THE TOP 10 ENGLISH FRUSTRATIONS | For English Learners

164,170 views ・ 2022-08-28

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey today, I wanna talk about 10 frustrations that English
0
690
3600
Ei, hoje, quero falar sobre 10 frustraçÔes que os
00:04
learners, including you experience on a regular basis.
1
4290
3390
alunos de inglĂȘs, incluindo vocĂȘ, experimentam regularmente.
00:07
Are you ready?
2
7860
540
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:09
Well, then let's jump right in the very first frustration deals with vocabulary.
3
9000
6150
Bem, então vamos direto para a primeira frustração lida com o vocabulårio.
00:15
Now you feel overwhelmed because there are still so many words
4
15420
5850
Agora vocĂȘ se sente sobrecarregado porque ainda hĂĄ tantas palavras
00:21
and expressions that you need to.
5
21270
2890
e expressĂ”es que vocĂȘ precisa.
00:24
Here's the truth.
6
24825
1110
Aqui estĂĄ a verdade.
00:26
You do need to learn lots of words and expressions in order to speak
7
26205
4440
VocĂȘ precisa aprender muitas palavras e expressĂ”es para falar
00:30
English fluently, but you don't need to learn every word nor do
8
30645
6450
inglĂȘs fluentemente, mas nĂŁo precisa aprender todas as palavras nem
00:37
you need to learn every expression.
9
37095
2400
todas as expressÔes.
00:39
Instead, you need to focus on using what you know.
10
39614
4341
Em vez disso, vocĂȘ precisa se concentrar em usar o que sabe.
00:44
Putting into practice, applying the words and expressions to your real life.
11
44955
5009
Colocando em pråtica, aplicando as palavras e expressÔes à sua vida real.
00:50
When you start focusing on using the words and expressions,
12
50444
3931
Quando vocĂȘ começar a se concentrar em usar as palavras e expressĂ”es,
00:54
this frustration will go away.
13
54614
2161
essa frustração vai embora.
00:57
Why because you'll suddenly start feeling confident in your ability
14
57225
4440
Por que, porque de repente vocĂȘ vai começar a se sentir confiante em sua capacidade
01:01
to express yourself, to talk about a situation using what, you know, once
15
61845
6180
de se expressar, de falar sobre uma situação usando o que, sabe, uma vez que
01:08
you focus on the words, you know, the expressions, you know, you won't worry
16
68025
5250
vocĂȘ se concentre nas palavras, sabe, nas expressĂ”es, sabe, vocĂȘ nĂŁo vai se preocupar
01:13
about the things you don't know, so that when the things you don't know, come.
17
73275
3810
com o coisas que vocĂȘ nĂŁo conhece, para que, quando as coisas que vocĂȘ nĂŁo conhece, vierem.
01:17
You'll learn them and you won't feel frustrated.
18
77910
2369
VocĂȘ os aprenderĂĄ e nĂŁo se sentirĂĄ frustrado.
01:20
You'll just feel, ah, wow, amazing.
19
80399
2160
VocĂȘ vai se sentir, ah, uau, incrĂ­vel.
01:22
I have a new word to apply to my life.
20
82559
3330
Tenho uma nova palavra para aplicar Ă  minha vida.
01:26
So instead of worrying about the words you don't know, focus on
21
86369
3750
EntĂŁo, ao invĂ©s de se preocupar com as palavras que vocĂȘ nĂŁo conhece, concentre-se em
01:30
applying the words and expressions that you do know, this is how your
22
90149
5791
aplicar as palavras e expressĂ”es que vocĂȘ conhece, Ă© assim que seu
01:35
English will go to the next level.
23
95940
1830
inglĂȘs irĂĄ para o prĂłximo nĂ­vel.
01:38
Now, the second frustration is also a real frustra.
24
98580
2580
Agora, a segunda frustração também é uma frustração real.
01:42
It deals with sentences.
25
102180
2010
Ele lida com sentenças.
01:44
You feel frustrated because you feel like your sentences are still basic.
26
104490
4830
VocĂȘ se sente frustrado porque sente que suas frases ainda sĂŁo bĂĄsicas.
01:49
You know, the feeling right when you are a beginner English learner, you learned
27
109500
3810
VocĂȘ sabe, a sensação certa quando vocĂȘ Ă© um aprendiz de inglĂȘs iniciante, vocĂȘ aprendeu
01:53
the basic sentence structure, but now you're an intermediate English learner.
28
113490
4470
a estrutura bĂĄsica da frase, mas agora vocĂȘ Ă© um aprendiz de inglĂȘs intermediĂĄrio.
01:58
And you still feel like your sentences are following the basic sentence.
29
118050
4860
E vocĂȘ ainda sente que suas frases estĂŁo seguindo a frase bĂĄsica.
02:03
S.
30
123380
80
S.
02:04
This is very frustrating.
31
124244
1981
Isso Ă© muito frustrante.
02:06
And I know I've spoken to so many students experiencing this frustration,
32
126434
4800
E eu sei que falei com muitos alunos que estão passando por essa frustração,
02:11
having this frustration right now, along their English journey.
33
131385
3900
tendo essa frustração agora, ao longo de sua jornada no inglĂȘs.
02:15
But let me tell you this.
34
135885
1380
Mas deixe-me dizer-lhe isto.
02:17
Instead of being frustrated, all you need to do is find a simple method
35
137715
5519
Em vez de ficar frustrado, tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© encontrar um mĂ©todo simples
02:23
for expanding your English sentence.
36
143415
2220
para expandir sua frase em inglĂȘs.
02:26
I have so many lessons where I explain how you can use the five
37
146355
3840
Tenho tantas liçÔes onde explico como vocĂȘ pode usar o
02:30
W's method to expand your sentences.
38
150645
2850
método dos cinco W's para expandir suas frases.
02:33
Who, what, when, where, and why following this simple method, you
39
153705
5160
Quem, o quĂȘ, quando, onde e por que seguindo este mĂ©todo simples, vocĂȘ
02:38
can start expanding your sentences and no longer will you be frustrated.
40
158865
4290
pode começar a expandir suas frases e não ficarå mais frustrado.
02:43
So instead of being frustrated, getting upset because you don't think your
41
163649
4801
Portanto, em vez de ficar frustrado, chateado porque acha que suas
02:48
sentences can get longer, use the simple methods that I'm teaching you and use
42
168450
6329
frases não podem ficar mais longas, use os métodos simples que estou ensinando e use
02:54
those methods to expand your sentences and you won't be frustrated anymore.
43
174779
4511
esses mĂ©todos para expandir suas frases e vocĂȘ nĂŁo ficarĂĄ mais frustrado.
02:59
Listen.
44
179510
419
Ouvir.
03:00
I've used these methods with thousands upon thousands of students.
45
180825
3870
Eu usei esses métodos com milhares e milhares de alunos.
03:04
And I've watched them suddenly realized, oh my goodness, Tiffani, I, I can expand
46
184755
5220
E eu os vi de repente perceber, oh meu Deus, Tiffani, eu, eu posso expandir
03:09
my sentences and they get the confidence.
47
189975
3030
minhas frases e eles ganham a confiança.
03:13
They need to speak English fluently and you can experience the same thing.
48
193005
4590
Eles precisam falar inglĂȘs fluentemente e vocĂȘ pode experimentar a mesma coisa.
03:18
Now the third frustration is something that many English
49
198285
3150
Agora, a terceira frustração é algo que muitos
03:21
learners also experience.
50
201495
1650
alunos de inglĂȘs tambĂ©m experimentam.
03:23
And it deals with speaking.
51
203385
1980
E trata de falar.
03:26
You are not able to speak for longer than 30 to 60 seconds in English
52
206115
5490
VocĂȘ nĂŁo consegue falar por mais de 30 a 60 segundos em inglĂȘs
03:31
without pausing or feeling stuck.
53
211785
2550
sem fazer uma pausa ou se sentir travado.
03:34
I remember when I was in Korea, I'd have to interview students to
54
214995
4140
Lembro que quando estava na Coréia, tinha que entrevistar os alunos para
03:39
see if they could go to the next.
55
219135
1460
ver se eles poderiam ir para o prĂłximo.
03:41
And the students spoke quite well, but I would ask them a question and sometimes
56
221415
4500
E os alunos falavam muito bem, mas eu fazia uma pergunta e Ă s vezes
03:45
they would listen to the question, pause, and they'd start to answer.
57
225915
5430
eles escutavam a pergunta, faziam uma pausa e começavam a responder.
03:51
But then after about 20 seconds, they would stop.
58
231765
2820
Mas depois de cerca de 20 segundos, eles paravam.
03:56
Look around and say, I'm done teacher.
59
236915
2910
Olhe em volta e diga, terminei, professor.
04:00
And at that moment I would realize, ah, they haven't learned the tips and
60
240755
3600
E naquele momento eu percebia, ah, eles nĂŁo aprenderam as dicas
04:04
the, and the skills they need to speak English for a longer period of time.
61
244355
3870
e as habilidades necessĂĄrias para falar inglĂȘs por um longo perĂ­odo de tempo.
04:08
They haven't learned how to speak English fluently just yet.
62
248464
3421
Eles ainda nĂŁo aprenderam a falar inglĂȘs fluentemente.
04:12
They're understanding.
63
252005
959
04:12
Good.
64
252970
255
Eles sĂŁo compreensivos.
Bom.
04:13
They're able to answer questions at the beginner or intermediate
65
253650
3360
Eles sĂŁo capazes de responder a perguntas no nĂ­vel iniciante ou intermediĂĄrio
04:17
level, but they're not an advanced English speaker just yet.
66
257010
3240
, mas ainda nĂŁo sĂŁo falantes avançados de inglĂȘs.
04:20
So for you not being able to speak for longer than 30 to 60 seconds, all you
67
260310
4620
EntĂŁo, para vocĂȘ nĂŁo conseguir falar por mais de 30 a 60 segundos, tudo o que vocĂȘ
04:24
need to do, you have to learn the tips that will help you speak English fluently.
68
264935
5605
precisa fazer Ă© aprender as dicas que vĂŁo te ajudar a falar inglĂȘs fluentemente.
04:31
I mentioned to, in order for you to overcome the previous frustration,
69
271200
4320
Eu mencionei que, para superar a frustração anterior,
04:35
you need to use the five W's.
70
275520
1780
vocĂȘ precisa usar os cinco W's.
04:37
Well, in order for you to speak for a longer period of time, you have to
71
277950
3360
Bom, para vocĂȘ falar por mais tempo, vocĂȘ tem que
04:41
follow the tips I've been giving you.
72
281310
1590
seguir as dicas que eu venho te dando.
04:43
Give three details, three reasons, three examples.
73
283290
3450
DĂȘ trĂȘs detalhes, trĂȘs razĂ”es, trĂȘs exemplos.
04:46
Talk about your personal experience.
74
286740
1980
Fale sobre sua experiĂȘncia pessoal.
04:48
So there are ways to overcome these frustrations.
75
288870
3420
Portanto, existem maneiras de superar essas frustraçÔes.
04:52
You can speak English fluently, like a native English speaker.
76
292560
3930
VocĂȘ pode falar inglĂȘs fluentemente, como um falante nativo de inglĂȘs.
04:57
All you have to do though, is learn the tips and skills that
77
297080
4360
Tudo o que vocĂȘ precisa fazer, porĂ©m, Ă© aprender as dicas e habilidades que os
05:01
native English speakers use in order to speak English fluent.
78
301440
3740
falantes nativos de inglĂȘs usam para falar inglĂȘs fluentemente.
05:05
That literally is all it is.
79
305685
1830
Isso Ă© literalmente tudo o que Ă©.
05:07
You are intelligent, you're smart.
80
307725
2430
VocĂȘ Ă© inteligente, vocĂȘ Ă© esperto.
05:10
You're learning another language.
81
310425
1350
VocĂȘ estĂĄ aprendendo outro idioma.
05:11
So your brain, no problem with your brain at.
82
311805
3090
Portanto, seu cérebro, não hå problema com seu cérebro.
05:15
You simply need to learn what native English speakers learn
83
315585
4620
VocĂȘ simplesmente precisa aprender o que os falantes nativos de inglĂȘs aprendem
05:20
and follow the patterns that we use when we speak in English.
84
320205
4920
e seguir os padrĂ”es que usamos quando falamos em inglĂȘs.
05:25
So you wanna improve your speaking follow the patterns used by native
85
325365
5190
EntĂŁo, se vocĂȘ quer melhorar sua fala, siga os padrĂ”es usados ​​por
05:30
English speakers, three details, three examples, three reasons, and talking.
86
330555
5250
falantes nativos de inglĂȘs, trĂȘs detalhes, trĂȘs exemplos, trĂȘs razĂ”es e falando.
05:36
Your personal experiences.
87
336525
1770
Suas experiĂȘncias pessoais.
05:39
Now the fourth frustration is another one that maybe you have experienced,
88
339315
4380
Agora, a quarta frustração Ă© outra que talvez vocĂȘ tenha experimentado,
05:43
or maybe you're experiencing right now.
89
343695
1830
ou talvez esteja experimentando agora.
05:45
It deals with pronunciation.
90
345975
1890
Trata da pronĂșncia.
05:48
Now you still struggle with certain aspects of your English pronunciation.
91
348405
5850
Agora vocĂȘ ainda luta com certos aspectos de sua pronĂșncia em inglĂȘs.
05:54
Listen, English is a tricky language and pronouncing certain sounds
92
354465
4560
Ouça, o inglĂȘs Ă© um idioma complicado e pronunciar certos sons
05:59
might be more difficult for you because of your native language.
93
359025
4560
pode ser mais difĂ­cil para vocĂȘ por causa de seu idioma nativo.
06:03
For example, if your native language is French, there might be some sounds
94
363630
5460
Por exemplo, se sua lĂ­ngua nativa Ă© o francĂȘs, pode haver alguns sons
06:09
in English that are a little trickier for you to pronounce properly.
95
369090
3270
em inglĂȘs que sĂŁo um pouco mais difĂ­ceis de pronunciar corretamente.
06:12
If your native language is Korean, you may struggle with the F sound or the T sound
96
372570
6149
Se o seu idioma nativo for o coreano, vocĂȘ pode ter dificuldades com o som F ou o som T
06:18
th putting your tongue through your teeth.
97
378870
1680
ao colocar a lĂ­ngua entre os dentes.
06:21
So sometimes there are certain aspects of English pronunciation
98
381210
3900
EntĂŁo, Ă s vezes, certos aspectos da pronĂșncia do inglĂȘs
06:25
that really frustrate you.
99
385230
1500
realmente o frustram.
06:27
Let me tell you this, in order for you to improve your pronunciation
100
387390
4440
Deixe-me dizer uma coisa, para vocĂȘ melhorar sua pronĂșncia
06:31
and overcome this frustration, you simply need to listen to more native
101
391835
6295
e superar essa frustração, vocĂȘ simplesmente precisa ouvir mais
06:38
English speakers as they speak English.
102
398130
2640
falantes nativos de inglĂȘs enquanto eles falam inglĂȘs.
06:40
You heard me, right?
103
400980
750
VocĂȘ me ouviu, certo?
06:41
Your brain is amazing.
104
401790
1470
Seu cérebro é incrível.
06:43
Just like when you were a.
105
403500
1190
Assim como quando vocĂȘ era um.
06:45
You listen to your parents, you listen to your siblings, you listen to
106
405105
3660
VocĂȘ ouve seus pais, ouve seus irmĂŁos, ouve as
06:48
people around you, and you started to pronounce words based on what you heard.
107
408765
5850
pessoas ao seu redor e começa a pronunciar palavras com base no que ouve.
06:54
So the more you listen to native English speakers, the more you
108
414975
3990
EntĂŁo, quanto mais vocĂȘ ouvir falantes nativos de inglĂȘs, mais vocĂȘ
06:58
observe, the way they speak, watching their mouth and looking at how their
109
418965
4650
observar, a forma como eles falam, observar a boca e ver como a
07:03
tongue is positioned, the better.
110
423615
2340
lĂ­ngua estĂĄ posicionada, melhor.
07:05
And excuse me, the more your pronunciation will improve.
111
425955
3930
E com licença, mais sua pronĂșncia vai melhorar.
07:09
I'm gonna leave that in there.
112
429945
1110
Vou deixar isso aĂ­.
07:11
so.
113
431805
420
entĂŁo.
07:12
The more you watch native English speakers, the more your
114
432560
3360
Quanto mais vocĂȘ assistir a falantes nativos de inglĂȘs, mais sua
07:15
pronunciation will improve.
115
435920
1800
pronĂșncia melhorarĂĄ.
07:17
So you have to watch native English speakers.
116
437900
3330
EntĂŁo vocĂȘ tem que assistir falantes nativos de inglĂȘs.
07:21
You have to listen to real English conversations, and then your
117
441290
4740
VocĂȘ tem que ouvir conversas reais em inglĂȘs , e entĂŁo sua
07:26
pronunciation will improve just by mimicking them and copying them.
118
446030
3960
pronĂșncia irĂĄ melhorar apenas por imitĂĄ-las e copiĂĄ-las.
07:30
And you will eventually speak English with more fluency.
119
450230
3570
E vocĂȘ acabarĂĄ falando inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
07:34
Now this fifth frustration deals with comprehen.
120
454370
4350
Agora, esta quinta frustração trata de compreender.
07:39
You feel discouraged when you watch movies or dramas and you don't
121
459570
4920
VocĂȘ se sente desanimado quando assiste a filmes ou dramas e nĂŁo
07:44
understand simple words or scenes.
122
464490
3060
entende palavras ou cenas simples.
07:47
This happens all the time.
123
467730
1890
Isso acontece o tempo todo.
07:49
I have students and their English is really good, but they'll watch
124
469830
3750
Eu tenho alunos e o inglĂȘs deles Ă© muito bom, mas eles assistem a
07:53
an American movie or they'll watch an American TV show or a sitcom.
125
473670
4770
um filme americano ou assistem a um programa de TV americano ou a uma comédia.
07:58
And
126
478440
120
07:58
they'll say, Tiffani.
127
478564
1761
E
eles dirĂŁo, Tiffani.
08:00
I don't
128
480912
587
Eu nĂŁo
08:01
understand what they're saying.
129
481499
1680
entendo o que eles estĂŁo dizendo.
08:03
I don't think the words they're using are difficult, but why can't I
130
483329
3540
NĂŁo acho que as palavras que estĂŁo usando sejam difĂ­ceis, mas por que nĂŁo consigo
08:06
understand what they're saying, TIFF, I don't comprehend what they're saying.
131
486869
4110
entender o que estĂŁo dizendo, TIFF, nĂŁo entendo o que estĂŁo dizendo.
08:11
And the students get frustrated.
132
491129
1771
E os alunos ficam frustrados. Veja bem
08:13
You see, as you're progressing from an intermediate English learner to
133
493289
3600
, conforme vocĂȘ estĂĄ progredindo de um aluno de inglĂȘs intermediĂĄrio para
08:16
an advanced English learner, you want to speak English fluently.
134
496889
3090
um aluno de inglĂȘs avançado, vocĂȘ deseja falar inglĂȘs fluentemente.
08:20
You want to sound like a native English speaker.
135
500069
2580
VocĂȘ quer soar como um falante nativo de inglĂȘs.
08:23
Well, in order to sound like a native English speaker, once again,
136
503429
3390
Bem, para soar como um falante nativo de inglĂȘs, mais uma vez,
08:26
you have to pay attention to the way native English speakers speak.
137
506939
4380
vocĂȘ deve prestar atenção Ă  maneira como os falantes nativos de inglĂȘs falam.
08:32
That's not done with the book that's not done with a book
138
512159
3690
Isso nĂŁo Ă© feito com o livro que nĂŁo Ă© feito com um livro que
08:35
you can buy from the store.
139
515855
1105
vocĂȘ pode comprar na loja.
08:36
No, you actually have to watch more conversations.
140
516960
3389
NĂŁo, na verdade vocĂȘ tem que assistir a mais conversas.
08:40
The more you observe, the better your comprehension will.
141
520500
3299
Quanto mais vocĂȘ observar, melhor serĂĄ sua compreensĂŁo.
08:44
You'll understand more about what's going on.
142
524714
3030
VocĂȘ vai entender mais sobre o que estĂĄ acontecendo.
08:47
You'll watch body language and you'll stop being so frustrated because you are
143
527835
4409
VocĂȘ observarĂĄ a linguagem corporal e deixarĂĄ de ficar tĂŁo frustrado porque estĂĄ
08:52
actually focusing on the right things.
144
532244
2550
realmente se concentrando nas coisas certas.
08:55
You're understanding how native English speakers actually speak and you're
145
535004
4111
VocĂȘ estĂĄ entendendo como os falantes nativos de inglĂȘs realmente falam e estĂĄ
08:59
learning what they use in real life.
146
539119
2365
aprendendo o que eles usam na vida real.
09:01
Now, let me explain something to you.
147
541605
1320
Agora, deixe-me explicar uma coisa para vocĂȘ.
09:03
What's happening right now is I'm teaching you how to get over these frustrations
148
543885
5790
O que estĂĄ acontecendo agora Ă© que estou ensinando a vocĂȘ como superar essas frustraçÔes
09:09
and finally sound like a native English.
149
549675
1829
e finalmente soar como um inglĂȘs nativo.
09:12
But before I continue with the next one, I wanna explain something.
150
552149
2911
Mas antes de continuar com o prĂłximo, quero explicar uma coisa.
09:15
I wanna help you sound like.
151
555270
1490
Eu quero ajudĂĄ-lo a soar como.
09:17
I want you to speak English fluently, like a native English speaker.
152
557325
2820
Quero que vocĂȘ fale inglĂȘs fluentemente, como um falante nativo de inglĂȘs.
09:20
So if that is your goal, if you wanna follow my simple plan, I have a simple
153
560204
4681
Portanto, se esse Ă© o seu objetivo, se vocĂȘ quiser seguir meu plano simples, tenho um
09:24
five step plan that will help you sound like a native English speaker.
154
564885
3780
plano simples de cinco etapas que o ajudarĂĄ a soar como um falante nativo de inglĂȘs.
09:28
All you have to do is go to www.englishfluencyplanenglishfluencyplan.com.
155
568875
8230
Tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© acessar www.englishfluencyplanenglishfluencyplan.com.
09:37
Simple five steps.
156
577419
1621
Cinco passos simples.
09:39
These five steps will help you start sounding like me.
157
579189
3180
Essas cinco etapas ajudarĂŁo vocĂȘ a começar a soar como eu.
09:42
You'll comprehend what native English speakers are saying.
158
582520
2970
VocĂȘ compreenderĂĄ o que os falantes nativos de inglĂȘs estĂŁo dizendo.
09:45
You'll be able to improve your vocabulary.
159
585639
2220
VocĂȘ serĂĄ capaz de melhorar seu vocabulĂĄrio.
09:48
There will be so many things that will improve and help you speak
160
588010
2909
HaverĂĄ tantas coisas que irĂŁo melhorar e ajudĂĄ-lo a falar
09:50
English like a native English speaker.
161
590919
1621
inglĂȘs como um falante nativo de inglĂȘs.
09:52
By following this plan, go to www.englishfluencyplan.com or
162
592750
5699
Seguindo este plano, acesse www.englishfluencyplan.com ou
09:58
hit the link in the description.
163
598449
1531
clique no link na descrição.
10:00
Now let's go back to the sixth frustration.
164
600490
2849
Agora vamos voltar para a sexta frustração.
10:04
This deals with thinking.
165
604089
2161
Isso lida com o pensamento.
10:06
Now you still have a hard time organizing your thoughts in English.
166
606915
4319
Agora vocĂȘ ainda tem dificuldade em organizar seus pensamentos em inglĂȘs.
10:11
You have a tendency.
167
611444
1050
VocĂȘ tem uma tendĂȘncia.
10:13
Think in your own language, this happens.
168
613230
3359
Pense em seu prĂłprio idioma, isso acontece.
10:16
And I know it's frustrating.
169
616589
1441
E eu sei que Ă© frustrante.
10:18
You're probably looking at the screen right now
170
618119
2040
VocĂȘ provavelmente estĂĄ olhando para a tela agora
10:20
saying yes, Tiffani, this happens
171
620159
1950
dizendo sim, Tiffani, isso acontece
10:22
all the time.
172
622109
750
o tempo todo.
10:23
Well, the only reason this happens is because you have
173
623249
2550
Bem, a Ășnica razĂŁo pela qual isso acontece Ă© porque vocĂȘ
10:25
not given yourself the tools.
174
625805
2755
nĂŁo se deu as ferramentas.
10:28
Your brain needs to start thinking in English.
175
628854
3270
Seu cĂ©rebro precisa começar a pensar em inglĂȘs.
10:32
You need to organize, you have thoughts already in your mind, but
176
632274
3360
VocĂȘ precisa se organizar, vocĂȘ jĂĄ tem pensamentos em mente, mas
10:35
they're in your native language.
177
635634
1530
eles estĂŁo em sua lĂ­ngua nativa.
10:37
Now you need to change those thoughts to English thoughts.
178
637374
3420
Agora vocĂȘ precisa mudar esses pensamentos para pensamentos em inglĂȘs.
10:41
And the only way that can happen is when you're thinking about a certain
179
641004
3870
E a Ășnica maneira de isso acontecer Ă© quando vocĂȘ estĂĄ pensando em um determinado
10:44
topic, you have different compartments.
180
644874
2760
tĂłpico, vocĂȘ tem compartimentos diferentes.
10:47
You have the five W's compartment, the details compartment.
181
647694
4320
VocĂȘ tem o compartimento dos cinco W's, o compartimento dos detalhes.
10:52
The reasons, the experiences, the examples you have to organize these
182
652589
4770
Os motivos, as experiĂȘncias, os exemplos que vocĂȘ tem para organizar essas
10:57
things in your brain based on a topic.
183
657359
2880
coisas no seu cérebro a partir de um tema.
11:00
Again, this is how native English speaker.
184
660300
3380
Mais uma vez, Ă© assim que o falante nativo de inglĂȘs fala.
11:04
Think we literally have compartments in our brain for each topic.
185
664229
4290
Pense que literalmente temos compartimentos em nosso cérebro para cada tópico.
11:08
I can tell you a story about food.
186
668759
2160
Posso contar uma histĂłria sobre comida.
11:11
I can tell you details, reasons, examples related to any topic you bring
187
671039
5130
Posso contar detalhes, motivos, exemplos relacionados a qualquer assunto que vocĂȘ me trouxer,
11:16
to me because I've practiced this so long and you can do the same thing.
188
676169
5070
porque pratiquei isso por tanto tempo e vocĂȘ pode fazer a mesma coisa.
11:21
So instead of being frustrated about how to think in English, all you
189
681299
3511
Portanto, em vez de ficar frustrado sobre como pensar em inglĂȘs, tudo o que vocĂȘ
11:24
have to do is learn how to put these compartments in your brain about any.
190
684810
5819
precisa fazer é aprender a colocar esses compartimentos em seu cérebro sobre qualquer um.
11:31
These are the things I want to help you with.
191
691439
2310
Essas sĂŁo as coisas com as quais quero ajudĂĄ-lo.
11:33
I want you to speak English fluently now.
192
693749
3330
Eu quero que vocĂȘ fale inglĂȘs fluentemente agora.
11:37
Challenge number seven.
193
697079
1200
Desafio nĂșmero sete.
11:38
This frustra.
194
698279
420
Isso frustra.
11:40
Comprehension versus speaking, you can understand me others better, but you still
195
700094
8970
CompreensĂŁo versus fala, vocĂȘ pode entender melhor os outros, mas ainda
11:49
don't know how to speak better English.
196
709785
3900
nĂŁo sabe falar inglĂȘs melhor.
11:54
You can understand better, but you're not able to express yourself.
197
714285
4319
VocĂȘ pode entender melhor, mas nĂŁo consegue se expressar.
11:58
You're not able to speak in the way that the people are
198
718795
3380
VocĂȘ nĂŁo consegue falar do jeito que as pessoas estĂŁo
12:02
speaking, that you're listening.
199
722175
1199
falando, que vocĂȘ estĂĄ ouvindo.
12:04
This comes with practice and it goes back to frustration.
200
724229
3990
Isso vem com a pråtica e volta à frustração.
12:08
Number six, thinking in English, I'm glad you're comprehending, but
201
728219
4770
NĂșmero seis, pensando em inglĂȘs, fico feliz que vocĂȘ esteja compreendendo, mas
12:12
now you wanna express yourself.
202
732989
1650
agora vocĂȘ quer se expressar.
12:14
You simply need to learn how to take your thoughts and bring them out.
203
734699
4530
VocĂȘ simplesmente precisa aprender a pegar seus pensamentos e trazĂȘ-los para fora.
12:20
Following a simple plan.
204
740279
1290
Seguindo um plano simples.
12:21
Following a simple step by step guide that helps you organize your thoughts
205
741969
4831
Seguindo um guia passo a passo simples que ajuda vocĂȘ a organizar seus pensamentos
12:26
in the way that negative English speakers organize our thoughts and
206
746800
4019
da maneira que os falantes negativos de inglĂȘs organizam nossos pensamentos e,
12:30
then causing those thoughts to come out in the same way that we actually
207
750819
4560
em seguida, fazer com que esses pensamentos saiam da mesma maneira que realmente
12:35
express ourselves experiences, details, reasons, personal opinions.
208
755379
5520
nos expressamos experiĂȘncias, detalhes, razĂ”es, opiniĂ”es pessoais.
12:41
These are different pillars of English fluency.
209
761109
2880
Esses sĂŁo diferentes pilares da fluĂȘncia em inglĂȘs.
12:44
And once you understand them, you'll no longer be frustrated
210
764019
3390
E depois de entendĂȘ-los, vocĂȘ nĂŁo ficarĂĄ mais frustrado
12:47
because you'll understand.
211
767409
1470
porque entenderĂĄ.
12:49
And you'll also speak well.
212
769029
1651
E vocĂȘ tambĂ©m vai falar bem.
12:51
No longer being frustrated, frustration, number eight deals with memorizing.
213
771399
6480
NĂŁo mais frustrado, frustrado, o nĂșmero oito lida com a memorização.
12:58
Now you don't want to memorize words every day, but you still want
214
778299
5040
Agora vocĂȘ nĂŁo quer memorizar palavras todos os dias, mas ainda quer
13:03
to learn more important or some important and natural English words.
215
783669
5340
aprender palavras mais importantes ou algumas palavras importantes e naturais em inglĂȘs.
13:09
This is true.
216
789159
900
Isto Ă© verdade.
13:10
You have to learn new words.
217
790479
2040
VocĂȘ tem que aprender novas palavras.
13:12
You have to learn new expressions, but there's gonna come a time,
218
792579
3420
VocĂȘ tem que aprender novas expressĂ”es, mas chegarĂĄ um momento,
13:16
which is right now, you can no longer just memorize words.
219
796029
4920
que Ă© agora, em que vocĂȘ nĂŁo poderĂĄ mais apenas memorizar palavras.
13:21
You have to learn them in real situations, from real conversations
220
801254
4320
VocĂȘ tem que aprendĂȘ-los em situaçÔes reais, a partir de conversas reais
13:25
between native English speakers, because this is how little children learn.
221
805574
4530
entre falantes nativos de inglĂȘs, porque Ă© assim que as crianças aprendem.
13:30
They don't have books, they can't read yet, but they learn by
222
810974
3360
Eles nĂŁo tĂȘm livros, ainda nĂŁo sabem ler, mas aprendem
13:34
observing what people are saying.
223
814339
1975
observando o que as pessoas falam.
13:36
Observing body language.
224
816404
1380
Observando a linguagem corporal.
13:37
Oh, when I'm happy, I use this word when I'm sad, I use this word.
225
817935
3959
Ah, quando estou feliz eu uso essa palavra, quando estou triste eu uso essa palavra.
13:41
You have to learn the exact same way in order for you to speak English
226
821984
3750
VocĂȘ tem que aprender exatamente da mesma maneira para falar inglĂȘs
13:45
fluently and stop being frustrated.
227
825734
1980
fluentemente e parar de se frustrar.
13:48
Don't worry about the books.
228
828629
1200
NĂŁo se preocupe com os livros.
13:49
You have to learn new words and expressions, but learn
229
829829
2790
VocĂȘ tem que aprender novas palavras e expressĂ”es, mas aprenda-
13:52
them from real conversations.
230
832619
3390
as com conversas reais.
13:56
This is all a part of the five steps I use for my students, the English
231
836219
4290
Tudo isso faz parte das cinco etapas que uso para meus alunos, o English
14:00
fluency plan.com, where I teach students how to observe real conversations
232
840509
5210
fluency plan.com, onde ensino os alunos a observar conversas reais
14:06
between native English speakers.
233
846179
1620
entre falantes nativos de inglĂȘs.
14:08
Hear the words that are used and the expressions that are used,
234
848069
3300
Ouça as palavras que são usadas e as expressÔes que são usadas
14:11
and then start using them in real.
235
851489
2100
e, em seguida, comece a usĂĄ-las de verdade.
14:14
Practice using them and then start using them.
236
854384
2580
Pratique usando-os e entĂŁo comece a usĂĄ-los.
14:17
This is how you learn at your level right now.
237
857354
2790
É assim que vocĂȘ aprende no seu nĂ­vel agora.
14:20
Stop memorizing the frustration that comes from just sitting down and
238
860519
3930
Pare de memorizar a frustração que vem de apenas sentar e
14:24
memorizing over and over and over again, without using the words or
239
864449
3930
memorizar repetidamente, sem usar as palavras ou
14:28
expressions, that frustration is real.
240
868379
2340
expressÔes, essa frustração é real.
14:30
And I felt the same frustration when I was studying Korean until I
241
870724
4825
E senti a mesma frustração quando estava estudando coreano até
14:35
developed this five step plan for fluency that helped me start speaking
242
875554
5185
desenvolver este plano de cinco etapas para fluĂȘncia que me ajudou a começar a falar
14:40
Korean fluently by observing real conversations between native speaker.
243
880859
6240
coreano fluentemente observando conversas reais entre falantes nativos.
14:47
Now this next frustration is also one that I'm sure you've experienced before study
244
887969
5941
Agora, esta prĂłxima frustração tambĂ©m Ă© uma que tenho certeza que vocĂȘ experimentou antes do
14:53
time, you feel like quitting because you have been studying English for so long.
245
893910
7049
horĂĄrio de estudo, vocĂȘ sente vontade de desistir porque estuda inglĂȘs hĂĄ tanto tempo.
15:01
Maybe you've been studying English for.
246
901499
2250
Talvez vocĂȘ esteja estudando inglĂȘs hĂĄ.
15:04
Years or decades.
247
904319
2160
Anos ou décadas.
15:06
And you just feel like you're not getting to the next level.
248
906599
3300
E vocĂȘ sente que nĂŁo estĂĄ chegando ao prĂłximo nĂ­vel.
15:09
You feel like you've hit this ceiling, right?
249
909899
2160
VocĂȘ sente que atingiu esse teto, certo?
15:12
Well, I'll be honest with you.
250
912539
1200
Bem, vou ser honesto com vocĂȘ.
15:14
You have, again, I experienced the same thing.
251
914009
3360
VocĂȘ, novamente, eu experimentei a mesma coisa.
15:17
I hit a ceiling when I was studying Korean.
252
917639
2550
Eu bati no teto quando estava estudando coreano.
15:20
I couldn't seem to go above the ceiling until I started following and
253
920339
4350
Eu não conseguia ir além do teto até que comecei a seguir e
15:24
developing this five step fluency plan.
254
924689
2340
desenvolver este plano de fluĂȘncia de cinco etapas.
15:27
You see, I realized in order for me to go to the next.
255
927419
4020
VocĂȘ vĂȘ, eu percebi para que eu vĂĄ para o prĂłximo.
15:32
Again, I couldn't study the same way I had been studying you can't study
256
932279
5070
Novamente, eu nĂŁo podia estudar da mesma forma que eu estudava, vocĂȘ nĂŁo pode estudar
15:37
the same way you've been studying in order to get to the next step in
257
937349
3990
da mesma maneira que vocĂȘ estuda para passar para a prĂłxima etapa
15:41
order to get to the next level, you have to study in a different way.
258
941339
3780
para chegar ao prĂłximo nĂ­vel, vocĂȘ tem que estudar em um maneira diferente.
15:45
This studying requires you to observe real conversations
259
945629
5400
Este estudo requer que vocĂȘ observe conversas reais
15:51
between native English speakers.
260
951029
1860
entre falantes nativos de inglĂȘs.
15:53
So no longer will you be frustrated and wanna quit because every time you
261
953189
4380
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo vai mais ficar frustrado e querer desistir, porque toda vez que
15:57
start studying, You'll be interested in the conversation topic, you'll learn
262
957569
5370
começar a estudar, vocĂȘ se interessarĂĄ pelo tĂłpico da conversa, aprenderĂĄ
16:02
new words and expressions naturally you'll understand how to express
263
962939
4230
novas palavras e expressÔes naturalmente e entenderå como se expressar
16:07
yourself like a native English speaker.
264
967169
2370
como um falante nativo de inglĂȘs.
16:09
So this frustration will go away because instead of feeling like
265
969659
4680
Então essa frustração vai embora porque ao invés de sentir que
16:14
you're sitting there studying and it's boring, there'll be an excitement.
266
974339
4770
vocĂȘ estĂĄ sentado estudando e isso Ă© chato, vai haver uma empolgação.
16:19
Again, I experienced the same thing when I started studying Korean in this way.
267
979109
5130
Mais uma vez, experimentei a mesma coisa quando comecei a estudar coreano dessa maneira.
16:24
So this frustration will go away.
268
984719
2400
Então essa frustração vai embora.
16:28
Now, this last frustra.
269
988139
1020
Agora, esta Ășltima frustração.
16:30
Number 10 study partner.
270
990404
2550
Parceiro de estudo nĂșmero 10.
16:34
You don't have anyone else around you to practice what you are learning.
271
994185
3600
VocĂȘ nĂŁo tem mais ninguĂ©m ao seu redor para praticar o que estĂĄ aprendendo.
16:38
That is frustrating.
272
998204
1410
Isso Ă© frustrante.
16:39
It really is.
273
999884
930
É realmente.
16:40
Trust me.
274
1000819
415
Confie em mim.
16:41
I know I'm here in America and there aren't too many Koreans around me, so I
275
1001239
4105
Eu sei que estou aqui na América e não hå muitos coreanos ao meu redor, então
16:45
can't practice as often as I'd like to.
276
1005344
2770
nĂŁo posso praticar com a frequĂȘncia que gostaria.
16:49
And because I'm in this situation, I realize that you as an English learner
277
1009094
4441
E porque estou nessa situação, percebo que vocĂȘ, como aluno de inglĂȘs,
16:53
are probably in the exact same situ.
278
1013535
2219
provavelmente estå exatamente na mesma situação.
16:56
Well, in order for you to improve, you have to study with someone, but
279
1016834
4890
Bem, para vocĂȘ melhorar, vocĂȘ tem que estudar com alguĂ©m, mas
17:01
that doesn't mean that person has to physically be in your country.
280
1021724
3211
isso nĂŁo significa que essa pessoa tenha que estar fisicamente no seu paĂ­s.
17:05
You see the beauty of online, lets you study with other
281
1025355
3690
VocĂȘ vĂȘ a beleza do online, permite que vocĂȘ estude com outras
17:09
individuals around the world.
282
1029045
1920
pessoas ao redor do mundo.
17:11
So this is what I developed.
283
1031534
1560
EntĂŁo foi isso que desenvolvi.
17:13
I realized that I wanted you to really speak English fluently, but you needed a.
284
1033154
5340
Percebi que queria que vocĂȘ realmente falasse inglĂȘs fluentemente, mas vocĂȘ precisava de um.
17:19
So this plan that I have put together, this five step plan
285
1039319
2820
Portanto, este plano que elaborei, este plano de cinco etapas
17:22
also includes study partners.
286
1042440
2669
também inclui parceiros de estudo.
17:25
There are people from all around the world.
287
1045259
1681
HĂĄ pessoas de todo o mundo.
17:26
I have students that have followed this plan and no longer are they frustrated.
288
1046940
4290
Tenho alunos que seguiram esse plano e nĂŁo estĂŁo mais frustrados.
17:31
Why?
289
1051319
511
17:31
Because every week they're able to practice with students from around
290
1051980
3029
Por que?
Porque todas as semanas eles podem praticar com alunos de todo
17:35
the world and improve their English.
291
1055009
1650
o mundo e melhorar seu inglĂȘs.
17:36
One guy he's been with me and he's followed this five step plan.
292
1056929
3450
Um cara esteve comigo e seguiu esse plano de cinco etapas.
17:40
Now he is able, and I'm not even kidding.
293
1060770
2880
Agora ele Ă© capaz, e eu nem estou brincando.
17:43
You.
294
1063650
239
VocĂȘ.
17:44
He is able to speak for an hour by himself, in English, with minimal
295
1064370
4349
Ele Ă© capaz de falar por uma hora sozinho, em inglĂȘs, com o mĂ­nimo de
17:48
mistakes and with confidence because he followed this five step plan.
296
1068719
4980
erros e com confiança porque seguiu este plano de cinco etapas.
17:53
He's confident in his abilities, he's able to express himself so
297
1073879
3750
Ele estĂĄ confiante em suas habilidades, ele Ă© capaz de se expressar
17:57
much so that he's shocked himself.
298
1077629
1891
tanto que fica chocado.
17:59
This is a real situation.
299
1079909
1861
Esta é uma situação real.
18:02
I was so proud of him.
300
1082100
1349
Eu estava tĂŁo orgulhoso dele.
18:03
I watched him, we had a class together and something happened to where my camera went
301
1083449
4620
Eu o observei, tivemos uma aula juntos e algo aconteceu onde minha cĂąmera
18:08
off and it was just him on the screen.
302
1088069
1891
disparou e era apenas ele na tela.
18:10
And for almost an hour, he spoke in English, encouraging and
303
1090259
3630
E por quase uma hora, ele falou em inglĂȘs, incentivando e
18:13
inspiring other English students.
304
1093889
2191
inspirando outros alunos de inglĂȘs.
18:16
Now, my camera never came back on.
305
1096529
1951
Agora, minha cĂąmera nunca voltou.
18:18
So all I could do was watch him.
306
1098719
1560
EntĂŁo tudo que eu podia fazer era observĂĄ-lo.
18:20
He's been with me for how long, two and a half years.
307
1100609
4351
Ele estĂĄ comigo hĂĄ quanto tempo, dois anos e meio.
18:25
And to see his growth made me smile.
308
1105859
3181
E ver o crescimento dele me fez sorrir.
18:29
Like I was a mother.
309
1109040
1110
Como se eu fosse mĂŁe.
18:30
I was so proud of him.
310
1110389
1410
Eu estava tĂŁo orgulhoso dele.
18:31
And I want you to experience the same thing because he's
311
1111859
2190
E quero que vocĂȘ experimente a mesma coisa porque ele
18:34
no longer frustrated at all.
312
1114049
2040
nĂŁo estĂĄ mais frustrado.
18:36
He has to be, to study with.
313
1116239
1350
Ele tem que ser, com quem estudar.
18:37
He has to be to practice with, and his English.
314
1117650
2250
Ele tem que praticar e seu inglĂȘs.
18:40
Oh, my goodness.
315
1120274
1201
Ó meu Deus.
18:41
Now he does business with other native English speakers.
316
1121714
3600
Agora ele faz negĂłcios com outros falantes nativos de inglĂȘs.
18:45
Now his business is growing because his English has improved and I want
317
1125464
3900
Agora o negĂłcio dele estĂĄ crescendo porque o inglĂȘs dele melhorou e eu quero que
18:49
you to experience the same thing.
318
1129370
1315
vocĂȘ experimente a mesma coisa.
18:50
So instead of being frustrated, all you have to do is follow a simple five step
319
1130685
4980
Portanto, em vez de ficar frustrado, tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© seguir um plano simples de cinco etapas
18:55
plan that will take you to English fluency and remove all of these frustrations.
320
1135665
6179
que o levarĂĄ Ă  fluĂȘncia no inglĂȘs e removerĂĄ todas essas frustraçÔes.
19:02
So again, I hope this lesson helped to you understand that these
321
1142145
3480
Novamente, espero que esta lição tenha ajudado vocĂȘ a entender que essas
19:05
frustrations are real, but you don't have to experience them anymore.
322
1145625
4199
frustraçÔes sĂŁo reais, mas vocĂȘ nĂŁo precisa mais vivenciĂĄ-las.
19:10
If you are tired of experiencing these frustrations, I would
323
1150304
2941
Se vocĂȘ estĂĄ cansado de passar por essas frustraçÔes,
19:13
love for you to join our family.
324
1153245
1769
adoraria que vocĂȘ se juntasse Ă  nossa famĂ­lia.
19:15
All you have to do is go to www.englishfluencyplan.com.
325
1155284
5160
Tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© acessar www.englishfluencyplan.com.
19:20
I created a five step plan.
326
1160804
1830
Eu criei um plano de cinco etapas.
19:22
That includes everything I spoke about in this.
327
1162755
2669
Isso inclui tudo o que falei sobre isso.
19:26
Watching real English conversations between native English, speakers,
328
1166830
3110
Assistir conversas reais em inglĂȘs entre falantes nativos de inglĂȘs,
19:30
learning, expressions and words, naturally practicing with partners and so much more.
329
1170710
6009
aprender, expressÔes e palavras, praticar naturalmente com parceiros e muito mais.
19:36
So join us, go to www.englishfluencyplan.com.
330
1176810
5369
EntĂŁo junte-se a nĂłs, acesse www.englishfluencyplan.com.
19:42
We'll be excited to see you there.
331
1182449
2161
Ficaremos felizes em vĂȘ-lo lĂĄ.
19:51
You still there.
332
1191060
929
Voce ainda esta aĂ­.
19:53
now look, normally at this time, I tell you a story, but today,
333
1193850
5489
agora olha, normalmente nessa hora eu te conto uma histĂłria, mas hoje,
19:59
instead of a story time, I actually want to read something to you.
334
1199339
5730
ao invĂ©s de uma hora de histĂłria, eu na verdade quero ler uma coisa para vocĂȘ.
20:05
It's um, something that's very touching, something that really touched my heart.
335
1205069
4320
É um, algo muito comovente, algo que realmente tocou meu coração.
20:09
So I guess it is a little bit of a story time.
336
1209389
2191
EntĂŁo eu acho que Ă© um pouco de tempo de histĂłria.
20:11
So I'll give you the.
337
1211585
444
EntĂŁo eu vou te dar o.
20:12
Story time.
338
1212870
2219
Hora da histĂłria.
20:15
Hey, I said it story time.
339
1215299
2790
Ei, eu disse que era hora da histĂłria.
20:18
So just very quickly when I started this YouTube channel, I literally asked
340
1218569
7531
EntĂŁo, muito rapidamente, quando comecei este canal no YouTube, literalmente perguntei a
20:26
God what he wanted me to do in my life.
341
1226105
2665
Deus o que ele queria que eu fizesse em minha vida.
20:28
You all know that I'm a Christian and that I love God.
342
1228799
2880
Todos vocĂȘs sabem que sou cristĂŁo e que amo a Deus.
20:31
And I literally enjoy and am passionate about being your
343
1231679
3540
E eu literalmente gosto e sou apaixonado por ser seu
20:35
teacher because of my love for God.
344
1235219
2821
professor por causa do meu amor por Deus.
20:38
I was put on this earth to.
345
1238370
1619
Eu fui colocado nesta terra para.
20:40
I am here to serve you literally.
346
1240859
2161
Estou aqui para servi-lo literalmente.
20:43
And I want you to accomplish all of your goals and achieve all of your goals,
347
1243259
3781
E eu quero que vocĂȘ alcance todos os seus objetivos e alcance todos os seus objetivos,
20:47
but I asked God, I said, God, how is English being an English teacher, gonna
348
1247609
4110
mas eu perguntei a Deus, eu disse, Deus, como o inglĂȘs sendo um professor de inglĂȘs
20:51
really help people around the world.
349
1251725
2094
realmente ajudarĂĄ as pessoas ao redor do mundo.
20:54
And now fast forward to today yesterday, I received a message from one of my
350
1254630
5310
E agora avançando para hoje, ontem, recebi uma mensagem de uma das minhas
20:59
students and she's actually a part of our family at English fluency plan dot.
351
1259940
4319
alunas e ela na verdade faz parte da nossa famĂ­lia no plano de fluĂȘncia em inglĂȘs dot.
21:05
And I want to read you this message.
352
1265219
2161
E eu quero ler esta mensagem para vocĂȘ.
21:07
Because again, when I prayed to God asking him what he wanted me
353
1267380
3690
Porque, novamente, quando orei a Deus perguntando o que ele queria que eu
21:11
to do, I was gonna either be an art professor or teach English.
354
1271070
4500
fizesse, eu seria professor de arte ou ensinaria inglĂȘs.
21:15
And God said, TIF, I want you to teach English online.
355
1275630
3750
E Deus disse: TIF, quero que vocĂȘ ensine inglĂȘs online.
21:19
And here we are today.
356
1279889
931
E aqui estamos hoje.
21:21
So this student, again, she's a part of our program, our
357
1281570
2220
EntĂŁo essa aluna, de novo, ela faz parte do nosso programa, da nossa
21:23
family, she sent me a message.
358
1283790
1889
famĂ­lia, ela me mandou uma mensagem.
21:25
I'll just, uh, say her name is cm.
359
1285679
1951
Vou apenas, uh, dizer que o nome dela Ă© cm.
21:28
It was a private message.
360
1288290
1080
Foi uma mensagem privada.
21:30
She
361
1290014
120
21:30
said, Hey, Tiffani, I just wanted
362
1290134
1440
Ela
disse: Ei, Tiffani, sĂł queria
21:31
to tell you something.
363
1291574
1080
te contar uma coisa.
21:32
I wanna fast forward down, skip down to the part.
364
1292654
2580
Eu quero avançar rapidamente, pular para a parte.
21:35
That's not about her personal life.
365
1295234
1320
Isso nĂŁo Ă© sobre a vida pessoal dela.
21:37
She said a few weeks ago, I started a new job as an English teacher.
366
1297184
5250
Ela disse que, algumas semanas atrĂĄs, comecei um novo emprego como professora de inglĂȘs.
21:42
She said, I know it's the first step and I need to continue studying hard,
367
1302944
3720
Ela disse, sei que Ă© o primeiro passo e preciso continuar estudando muito,
21:46
but now I believe that I can do it.
368
1306904
2550
mas agora acredito que vou conseguir.
21:49
She's no longer frustrated.
369
1309454
1590
Ela nĂŁo estĂĄ mais frustrada.
21:51
She said, Tiffani, you need
370
1311624
1160
Ela disse, Tiffani, vocĂȘ
21:52
to.
371
1312784
120
precisa.
21:53
How your work is important to our progress.
372
1313684
2640
Como o seu trabalho Ă© importante para o nosso progresso.
21:56
I'm literally reading her message.
373
1316384
1470
Estou literalmente lendo a mensagem dela.
21:57
And again, it brought tears to my eyes.
374
1317854
1351
E, novamente, isso trouxe lĂĄgrimas aos meus olhos.
21:59
When I read it yesterday, your methodology, your plan is great.
375
1319205
3809
Quando li ontem, sua metodologia, seu plano Ă© Ăłtimo.
22:03
The way you allow God to use you and the way God uses your life to
376
1323735
4589
A maneira como vocĂȘ permite que Deus o use e a maneira como Deus usa sua vida para
22:08
change others' lives is awesome.
377
1328324
2460
mudar a vida de outras pessoas Ă© impressionante.
22:11
Your more than a
378
1331444
720
VocĂȘ Ă© mais que uma
22:12
teacher, Tiffani, you motivate
379
1332164
1926
professora, Tiffani, vocĂȘ
22:14
us all the time and you believe in us when we don't believe in ourselves, I consider.
380
1334090
4854
nos motiva o tempo todo e acredita em nĂłs quando nĂŁo acreditamos em nĂłs mesmos, considero.
22:19
That God links people for a purpose.
381
1339874
2220
Que Deus liga as pessoas para um propĂłsito.
22:22
I pray that God continues to use your life to bless more lives around the world.
382
1342455
4379
Oro para que Deus continue a usar sua vida para abençoar mais vidas ao redor do mundo.
22:27
She said Romans 8, 28 says, and we know that all things work together for
383
1347284
4410
Ela disse Romanos 8, 28 diz, e sabemos que todas as coisas cooperam para o
22:31
good to them that love God to them that are called according to his purpose.
384
1351694
4440
bem daqueles que amam a Deus daqueles que sĂŁo chamados segundo o seu propĂłsito.
22:36
Thank you
385
1356614
631
22:37
so much, Tiffani.
386
1357294
1581
Muito obrigado Tifani.
22:38
I need you
387
1358875
1580
Preciso que vocĂȘ
22:40
to understand how much this message meant to me.
388
1360455
3639
entenda o quanto essa mensagem significou para mim.
22:44
Because I literally am only teaching English because I
389
1364549
3660
Porque literalmente sĂł estou ensinando inglĂȘs porque
22:48
want you to achieve your goals.
390
1368209
2070
quero que vocĂȘ alcance seus objetivos.
22:51
I want you to experience the confidence that now she does the confidence.
391
1371059
4051
Eu quero que vocĂȘ experimente a confiança que agora ela faz a confiança.
22:55
She has a job now as an English teacher, because of her studying
392
1375114
3265
Ela tem um emprego agora como professora de inglĂȘs, por ter estudado
22:58
with me in this program.
393
1378379
1380
comigo neste programa.
22:59
And my goal is just to help you achieve your goals as well.
394
1379939
3810
E meu objetivo é apenas ajudå-lo a alcançar seus objetivos também.
23:04
So cm, you know who you are.
395
1384079
1740
EntĂŁo cm, vocĂȘ sabe quem vocĂȘ Ă©.
23:06
Thank you so much for the message.
396
1386059
1590
Muito obrigado pela mensagem.
23:08
And to you watching this lesson right now, I honestly hope that
397
1388069
3750
E para vocĂȘ que estĂĄ assistindo a esta lição agora, sinceramente espero que
23:11
you achieve your English goals.
398
1391819
1380
alcance seus objetivos de inglĂȘs.
23:13
Even if you don't choose to study with me, that's okay.
399
1393229
2910
Mesmo que vocĂȘ nĂŁo escolha estudar comigo, tudo bem.
23:16
You can continue studying with me here on YouTube, but I need you to
400
1396529
3150
VocĂȘ pode continuar estudando comigo aqui no YouTube, mas preciso que
23:19
understand that you mean a lot to me, my entire purpose, my reason
401
1399679
5310
entenda que vocĂȘ significa muito para mim, todo o meu propĂłsito, minha razĂŁo
23:24
for living is to serve other people.
402
1404989
2100
de viver Ă© servir ao prĂłximo.
23:27
And this is the venue.
403
1407239
1290
E este Ă© o local.
23:28
This is the way God has chosen to use me to help individuals
404
1408649
3870
Esta Ă© a maneira que Deus escolheu para me usar para ajudar pessoas
23:32
like you around the world.
405
1412519
1470
como vocĂȘ em todo o mundo.
23:34
Learn how to speak English.
406
1414229
1380
Aprenda a falar inglĂȘs. O
23:35
English can truly change your.
407
1415969
1500
inglĂȘs pode realmente mudar o seu.
23:38
And I hope it changes your, your life as well.
408
1418099
2970
E espero que mude a sua, a sua vida também.
23:41
Thanks again again for giving me the opportunity and the honor
409
1421519
2970
Obrigado novamente por me dar a oportunidade e a honra
23:44
of being your English teacher.
410
1424489
1590
de ser seu professor de inglĂȘs.
23:46
I hope you have a wonderful day and I'll talk to you in the next lesson.
411
1426349
3960
Espero que vocĂȘ tenha um dia maravilhoso e falarei com vocĂȘ na prĂłxima aula.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7