STOP TRANSLATING IN YOUR HEAD | Tips For Thinking In English

1,785,448 views ・ 2023-09-24

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, in this week's English lesson, I want to help you.
0
690
2970
Ei, na aula de inglês desta semana , quero te ajudar.
00:03
Yes.
1
3810
480
Sim.
00:04
You finally start thinking in English.
2
4290
3930
Você finalmente começa a pensar em inglês.
00:08
You heard me right?
3
8520
900
Você me ouviu certo?
00:09
You're gonna stop translating in your mind.
4
9840
3180
Você vai parar de traduzir em sua mente.
00:13
Instead, you'll start thinking in English and speaking English with confidence.
5
13320
3750
Em vez disso, você começará a pensar em inglês e a falar inglês com confiança.
00:17
R.
6
17070
690
00:17
You ready?
7
17880
241
R.
Você está pronto?
00:19
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
19350
2470
Bem, então sou a professora Tiffani.
00:21
Let's jump right in.
9
21840
1650
Vamos começar.
00:23
Tip number one.
10
23640
1740
Dica número um. A
00:25
Tip number one is to surround yourself.
11
25380
4080
dica número um é cercar-se.
00:30
With English.
12
30000
1139
Com inglês.
00:31
Let me break this down.
13
31200
1050
Deixe-me explicar isso.
00:32
In other words, you need to immerse yourself in English speaking
14
32879
4651
Em outras palavras, você precisa mergulhar
00:37
environments as much as possible.
15
37530
3360
o máximo possível em ambientes de língua inglesa.
00:41
This includes watching movies, listening to music, and reading books in English.
16
41339
6421
Isso inclui assistir filmes, ouvir música e ler livros em inglês.
00:47
The more you expose yourself, the easier it will be to start thinking in English.
17
47970
6150
Quanto mais você se expor, mais fácil será começar a pensar em inglês.
00:54
Now, let me say something that will hopefully encourage you.
18
54239
2791
Agora, deixe-me dizer algo que, esperamos, irá encorajá-lo.
00:57
When I was teaching English in South Korea, I had thousands of students,
19
57675
4380
Quando eu ensinava inglês na Coreia do Sul, tinha milhares de alunos,
01:02
but there was one student, one student that I will never, ever forget.
20
62055
5250
mas havia um aluno, um aluno que nunca esquecerei.
01:07
This individual.
21
67815
1050
Este indivíduo.
01:08
He came into my class and when he started speaking to me, I literally wondered
22
68865
4980
Ele entrou na minha aula e quando começou a falar comigo, eu literalmente
01:13
in my mind, why is he in my class?
23
73845
2520
me perguntei: por que ele está na minha aula?
01:17
That's how good his English was.
24
77009
2190
Isso mostrava o quão bom era o inglês dele.
01:19
His pronunciation was great.
25
79470
1740
Sua pronúncia era ótima.
01:21
His thought process was amazing, and the way he articulated his ideas blew me away.
26
81270
6209
Seu processo de pensamento foi incrível e a maneira como ele articulou suas ideias me surpreendeu.
01:27
So I asked him, I said, have you ever lived abroad?
27
87929
3541
Aí eu perguntei para ele, eu disse, você já morou no exterior?
01:31
Did you ever study in America?
28
91919
1891
Você já estudou na América?
01:34
He said, no, I've never lived abroad, and I've never studied abroad.
29
94560
4530
Ele disse, não, nunca morei no exterior e nunca estudei no exterior.
01:39
So immediately I was curious, how are you able to speak English so well?
30
99090
5820
Então imediatamente fiquei curioso, como você consegue falar inglês tão bem?
01:45
And you know what he told me, this tip right here, he immersed himself, he
31
105585
7020
E sabe o que ele me contou, essa dica aqui, ele mergulhou, se
01:52
surrounded himself with English, watching English movies, watching YouTube videos
32
112605
6150
cercou de inglês, assistindo filmes em inglês, assistindo vídeos do YouTube
01:58
in English, listening to English podcasts.
33
118755
2310
em inglês, ouvindo podcasts em inglês.
02:01
So much so that his English became amazing.
34
121065
3480
Tanto que seu inglês ficou incrível.
02:05
So if you're wondering, is this possible?
35
125355
2610
Então, se você está se perguntando, isso é possível?
02:08
Yes, it doesn't matter where you live, there might not be any
36
128025
4200
Sim, não importa onde você mora, pode não haver nenhum
02:12
other English speaker around you.
37
132315
2280
outro falante de inglês perto de você.
02:14
Don't worry.
38
134970
1679
Não se preocupe.
02:17
Remember this tip.
39
137339
1201
Lembre-se desta dica.
02:18
When you surround yourself with English, your English will improve and your ability
40
138540
7169
Quando você se cerca de inglês, seu inglês melhorará e sua capacidade
02:25
to think in English will also improve.
41
145709
3301
de pensar em inglês também melhorará.
02:29
You got me?
42
149489
600
Você me pegou?
02:30
Let's keep it moving.
43
150660
660
Vamos continuar em movimento.
02:31
Tip number two.
44
151890
2159
Dica número dois. A
02:34
Tip number two is to speak out loud.
45
154619
5131
dica número dois é falar em voz alta.
02:40
Yes, you heard me speak out loud.
46
160079
3181
Sim, você me ouviu falar em voz alta.
02:43
Listen closely.
47
163260
780
Ouça atentamente.
02:44
It's important for you to practice speaking English
48
164625
3210
É importante que você pratique falar inglês
02:48
out loud whenever you can.
49
168075
2370
em voz alta sempre que puder.
02:51
For example, describe your environment.
50
171465
2910
Por exemplo, descreva seu ambiente.
02:54
Think of English words to describe various situations, or simply
51
174615
4650
Pense em palavras em inglês para descrever diversas situações ou simplesmente
02:59
talk to yourself in English.
52
179475
2730
fale consigo mesmo em inglês.
03:02
This will help you become more comfortable with thinking in English.
53
182625
4530
Isso o ajudará a se sentir mais confortável ao pensar em inglês.
03:07
It will literally force you to organize your thoughts in English before you speak.
54
187485
5400
Isso literalmente forçará você a organizar seus pensamentos em inglês antes de falar.
03:12
You have to think right?
55
192885
1380
Você tem que pensar certo?
03:14
So it doesn't matter if you are living alone or if you are living in a country
56
194790
4140
Portanto, não importa se você mora sozinho ou em um país
03:18
where there's no one else around you.
57
198930
1830
onde não há mais ninguém por perto.
03:20
While you're sitting there in your room, in your kitchen, or maybe while you're
58
200910
4320
Enquanto você está sentado no seu quarto, na cozinha ou talvez
03:25
at work, think about your activity.
59
205230
2550
no trabalho, pense na sua atividade.
03:28
And speak about it.
60
208665
930
E fale sobre isso.
03:29
Now, maybe if you're at work, your coworkers might look at you a little
61
209745
3090
Agora, talvez se você estiver no trabalho, seus colegas de trabalho possam olhar para você de forma um pouco
03:32
funny, so try this when you're in an environment where it won't matter if
62
212835
4320
estranha, então tente fazer isso quando estiver em um ambiente onde não importa se
03:37
you're speaking out loud, but it's important to articulate your thoughts.
63
217155
4260
você está falando em voz alta, mas é importante articular seu pensamentos.
03:41
It's important to say them out loud.
64
221535
2430
É importante dizê-los em voz alta.
03:44
And when I say out loud, I don't mean.
65
224295
1950
E quando digo em voz alta, não quero dizer.
03:46
Hey, my name is, and how are you?
66
226620
2550
Ei, meu nome é, e como você está?
03:49
No.
67
229200
1080
Não.
03:50
Listen.
68
230340
630
Ouça.
03:51
As your English teacher, remember, I believe in you, and
69
231209
3780
Como seu professor de inglês, lembre-se: eu acredito em você e
03:54
you need to believe in yourself.
70
234989
1921
você precisa acreditar em si mesmo.
03:56
When you believe in yourself, your shoulders go back.
71
236970
2850
Quando você acredita em si mesmo, seus ombros recuam.
03:59
You speak with more confidence, speak out loud, and with confidence,
72
239880
4680
Você fala com mais confiança, fala alto, e com confiança,
04:04
you have to believe in yourself.
73
244769
3000
você tem que acreditar em si mesmo.
04:08
So tip number two, speak out loud.
74
248040
3690
Então, dica número dois: fale em voz alta.
04:12
Makes sense right now before we go on to tip number two, I want to remind
75
252359
4681
Faz sentido agora, antes de passarmos para a dica número dois, quero lembrar
04:17
you that every week I send out tips that help English learners around
76
257040
5369
que toda semana envio dicas que ajudam alunos de inglês ao redor do
04:22
the world improve their English.
77
262415
1315
mundo a melhorar seu inglês.
04:23
So if you're not already getting my newsletter, free newsletter via
78
263730
3780
Então, se você ainda não está recebendo meu boletim informativo gratuito por
04:27
email, all you have to do is go to www.speakenglishwithTiffani.com/newsletter.
79
267510
8010
e-mail, tudo o que você precisa fazer é acessar www.speakenglishwithTiffani.com/newsletter.
04:35
I want to help you and if you'd like to get these free emails, Please go to the
80
275730
5100
Quero ajudá-lo e se você quiser receber esses e-mails gratuitos, acesse o
04:40
link and join this email newsletter.
81
280830
3780
link e inscreva-se neste boletim informativo por e-mail.
04:44
I wanna help you even more.
82
284610
1230
Quero te ajudar ainda mais.
04:46
All right, so let's now go to tip number three.
83
286020
3390
Tudo bem, então vamos agora para a dica número três. A
04:49
Tip number three is to use images.
84
289410
4620
dica número três é usar imagens.
04:54
Use images instead of relying on translating words in your head.
85
294570
6210
Use imagens em vez de depender da tradução de palavras em sua cabeça.
05:01
Try to connect English words to their meanings by using actual images.
86
301680
6750
Tente conectar as palavras em inglês aos seus significados usando imagens reais.
05:08
Yes, pictures.
87
308460
1259
Sim, fotos.
05:10
You can also create flashcards in order to connect English words with their concepts.
88
310049
5791
Você também pode criar flashcards para conectar palavras em inglês com seus conceitos.
05:15
Now, I used this in my classroom.
89
315900
2250
Agora, usei isso em minha sala de aula.
05:18
All the time when I was teaching English in Korea, remember I was
90
318325
4440
Sempre que eu ensinava inglês na Coreia, lembro que fui
05:22
hired to help some, um, soldiers.
91
322765
3450
contratado para ajudar alguns, hum, soldados.
05:26
They were on the military base and they were trying to learn English, and I used
92
326395
4290
Eles estavam na base militar e estavam tentando aprender inglês, e eu usei
05:30
images, and they absolutely loved it.
93
330685
2250
imagens, e eles adoraram.
05:32
Why?
94
332965
509
Por que?
05:33
Because it was a fun way to learn English.
95
333865
2520
Porque foi uma maneira divertida de aprender inglês.
05:36
I'd show them the picture, and then I'd ask them individually,
96
336385
3390
Eu mostrava a foto a eles e depois perguntava individualmente:
05:39
Hey, describe this picture.
97
339895
1889
Ei, descreva esta foto.
05:42
Pick a word that describes this picture and they would start thinking of
98
342165
4200
Escolha uma palavra que descreva esta imagem e eles começariam a pensar em
05:46
different words, because there's something that happens when you use images.
99
346370
3985
palavras diferentes, porque algo acontece quando você usa imagens.
05:50
It activates a different side of your brain, and it makes the
100
350475
3750
Ele ativa um lado diferente do seu cérebro e torna o
05:54
learning process more enjoyable.
101
354225
2280
processo de aprendizagem mais agradável.
05:56
So in order to start thinking in English, start using images and it will
102
356505
5220
Então, para começar a pensar em inglês, comece a usar imagens e isso irá
06:01
trigger certain things in your brain.
103
361725
1860
acionar certas coisas no seu cérebro.
06:03
So no matter what word you say, or if you find a new word, that
104
363765
3750
Portanto, não importa que palavra você diga, ou se encontrar uma palavra nova, essa
06:07
word will now moving forward, be connected to that image in your brain.
105
367515
4020
palavra avançará, estará conectada a essa imagem em seu cérebro.
06:12
Makes sense.
106
372135
690
06:12
Right.
107
372825
510
Faz sentido.
Certo.
06:13
Okay.
108
373545
450
OK.
06:14
Let's move on to tip number four.
109
374055
3510
Vamos passar para a dica número quatro. A
06:17
Tip number four is also an important one.
110
377865
2160
dica número quatro também é importante.
06:20
Think in English during everyday activities.
111
380880
4200
Pense em inglês durante as atividades cotidianas.
06:25
You see when you're performing simple tasks like cooking or driving, it's
112
385469
4771
Veja, quando você está realizando tarefas simples como cozinhar ou dirigir, é
06:30
important for you to try to think in English, for example, describe the
113
390240
5280
importante que você tente pensar em inglês, por exemplo, descreva os
06:35
steps you are taking and anticipate what you need to do next, and create simple
114
395520
5820
passos que está realizando e antecipe o que precisa fazer a seguir, e crie
06:41
English sentences to describe your daily.
115
401344
3146
frases simples em inglês para descrever seu diário.
06:44
Activities.
116
404720
1170
Atividades.
06:46
I used to do this when I was in South Korea studying Korean.
117
406130
3000
Eu costumava fazer isso quando estava na Coreia do Sul estudando coreano.
06:49
Whenever I had to take a taxi and the taxi was driving me from one destination,
118
409400
5010
Sempre que eu tinha que pegar um táxi e o táxi me levava de um destino,
06:54
from one location to another location, I would, in my mind, in Korea and
119
414440
4440
de um local para outro, eu pensava, na Coreia, e
06:58
say, okay, he's about to turn left.
120
418880
1620
dizia, ok, ele está prestes a virar à esquerda.
07:00
All right, now he's about to turn right.
121
420590
1620
Tudo bem, agora ele está prestes a virar à direita.
07:02
Okay.
122
422300
240
07:02
He's going to go forward.
123
422540
1170
OK.
Ele vai seguir em frente.
07:03
He's gonna stop at this light.
124
423710
1470
Ele vai parar neste semáforo.
07:05
But I was saying it in Korean.
125
425560
1710
Mas eu estava dizendo isso em coreano.
07:07
Why to practice using Korean over and over again, and you can do the same thing.
126
427270
6060
Por que praticar o coreano repetidamente e você pode fazer a mesma coisa.
07:13
Think in English during your everyday activities.
127
433570
3240
Pense em inglês durante suas atividades diárias.
07:16
I'm pouring some water in my cup.
128
436930
2039
Estou colocando um pouco de água no meu copo.
07:19
I'm calling my friend to tell them something.
129
439120
2700
Estou ligando para meu amigo para contar uma coisa.
07:22
Think in English and describe your everyday activities.
130
442120
3390
Pense em inglês e descreva suas atividades cotidianas.
07:25
You'll be amazed how quickly you'll start thinking in English.
131
445659
4500
Você ficará surpreso com a rapidez com que começará a pensar em inglês.
07:30
Make sense.
132
450735
750
Faz sentido.
07:31
Alright, here we go.
133
451755
750
Tudo bem, aqui vamos nós.
07:32
Let's go to tip number five.
134
452685
2610
Vamos para a dica número cinco.
07:35
Tip number five.
135
455295
690
07:35
Another important one.
136
455985
1110
Dica número cinco.
Outro importante. A
07:37
Tip number five is practice thinking in English.
137
457305
4230
dica número cinco é praticar o pensamento em inglês.
07:42
During quiet moments, you see, use the quiet moments of
138
462195
5670
Durante os momentos de silêncio, use os momentos de silêncio do
07:47
your day to think in English.
139
467870
2665
seu dia para pensar em inglês.
07:51
This is a great tip because it will encourage you to be calm
140
471255
4770
Essa é uma ótima dica porque vai te incentivar a ter calma
07:56
when you think in English.
141
476385
1350
ao pensar em inglês.
07:57
Lemme break this down.
142
477975
780
Deixe-me analisar isso.
08:00
Normally when you get in a situation where someone asks you a question
143
480150
4590
Normalmente, quando você se encontra em uma situação em que alguém lhe faz uma pergunta
08:04
in English, someone that's a native English speaker, or even another
144
484740
4320
em inglês, alguém que é falante nativo de inglês ou até mesmo outro
08:09
English learner that is maybe a little bit above you, what happens?
145
489060
4560
aluno de inglês que talvez esteja um pouco acima de você, o que acontece?
08:14
You immediately feel a little nervous.
146
494130
2070
Você imediatamente se sente um pouco nervoso.
08:16
Maybe your palms start sweating, and it seems like your mind goes blank, right?
147
496380
4380
Talvez suas palmas comecem a suar e pareça que sua mente fica em branco, certo? O
08:20
Nervousness becomes attached to speaking English.
148
500850
4690
nervosismo fica ligado a falar inglês.
08:26
But now we are switching that emotion.
149
506535
2430
Mas agora estamos mudando essa emoção.
08:29
Tip number five, again, in your quiet moments when you're calm, when you're
150
509205
7260
Dica número cinco, novamente, em seus momentos de silêncio, quando estiver calmo, quando estiver
08:36
relaxed, start thinking in English.
151
516465
3089
relaxado, comece a pensar em inglês.
08:40
Think about your day.
152
520215
959
Pense no seu dia.
08:42
Think about your friend, your family member, your spouse.
153
522105
2790
Pense no seu amigo, no seu familiar, no seu cônjuge.
08:45
Describe that person.
154
525345
1320
Descreva essa pessoa.
08:46
Describe that situation.
155
526935
1500
Descreva essa situação.
08:49
Now a feeling of calmness, a feeling of relaxation will be
156
529245
5100
Agora, uma sensação de calma, uma sensação de relaxamento estará
08:54
attached to thinking in English.
157
534345
2100
associada ao pensamento em inglês.
08:57
Makes sense, right?
158
537045
960
Faz sentido, certo?
08:58
Speaking English, yes.
159
538515
1770
Falando inglês, sim. Trata-se de
09:00
It's about learning words, expressions, but it's also about
160
540290
2965
aprender palavras, expressões, mas também de
09:03
managing your emotions, staying calm.
161
543405
3180
administrar suas emoções, manter a calma.
09:06
There's an expression, cool, calm, and collected.
162
546585
3900
Há uma expressão fria, calma e controlada.
09:10
This is a tip that will help you starting today.
163
550875
2550
Essa é uma dica que vai te ajudar a partir de hoje.
09:14
Let's move on to tip number six.
164
554145
2100
Vamos passar para a dica número seis.
09:16
Tip number six.
165
556245
1140
Dica número seis.
09:18
Avoid using translation apps.
166
558285
3000
Evite usar aplicativos de tradução.
09:21
Too much notice I didn't say all together.
167
561675
3270
Muito aviso que não disse todos juntos. Os
09:25
Translation apps are not bad, but don't use them.
168
565215
3900
aplicativos de tradução não são ruins, mas não os use.
09:29
Too much, let me explain.
169
569625
1500
Demais, deixe-me explicar.
09:31
Translation apps can sometimes be helpful, but relying on them too much can
170
571814
5821
Às vezes, os aplicativos de tradução podem ser úteis, mas depender demais deles pode
09:37
hinder your ability to think in English.
171
577635
3990
prejudicar sua capacidade de pensar em inglês.
09:42
Instead, what I want you to do is to challenge yourself to find alternative
172
582045
6059
Em vez disso, o que eu quero que você faça é se desafiar a encontrar
09:48
ways to express your thoughts in English without relying so much on translations.
173
588104
6421
formas alternativas de expressar seus pensamentos em inglês sem depender tanto de traduções.
09:54
Here's something interesting.
174
594974
1081
Aqui está algo interessante.
09:56
I was just teaching a class about two weeks ago.
175
596060
2664
Eu estava dando uma aula há cerca de duas semanas.
09:59
And there was a new student that had joined our family, and the
176
599445
3450
E havia um novo aluno que se juntou à nossa família, e o
10:02
student, I could tell they were looking for a specific word, but now
177
602895
5130
aluno, eu poderia dizer que eles estavam procurando por uma palavra específica, mas agora que
10:08
I've spoke, I've literally taught thousands upon thousands of students,
178
608025
3090
falei, literalmente ensinei milhares e milhares de alunos,
10:11
so I can read students quite well.
179
611115
2040
então posso ler os alunos muito bem.
10:13
I know when it's important for me to help and when it's important for me
180
613425
3330
Eu sei quando é importante para mim ajudar e quando é importante para mim
10:16
to simply wait and let them process it and let them figure it out.
181
616755
4530
simplesmente esperar e deixá-los processar e descobrir.
10:21
It was that type of moment.
182
621825
1260
Foi esse tipo de momento.
10:23
It was the moment where I needed to sit back and just listen
183
623564
3121
Foi o momento em que precisei sentar e apenas ouvir
10:26
and let her figure it out.
184
626805
1350
e deixá-la descobrir.
10:28
I could tell she wanted me to give her the word, but she could also tell by my facial
185
628444
4051
Eu poderia dizer que ela queria que eu lhe desse a palavra, mas ela também percebeu pela minha
10:32
expression that I was simply gonna wait and that I wanted her to figure it out.
186
632495
3720
expressão facial que eu simplesmente iria esperar e que queria que ela descobrisse.
10:36
So she didn't say the word she was looking for, but she found an
187
636635
3450
Então ela não disse a palavra que procurava, mas encontrou uma
10:40
alternative way, an alternate way of saying what she wanted to say.
188
640085
5040
forma alternativa, uma forma alternativa de dizer o que queria dizer.
10:45
And then I smiled.
189
645814
991
E então eu sorri.
10:47
This is what happens when you don't rely on translation apps too much.
190
647495
5220
Isso é o que acontece quando você não depende muito de aplicativos de tradução.
10:52
When you don't rely on, Hey, let me stop and find the exact word.
191
652985
3030
Quando você não confia, Ei, deixe- me parar e encontrar a palavra exata.
10:56
It's okay.
192
656015
720
Tudo bem.
10:57
Find other words in your database, in your brain that you can use
193
657615
4350
Encontre outras palavras em seu banco de dados, em seu cérebro, que você possa usar
11:01
to express yourself, and then later on look up that word.
194
661965
3180
para se expressar, e mais tarde procure essa palavra.
11:05
But in the moment, it's okay.
195
665265
2309
Mas no momento, está tudo bem.
11:07
Figure it out.
196
667845
840
Entender.
11:09
So again, tip number six, avoid using translation apps too much.
197
669555
4921
Então, novamente, dica número seis: evite usar muito aplicativos de tradução.
11:15
You don't wanna rely on them too much.
198
675194
2071
Você não quer confiar muito neles.
11:18
Tip number seven.
199
678015
1860
Dica número sete.
11:21
Use context clues.
200
681120
2430
Use pistas de contexto.
11:23
We're talking about thinking in English, so let me explain.
201
683550
3810
Estamos falando sobre pensar em inglês, então deixe-me explicar.
11:27
When you encounter unfamiliar words or expressions in English,
202
687510
3630
Ao encontrar palavras ou expressões desconhecidas em inglês,
11:31
don't get frustrated or nervous.
203
691290
2100
não fique frustrado ou nervoso.
11:33
Remember, we talked about being calm, cool, calm and collected.
204
693480
4740
Lembre-se, falamos sobre ser calmo, tranquilo, calmo e sereno.
11:38
Don't get frustrated or nervous.
205
698939
1621
Não fique frustrado ou nervoso.
11:40
Instead, try to understand their meaning based on the
206
700560
3779
Em vez disso, tente compreender o seu significado com base no
11:44
context in which they are used.
207
704339
1770
contexto em que são usados.
11:46
We're talking about thinking in English, so look at the text, look at what the
208
706109
4380
Estamos falando sobre pensar em inglês, então olhe o texto, veja qual é a
11:50
word, where the word is located, and try to think about what's going on.
209
710494
5006
palavra, onde a palavra está localizada e tente pensar no que está acontecendo.
11:56
This will help you rely less on translations and focus more on
210
716310
5160
Isso o ajudará a confiar menos nas traduções e a se concentrar mais na
12:01
understanding the overall message.
211
721470
2760
compreensão da mensagem geral.
12:04
In other words, it will help you think more in English.
212
724410
5700
Em outras palavras, vai te ajudar a pensar mais em inglês.
12:10
Remember, these tips are going to help you transform your English.
213
730680
4920
Lembre-se, essas dicas vão te ajudar a transformar seu inglês.
12:15
It's possible, my friend, I believe in you.
214
735780
3659
É possível meu amigo, eu acredito em você.
12:19
You can do it.
215
739589
990
Você consegue.
12:20
Just apply these tips that you're learning.
216
740730
2400
Basta aplicar essas dicas que você está aprendendo.
12:24
Tip number eight.
217
744209
750
Dica número oito.
12:26
Keep a journal.
218
746400
720
Mantenha um diário.
12:28
Keep a journal.
219
748230
1290
Mantenha um diário. Na
12:29
I actually have.
220
749520
690
verdade, eu tenho.
12:30
Tons of journals.
221
750840
1620
Toneladas de diários.
12:32
Now I have these journals sitting right here.
222
752819
1951
Agora eu tenho esses diários bem aqui.
12:34
I use journals for many different aspects of my business, but I also
223
754890
3780
Eu uso diários para muitos aspectos diferentes do meu negócio, mas também
12:38
use them for personal reasons.
224
758670
1800
os uso por motivos pessoais.
12:40
I write down many things.
225
760740
1590
Eu escrevo muitas coisas.
12:42
I write down things when I'm having my worship studying the Bible.
226
762330
3480
Eu escrevo coisas quando estou realizando meu culto estudando a Bíblia.
12:45
I write down things that pop up into my head throughout the day.
227
765900
3330
Eu escrevo coisas que surgem na minha cabeça ao longo do dia.
12:49
When you keep a journal, you'll notice that you'll be able to start
228
769350
3810
Ao manter um diário, você perceberá que poderá começar a
12:53
thinking in English even more.
229
773160
2040
pensar ainda mais em inglês.
12:55
You see, start writing a journal in English on a regular basis.
230
775770
3300
Veja bem, comece a escrever um diário em inglês regularmente.
12:59
For example, write about your thoughts, write about your
231
779100
2700
Por exemplo, escreva sobre seus pensamentos, sobre seus
13:01
feelings, and your experiences.
232
781800
1950
sentimentos e suas experiências.
13:04
This will help you practice thinking in English and improve your
233
784080
3510
Isso o ajudará a praticar o pensamento em inglês e,
13:07
writing skills at the same time.
234
787590
3120
ao mesmo tempo, a melhorar suas habilidades de escrita.
13:10
Remember, it doesn't have to be long.
235
790770
2850
Lembre-se, não precisa ser longo.
13:13
It's just getting into the habit of writing in your journal on a regular
236
793920
4710
É apenas adquirir o hábito de escrever regularmente em seu diário
13:18
basis, forcing yourself to organize your thoughts, to organize your ideas.
237
798630
4830
, forçando-se a organizar seus pensamentos, a organizar suas ideias.
13:24
To lay out using words, what you experienced throughout the day, improving
238
804300
6780
Descrever em palavras o que você vivenciou ao longo do dia, melhorando
13:31
your ability to think in English.
239
811080
2310
sua capacidade de pensar em inglês.
13:34
Tip number nine, engage in conversations with native English speakers.
240
814170
6060
Dica número nove: converse com falantes nativos de inglês.
13:40
Now, before I break this down, I want to remind you of something
241
820439
2791
Agora, antes de explicar isso, quero lembrá-los de algo que é
13:43
native English speakers.
242
823920
1230
falante nativo de inglês.
13:46
We're nice people.
243
826095
1140
Somos pessoas legais.
13:47
Now, there are always gonna be some people that are not nice,
244
827535
2970
Agora, sempre haverá algumas pessoas que não serão legais,
13:50
but in general, we're nice.
245
830505
1890
mas em geral, nós somos legais.
13:52
Come on now.
246
832395
630
Venha agora.
13:53
Look at my smile.
247
833085
810
13:53
Come on now.
248
833895
660
Olhe meu sorriso.
Venha agora.
13:54
Go ahead.
249
834645
390
Vá em frente.
13:55
You can smile too.
250
835065
900
Você também pode sorrir.
13:56
Listen, we're generally, we're nice people, so engage in conversations.
251
836235
5910
Ouça, geralmente somos pessoas legais, então converse.
14:02
Don't be shy.
252
842150
865
Não seja tímido.
14:03
We'll talk to you now, again, as your teacher, of course, it's a little bit
253
843015
3780
Falaremos com você agora, de novo, como seu professor, claro, é um pouco
14:06
different because I'm here, I'm teaching you a lesson, but we're speaking
254
846795
2880
diferente porque estou aqui, estou lhe ensinando uma lição, mas estamos falando
14:09
about when you are in an environment where English speakers are around you.
255
849680
3955
de quando você está em um ambiente onde o inglês alto-falantes estão ao seu redor.
14:13
Or even online English forums or or Facebook groups engage in conversations.
256
853900
6450
Ou mesmo fóruns online em inglês ou grupos do Facebook conversam.
14:20
Let me break it down.
257
860500
689
Deixe-me explicar.
14:21
It is important to seek opportunities to engage in conversations
258
861610
4320
É importante buscar oportunidades de conversar
14:25
with native English speakers.
259
865990
1890
com falantes nativos de inglês.
14:28
If you don't personally know any native English speakers, you can find online
260
868390
5970
Se você não conhece pessoalmente nenhum falante nativo de inglês, pode encontrar fóruns on-line
14:34
forums and start speaking to people there.
261
874360
2609
e começar a falar com as pessoas de lá.
14:37
This will help you gain more confidence in your English and also help you think.
262
877480
5430
Isso o ajudará a ganhar mais confiança em seu inglês e também a pensar.
14:43
Faster in English.
263
883229
1951
Mais rápido em inglês.
14:45
This is the goal to think faster in English practice.
264
885630
3420
Esse é o objetivo de pensar mais rápido na prática do inglês.
14:49
You can be at home having your keyboard and typing.
265
889050
3059
Você pode estar em casa com o teclado e digitando.
14:52
Start the conversation.
266
892114
1766
Comece a conversa.
14:54
You can do it.
267
894209
721
Você consegue.
14:55
Tip number 10.
268
895920
750
Dica número 10.
14:57
Tip number 10.
269
897329
721
Dica número 10.
14:58
I want you to pay close attention to be patient and.
270
898050
5000
Quero que você preste muita atenção para ser paciente e.
15:04
Persistent.
271
904035
930
Persistente.
15:05
It is important to remember that thinking in English is a skill that
272
905745
4110
É importante lembrar que pensar em inglês é uma habilidade que
15:09
takes time and practice to develop.
273
909855
4200
requer tempo e prática para ser desenvolvida.
15:14
Please, my friend, please be patient with your self and keep going even when it gets
274
914805
10920
Por favor, meu amigo, seja paciente consigo mesmo e continue mesmo quando ficar
15:25
difficult, because it will get difficult.
275
925730
2365
difícil, porque vai ficar difícil.
15:28
Over time, you'll start to notice how much easier it is for you to think in English.
276
928920
6300
Com o tempo, você começará a perceber como é mais fácil pensar em inglês.
15:35
In other words, don't give up these tips that I'm sharing with you.
277
935460
6870
Ou seja, não desista dessas dicas que estou compartilhando com você.
15:42
Put them into practice and be patient with yourself.
278
942540
4110
Coloque-os em prática e seja paciente consigo mesmo.
15:47
You are amazing.
279
947190
300
15:47
You're learning another language.
280
947490
1890
Você é incrível.
Você está aprendendo outro idioma.
15:49
You're already awesome.
281
949380
1350
Você já é incrível.
15:50
You're amazing.
282
950790
1170
Você é incrível.
15:52
Be patient with yourself.
283
952830
1560
Seja paciente consigo mesmo.
15:54
You're learning a brand new technique, a brand new skill, and your brain
284
954885
3750
Você está aprendendo uma técnica totalmente nova, uma habilidade totalmente nova, e seu cérebro
15:58
needs time to adapt, but practice more and more practice makes progress.
285
958635
9809
precisa de tempo para se adaptar, mas praticar cada vez mais a prática faz progresso.
16:09
You like that.
286
969375
599
Você gosta disso. A
16:10
Practice makes progress.
287
970814
2280
prática faz progresso.
16:13
I believe in you and I want you to believe in yourself.
288
973334
3000
Eu acredito em você e quero que você acredite em si mesmo.
16:16
I hope you enjoyed this lesson.
289
976454
1441
Espero que você tenha gostado desta lição.
16:17
Remember to speak English and I'll talk to you next time.
290
977895
3809
Lembre-se de falar inglês e falarei com você na próxima vez.
16:28
I have decided, Hey, you still there?
291
988055
5049
Eu decidi: Ei, você ainda está aí?
16:34
You know what time it is?
292
994454
1471
Você sabe que horas são?
16:35
It's story time.
293
995930
2215
É hora da história.
16:39
Hey, I said it story time.
294
999194
3091
Ei, eu disse isso na hora da história.
16:42
All right, so I wanna tell you this story, and this is a story also about.
295
1002824
7500
Tudo bem, então eu quero contar essa história para vocês, e essa também é uma história sobre.
16:50
Thinking.
296
1010820
570
Pensamento.
16:52
So there's something very interesting about females, right?
297
1012110
4380
Então há algo muito interessante sobre as mulheres, certo?
16:56
We are very unique now, guys, we love you too.
298
1016790
3720
Somos muito únicos agora, pessoal, também amamos vocês.
17:01
But there's something that females are able to do that I've noticed that
299
1021050
4800
Mas tem uma coisa que as mulheres conseguem fazer e eu notei que os
17:05
guys, our brothers are not able to do.
300
1025850
2461
rapazes, nossos irmãos não conseguem.
17:09
Honestly, I haven't seen it happen ever, but maybe, maybe
301
1029810
3240
Honestamente, nunca vi isso acontecer, mas talvez, talvez
17:13
you are an exception to the rule.
302
1033050
1260
você seja uma exceção à regra.
17:14
Let me explain.
303
1034310
840
Deixe-me explicar.
17:15
So.
304
1035900
330
Então.
17:17
I was teaching this class in South Korea.
305
1037385
2820
Eu estava dando essa aula na Coreia do Sul.
17:20
It was an early morning class 6:00 AM very early, and I had four students in
306
1040205
4590
Era uma aula matinal, às 6h, bem cedo, e eu tinha quatro alunos
17:24
the class, three gentlemen and one woman.
307
1044795
3090
na turma, três cavalheiros e uma mulher.
17:28
Now, on this day, only two individuals came to class.
308
1048455
3510
Agora, neste dia, apenas duas pessoas compareceram à aula.
17:31
Sometimes, you know, it was a little early.
309
1051965
1500
Às vezes, você sabe, era um pouco cedo.
17:33
It's hard to get up in the morning.
310
1053465
1260
É difícil acordar de manhã.
17:35
So the female and one of the guys came to class.
311
1055085
3540
Então a mulher e um dos rapazes vieram para a aula.
17:39
Now I really enjoyed both of their company, right?
312
1059020
2760
Agora gostei muito da companhia dos dois, né?
17:42
So on this day I said, you know what?
313
1062050
1320
Então neste dia eu disse, quer saber?
17:43
Let's kind of just take it easy.
314
1063370
1920
Vamos ter calma.
17:45
We took a break from the lesson and we just enjoyed having
315
1065410
3180
Fizemos uma pausa na aula e simplesmente gostamos de
17:48
a conversation in English.
316
1068595
1465
conversar em inglês.
17:50
And during the conversation, the guy was telling us about his wife, and
317
1070750
4800
E durante a conversa, o cara estava nos contando sobre a esposa dele, e
17:55
we were trying to explain to him.
318
1075550
1980
estávamos tentando explicar para ele.
17:57
How women think and he, he wasn't getting it.
319
1077785
3540
Como as mulheres pensam e ele, ele não estava entendendo.
18:01
And I said, okay, I want us to stop really quickly, and let's
320
1081325
2760
E eu disse, ok, quero que paremos bem rápido, e
18:04
say his name was James, right?
321
1084085
1740
digamos que o nome dele fosse James, certo?
18:06
I said, James, I want to show you something.
322
1086215
2160
Eu disse: James, quero lhe mostrar uma coisa.
18:08
Now, the woman was Korean, right?
323
1088375
2250
Agora, a mulher era coreana, certo?
18:10
I am African American.
324
1090685
1170
Eu sou Africano-Americano.
18:11
She was Korean.
325
1091855
840
Ela era coreana.
18:13
I said, James, I want to show you something.
326
1093025
2160
Eu disse: James, quero lhe mostrar uma coisa.
18:15
I said, women, we have a natural ability to know what each other is thinking.
327
1095395
5340
Eu disse, mulheres, temos uma capacidade natural de saber o que cada uma está pensando.
18:21
No matter what co, like we know what we're thinking.
328
1101390
3360
Não importa o que aconteça, como se soubéssemos o que estamos pensando.
18:24
He said, what do you mean?
329
1104900
1170
Ele disse, o que você quer dizer?
18:26
He said, that's not possible.
330
1106220
1080
Ele disse, isso não é possível.
18:27
I said, watch now, we didn't plan this.
331
1107330
4140
Eu disse, observe agora, não planejamos isso.
18:31
We didn't decide on a topic, nothing.
332
1111680
2520
Não decidimos um tema, nada.
18:34
I said, James, watch, and I immediately turned my gaze to the woman.
333
1114710
4320
Eu disse, James, observe, e imediatamente voltei meu olhar para a mulher.
18:39
I looked at her and I said, nothing for about 10 seconds.
334
1119930
4080
Eu olhei para ela e disse nada por cerca de 10 segundos.
18:44
We just looked each other in the eye.
335
1124010
1980
Nós apenas nos olhamos nos olhos.
18:46
At the end of that 10 seconds I said, Mm-hmm.
336
1126410
2805
No final desses 10 segundos eu disse: Hum-hmm.
18:49
And I looked back at James.
337
1129665
1530
E olhei de volta para James.
18:51
James was sitting there like, what just happened?
338
1131195
2730
James estava sentado lá tipo, o que aconteceu?
18:54
Then I asked the woman, tell me what I said, and she said
339
1134675
3960
Aí eu perguntei para a mulher, me diga o que eu disse, e ela disse
18:58
exactly what I was thinking.
340
1138635
2280
exatamente o que eu estava pensando.
19:01
Now, of course, James was in shock, but she and I, we just laughed.
341
1141245
3360
Agora, é claro, James estava em choque, mas ela e eu apenas rimos.
19:04
Why?
342
1144695
420
Por que?
19:05
Because as women, we already knew that we had this innate ability to
343
1145115
5190
Porque como mulheres, já sabíamos que tínhamos essa capacidade inata de nos
19:10
understand each other, to know what we were thinking without saying
344
1150365
4200
entendermos, de saber o que estávamos pensando sem dizer
19:14
anything now, Just as a sidebar, this is why, to be very honest guys.
345
1154565
5395
nada agora, só como uma barra lateral, por isso, para sermos muito honestos, rapazes.
19:21
We apologize, we expect you guys to know what we're thinking because as
346
1161239
4081
Pedimos desculpas, esperamos que vocês saibam o que estamos pensando porque como
19:25
women we understand each other, right?
347
1165320
2069
mulheres nos entendemos, certo?
19:27
So guys, husbands, we understand sometimes you get a little stressed
348
1167719
3750
Então pessoal, maridos, a gente entende que às vezes vocês ficam um pouco estressados
19:31
because your wifes, they want you to know what they're thinking.
349
1171475
3595
porque suas esposas querem que vocês saibam o que elas estão pensando.
19:35
You just don't have that ability many times and it's okay.
350
1175639
2611
Você simplesmente não tem essa habilidade muitas vezes e está tudo bem.
19:38
So women, as women, we have to do better.
351
1178310
1740
Portanto, mulheres, como mulheres, temos que fazer melhor.
19:40
We have to.
352
1180080
569
19:40
Explain to our, our husbands and our spouse, we have to explain to
353
1180980
2760
Temos que.
Explique para os nossos maridos e para o nosso cônjuge, temos que explicar para
19:43
them when we're thinking, right?
354
1183740
929
eles quando estamos pensando, certo?
19:44
So that's just, you know, truth.
355
1184669
1230
Então isso é apenas, você sabe, verdade.
19:46
All right?
356
1186169
270
19:46
So, but again, in that moment he realized, oh my goodness, you guys
357
1186439
5371
Tudo bem?
Então, mas novamente, naquele momento ele percebeu, oh meu Deus, vocês
19:51
actually understood each other.
358
1191810
1319
realmente se entendiam.
19:53
And I laughed and she laughed as well, because again, it was not planned.
359
1193610
4170
E eu ri e ela riu também, porque, novamente, não foi planejado.
19:57
And I had always done it with American women because I'm an American.
360
1197960
2880
E sempre fiz isso com mulheres americanas porque sou americana.
20:00
But I knew even though she was Korean, we would be able to understand each
361
1200990
4350
Mas eu sabia que mesmo ela sendo coreana, seríamos capazes de nos entender
20:05
other even without saying words.
362
1205340
1950
mesmo sem dizer palavras.
20:07
Honestly, I think it's a gift from God because I've seen it happen.
363
1207770
2700
Sinceramente, acho que é um presente de Deus porque já vi isso acontecer.
20:11
Another sidebar.
364
1211280
990
Outra barra lateral.
20:12
Whenever we play games and we have men against women, the women always win.
365
1212870
3990
Sempre que jogamos e temos homens contra mulheres, as mulheres sempre ganham.
20:16
If it's anything dealing with like a mental game, the women win, not
366
1216919
3841
Se for algo como um jogo mental, as mulheres ganham, não
20:20
because the men aren't smart, extremely intelligent, but we as women have
367
1220760
4530
porque os homens não sejam espertos, extremamente inteligentes, mas nós, como mulheres, temos
20:25
the ability to pass messages to each other without saying anything.
368
1225290
3150
a capacidade de passar mensagens umas às outras sem dizer nada.
20:28
I don't know how it works.
369
1228560
1380
Não sei como funciona.
20:30
I don't know what God did, but it definitely happens, especially
370
1230090
4410
Não sei o que Deus fez, mas definitivamente acontece, principalmente
20:34
with my best friend from college.
371
1234500
1379
com meu melhor amigo da faculdade.
20:35
Oh my goodness.
372
1235909
651
Ó meu Deus.
20:36
We can be across the room, have a full conversation and never say, A word.
373
1236720
4845
Podemos estar do outro lado da sala, ter uma conversa completa e nunca dizer uma palavra.
20:41
So men be careful.
374
1241985
2100
Portanto, homens, tomem cuidado.
20:45
But yes, so that's just an example of one of the amazing abilities that women have.
375
1245585
5100
Mas sim, esse é apenas um exemplo de uma das incríveis habilidades que as mulheres têm.
20:50
And gentlemen, we know you have amazing abilities too, but right
376
1250685
2490
E senhores, sabemos que vocês também têm habilidades incríveis, mas
20:53
now we talking about the women.
377
1253175
1770
agora estamos falando sobre as mulheres.
20:55
I hope you guys enjoyed this story.
378
1255995
1860
Espero que vocês tenham gostado dessa história.
20:57
I hope you have an awesome week, and I'll talk to you in the next lesson.
379
1257855
4350
Espero que você tenha uma ótima semana e falarei com você na próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7