SOUND LIKE A PRO | Mastering Everyday English Idioms

139,626 views ใƒป 2023-11-05

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey, today I want to help you sound like an English pro.
0
700
4260
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:05
You know what I mean?
1
5280
1170
๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
00:06
I want you to walk into any room and speak with confidence.
2
6660
3930
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋Š ๋ฐฉ์—๋‚˜ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ๋งํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
So in this lesson, I am going to teach you 10 English idioms that
3
10590
5190
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ๋ ˆ์Šจ์—์„œ๋Š”
00:15
will help you sound like a pro.
4
15780
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ”„๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„๋ก ๋„์™€์ค„ 10๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:19
Are you ready?
5
19170
690
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
00:20
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
20349
2471
๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋Š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”.
00:22
Let's jump right in.
7
22840
1919
๋ฐ”๋กœ ๋›ฐ์–ด๋“ค์ž.
00:24
Alright.
8
24970
390
์•Œ์•˜์–ด. ํ”„๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•Œ์•„์•ผ ํ• 
00:25
The very first English idiom you need to know in order to sound like a pro is.
9
25419
5026
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋Š” is์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
Hit the road good or beat after me one more time hit the road Now
10
31430
10180
๊ธธ์„ ์ž˜ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๊ธธ์„ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ด์ œ
00:41
you're probably thinking to yourself, Tiff, why am I hitting the road?
11
41610
4990
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์Šค์Šค๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Tiff, ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ธธ์„ ์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:46
Don't worry.
12
46840
780
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
00:47
I'm going to explain it to you.
13
47800
1510
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:49
This is actually referring to traveling.
14
49599
2481
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
So hit the road.
15
52080
1320
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์„ธ์š”.
00:53
It actually means to embark or start on a journey.
16
53400
4080
์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:59
I want you to think about when you were younger and you and your family
17
59345
3449
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ฐ€์กฑ์ด
01:02
would go on vacation, maybe your mother and your father would wake you
18
62794
3960
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”์„ ๋•Œ, ์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€
01:06
up early in the morning and say, Hey, I need you to get up, pack your bags.
19
66755
4429
์•„์นจ ์ผ์ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๊นจ์šฐ๊ณ  โ€œ์•ผ, ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ์ง์„ ์‹ธ๋ผโ€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
01:11
We need to hit the road.
20
71185
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธธ์„ ๊ฐ€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:14
We need to go.
21
74745
1059
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
01:15
We need to start on our journey.
22
75814
2541
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
Makes sense.
23
79190
729
01:19
Right?
24
79919
401
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
01:20
All right.
25
80640
240
01:20
Check out these examples sentences.
26
80899
1440
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋‹ค์Œ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
01:22
Here we go.
27
82339
481
01:22
The first one, we need to hit the road early tomorrow.
28
82979
5661
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋‚ด์ผ ์ผ์ฐ ์ถœ๋ฐœํ•ด์•ผ โ€‹โ€‹ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
If we want to avoid traffic.
29
88940
2709
๊ตํ†ต ์ฒด์ฆ์„ ํ”ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด. ์ด๋ด
01:31
Hey, listen, there's going to be a lot of traffic.
30
91670
3190
์š”, ๊ตํ†ต ์ •์ฒด๊ฐ€ ์‹ฌํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
01:35
Many people will be traveling tomorrow.
31
95100
1939
๋‚ด์ผ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
01:37
So we need to hit the road early.
32
97040
3999
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ฐ ์ถœ๋ฐœํ•ด์•ผ โ€‹โ€‹ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
You got it.
33
101570
680
๋งž์•„์š”.
01:42
Excellent.
34
102890
300
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
01:43
All right, here we go.
35
103270
769
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
01:44
Sentence number two.
36
104250
1559
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
After months of planning, it's finally time to hit the road and
37
107010
7210
๋ช‡ ๋‹ฌ ๊ฐ„์˜ ๊ณ„ํš ๋์— ๋งˆ์นจ๋‚ด ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜
01:54
explore the countryside, it's finally time for us to embark on our trip.
38
114220
7020
์‹œ๊ณจ์„ ํƒํ—˜ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜์—ˆ๊ณ , ๋งˆ์นจ๋‚ด ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:01
It makes sense.
39
121990
709
๋ง๋œ๋‹ค.
02:02
It's so funny.
40
122979
730
๋„ˆ๋ฌด ์žฌ๋ฐŒ์–ด์š”.
02:03
As I was reading the example, as it is to you, I was thinking about one of my goals,
41
123709
5351
์˜ˆ์‹œ๋ฅผ ์ฝ์œผ๋ฉด์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ œ ๋ชฉํ‘œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜,
02:09
one of my favorite things to do is travel.
42
129060
4480
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌํ–‰์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
And on my bucket list, I have go on a road trip around America.
43
134015
4810
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋ฒ„ํ‚ท๋ฆฌ์ŠคํŠธ์—๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์ „์—ญ์œผ๋กœ ์ž๋™์ฐจ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค.
02:19
So I can't wait until I can say, let's hit the road for my road trip around America.
44
139085
6690
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜์ž๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:26
Maybe you've done that before.
45
146455
1270
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ์ „์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
Here we go.
46
148135
430
02:28
Next one.
47
148605
540
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹ค์Œ ๊ฒƒ.
02:29
Sentence number three, the band members packed their instruments and hit
48
149155
5810
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๋ฐด๋“œ ๋ฉค๋ฒ„๋“ค์€ ์•…๊ธฐ๋ฅผ ์ฑ™๊ฒจ
02:35
the road for their nationwide tour.
49
155145
3220
์ „๊ตญ ํˆฌ์–ด๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค.
02:38
They hit the road.
50
158525
1019
๊ทธ๋“ค์€ ๊ธธ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
They started on their journey.
51
159545
2010
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
Makes sense.
52
162144
670
02:42
Right now that you understand the meaning, you can see how
53
162814
4031
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์ด์ œ ๊ทธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์ดํ•ดํ–ˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
02:46
easy it is to use this idiom.
54
166924
2690
์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‰ฌ์šด์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
You got it.
55
170115
550
02:50
All right, let's move on to number two, before I show you number
56
170980
3300
๋งž์•„์š”.
์ข‹์•„์š”, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ์ œ๊ฐ€
02:54
two, I need to remind you, I am teaching you these idioms, right?
57
174280
3980
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
02:58
To help you sound like a pro, but after you watch this lesson, you need
58
178260
5250
์ „๋ฌธ๊ฐ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„๋ก ํ•˜๋ ค๋ฉด ์ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•œ ํ›„์—
03:03
to practice what you're learning.
59
183550
1940
๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
So don't forget to go to the English with Tiffani app.
60
185500
4470
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์žŠ์ง€ ๋ง๊ณ  ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์•ฑ์œผ๋กœ ์˜์–ด๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋ณด์„ธ์š”.
03:10
You can download the app.
61
190000
1579
์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
Totally for free, and you'll be able to practice what you're learning.
62
191820
4539
์™„์ „ํžˆ ๋ฌด๋ฃŒ์ด๋ฉฐ, ํ•™์Šตํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:16
You'll have a quiz.
63
196579
1220
ํ€ด์ฆˆ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
You'll be able to put the sentences together.
64
197929
2160
๋ฌธ์žฅ์„ ์กฐํ•ฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
You'll practice what I'm teaching you and really sound like a pro.
65
200249
4320
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜๋ฉด ์ •๋ง ํ”„๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:24
So the link is in the description, or you can go right to your cell phone and you
66
204619
4900
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ค๋ช…์— ๋งํฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜, ํ•ธ๋“œํฐ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ€์…”์„œ
03:29
can download the English with Tiffani app.
67
209520
2809
ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์•ฑ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋‹ค์šด๋ฐ›์œผ์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
All right, so let's move on to the second idiom.
68
212480
3160
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
The second idiom is another good one that I like it is.
69
215640
3840
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
Take off good again, take off.
70
219920
6390
๋‹ค์‹œ ์ž˜ ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ  ์ด๋ฅ™ํ•˜์„ธ์š”.
03:48
Excellent.
71
228070
560
03:48
Now this is also referring to travel and it just means to depart
72
228650
5650
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์—ฌํ–‰์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ
03:54
or leave, especially by plane.
73
234590
4660
ํŠนํžˆ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋กœ ์ถœ๋ฐœํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
This is the key.
74
239870
1080
์ด๊ฒƒ์ด ํ•ต์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
I want you to remember this.
75
240980
1700
์ด๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด ์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
Normally when native English speakers say take off, we are
76
242850
4180
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ด take off๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
04:07
referring to taking off in a plane.
77
247030
3700
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ์ด๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
I just got back from South Korea.
78
251300
2220
์ €๋Š” ํ•œ๊ตญ์—์„œ ๋ง‰ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
Stay till the end for story time.
79
253550
3190
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋๊นŒ์ง€ ์œ ์ง€ํ•˜์„ธ์š”.
04:16
And I'll tell you about that trip.
80
256939
1260
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์—ฌํ–‰์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
But I remember when I was sitting in the plane and I could hear the stewardess
81
258579
5431
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ๋•Œ ์ŠคํŠœ์–ด๋””์Šค๊ฐ€ ๋‹ค์Œ๊ณผ
04:24
talking about, uh, Hey everyone, we need you to put your seat belts on.
82
264040
4080
๊ฐ™์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋งค์„ธ์š”. ์ œ๋ฐœ
04:28
We need you to please sit down and be safe.
83
268330
2350
์•‰์•„์„œ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
Why?
84
270680
479
์™œ?
04:31
Because we are about to take off.
85
271299
3240
์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณง ์ด๋ฅ™ํ•  ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
04:35
You got it.
86
275189
661
๋งž์•„์š”.
04:36
All right.
87
276380
260
04:36
Check out this example sentence.
88
276650
1239
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
04:37
Here we go.
89
277890
539
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
Our flight is scheduled to take off in one hour, so we should head to the airport.
90
279340
8130
์šฐ๋ฆฌ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋Š” ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋’ค์— ์ด๋ฅ™ํ•  ์˜ˆ์ • ์ด์–ด์„œ ๊ณตํ•ญ์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
04:47
Now here's the second sentence.
91
287630
2680
์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
The plane took off smoothly despite the stormy weather.
92
291300
5859
ํญํ’์šฐ๊ฐ€ ๋ชฐ์•„์น˜๋Š” ๋‚ ์”จ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋Š” ์ˆœ์กฐ๋กญ๊ฒŒ ์ด๋ฅ™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
You know, when you're on a plane, sometimes it can start
93
297479
3480
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๋ฉด ๋•Œ๋กœ๋Š”
05:00
off a little bit shaky, right?
94
300959
2000
์•ฝ๊ฐ„ ๋ถˆ์•ˆ์ •ํ•˜๊ฒŒ ์‹œ์ž‘๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
05:03
I actually had, there was a lady sitting next to me when we were
95
303580
3730
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ํƒ”์„ ๋•Œ ๋‚ด ์˜†์— ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์ด ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
05:07
actually in the plane and I could tell that she was a little bit nervous.
96
307330
4230
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ธด์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
So we started talking and she said, I really don't like
97
311560
3119
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” "๋‚˜๋Š”
05:14
when planes land and take off.
98
314690
1969
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๊ณ  ์ด๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค"๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
It just makes me feel uncomfortable.
99
316680
2200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ถˆํŽธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
Maybe that's your situation as well.
100
319260
2229
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒํ™ฉ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
You don't like when planes take off because they feel a little
101
321649
4001
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
05:25
bit uncomfortable take off.
102
325659
3371
์กฐ๊ธˆ ๋ถˆํŽธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
All right, here we go.
103
329410
780
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
05:30
Last example, sentence.
104
330460
1529
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜ˆ, ๋ฌธ์žฅ.
05:32
It's always exciting to take off on a new adventure and explore unknown places.
105
332560
7350
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ชจํ—˜์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์„ ํƒํ—˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
Notice I said the majority of the time we are speaking about taking off in a plane.
106
340640
5640
์ œ๊ฐ€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ์ด๋ฅ™์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์— ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”.
05:46
However, you can also use it in this situation, take off,
107
346510
5089
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ ,
05:51
start, depart on a new adventure.
108
351780
2879
์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ , ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ชจํ—˜์„ ๋– ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
You got it.
109
355210
620
๋งž์•„์š”.
05:56
Excellent.
110
356614
451
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
05:57
So number two is take off again, use these idioms to sound like
111
357075
5909
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
06:03
a pro speaking English fluently.
112
363025
2519
์˜์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๋Š” ํ”„๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์„ธ์š”.
06:05
All right.
113
365794
330
๊ดœ์ฐฎ์€.
06:06
The third one, number three is on the road.
114
366264
5160
์„ธ ๋ฒˆ์งธ, ์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋„๋กœ ์œ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
Good again on the road.
115
372895
3470
๋„๋กœ์—์„œ ๋˜ ์ข‹์•„์กŒ์–ด.
06:17
Great job.
116
377495
830
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
06:18
You're kind of seeing a pattern, right?
117
378435
2470
์ผ์ข…์˜ ํŒจํ„ด์ด ๋ณด์ด๋Š”๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
06:21
Something dealing with travel.
118
381094
1851
์—ฌํ–‰์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๊ฒƒ.
06:23
Exactly.
119
383370
800
์ •ํ™•ํžˆ.
06:24
I'm going to make you a pro.
120
384230
1120
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ํ”„๋กœ๋กœ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
Here we go.
121
385410
530
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:26
This just means.
122
386130
1570
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
Traveling or away from home.
123
388260
3890
์—ฌํ–‰ ์ค‘์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
06:32
For example, I mentioned that I was in South Korea a few weeks ago, right?
124
392520
4880
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ œ๊ฐ€ ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์ฃ ?
06:37
I was on the road.
125
397820
1240
๋‚˜๋Š” ๊ธธ ์œ„์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
06:39
I was away.
126
399109
1020
๋‚œ ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ์—ˆ์–ด.
06:40
I wasn't home.
127
400169
1661
๋‚˜๋Š” ์ง‘์— ์—†์—ˆ๋‹ค.
06:42
So if you travel for work, maybe you have to leave your family for a week
128
402229
4550
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง์žฅ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด ํ•œ ๋ฒˆ์— ์ผ์ฃผ์ผ
06:46
at a time, or maybe a month at a time.
129
406799
2620
๋™์•ˆ ๋˜๋Š” ํ•œ ๋‹ฌ์— ํ•œ ๋ฒˆ์”ฉ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
If someone asks you, Hey, how are you?
130
409719
3061
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ '์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
06:52
Where are you right now?
131
412830
1040
๋„ˆ ์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์•ผ?
06:54
You could say I'm doing great, but I'm actually on the road.
132
414090
3310
๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์—ฌํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
I'm going to return home next week on the road again, traveling or away from home.
133
417600
6960
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‹ค์‹œ ๊ธธ์„ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
You got it.
134
425080
610
07:05
Oh, you're smart.
135
425850
1460
๋งž์•„์š”.
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋˜‘๋˜‘ํ•ด์š”.
07:07
Here we go.
136
427320
500
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
First example, sentence.
137
428079
1430
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ, ๋ฌธ์žฅ.
07:10
I'm constantly on the road for work, visiting different cities every week.
138
430305
6500
๋‚˜๋Š” ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋Š์ž„์—†์ด ์ด๋™ํ•˜๋ฉฐ ๋งค์ฃผ ๋‹ค๋ฅธ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:17
I'm constantly on the road for work.
139
437135
3569
๋‚˜๋Š” ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋Š์ž„์—†์ด ์ด๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:21
Next we have sentence two, they had to spend several nights on the road.
140
441384
6525
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ธธ์—์„œ ๋ฉฐ์น  ๋ฐค์„ ๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
During their cross country trip.
141
448119
2990
ํฌ๋กœ์Šค ์ปจํŠธ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰ ์ค‘.
07:31
Now in this situation, they might have literally be staying, been staying on
142
451570
4679
์ง€๊ธˆ ์ด๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ธธ๊ฐ€์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด
07:36
the side of the road, maybe camping, or maybe staying at various hotels on
143
456249
4670
์บ ํ•‘์„ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ตœ์ข… ๋ชฉ์ ์ง€๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ ํ˜ธํ…”์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:40
their way to their final destination.
144
460919
1721
.
07:43
And finally, sentence number three, being on the road can be tiring,
145
463625
6919
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ”ผ๊ณคํ•  ์ˆ˜๋„
07:50
but it's also an opportunity to see new places and meet new people.
146
470804
6940
์žˆ์ง€๋งŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
You got it.
147
478435
669
๋งž์•„์š”.
07:59
Excellent.
148
479804
471
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
08:00
All right.
149
480275
259
08:00
So number three, again, On the road.
150
480534
3031
๊ดœ์ฐฎ์€.
์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋‹ค์‹œ '๊ธธ์—์„œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
And remember, I'm explaining these to you because I want you to start
151
483595
3960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
08:07
using them today to sound like a pro number four, catch a red eye.
152
487555
6620
์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ํ”„๋กœ 4์ธ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„๋ก ํ•˜๊ณ  ์ ๋ชฉ ํ˜„์ƒ์„ ์ผ์œผํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
Good again, catch a red eye.
153
495955
3570
๋‹ค์‹œ ์ข‹์•„, ๋นจ๊ฐ„ ๋ˆˆ์„ ์žก์•„๋ผ.
08:20
Good.
154
500914
360
์ข‹์€.
08:21
Now I know you're probably wondering, Tiffani catch a red eye.
155
501295
6170
์ด์ œ ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ˆˆ์ด ์ถฉํ˜ˆ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
My eye is red.
156
507475
1420
๋‚ด ๋ˆˆ์ด ๋นจ๊ฐ›๋‹ค.
08:28
What, what does this mean?
157
508895
1140
์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”?
08:30
Now, remember I said, we're talking about idioms related to traveling, right?
158
510775
5600
์ž, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌํ–‰๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ด€์šฉ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
08:36
Catch a red eye.
159
516985
1069
๋นจ๊ฐ„ ๋ˆˆ์„ ์žก์•„๋ผ.
08:38
This literally just means to take a late night or overnight flight, a
160
518205
7010
์ด๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์‹ฌ์•ผ ๋˜๋Š” ์•ผ๊ฐ„ ๋น„ํ–‰,
08:45
late night or an overnight flight.
161
525215
3179
์‹ฌ์•ผ ๋˜๋Š” ์•ผ๊ฐ„ ๋น„ํ–‰์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
Think about it when you're super tired, when it's late at night,
162
528404
5791
๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ํ”ผ๊ณคํ•  ๋•Œ, ๋Šฆ์€ ๋ฐค์—
08:54
what happens to your eyes?
163
534885
1280
๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:57
What happens to your eyes?
164
537120
2420
๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜๋‚˜์š”?
09:00
Normally they start looking a certain way and some people actually get red
165
540000
5290
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉฐ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ
09:05
eyes when they're extremely tired.
166
545330
1790
๊ทน๋„๋กœ ํ”ผ๊ณคํ•  ๋•Œ ๋ˆˆ์ด ์ถฉํ˜ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
Ah, you're making the connection, right?
167
547860
2660
์•„, ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ๋งž์ฃ ?
09:10
So if you take a late flight or an overnight flight, you're
168
550539
3660
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋Šฆ์€ ๋น„ํ–‰ ์ด๋‚˜ ๋ฐค์ƒˆ ๋น„ํ–‰์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
09:14
extremely tired, walking up to show your, your ticket to the person
169
554199
5211
๋งค์šฐ ํ”ผ๊ณคํ•˜์—ฌ ์นด์šดํ„ฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€
09:19
at the counter, catch a red eye.
170
559410
3130
๋ˆˆ์ด ์ถฉํ˜ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:23
Makes sense.
171
563280
770
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
09:24
All right, good.
172
564489
551
์•Œ์•˜์–ด, ์ข‹์•„.
09:25
Here we go.
173
565040
470
09:25
Sentence number one.
174
565839
1161
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
Okay.
175
567000
219
09:27
We had to catch a red eye flight to attend the early morning conference.
176
567810
5450
์ข‹์•„์š”.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฅธ ์•„์นจ ์ปจํผ๋Ÿฐ์Šค์— ์ฐธ์„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ ์‹œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:33
Hey, it was late, but we had to catch a red eye flight because we had to
177
573300
4410
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋Šฆ์—ˆ์ง€๋งŒ
09:37
go to the early morning conference.
178
577720
2549
์ด๋ฅธ ์•„์นจ ํšŒ์˜์— ์ฐธ์„ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ ๋ชฉ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
Sentence number two.
179
580879
1051
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
She was exhausted from catching a red eye flight and barely slept on the plane.
180
582735
6640
๊ทธ๋…€๋Š” ์ ๋ชฉ ํ˜„์ƒ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๋Š๋ผ ์ง€์ณค๊ณ  ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๊ฑฐ์˜ ์ž ๋„ ๋ชป ์žค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
And finally, they decided to catch a red eye to arrive at
181
590175
5270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์นจ์— ๋ชฉ์ ์ง€์— ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ ๋ชฉ ํ˜„์ƒ์„ ์žก๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:55
their destination in the morning.
182
595445
2959
.
09:58
They decided to catch this overnight flight or a late flight.
183
598554
3720
๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์•ผ๊ฐ„ ๋น„ํ–‰์ด๋‚˜ ๋Šฆ์€ ๋น„ํ–‰์„ ํƒ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
Catch a red eye.
184
602744
1500
๋นจ๊ฐ„ ๋ˆˆ์„ ์žก์•„๋ผ.
10:04
You got it.
185
604894
700
๋งž์•„์š”.
10:06
All right.
186
606690
290
10:06
Number four, catch a red eye.
187
606980
2170
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋„ท์งธ, ๋ˆˆ์ด ์ถฉํ˜ˆ๋˜๋Š” ํ˜„์ƒ์„ ํฌ์ฐฉํ•˜์„ธ์š”.
10:09
Now we're moving to number five again, so that you can sound like a pro.
188
609160
4650
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ 5์œ„๋กœ ์ด๋™ํ•˜์—ฌ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:13
Number five is travel light.
189
613950
4070
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์—ฌํ–‰์šฉ ์กฐ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
Good again, after me travel light.
190
619370
4549
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ข‹์•„์š”. ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ์—ฌํ–‰ํ•œ ํ›„์—์š”.
10:25
Great job.
191
625240
1030
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
10:26
Now, again, we're still talking about traveling.
192
626279
2541
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์—ฌํ–‰์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
Traveling light.
193
629400
1470
๊ฐ€๋ฒผ์šด ์—ฌํ–‰.
10:30
What does this mean?
194
630880
1360
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธ ํ•˜๋Š”๊ฐ€?
10:32
This literally is just speaking about traveling with only a
195
632830
4390
์ด๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ตœ์†Œํ•œ์˜ ์†Œ์ง€ํ’ˆ ๋งŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
10:37
minimal amount of belongings.
196
637250
2100
. ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ
10:40
Instead of six, seven, eight suitcases, you only have one small suitcase,
197
640140
6470
6๊ฐœ, 7๊ฐœ, 8๊ฐœ ๋Œ€์‹  ์ž‘์€ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ 1๊ฐœ,
10:47
maybe three or four shirts, two pair of pants, one pair of shoes you're
198
647160
5099
์…”์ธ  3~4๊ฐœ, ๋ฐ”์ง€ ๋‘ ์ผค๋ ˆ, ์‹ ๋ฐœ ํ•œ ์ผค๋ ˆ๋งŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
10:52
traveling light, not bringing too many things in English, we say.
199
652260
6350
๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ์—ฌํ–‰ํ•˜์„ธ์š”. ์˜์–ด๋กœ ๋œ ๋ฌผ๊ฑด์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ ธ์˜ค์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
10:58
Travel light makes sense right now.
200
658880
4040
์—ฌํ–‰์˜ ๋น›์€ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ
11:02
I wonder, do you travel light or not?
201
662920
2070
์—ฌํ–‰ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
11:05
Here we go.
202
665540
470
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:06
Sentence number one, we decided to travel light and only brought a backpack.
203
666160
7629
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ณ  ๋ฐฐ๋‚ญ๋งŒ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:14
Hey, this time we don't want to bring too many things.
204
674110
3239
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
We want to travel.
205
677350
1840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
11:20
Sentence number two, she prefers to travel light so that she can quickly
206
680650
9090
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋…€๋Š”
11:29
move from one place to another and sentence number three, traveling
207
689750
7729
ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋กœ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ•˜๊ณ , ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋ฉด ์—ฌํ–‰ ์ค‘์—
11:37
light allows us to be more flexible and spontaneous during our trips.
208
697479
6400
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์œ ์—ฐ ํ•˜๊ณ  ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
You got it.
209
704555
720
๋งž์•„์š”.
11:46
Excellent.
210
706085
560
11:46
So again, number five is travel light.
211
706645
3890
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์—ฌํ–‰์šฉ ์กฐ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
What about number six, number six, another good one off the beaten track.
212
710565
7890
6๋ฒˆ, 6๋ฒˆ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
12:00
Good again, after me off the beaten track.
213
720255
5459
๋‚ด๊ฐ€ ๊ตฌํƒ€๋‹นํ•œ ๊ธธ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ์ข‹์•„.
12:07
Excellent.
214
727545
500
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
12:08
All right.
215
728064
421
12:08
Now this literally just means.
216
728545
2110
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
In a less common or well known place.
217
731125
4290
๋œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ์žฅ์†Œ.
12:15
All right.
218
735605
260
12:15
I want you to imagine a track, right?
219
735895
2670
๊ดœ์ฐฎ์€.
ํŠธ๋ž™์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
12:18
There's one direction, right?
220
738565
2350
๋ฐฉํ–ฅ์€ ํ•˜๋‚˜์ฃ ?
12:21
Think about runners on a track.
221
741115
2190
ํŠธ๋ž™ ์œ„์˜ ์ฃผ์ž๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
12:23
They're running in the same direction, the same path.
222
743305
2749
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉํ–ฅ, ๊ฐ™์€ ๊ธธ์„ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
Normally when people travel, Hey, let's go to the tourist attractions.
223
746524
4911
๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๋ฉด ๊ด€๊ด‘๋ช…์†Œ๋กœ ๊ฐ€์ฃ .
12:31
Let's go to the same places that everyone else goes to the Eiffel
224
751645
4560
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ํŽ 
12:36
tower, all of these things, for example, if you're going to Paris.
225
756205
3440
ํƒ‘์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ๋กœ ๊ฐ€๋ด…์‹œ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ ๋ง์ด์ฃ .
12:40
That normal people are commonly go to right, but then suddenly,
226
760095
4849
๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์€๋ฐ, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ '
12:45
Hey, I heard there's a spot that many people don't go to.
227
765105
5670
์•„, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ๋‹ค'๊ณ  ๋“ค์—ˆ์–ด์š”.
12:50
It's not a real popular tourist attraction, but the
228
770934
2801
์‹ค์ œ๋กœ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ด€๊ด‘ ๋ช…์†Œ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
12:53
locals like going there.
229
773735
1650
ํ˜„์ง€์ธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
Let's go off the beaten track.
230
775934
3411
๊ตฌํƒ€๋‹นํ•œ ๊ธธ์„ ๋– ๋‚˜์ž.
13:00
You got it.
231
780400
840
๋งž์•„์š”.
13:01
Excellent.
232
781830
420
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
13:02
All right, here's sentence.
233
782250
1280
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์žฅ์€ ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
Number one, they love to go off the beaten track to find hidden
234
783530
5799
์ฒซ์งธ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ˆจ๊ฒจ์ง„
13:09
gems and less crowded attractions.
235
789330
3970
๋ณด์„๊ณผ ๋œ ๋ถ๋น„๋Š” ๊ด€๊ด‘๋ช…์†Œ๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ธธ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
Sentence number two, the small VI village they visited was off the beaten track, but
236
793945
8310
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฐฉ๋ฌธํ•œ ์ž‘์€ VI ๋งˆ์„์€ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ฐœ๊ธธ์ด ๋‹ฟ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ
13:22
offered an authentic cultural experience.
237
802315
3600
์ง„์ •ํ•œ ๋ฌธํ™”์  ๊ฒฝํ—˜์„ ์ œ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
And finally, instead of visiting popular tourist destinations, they
238
806484
5941
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ด€๊ด‘์ง€๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ ,
13:32
decided to go off the beaten track and discover unique locations.
239
812605
6060
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ชจ์ด๋Š” ๊ธธ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ๋…ํŠนํ•œ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
It makes sense, right?
240
819355
1230
๋ง์ด ๋˜๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
13:40
Again.
241
820585
630
๋‹ค์‹œ.
13:41
Off the beaten track.
242
821515
2150
ํ”ํ•˜์ง€.
13:43
Now we're going to move on to number seven, but I need to remind
243
823825
3710
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๊ณฑ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€
13:47
you, you're learning these idioms.
244
827535
2160
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
Please start using them.
245
829975
2020
์‚ฌ์šฉ์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
13:52
You can, yes, you, my friend, you can sound like a pro start using these today.
246
832164
6471
๋„ค, ์นœ๊ตฌ์—ฌ, ์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ํ”„๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:58
Here's number seven.
247
838855
919
์—ฌ๊ธฐ ์ผ๊ณฑ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
Make a pit stop again, make a pit stop.
248
840345
6350
๋‹ค์‹œ ํ”ผํŠธ ์Šคํ†ฑ์„ ํ•˜์„ธ์š”, ํ”ผํŠธ ์Šคํ†ฑ์„ ํ•˜์„ธ์š”.
14:08
Good last time after me.
249
848365
1830
์ €๋ฒˆ์—๋Š” ์ข‹์•˜์–ด.
14:10
Make a pit stop.
250
850759
2560
ํ”ผํŠธ ์Šคํ†ฑ์„ ํ•˜์„ธ์š”.
14:15
Excellent.
251
855130
500
14:15
Now this just means to stop briefly during a journey, usually to rest or refuel.
252
855680
10159
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ด์ œ ์ด๋Š” ์—ฌํ–‰ ์ค‘์— ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถฐ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฐ๋ฃŒ๋ฅผ ์žฌ์ถฉ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
Imagine you're going on a trip, you have twins in the back, they're four years old.
253
866280
4840
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๋’ค์— ์Œ๋‘ฅ์ด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ 4์‚ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:31
You're sitting in the front and you're speaking with your spouse and
254
871540
3159
๋‹น์‹ ์€ ์•ž์— ์•‰์•„ ๋ฐฐ์šฐ์ž์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ๊ณ 
14:34
the kids are screaming in the back.
255
874700
1880
์•„์ด๋“ค์€ ๋’ค์—์„œ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
You're hungry, they're hungry, someone has to go to the bathroom.
256
876740
3750
๋‹น์‹ ๋„ ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๊ณ , ๊ทธ๋“ค๋„ ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
Hey, hey, hey, let's make a pit stop.
257
880490
3330
ํ—ค์ด, ํ—ค์ด, ํ—ค์ด, ์ž ๊น ๋ฉˆ์ถฐ๋ณด์ž.
14:44
We can rest, we can get some gas and everyone will be fine.
258
884219
4251
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‰ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์—ฐ๋ฃŒ๋ฅผ ์ข€ ์–ป์œผ๋ฉด ๋ชจ๋‘ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
Everyone will be okay.
259
890229
1921
๋‹ค๋“ค ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
14:52
Everyone will rest.
260
892579
1490
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์‰ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:54
Let's make a pit stop.
261
894319
2530
ํ”ผํŠธ ์Šคํ†ฑ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
14:57
Make sense.
262
897599
760
์ดํ•ดํ•˜์„ธ์š”.
14:58
All right, good.
263
898890
529
์•Œ์•˜์–ด, ์ข‹์•„.
14:59
Let's make a pit stop.
264
899510
879
ํ”ผํŠธ ์Šคํ†ฑ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
15:00
Here we go.
265
900390
459
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:01
First example, sentence.
266
901039
1260
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ, ๋ฌธ์žฅ.
15:02
We need to make a pit stop to refill the car's gas tank and grab a quick snack.
267
902760
6890
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž๋™์ฐจ์˜ ์—ฐ๋ฃŒ ํƒฑํฌ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๊ฐ„์‹์„ ๋จน๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ”ผํŠธ ์Šคํ†ฑ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:10
Next sentence, number two, during the long road trip, they made
268
910565
6270
๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์žฅ๊ฑฐ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰ ์ค‘
15:16
a pit stop at a scenic spot to stretch their legs and take photos.
269
916865
6289
๊ฒฝ์น˜๊ฐ€ ์ข‹์€ ๊ณณ์— ์ž ์‹œ ๋“ค๋Ÿฌ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์ญ‰ ๋ป—๊ณ  ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๋Š” ์žฅ๋ฉด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
And finally, it's important to make regular pit stops during a road trip to
270
923754
6811
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ๋„๋กœ ์—ฌํ–‰ ์ค‘์— ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ํ”ผํŠธ ์Šคํƒ‘์„ ๋งŒ๋“ค์–ด
15:30
prevent fatigue and enjoy the journey.
271
930565
4240
ํ”ผ๋กœ๋ฅผ ์˜ˆ๋ฐฉํ•˜๊ณ  ์—ฌํ–‰์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:35
You got it.
272
935525
670
๋งž์•„์š”.
15:36
Excellent.
273
936935
520
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
15:37
We say again, make a pit stop.
274
937475
3580
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ํ”ผํŠธ ์Šคํ†ฑ์„ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
15:41
Here we go number eight, number eight, another good one, jet lag,
275
941545
5569
์—ฌ๊ธฐ 8๋ฒˆ, 8๋ฒˆ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๊ฒƒ, ์‹œ์ฐจ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผ๋กœ,
15:48
good again, jet lag, excellent.
276
948675
6069
๋‹ค์‹œ ์ข‹์€ ๊ฒƒ, ์‹œ์ฐจ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผ๋กœ, ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
Now I just got back from South Korea.
277
954855
2659
์ด์ œ ๋ง‰ ํ•œ๊ตญ์—์„œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
Korea is between 13 and 14 hours ahead of America.
278
957964
5101
ํ•œ๊ตญ์€ ๋ฏธ๊ตญ๋ณด๋‹ค 13~ 14์‹œ๊ฐ„ ๋น ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
So day there is night here and day here is night there.
279
963264
4500
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋‚ฎ์ด ์žˆ๊ณ  ์ €๊ธฐ์—๋Š” ๋‚ฎ์ด ๋ฐค์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
So when I went to Korea again.
280
967764
2130
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๊ตญ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ.
16:10
I was completely on the opposite side of my regular schedule.
281
970390
3929
๋‚˜๋Š” ํ‰์†Œ ์ผ์ •๊ณผ ์™„์ „ํžˆ ๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค .
16:14
Normally what happens when you travel far away, you get jet lag.
282
974690
4510
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฉ€๋ฆฌ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๋ฉด ์‹œ์ฐจ์ฆ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
Your body is confused.
283
979200
1799
๋ชธ์ด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:21
This is referring to fatigue and disorientation caused by traveling
284
981500
7270
์ด๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ์‹œ๊ฐ„๋Œ€๋ฅผ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ํ”ผ๋กœ์™€ ๋ฐฉํ–ฅ ๊ฐ๊ฐ ์ƒ์‹ค์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
16:28
across multiple time zones.
285
988790
3300
.
16:32
Your body doesn't know what time it is.
286
992319
2451
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์€ ์ง€๊ธˆ์ด ๋ช‡์‹œ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
So you experience this feeling of jet lag.
287
994970
3140
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‹œ์ฐจ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผ๋กœ๊ฐ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
Where am I?
288
998799
1000
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋”” ์žˆ์ง€?
16:39
What time is it?
289
999799
921
์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์ง€?
16:40
You get tired when it's daytime and you're up at night.
290
1000940
2710
๋‚ฎ์— ํ”ผ๊ณคํ•ด์„œ ๋ฐค์— ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
So check out these example sentences.
291
1003975
1990
๊ทธ๋Ÿผ ์ด ์˜ˆ๋ฌธ๋“ค์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
16:45
Here we go.
292
1005965
500
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธด ๋น„ํ–‰ ํ›„ ์‹œ์ฐจ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผ๋กœ๋ฅผ
16:47
It took them a few days to recover from the jet lag after their long flight.
293
1007515
7390
ํšŒ๋ณตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ฉฐ์น ์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:55
Next jet lag can make it difficult to adjust to a new time zone
294
1015825
6940
๋‹ค์Œ ์‹œ์ฐจ๋กœ ์ธํ•ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ๊ฐ„๋Œ€์— ์ ์‘ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์›Œ์ง€๊ณ 
17:03
and also disrupt sleep patterns.
295
1023014
3411
์ˆ˜๋ฉด ํŒจํ„ด๋„ ๋ฐฉํ•ด๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
And finally, to minimize jet lag, it's important to stay hydrated and
296
1027244
8250
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์‹œ์ฐจ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผ๋กœ๋ฅผ ์ตœ์†Œํ™”ํ•˜๋ ค๋ฉด ์ˆ˜๋ถ„์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ 
17:15
gradually adjust your sleep schedule.
297
1035504
4281
์ ์ฐจ์ ์œผ๋กœ ์ˆ˜๋ฉด ์ผ์ •์„ ์กฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
Makes sense.
298
1040534
950
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
17:22
All right.
299
1042055
330
17:22
Excellent.
300
1042415
420
17:22
So again, number eight, we have jet lag.
301
1042835
3559
๊ดœ์ฐฎ์€.
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์—ฌ๋Ÿ๋ฒˆ์งธ, ์‹œ์ฐจ์ฆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:27
Very good.
302
1047024
520
17:27
All right.
303
1047565
300
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
๊ดœ์ฐฎ์€.
17:28
Number nine, again, for you to sound like a pro we have off.
304
1048055
6310
9๋ฒˆ์€ ๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ํ”„๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
The grid could again off the grid Great job.
305
1055135
9500
๊ทธ๋ฆฌ๋“œ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๋ฆฌ๋“œ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
Now this just refers to being in a remote isolated or disconnected
306
1064645
6850
์ด์ œ ์ด๋Š”
17:51
location, often without modern amenities, we all have cell phones.
307
1071495
6790
ํ˜„๋Œ€์ ์ธ ํŽธ์˜ ์‹œ์„ค๋„ ์—†์ด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋Š๊ธด ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ํœด๋Œ€ํฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
Well, the majority of people have cell phones, computers, televisions.
308
1078295
3969
๊ธ€์Ž„, ๋Œ€๋‹ค์ˆ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํœด๋Œ€ํฐ, ์ปดํ“จํ„ฐ, ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:02
We're connected to other people, but when you go off the grid.
309
1082265
4690
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ๋“œ๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ฉด ๋ง์ด์ฃ .
18:07
Maybe you're camping, no cell service.
310
1087755
3110
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์บ ํ•‘ ์ค‘์ด๊ณ  ํœด๋Œ€ํฐ ์„œ๋น„์Šค๊ฐ€ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
Maybe you're not able to get in contact with other people.
311
1091425
2470
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์—ฐ๋ฝ์„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:13
You are off the grid.
312
1093895
2410
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฆฌ๋“œ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:16
Many times that includes you don't have running water.
313
1096895
3140
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ํ๋ฅด๋Š” ๋ฌผ์ด ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
You're really living in a very primitive way off the grid.
314
1100035
5830
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ฆฌ๋“œ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ๋งค์šฐ ์›์‹œ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:26
And many people do live off the grid and it's quite an interesting way of life.
315
1106154
3991
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋…๋ฆฝ๋œ ์‚ถ์„ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ด๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‚ถ์˜ ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
Here we go.
316
1110535
500
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
Sentence number one.
317
1111435
1400
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
They decided to go off the grid and spend a week camping in the wilderness.
318
1113659
6161
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฆฌ๋“œ๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ๊ด‘์•ผ์—์„œ ์ผ์ฃผ์ผ๊ฐ„ ์บ ํ•‘์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
This is something that I'd like to do.
319
1120070
1659
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
Why?
320
1121959
400
์™œ?
18:42
Because it helps you reset and you can be calm.
321
1122369
3640
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์žฌ์„ค์ •ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์ฐจ๋ถ„ํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
So again, they decided to go off the grid and spend a week
322
1126329
4690
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฆฌ๋“œ๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚˜
18:51
camping in the wilderness.
323
1131090
1349
๊ด‘์•ผ์—์„œ ์ผ์ฃผ์ผ๊ฐ„ ์บ ํ•‘์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:53
Sentence number two, the cabin they rented was off the grid, allowing
324
1133290
6210
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋“ค์ด ์ž„๋Œ€ํ•œ ์˜ค๋‘๋ง‰์€ ์ „๋ ฅ๋ง์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์–ด์„œ
18:59
them to disconnect from technology.
325
1139500
2460
๊ธฐ์ˆ ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ๋Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
And.
326
1142000
560
19:02
Enjoy nature.
327
1142995
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
์ž์—ฐ์„ ๋งŒ๋ฝํ• .
19:05
And finally, we have sentence number three, the remote island
328
1145995
4460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฐฉ๋ฌธํ•œ ์™ธ๋”ด ์„ฌ์€
19:10
they visited was off the grid with no electricity or phone service.
329
1150465
6089
์ „๊ธฐ๋„ ์ „ํ™”๋„ ์—†๋Š” ๊ณณ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
You got it.
330
1157254
820
๋งž์•„์š”.
19:18
Excellent.
331
1158735
510
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
19:19
So again, off the grid.
332
1159245
2779
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๋“œ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:22
Now we have number 10, my friend, you are going to sound like a pro
333
1162574
5071
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” 10๋ฒˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์นœ๊ตฌ์—ฌ. ๋‹น์‹ ์€ ํ”„๋กœ
19:27
number 10, live out of a suitcase.
334
1167824
5320
10๋ฒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
Good again, live out of a suitcase.
335
1175014
4121
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์—์„œ ์ƒํ™œํ•˜์„ธ์š”.
19:40
Great job.
336
1180614
980
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
19:41
Now this literally just means.
337
1181735
2420
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:45
It's to be constantly traveling or on the move with no permanent residents.
338
1185030
6180
์˜์ฃผ๊ถŒ์ž ์—†์ด ๋Š์ž„์—†์ด ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
You're always living out of your suitcase.
339
1191410
3000
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์—์„œ ์ƒํ™œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:54
Literally in some situations, you have your clothes and your suitcase,
340
1194560
3949
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ์˜ท๊ณผ ์—ฌํ–‰๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ฃผ์—์„œ ์ฃผ๋กœ
19:58
and you're traveling from state to state, to country, to country,
341
1198510
3349
, ๋‚˜๋ผ๋กœ, ๋‚˜๋ผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ
20:02
and you're really not home often.
342
1202050
2010
์ง‘์— ์ž์ฃผ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
You have to live out of your suitcase.
343
1204525
2950
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์—์„œ ์ƒํ™œํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
Makes sense.
344
1208195
790
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
20:09
All right.
345
1209465
260
20:09
Check out this first example sentence as a flight attendant, she has to
346
1209735
5290
๊ดœ์ฐฎ์€. ์Šน๋ฌด์›์œผ๋กœ์„œ
์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š” . ๊ทธ๋…€๋Š”
20:15
basically live out of a suitcase.
347
1215035
3390
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ƒํ™œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:18
She's always traveling.
348
1218555
1420
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ฌํ–‰ ์ค‘์ด์—์š”.
20:20
So she's only able to get her clothing out of her suitcase.
349
1220104
3351
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์—์„œ ์˜ท๋งŒ ๊บผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:23
Basically.
350
1223465
560
์›๋ž˜.
20:24
Makes sense.
351
1224665
760
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
20:26
All right, here we go.
352
1226015
670
20:26
Sentence number two, the nomadic lifestyle allowed them to live out of a suitcase
353
1226805
6690
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์œ ๋ชฉ ์ƒํ™œ ๋ฐฉ์‹์„ ํ†ตํ•ด ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜
20:33
and experience different cultures.
354
1233535
3199
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฌธํ™”๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
And finally, sentence number three, living out of a suitcase, it can be
355
1237365
5339
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์—์„œ ์ƒํ™œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š”
20:42
challenging, but it offers a sense of freedom and a sense of adventure.
356
1242705
7150
์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ž์œ ๋กœ์›€๊ณผ ๋ชจํ—˜์‹ฌ์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:50
Make sense.
357
1250655
890
์ดํ•ดํ•˜์„ธ์š”.
20:52
All right.
358
1252005
260
20:52
Again, live out of a suitcase.
359
1252265
3480
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์—์„œ ์ƒํ™œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
20:56
You got it.
360
1256185
770
๋งž์•„์š”.
20:57
Excellent.
361
1257545
550
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
20:58
My friend today, you learned 10 English idioms that will
362
1258145
4510
๋‚ด ์นœ๊ตฌ, ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์€
21:02
help you sound like a pro.
363
1262665
1950
ํ”„๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  10๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
Now don't forget, you need to go to the app and start practicing what you learned.
364
1264855
5699
์ด์ œ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์•ฑ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
21:10
The
365
1270555
249
21:10
English with Tiffani app.
366
1270805
1200
ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์•ฑ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ๋ณด์„ธ์š”.
21:12
I hope
367
1272305
300
21:12
you enjoyed this lesson and I can't wait to talk to you in the next one.
368
1272605
3390
์ด๋ฒˆ ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‹ค์Œ ๊ฐ•์˜์—์„œ ๊ผญ ๋งŒ๋‚˜๋ต™๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
I'll see you next week.
369
1276205
1659
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:27
You still there?
370
1287960
1020
์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹น์‹ ? ์ง€๊ธˆ์ด
21:30
You know what time it is.
371
1290190
1900
๋ช‡ ์‹œ์ธ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
21:32
It's story time.
372
1292280
2910
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
I said, it's story time.
373
1296120
2140
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
21:39
All right.
374
1299030
460
21:39
So for this story time, I just want to tell you about my trip to South.
375
1299990
5370
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์—๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋‚จ์ชฝ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
and why I actually went to South Korea about three or four weeks ago.
376
1306299
6071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ 3~4์ฃผ ์ „์— ํ•œ๊ตญ์— ๊ฐ„ ์ด์œ ๋„์š”.
21:52
So, when I was in South Korea living there as an English teacher many
377
1312749
4660
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜๋…„ ์ „ ํ•œ๊ตญ์—์„œ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ๋กœ ์‚ด์•˜์„ ๋•Œ
21:57
years ago, one of the teachers I worked with, she was Korean, we
378
1317419
4310
, ํ•จ๊ป˜ ์ผํ–ˆ๋˜ ๊ต์‚ฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ถ„์ด ํ•œ๊ตญ์ธ์ด์…จ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
22:01
ended up becoming close friends.
379
1321749
2565
๊ฒฐ๊ตญ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:04
Friends, we became best friends and we hung out all the time.
380
1324645
4730
์นœ๊ตฌ์—ฌ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ํ•จ๊ป˜ ์–ด์šธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
We spent almost every weekend together traveling around South Korea.
381
1329545
3700
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ฃผ ์ฃผ๋ง์„ ํ•จ๊ป˜ ํ•œ๊ตญ ์ „์—ญ์„ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋ฉฐ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
We enjoyed spending time together.
382
1333494
2521
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:16
And during our trips together, we would talk about life, our future husbands,
383
1336465
6120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•จ๊ป˜ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ์ƒ, ๋ฏธ๋ž˜์˜ ๋‚จํŽธ,
22:22
our future children, what we wanted to do in life, and we had long conversations.
384
1342585
5410
๋ฏธ๋ž˜์˜ ์ž๋…€, ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉฐ ๊ธด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:28
But fast forward, I came back to America and you know, Korea
385
1348784
4760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฏธ๊ตญ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™€์„œ ํ•œ๊ตญ์€
22:33
is very far from America.
386
1353564
1970
๋ฏธ๊ตญ๊ณผ ์•„์ฃผ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:35
So we were only able to speak to each other using our phones, right?
387
1355754
4020
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด๋Œ€ํฐ์œผ๋กœ๋งŒ ์„œ๋กœ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ฃ  ?
22:40
Texting or calling.
388
1360014
1450
๋ฌธ์ž ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋˜๋Š” ์ „ํ™”.
22:42
She actually married my student.
389
1362625
2670
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚ด ํ•™์ƒ๊ณผ ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
I'm giving you the short version.
390
1365305
1380
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์งง์€ ๋ฒ„์ „์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:47
So in 2019, I flew back to Korea for their wedding.
391
1367165
4359
๊ทธ๋ž˜์„œ 2019๋…„์— ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์„ ์œ„ํ•ด ํ•œ๊ตญ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:52
So it was beautiful.
392
1372185
1339
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์› ์–ด์š”.
22:53
Very happy for my friend.
393
1373734
1420
๋‚ด ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:55
I want you to understand how close we are.
394
1375175
2070
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฐ€๊นŒ์šด์ง€ ์ดํ•ดํ•ด์คฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.
22:57
So in 2021 or 2020, 2021, of course, you know, the pandemic.
395
1377875
6830
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ 2021๋…„์ด๋‚˜ 2020๋…„, 2021๋…„์—๋Š” ๋‹น์—ฐํžˆ ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
She was pregnant with her first son, and I wasn't able to visit them.
396
1385305
3720
๊ทธ๋…€๋Š” ์ฒซ ์•„๋“ค์„ ์ž„์‹  ์ค‘์ด์–ด์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:09
Why?
397
1389055
460
23:09
Because of the pandemic.
398
1389555
1540
์™œ?
์ „์—ผ๋ณ‘ ๋•Œ๋ฌธ์—.
23:11
COVID.
399
1391315
550
23:11
Corona.
400
1391905
640
์ฝ”๋กœ๋‚˜.
์ฝ”๋กœ๋‚˜.
23:13
So, several months ago, well, a year and some change, a year
401
1393655
5770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ์ „, 1๋…„๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ณ€ํ™”, 1๋…„
23:19
and some change, a year and some months ago, she got pregnant again.
402
1399425
4210
๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ณ€ํ™”, 1๋…„ ๋ช‡ ๋‹ฌ ์ „์— ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ž„์‹ ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:24
And COVID was basically over.
403
1404300
2230
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:26
And I said, I want to go visit my friend.
404
1406920
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” '์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:29
I want to see the kids and also her husband.
405
1409010
2360
์•„์ด๋“ค๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ๋‚จํŽธ๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
23:31
So I decided to buy a ticket to go see them.
406
1411790
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ตฌ๋งคํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
23:35
And this was that trip.
407
1415090
1709
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์—ฌํ–‰์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:37
I was able to see my friend, her husband, the kids.
408
1417080
3190
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์นœ๊ตฌ, ๊ทธ๋…€์˜ ๋‚จํŽธ, ์•„์ด๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
I was able to spend time with them for two weeks.
409
1420499
2670
๋‚˜๋Š” 2์ฃผ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
23:43
And it was amazing.
410
1423200
1810
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:45
But something else that was amazing was seeing my friends
411
1425670
3980
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋˜ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋†€๋ผ์šด ์ ์€ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด
23:49
surrounded by so many people.
412
1429650
2710
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ์—ฌ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
that love and care about her people that are interested in my friend's wellbeing,
413
1432930
6970
๋‚ด ์นœ๊ตฌ์˜ ์•ˆ๋…•์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ๊ทธ๋…€
23:59
people that love her like she's family.
414
1439900
2440
๋ฅผ ๊ฐ€์กฑ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ  ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:02
And when you see somebody you care about be cared about by
415
1442500
4060
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
24:06
other people, it warms your heart.
416
1446599
2211
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ณด์‚ดํ•Œ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด ๋งˆ์Œ์ด ๋”ฐ๋œปํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
So I enjoyed my time there.
417
1449299
1951
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:11
But I also still think about that time and it warms my heart because of
418
1451544
4300
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ ๋•Œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด
24:15
the people that are around my friend.
419
1455844
1861
์นœ๊ตฌ ์ฃผ๋ณ€์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์–ด์„œ ๋งˆ์Œ์ด ๋”ฐ๋œปํ•ด์ง„๋‹ค.
24:17
So, for those watching this video, you know who you are in South Korea, living
420
1457864
6451
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด ์˜์ƒ์„ ๋ณด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ๊ตญ์—์„œ
24:24
near my friend and being there for her.
421
1464504
2231
๋‚ด ์นœ๊ตฌ ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•„์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:26
I want to thank each of you for being so amazing.
422
1466765
3140
์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•˜์‹  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ํ•œ ๋ถ„ ํ•œ ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌ์˜ ๋ง์”€์„ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:30
Thank you so much for loving my friend.
423
1470065
1740
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
I look forward to seeing you all again next year.
424
1472035
2770
๋‚ด๋…„์—๋„ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:35
And I hope you guys enjoyed this story.
425
1475035
1760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
24:36
I'll talk to you in the next lesson.
426
1476855
1660
๋‹ค์Œ ๊ฐ•์˜์—์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7