940
próximo jet lag pode dificultar a adaptação a um novo fuso horário
17:03
and also disrupt sleep patterns.
295
1023014
3411
e também perturbar os padrões de sono.
17:07
And finally, to minimize jet lag, it's important to stay hydrated and
296
1027244
8250
E por último, para minimizar o jet lag, é importante manter-se hidratado e
17:15
gradually adjust your sleep schedule.
297
1035504
4281
ajustar gradualmente o seu horário de sono.
17:20
Makes sense.
298
1040534
950
Faz sentido.
17:22
All right.
299
1042055
330
17:22
Excellent.
300
1042415
420
17:22
So again, number eight, we have jet lag.
301
1042835
3559
Tudo bem.
Excelente.
Então, novamente, número oito, temos o jet lag.
17:27
Very good.
302
1047024
520
17:27
All right.
303
1047565
300
Muito bom.
Tudo bem.
17:28
Number nine, again, for you to sound like a pro we have off.
304
1048055
6310
Número nove, novamente, para você parecer um profissional, temos.
17:35
The grid could again off the grid Great job.
305
1055135
9500
A rede poderia novamente sair da rede. Ótimo trabalho.
17:44
Now this just refers to being in a remote isolated or disconnected
306
1064645
6850
Agora, isso se refere apenas a estar em um local remoto, isolado ou desconectado
17:51
location, often without modern amenities, we all have cell phones.
307
1071495
6790
, muitas vezes sem comodidades modernas, todos nós temos telefones celulares.
17:58
Well, the majority of people have cell phones, computers, televisions.
308
1078295
3969
Bom, a maioria das pessoas tem celulares, computadores, televisões.
18:02
We're connected to other people, but when you go off the grid.
309
1082265
4690
Estamos conectados com outras pessoas, mas quando você sai da rede.
18:07
Maybe you're camping, no cell service.
310
1087755
3110
Talvez você esteja acampando, sem serviço de celular.
18:11
Maybe you're not able to get in contact with other people.
311
1091425
2470
Talvez você não consiga entrar em contato com outras pessoas.
18:13
You are off the grid.
312
1093895
2410
Você está fora da rede.
18:16
Many times that includes you don't have running water.
313
1096895
3140
Muitas vezes isso inclui você não ter água corrente.
18:20
You're really living in a very primitive way off the grid.
314
1100035
5830
Você está realmente vivendo de uma forma muito primitiva, fora da rede.
18:26
And many people do live off the grid and it's quite an interesting way of life.
315
1106154
3991
E muitas pessoas vivem fora da rede e é um modo de vida bastante interessante.
18:30
Here we go.
316
1110535
500
Aqui vamos nós.
18:31
Sentence number one.
317
1111435
1400
Frase número um.
18:33
They decided to go off the grid and spend a week camping in the wilderness.
318
1113659
6161
Eles decidiram sair da rede e passar uma semana acampando no deserto.
18:40
This is something that I'd like to do.
319
1120070
1659
Isso é algo que eu gostaria de fazer.
18:41
Why?
320
1121959
400
Por que?
18:42
Because it helps you reset and you can be calm.
321
1122369
3640
Porque ajuda você a reiniciar e você pode ficar calmo.
18:46
So again, they decided to go off the grid and spend a week
322
1126329
4690
Então, novamente, eles decidiram sair da rede e passar uma semana
18:51
camping in the wilderness.
323
1131090
1349
acampando no deserto.
18:53
Sentence number two, the cabin they rented was off the grid, allowing
324
1133290
6210
Frase número dois, a cabana que alugaram estava fora da rede, permitindo que se
18:59
them to disconnect from technology.
325
1139500
2460
desconectassem da tecnologia.
19:02
And.
326
1142000
560
19:02
Enjoy nature.
327
1142995
2200
E.
Aproveite a natureza.
19:05
And finally, we have sentence number three, the remote island
328
1145995
4460
E, finalmente, temos a frase número três: a ilha remota que
19:10
they visited was off the grid with no electricity or phone service.
329
1150465
6089
visitaram estava desligada, sem eletricidade ou serviço telefônico.
19:17
You got it.
330
1157254
820
Você entendeu.
19:18
Excellent.
331
1158735
510
Excelente.
19:19
So again, off the grid.
332
1159245
2779
Então, novamente, fora da rede.
19:22
Now we have number 10, my friend, you are going to sound like a pro
333
1162574
5071
Agora temos o número 10, meu amigo, você vai soar como um profissional
19:27
number 10, live out of a suitcase.
334
1167824
5320
número 10, viver de uma mala.
19:35
Good again, live out of a suitcase.
335
1175014
4121
Bom de novo, viva com uma mala.
19:40
Great job.
336
1180614
980
Bom trabalho.
19:41
Now this literally just means.
337
1181735
2420
Agora, isso literalmente significa apenas.
19:45
It's to be constantly traveling or on the move with no permanent residents.
338
1185030
6180
É estar constantemente viajando ou em movimento, sem residentes permanentes.
19:51
You're always living out of your suitcase.
339
1191410
3000
Você está sempre vivendo com sua mala.
19:54
Literally in some situations, you have your clothes and your suitcase,
340
1194560
3949
Literalmente, em algumas situações, você tem suas roupas e sua mala,
19:58
and you're traveling from state to state, to country, to country,
341
1198510
3349
e está viajando de estado para estado, para país, para país,
20:02
and you're really not home often.
342
1202050
2010
e na verdade não está em casa com frequência.
20:04
You have to live out of your suitcase.
343
1204525
2950
Você tem que viver com sua mala.
20:08
Makes sense.
344
1208195
790
Faz sentido.
20:09
All right.
345
1209465
260
20:09
Check out this first example sentence as a flight attendant, she has to
346
1209735
5290
Tudo bem.
Confira este primeiro exemplo de frase como comissária de bordo, ela
20:15
basically live out of a suitcase.
347
1215035
3390
basicamente tem que viver com uma mala.
20:18
She's always traveling.
348
1218555
1420
Ela está sempre viajando.
20:20
So she's only able to get her clothing out of her suitcase.
349
1220104
3351
Então ela só consegue tirar as roupas da mala.
20:23
Basically.
350
1223465
560
Basicamente.
20:24
Makes sense.
351
1224665
760
Faz sentido.
20:26
All right, here we go.
352
1226015
670
20:26
Sentence number two, the nomadic lifestyle allowed them to live out of a suitcase
353
1226805
6690
Tudo bem, aqui vamos nós.
Frase número dois, o estilo de vida nômade permitiu-lhes viver com uma mala
20:33
and experience different cultures.
354
1233535
3199
e vivenciar diferentes culturas.
20:37
And finally, sentence number three, living out of a suitcase, it can be
355
1237365
5339
E por fim, a frase número três, viver com uma mala, pode ser
20:42
challenging, but it offers a sense of freedom and a sense of adventure.
356
1242705
7150
desafiadora, mas oferece uma sensação de liberdade e de aventura.
20:50
Make sense.
357
1250655
890
Faz sentido.
20:52
All right.
358
1252005
260
20:52
Again, live out of a suitcase.
359
1252265
3480
Tudo bem.
Mais uma vez, viva com uma mala.
20:56
You got it.
360
1256185
770
Você entendeu.
20:57
Excellent.
361
1257545
550
Excelente.
20:58
My friend today, you learned 10 English idioms that will
362
1258145
4510
Meu amigo, hoje você aprendeu 10 expressões idiomáticas em inglês que o
21:02
help you sound like a pro.
363
1262665
1950
ajudarão a parecer um profissional.
21:04
Now don't forget, you need to go to the app and start practicing what you learned.
364
1264855
5699
Agora não se esqueça, você precisa acessar o aplicativo e começar a praticar o que aprendeu.
21:10
The
365
1270555
249
21:10
English with Tiffani app.
366
1270805
1200
O
aplicativo Inglês com Tiffani.
21:12
I hope
367
1272305
300
21:12
you enjoyed this lesson and I can't wait to talk to you in the next one.
368
1272605
3390
Espero que
você tenha gostado desta lição e mal posso esperar para falar com você na próxima.
21:16
I'll see you next week.
369
1276205
1659
Vejo você na próxima semana.
21:27
You still there?
370
1287960
1020
Voce ainda esta aí?
21:30
You know what time it is.
371
1290190
1900
Você sabe que horas são.
21:32
It's story time.
372
1292280
2910
É hora da história.
21:36
I said, it's story time.
373
1296120
2140
Eu disse, é hora da história.
21:39
All right.
374
1299030
460
21:39
So for this story time, I just want to tell you about my trip to South.
375
1299990
5370
Tudo bem.
Então, nesta hora da história, quero apenas contar sobre minha viagem ao Sul.
21:46
and why I actually went to South Korea about three or four weeks ago.
376
1306299
6071
e por que fui à Coreia do Sul há cerca de três ou quatro semanas.
21:52
So, when I was in South Korea living there as an English teacher many
377
1312749
4660
Então, quando eu estava na Coreia do Sul morando lá como professora de inglês há muitos
21:57
years ago, one of the teachers I worked with, she was Korean, we
378
1317419
4310
anos, uma das professoras com quem trabalhei, ela era coreana,
22:01
ended up becoming close friends.
379
1321749
2565
acabamos nos tornando amigos íntimos.
22:04
Friends, we became best friends and we hung out all the time.
380
1324645
4730
Amigos, nos tornamos melhores amigos e saíamos o tempo todo.
22:09
We spent almost every weekend together traveling around South Korea.
381
1329545
3700
Passávamos quase todos os fins de semana juntos viajando pela Coreia do Sul.
22:13
We enjoyed spending time together.
382
1333494
2521
Gostávamos de passar tempo juntos.
22:16
And during our trips together, we would talk about life, our future husbands,
383
1336465
6120
E durante nossas viagens juntas, conversávamos sobre a vida, nossos futuros maridos,
22:22
our future children, what we wanted to do in life, and we had long conversations.
384
1342585
5410
nossos futuros filhos, o que queríamos fazer na vida, e tínhamos longas conversas.
22:28
But fast forward, I came back to America and you know, Korea
385
1348784
4760
Mas avançando rápido, voltei para a América e você sabe, a Coreia
22:33
is very far from America.
386
1353564
1970
está muito longe da América.
22:35
So we were only able to speak to each other using our phones, right?
387
1355754
4020
Então só conseguimos falar um com o outro usando nossos telefones, certo? Enviar mensagens de
22:40
Texting or calling.
388
1360014
1450
texto ou ligar.
22:42
She actually married my student.
389
1362625
2670
Ela realmente se casou com meu aluno.
22:45
I'm giving you the short version.
390
1365305
1380
Estou lhe dando a versão curta.
22:47
So in 2019, I flew back to Korea for their wedding.
391
1367165
4359
Então, em 2019, voei de volta para a Coreia para o casamento deles.
22:52
So it was beautiful.
392
1372185
1339
Então foi lindo.
22:53
Very happy for my friend.
393
1373734
1420
Muito feliz pelo meu amigo.
22:55
I want you to understand how close we are.
394
1375175
2070
Quero que você entenda o quão próximos estamos.
22:57
So in 2021 or 2020, 2021, of course, you know, the pandemic.
395
1377875
6830
Então em 2021 ou 2020, 2021, claro, você sabe, a pandemia.
23:05
She was pregnant with her first son, and I wasn't able to visit them.
396
1385305
3720
Ela estava grávida do primeiro filho e eu não pude visitá-los.
23:09
Why?
397
1389055
460
23:09
Because of the pandemic.
398
1389555
1540
Por que?
Por causa da pandemia.
23:11
COVID.
399
1391315
550
23:11
Corona.
400
1391905
640
COVID.
Coroa.
23:13
So, several months ago, well, a year and some change, a year
401
1393655
5770
Então, há vários meses, bom, um ano e algumas mudanças, um ano
23:19
and some change, a year and some months ago, she got pregnant again.
402
1399425
4210
e algumas mudanças, um ano e alguns meses atrás, ela engravidou de novo.
23:24
And COVID was basically over.
403
1404300
2230
E o COVID basicamente acabou.
23:26
And I said, I want to go visit my friend.
404
1406920
2080
E eu disse, quero visitar meu amigo.
23:29
I want to see the kids and also her husband.
405
1409010
2360
Quero ver as crianças e também o marido dela.
23:31
So I decided to buy a ticket to go see them.
406
1411790
3280
Então decidi comprar um ingresso para ir vê-los.
23:35
And this was that trip.
407
1415090
1709
E esta foi aquela viagem.
23:37
I was able to see my friend, her husband, the kids.
408
1417080
3190
Pude ver minha amiga, o marido dela, as crianças.
23:40
I was able to spend time with them for two weeks.
409
1420499
2670
Pude passar um tempo com eles por duas semanas.
23:43
And it was amazing.
410
1423200
1810
E foi incrível.
23:45
But something else that was amazing was seeing my friends
411
1425670
3980
Mas outra coisa incrível foi ver meus amigos
23:49
surrounded by so many people.
412
1429650
2710
cercados por tantas pessoas.
23:52
that love and care about her people that are interested in my friend's wellbeing,
413
1432930
6970
que ama e se preocupa com ela, pessoas que estão interessadas no bem-estar da minha amiga,
23:59
people that love her like she's family.
414
1439900
2440
pessoas que a amam como se ela fosse uma família.
24:02
And when you see somebody you care about be cared about by
415
1442500
4060
E quando você vê alguém de quem você gosta ser cuidado por
24:06
other people, it warms your heart.
416
1446599
2211
outras pessoas, isso aquece seu coração.
24:09
So I enjoyed my time there.
417
1449299
1951
Então eu aproveitei meu tempo lá.
24:11
But I also still think about that time and it warms my heart because of
418
1451544
4300
Mas também ainda penso naquela época e isso aquece meu coração por causa
24:15
the people that are around my friend.
419
1455844
1861
das pessoas que estão ao redor do meu amigo.
24:17
So, for those watching this video, you know who you are in South Korea, living
420
1457864
6451
Então, para quem está assistindo esse vídeo, você sabe quem você é na Coreia do Sul, morando
24:24
near my friend and being there for her.
421
1464504
2231
perto da minha amiga e estando ao lado dela.
24:26
I want to thank each of you for being so amazing.
422
1466765
3140
Quero agradecer a cada um de vocês por serem tão incríveis.
24:30
Thank you so much for loving my friend.
423
1470065
1740
Muito obrigado por amar meu amigo.
24:32
I look forward to seeing you all again next year.
424
1472035
2770
Estou ansioso para ver todos vocês novamente no próximo ano.
24:35
And I hope you guys enjoyed this story.
425
1475035
1760
E espero que vocês tenham gostado dessa história.
24:36
I'll talk to you in the next lesson.
426
1476855
1660
Falarei com você na próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7