DON'T SAY THESE 7 ENGLISH PHRASES

201,326 views ・ 2023-02-12

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
Today I wanna tell you seven English phrases that you must,
0
2100
4770
Hoje eu quero te contar sete frases em inglĂȘs que vocĂȘ deve,
00:06
you must stop saying right now.
1
6870
3720
vocĂȘ deve parar de dizer agora.
00:11
Are you ready?
2
11550
510
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:13
Well then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
13110
4140
Bem, entĂŁo eu sou a professora Tiffani, vamos direto ao assunto.
00:17
The very first thing you must stop saying is, sorry, my pronunciation is not good.
4
17880
7920
A primeira coisa que vocĂȘ deve parar de dizer Ă©, desculpe, minha pronĂșncia nĂŁo Ă© boa.
00:27
Sorry, my pronunciation is not good.
5
27240
3030
Desculpe, minha pronĂșncia nĂŁo Ă© boa.
00:30
Listen to me, you have to stop saying this right now.
6
30270
4230
Ouça-me, vocĂȘ tem que parar de dizer isso agora.
00:34
I've had thousands upon thousands of students that have said this to me
7
34769
3541
Eu tive milhares e milhares de alunos que me disseram isso
00:38
at the very first meeting, the very first class I had with each student.
8
38580
4080
na primeira reuniĂŁo, na primeira aula que tive com cada aluno.
00:42
They would say, hi, teachers, sorry, my pronunciation is not good.
9
42780
3930
Eles diziam, oi, professores, desculpe, minha pronĂșncia nĂŁo Ă© boa.
00:47
This affects you.
10
47850
1350
Isso afeta vocĂȘ.
00:49
This actually tells your brain that you will never improve your pronunciation.
11
49680
4920
Isso realmente diz ao seu cĂ©rebro que vocĂȘ nunca melhorarĂĄ sua pronĂșncia.
00:55
Instead of saying, sorry, my pronunciation is not good from today.
12
55365
4710
Em vez de dizer, desculpe, minha pronĂșncia nĂŁo Ă© boa a partir de hoje.
01:00
I want you to start saying this.
13
60075
2130
Eu quero que vocĂȘ comece a dizer isso.
01:02
I really like the American accent.
14
62835
3180
Eu gosto muito do sotaque americano.
01:06
One day I will also sound like an American.
15
66795
4620
Um dia também vou soar como um americano.
01:12
You caught it, right?
16
72195
1020
VocĂȘ pegou, certo?
01:13
It's a totally different feeling.
17
73455
1980
É um sentimento totalmente diferente.
01:15
Again, the first one that you are saying right now, sorry, my pronunciation is not.
18
75585
6390
Novamente, o primeiro que vocĂȘ estĂĄ dizendo agora, desculpe, minha pronĂșncia nĂŁo Ă©.
01:23
It.
19
83115
150
01:23
It shows that you are a little bit insecure about your English, right?
20
83265
4020
Isto.
Isso mostra que vocĂȘ estĂĄ um pouco inseguro com o seu inglĂȘs, certo?
01:27
You don't feel confident, but the moment, instead of saying this,
21
87285
3690
VocĂȘ nĂŁo se sente confiante, mas no momento, em vez de dizer isso,
01:30
you start saying, you know what?
22
90979
2065
vocĂȘ começa a dizer, quer saber?
01:33
I really like the American accent, and one day I will also sound like an American.
23
93645
6540
Eu gosto muito do sotaque americano, e um dia também vou soar como um americano.
01:40
You literally are telling your brain, Hey, we have a goal and
24
100335
4140
VocĂȘ literalmente estĂĄ dizendo ao seu cĂ©rebro: Ei, temos uma meta e
01:44
we are going to achieve the goal.
25
104475
2129
vamos alcançå-la.
01:46
You're also telling the person listening to you, You.
26
106905
4110
VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ dizendo Ă  pessoa que estĂĄ ouvindo vocĂȘ, VocĂȘ.
01:51
You really like the American accent.
27
111015
2340
VocĂȘ realmente gosta do sotaque americano.
01:53
You sound good right now, but I like that you have a goal to get better.
28
113505
4320
VocĂȘ parece bem agora, mas eu gosto que vocĂȘ tenha um objetivo de melhorar.
01:58
The person listening to you will, instead of being uh uh, okay
29
118365
4770
A pessoa que estĂĄ ouvindo vocĂȘ vai, em vez de
02:03
understanding of your quote unquote weakness, they will be impressed
30
123165
4500
entender bem sua fraqueza entre aspas , ficarĂĄ impressionada
02:07
with your desire to achieve this.
31
127905
2460
com seu desejo de conseguir isso.
02:11
So instead of saying, sorry, my pronunciation is not good from today,
32
131234
5131
EntĂŁo, em vez de dizer, desculpe, minha pronĂșncia nĂŁo estĂĄ boa a partir de hoje,
02:16
starting now, I want you to say, I really like the American accent one day.
33
136365
5820
a partir de agora, quero que vocĂȘ diga: eu realmente gosto do sotaque americano um dia.
02:22
I will also sound like an American.
34
142190
3175
Também vou soar como um americano.
02:26
Feels good, doesn't it?
35
146085
1110
É bom, nĂŁo Ă©?
02:27
All right.
36
147644
391
Tudo bem.
02:28
The second thing I want you to stop saying right now is,
37
148095
4139
A segunda coisa que quero que vocĂȘ pare de dizer agora Ă©,
02:32
I'm sorry, my English is not.
38
152775
3119
desculpe, meu inglĂȘs nĂŁo Ă©.
02:37
I am so sorry my, my English is just not good.
39
157920
3689
Sinto muito, meu inglĂȘs nĂŁo Ă© bom.
02:41
Listen, I know you've said it at least once and you're probably
40
161850
3979
Ouça, eu sei que vocĂȘ jĂĄ disse isso pelo menos uma vez e provavelmente estĂĄ
02:45
shaking your head right now, right?
41
165834
1595
balançando a cabeça agora, certo?
02:48
I want you to stop saying this right now.
42
168029
3840
Eu quero que vocĂȘ pare de dizer isso agora.
02:52
Don't say this anymore instead of saying, sorry, my English is not good.
43
172200
5190
NĂŁo diga mais isso em vez de dizer, desculpe, meu inglĂȘs nĂŁo Ă© bom.
02:57
I want you to say this.
44
177750
1950
Eu quero que vocĂȘ diga isso.
03:00
I love speaking English.
45
180820
2149
Eu amo falar inglĂȘs.
03:03
It's my second language.
46
183960
2760
É a minha segunda língua.
03:07
It's my third language.
47
187110
2080
É a minha terceira língua.
03:09
It's my fourth, my fifth, my sixth language.
48
189195
3155
É meu quarto, meu quinto, meu sexto idioma.
03:12
Instead of saying my English is not good, I want you to focus on the
49
192355
4535
Em vez de dizer que meu inglĂȘs nĂŁo Ă© bom, quero que vocĂȘ se concentre no
03:16
fact that you are so intelligent.
50
196890
3150
fato de ser tĂŁo inteligente.
03:20
Your brain is so amazing that you are able to learn another.
51
200490
5970
Seu cĂ©rebro Ă© tĂŁo incrĂ­vel que vocĂȘ Ă© capaz de aprender outro.
03:28
Think about that.
52
208680
810
Pense sobre isso.
03:30
Think about how awesome that is.
53
210450
1920
Pense em como isso Ă© incrĂ­vel.
03:32
You are learning an entirely different language, so stop saying,
54
212370
5100
VocĂȘ estĂĄ aprendendo um idioma totalmente diferente, entĂŁo pare de dizer,
03:37
I'm sorry, my English is not good.
55
217530
2550
desculpe, meu inglĂȘs nĂŁo Ă© bom.
03:40
And instead say, I love speaking English.
56
220650
4740
Em vez disso, diga: eu amo falar inglĂȘs.
03:45
It's my second, third, fourth, fifth language.
57
225870
3660
É a minha segunda, terceira, quarta, quinta língua.
03:49
Once again, two things will.
58
229920
1950
Mais uma vez, duas coisas serĂŁo.
03:53
The person listening to you instead of pitying you.
59
233190
3600
A pessoa que ouve vocĂȘ em vez de ter pena de vocĂȘ.
03:57
Oh, okay, your English isn't good.
60
237329
1441
Oh, tudo bem, seu inglĂȘs nĂŁo Ă© bom.
03:59
They will instead be extremely impressed.
61
239190
2790
Em vez disso, eles ficarĂŁo extremamente impressionados.
04:01
Wow, it's your second language, your third language, your fourth language.
62
241980
5160
Nossa, Ă© sua segunda lĂ­ngua, sua terceira lĂ­ngua, sua quarta lĂ­ngua.
04:07
The second thing that will happen is your brain will again feel
63
247980
4080
A segunda coisa que acontecerå é que seu cérebro sentirå novamente
04:12
like, Hey, we have a goal that we are in the process of achieving.
64
252060
5190
: Ei, temos uma meta que estamos alcançando.
04:17
Your brain will realize.
65
257880
1500
Seu cérebro vai perceber.
04:20
We should be confident in the fact that we are learning another language.
66
260834
4381
Devemos estar confiantes no fato de que estamos aprendendo outro idioma.
04:25
So again, instead of saying, I'm sorry, my English is not good starting right now, I
67
265575
5550
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer, desculpe, meu inglĂȘs nĂŁo estĂĄ bom começando agora,
04:31
want you to say, I love speaking English.
68
271125
3929
quero que vocĂȘ diga: adoro falar inglĂȘs.
04:35
It's my insert the number.
69
275265
2310
É meu insira o nĂșmero.
04:38
Second, third, fourth, fifth, sixth.
70
278114
2940
Segunda, terceira, quarta, quinta, sexta.
04:42
You got it.
71
282435
599
VocĂȘ entendeu.
04:43
I know.
72
283094
361
04:43
I listen.
73
283455
570
Eu sei.
Eu escuto.
04:44
I'm feeling good already for you.
74
284025
2190
JĂĄ estou me sentindo bem por vocĂȘ.
04:46
This lesson is to help you to be more confident in your
75
286724
3570
Esta lição é para ajudå-lo a ter mais confiança em sua
04:50
ability to speak English.
76
290294
1531
capacidade de falar inglĂȘs.
04:52
Here's the third thing though.
77
292125
1289
Aqui estĂĄ a terceira coisa.
04:53
I need you to stop saying English is too hard.
78
293414
6271
Preciso que pare de dizer que inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil.
05:00
I just can't do it.
79
300645
1290
Eu simplesmente nĂŁo consigo.
05:02
English is just, it's too hard.
80
302445
2010
InglĂȘs Ă© justo, Ă© muito difĂ­cil.
05:04
I'm not smart enough.
81
304544
1021
Eu nĂŁo sou inteligente o suficiente.
05:05
It's too.
82
305565
570
É tambĂ©m.
05:07
I need you to stop saying that English is too hard.
83
307320
2850
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil.
05:10
When you say that English is too hard, you're telling yourself
84
310590
3090
Quando vocĂȘ diz que o inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil, estĂĄ dizendo a si mesmo
05:13
that you cannot achieve your goal.
85
313890
2700
que nĂŁo consegue atingir seu objetivo.
05:17
So instead of saying English is too hard, this is what I want you to start saying.
86
317130
4440
EntĂŁo, em vez de dizer que inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil, Ă© isso que quero que vocĂȘ comece a dizer.
05:22
I love learning new things in English.
87
322440
4500
Adoro aprender coisas novas em inglĂȘs.
05:27
I'm gonna say that.
88
327510
570
Eu vou dizer isso.
05:29
I love learning new things in English.
89
329455
3920
Adoro aprender coisas novas em inglĂȘs.
05:33
You see, when you say English is too hard, it's when you're in the situation where
90
333435
4830
Veja bem, quando vocĂȘ diz que o inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil, Ă© quando
05:38
you're learning so many things and you're having a hard time remembering them, or
91
338465
5020
vocĂȘ estĂĄ aprendendo tantas coisas e estĂĄ tendo dificuldade em lembrĂĄ-las, ou
05:43
you learn 10 things and then you realize there are 10 more things to learn and
92
343485
4020
vocĂȘ aprende 10 coisas e entĂŁo percebe que existem 10 mais coisas para aprender e
05:47
you feel overwhelmed in that moment, I need you not to get discouraged instead
93
347505
5190
vocĂȘ se sente sobrecarregado naquele momento, preciso que vocĂȘ nĂŁo desanime em vez
05:52
of saying, ah, English is just too hard.
94
352695
3300
de dizer, ah, inglĂȘs Ă© muito difĂ­cil.
05:56
I want you to say this instead.
95
356925
1710
Eu quero que vocĂȘ diga isso em vez disso.
05:59
I love learning new things in English.
96
359705
3280
Adoro aprender coisas novas em inglĂȘs.
06:03
Be optimistic and then your brain will expand.
97
363405
3570
Seja otimista e seu cérebro se expandirå.
06:07
Okay?
98
367005
690
OK?
06:08
It's not too hard.
99
368025
1050
NĂŁo Ă© muito difĂ­cil.
06:09
Yes, we have a challenge, but we love learning new things.
100
369165
5950
Sim, temos um desafio, mas adoramos aprender coisas novas.
06:15
Change your perspective, change your mindset, and your English
101
375795
4440
Mude sua perspectiva, mude sua mentalidade e seu inglĂȘs
06:20
will improve every single day.
102
380235
2220
melhorarĂĄ a cada dia.
06:22
So again, I love learning new things in English.
103
382455
4950
EntĂŁo, novamente, adoro aprender coisas novas em inglĂȘs.
06:27
Starting now.
104
387795
810
Começando agora.
06:28
Starting from today.
105
388725
900
A partir de hoje.
06:30
You got it.
106
390015
600
06:30
All right.
107
390945
390
VocĂȘ entendeu.
Tudo bem.
06:31
Now the very next thing I need you to stop saying.
108
391395
3180
Agora, a prĂłxima coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer.
06:34
Number four, I will never speak English like a native.
109
394580
6025
NĂșmero quatro, nunca falarei inglĂȘs como um nativo.
06:42
I want you.
110
402405
930
Quero vocĂȘ.
06:43
Yes, you.
111
403664
661
Sim vocĂȘ.
06:44
I'm speaking to you.
112
404325
899
Estou falando com vocĂȘ.
06:45
Hey, I need you to stop saying this right now.
113
405224
4651
Ei, eu preciso que vocĂȘ pare de dizer isso agora.
06:50
Stop saying I will never speak English like a native, and I'm gonna
114
410354
3870
Pare de dizer que nunca falarei inglĂȘs como um nativo e vou
06:54
tell you a story before I give you what I'd like you to say, instead
115
414229
2906
contar uma histĂłria antes de dar o que gostaria que vocĂȘ dissesse. Em vez
06:57
of this, I have tons of students and I'm gonna pick out one student.
116
417135
4149
disso, tenho muitos alunos e vou escolher um estudante.
07:01
When I first met this student, and I've talked about him before,
117
421845
3420
Quando conheci esse aluno, e jĂĄ falei sobre ele antes,
07:05
Fred, I'm talking about you.
118
425385
1320
Fred, estou falando de vocĂȘ.
07:07
When Fred first came to study with me, Fred, he's an amazing guy, and
119
427215
5520
Quando Fred veio estudar comigo pela primeira vez , Fred, ele Ă© um cara incrĂ­vel, e na
07:12
his first interaction with me, I could tell he was very nice, but
120
432735
2970
primeira interação dele comigo, eu percebi que ele foi muito legal, mas
07:15
I could also tell he was very shy.
121
435710
1825
também percebi que ele era muito tímido.
07:17
He did make mistakes.
122
437985
1230
Ele cometeu erros.
07:19
He didn't feel as confident in his English speaking skills.
123
439215
3750
Ele nĂŁo se sentia tĂŁo confiante em suas habilidades de falar inglĂȘs.
07:23
Fast forward, I told Fred, Fred, you can.
124
443745
3510
Avanço rĂĄpido, eu disse a Fred, Fred, vocĂȘ pode.
07:28
You can achieve your English goals.
125
448065
1650
VocĂȘ pode alcançar seus objetivos de inglĂȘs.
07:29
You can speak English like a native.
126
449715
1590
VocĂȘ pode falar inglĂȘs como um nativo.
07:31
Just keep studying with me.
127
451365
1229
Continue estudando comigo.
07:32
You can.
128
452594
531
VocĂȘ pode.
07:34
Fast forward.
129
454125
930
Avanço råpido.
07:35
Mm.
130
455505
30
07:35
I kid you not, Fred, right now can speak English like a native.
131
455565
4470
MilĂ­metros.
NĂŁo estou brincando, Fred, agora pode falar inglĂȘs como um nativo.
07:40
Not only is he confident in his English skills, he does work with international
132
460335
5700
Ele nĂŁo apenas estĂĄ confiante em suas habilidades em inglĂȘs, como tambĂ©m trabalha com
07:46
companies only speaking in English.
133
466035
2580
empresas internacionais falando apenas em inglĂȘs.
07:48
He runs an English podcast.
134
468675
2270
Ele dirige um podcast em inglĂȘs.
07:51
It's called Silver Cast, right?
135
471555
1890
Chama-se Silver Cast, certo?
07:53
Fred?
136
473445
360
Fred?
07:54
You, you guys can find it on YouTube Silver.
137
474015
2340
VocĂȘs podem encontrĂĄ- lo no YouTube Silver.
07:57
Fred is doing all of this, and he's never ever been to America.
138
477190
4440
Fred estå fazendo tudo isso e nunca esteve na América.
08:01
He's never traveled to an American country, a country that speaks
139
481690
3840
Ele nunca viajou para um paĂ­s americano, um paĂ­s que fala
08:05
English as their native language.
140
485530
1710
inglĂȘs como lĂ­ngua nativa.
08:07
Fred now sounds like a native English speaker, so never think that it's
141
487539
4981
Fred agora soa como um falante nativo de inglĂȘs , entĂŁo nunca pense que Ă©
08:12
impossible again, stop saying, I will never speak English like a native.
142
492520
6180
impossĂ­vel de novo, pare de dizer, nunca falarei inglĂȘs como um nativo.
08:18
Instead, I want you to say, My goal is to speak English like a native.
143
498940
8115
Em vez disso, quero que vocĂȘ diga: Meu objetivo Ă© falar inglĂȘs como um nativo. Mais
08:27
Once again, my goal is to speak English like a native.
144
507960
5249
uma vez, meu objetivo Ă© falar inglĂȘs como um nativo.
08:33
I believe you can do it, and I love watching my students achieve this goal.
145
513270
5399
Acredito que vocĂȘ pode fazer isso e adoro ver meus alunos atingirem esse objetivo.
08:38
Now, if you wanna study with me, the link is in the description, go to www
146
518699
4571
Agora, se vocĂȘ quer estudar comigo, o link estĂĄ na descrição, acesse www
08:43
dot speak English, like a native.com.
147
523275
2655
dot speak English, like a native.com.
08:45
Very simple, right?
148
525990
1050
Muito simples, certo?
08:47
But I want you to remember, you can speak English like a native.
149
527490
4230
Mas quero que vocĂȘ se lembre, vocĂȘ pode falar inglĂȘs como um nativo.
08:51
So instead of saying, I will, I want you to say, my goal is
150
531959
6000
EntĂŁo, em vez de dizer, quero que vocĂȘ diga, meu objetivo Ă©
08:57
to speak English like a native.
151
537959
1831
falar inglĂȘs como um nativo.
09:00
Give your brain this desire to speak English like a native.
152
540030
5189
DĂȘ ao seu cĂ©rebro esse desejo de falar inglĂȘs como um nativo.
09:05
Your brain will work overtime to help you achieve the goal.
153
545310
4019
Seu cérebro trabalharå horas extras para ajudå-lo a atingir a meta.
09:09
You got it right Now.
154
549870
1620
VocĂȘ acertou agora.
09:11
Here's the next thing I need you to stop saying right now.
155
551640
3299
Aqui estĂĄ a prĂłxima coisa que eu preciso que vocĂȘ pare de dizer agora.
09:15
Native English speakers speak too.
156
555959
3380
Falantes nativos de inglĂȘs tambĂ©m falam.
09:20
Native English speakers speak too fast.
157
560550
2820
Falantes nativos de inglĂȘs falam muito rĂĄpido.
09:23
Now, , I, I'm chuckling because I get this message all the time from students.
158
563370
6360
Agora, eu, estou rindo porque recebo essa mensagem o tempo todo dos alunos.
09:29
Tiff, I can understand you.
159
569819
3120
Tiff, posso te entender.
09:33
But when I watch a movie or when I watch another YouTube video, I
160
573885
3540
Mas quando assisto a um filme ou outro vĂ­deo do YouTube,
09:37
don't know what they're saying.
161
577425
2460
nĂŁo sei o que estĂŁo dizendo.
09:40
How can I can understand you?
162
580215
1710
Como posso te entender?
09:41
Now, here's the thing.
163
581955
989
Agora, aqui estĂĄ a coisa.
09:43
I'm your English teacher, right?
164
583425
1620
Eu sou seu professor de inglĂȘs, certo?
09:45
So when I'm speaking to you right now during this lesson, I am speaking clearly.
165
585255
4559
EntĂŁo, quando estou falando com vocĂȘ agora durante esta lição, estou falando claramente.
09:50
But at the end of every lesson, don't worry, it's coming.
166
590325
2670
Mas no final de cada lição, não se preocupe, estå chegando.
09:53
I give you a story, time A, and when I tell you a story, I speak
167
593175
5970
Dou-te uma histĂłria, tempo A, e quando te conto uma histĂłria, falo
09:59
at a normal pace purposely.
168
599145
1770
num ritmo normal propositadamente.
10:01
I speak fast, I speak at my normal pace.
169
601335
2730
Falo rĂĄpido, falo no meu ritmo normal.
10:04
I use the words I would normally use with my friends, but yet
170
604125
3810
Eu uso as palavras que normalmente usaria com meus amigos, mas ainda assim
10:08
you're still able to understand me.
171
608385
1710
vocĂȘ consegue me entender.
10:10
So many of you say, TIFF.
172
610485
1620
Muitos de vocĂȘs dizem, TIFF.
10:12
My favorite part of your lesson, honestly, is the story.
173
612815
3550
Minha parte favorita da sua aula, honestamente, Ă© a histĂłria.
10:17
, but I speak fast during story time.
174
617430
1950
, mas falo rĂĄpido durante a hora da histĂłria.
10:19
How are you able to understand me?
175
619620
1770
Como vocĂȘ consegue me entender?
10:21
Because you've gotten used to me because you've allowed your brain
176
621930
4110
Porque vocĂȘ se acostumou comigo porque permitiu que seu cĂ©rebro
10:26
to open up and say, Hey, we're gonna understand whatever Tiffani is saying.
177
626040
3240
se abrisse e dissesse: Ei, vamos entender o que Tiffani estĂĄ dizendo.
10:30
So you have to change what you're saying.
178
630000
2250
EntĂŁo vocĂȘ tem que mudar o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
10:32
So instead of saying native speakers, native English speakers
179
632255
4945
Portanto, em vez de dizer que os falantes nativos, os falantes nativos de inglĂȘs
10:37
speak too fast, I want you to say, I would love to mimic the pace and
180
637260
7830
falam muito rĂĄpido, quero que vocĂȘ diga: adoraria imitar o ritmo e a
10:45
cadence of Native English speakers.
181
645090
3450
cadĂȘncia dos falantes nativos de inglĂȘs.
10:48
Speech.
182
648570
780
Discurso.
10:49
Man, I love the way native English speakers speak one day.
183
649980
4590
Cara, eu amo a maneira como os falantes nativos de inglĂȘs falam um dia.
10:54
I'm gonna do the same.
184
654570
1050
Eu vou fazer o mesmo.
10:55
I want to mimic them.
185
655680
1170
Eu quero imitĂĄ-los.
10:56
I want to copy them.
186
656850
1050
Eu quero copiĂĄ-los.
10:57
I want to sound like them one day.
187
657900
2610
Eu quero soar como eles um dia.
11:01
So instead of it being a complaint, oh man, native English speakers speak too.
188
661200
4860
EntĂŁo, em vez de ser uma reclamação, cara, os falantes nativos de inglĂȘs tambĂ©m falam.
11:07
Now it becomes a goal to be achieved.
189
667695
2760
Agora se torna um objetivo a ser alcançado.
11:11
Listen, I would love to mimic the pace and cadence of native English speakers speech.
190
671145
7890
Ouça, eu adoraria imitar o ritmo e a cadĂȘncia da fala de falantes nativos de inglĂȘs.
11:19
You see what's happening, right?
191
679545
1260
VocĂȘ vĂȘ o que estĂĄ acontecendo, certo?
11:20
You're changing the way you're thinking.
192
680985
2190
VocĂȘ estĂĄ mudando sua maneira de pensar.
11:23
Instead of focusing on things you can't do, focusing on the negatives.
193
683175
4330
Em vez de focar nas coisas que vocĂȘ nĂŁo pode fazer, foque nas negativas.
11:27
Now you're switching to be more optimistic, focusing on your goals.
194
687510
3825
Agora vocĂȘ estĂĄ mudando para ser mais otimista, focando em seus objetivos.
11:31
This will help you achieve each and every one of your English.
195
691545
4800
Isso irĂĄ ajudĂĄ-lo a alcançar todos e cada um de seu inglĂȘs.
11:37
Now, here's the next thing I need you to stop saying today.
196
697285
3350
Agora, aqui estĂĄ a prĂłxima coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer hoje.
11:42
I can understand you, but I can't speak English Well, I can understand
197
702285
8070
Eu posso te entender, mas nĂŁo posso falar inglĂȘs Bem, eu posso te entender
11:50
you, but I can't speak English Well, I'm pausing because I can't even count
198
710355
8910
, mas nĂŁo posso falar inglĂȘs Bem, estou fazendo uma pausa porque nĂŁo consigo nem contar
11:59
the number of times I have received this exact message from student.
199
719505
5940
quantas vezes recebi esta mensagem exata de estudante.
12:05
Tiffani, here's the deal.
200
725445
2925
Tiffani, aqui estĂĄ o acordo.
12:08
I can understand you, but I can't speak English well, my friend.
201
728610
6360
Eu posso te entender, mas nĂŁo falo inglĂȘs bem, meu amigo.
12:15
I want you to stop saying this right now.
202
735900
3990
Eu quero que vocĂȘ pare de dizer isso agora.
12:21
Right now, instead of saying this, this is what I want you to say.
203
741630
3990
Agora, em vez de dizer isso, Ă© isso que eu quero que vocĂȘ diga.
12:26
Woo.
204
746550
570
Uau.
12:27
I love how clearly you speak.
205
747850
2930
Eu amo como vocĂȘ fala claramente.
12:31
One day I will speak as clearly as.
206
751840
3230
Um dia falarei tĂŁo claramente quanto.
12:37
You see the difference, right?
207
757260
1350
VocĂȘ vĂȘ a diferença, certo?
12:38
Man, I love how clearly you speak.
208
758880
2340
Cara, eu amo como vocĂȘ fala claramente.
12:41
I can understand everything you say then instead of focusing on, ah,
209
761280
4470
Eu consigo entender tudo que vocĂȘ fala entĂŁo ao invĂ©s de focar, ah,
12:45
but I can't do it, you say, Hey, one day I will speak just like you.
210
765780
5970
mas eu nĂŁo consigo, vocĂȘ fala, Ei, um dia eu vou falar igual a vocĂȘ.
12:52
Again, you're giving yourself the opportunity to work towards a goal.
211
772800
5250
Mais uma vez, vocĂȘ estĂĄ se dando a oportunidade de trabalhar em direção a um objetivo.
12:58
Don't focus on your current quote unquote weakness.
212
778410
3450
NĂŁo se concentre em sua fraqueza atual entre aspas.
13:02
Focus on your future goal and working towards it.
213
782010
4110
Concentre-se em seu objetivo futuro e trabalhe para alcançå-lo.
13:06
So again, instead of saying, Hey, I can understand you, but I can't speak English
214
786120
5730
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer: Ei, eu entendo vocĂȘ, mas nĂŁo falo inglĂȘs
13:11
well, I want you starting right now.
215
791850
2849
bem, quero que vocĂȘ comece agora.
13:14
Starting today.
216
794699
841
Começando hoje.
13:15
I want you to say, I love how clearly you.
217
795540
4230
Eu quero que vocĂȘ diga, eu amo como vocĂȘ claramente.
13:21
You know, one day who I will speak as clearly as you listen my friend,
218
801314
6150
VocĂȘ sabe, um dia falarei tĂŁo claramente quanto vocĂȘ ouve meu amigo,
13:27
when you change the words that you say, your life will change as well.
219
807704
5851
quando vocĂȘ mudar as palavras que diz, sua vida tambĂ©m mudarĂĄ.
13:34
So the last thing I want you to know, the last thing I want you to stop saying
220
814064
5551
EntĂŁo, a Ășltima coisa que quero que vocĂȘ saiba, a Ășltima coisa que quero que vocĂȘ pare de dizer
13:39
is, I don't know what else to say.
221
819620
4074
Ă© que nĂŁo sei mais o que dizer.
13:44
I don't know what else to say.
222
824844
2031
NĂŁo sei mais o que dizer.
13:47
Now this.
223
827505
780
Agora isso.
13:49
All the time.
224
829380
750
O tempo todo.
13:50
Again, literally I, I've taught English for years, over a decade, and I've had
225
830189
6000
Mais uma vez, literalmente eu, ensinei inglĂȘs por anos, mais de uma dĂ©cada, e tive
13:56
students, I'll ask them a question, Hey, can you tell me about your day?
226
836189
3900
alunos, vou fazer uma pergunta a eles: Ei, vocĂȘ pode me contar sobre o seu dia?
14:00
And they'll start, ah, yes, I went to work and then I had lunch with my friends.
227
840449
4471
E eles vão começar, ah, sim, fui trabalhar e depois almocei com meus amigos.
14:05
I say, okay, anything else?
228
845729
1531
Eu digo, ok, mais alguma coisa?
14:07
Mm, I don't have anything else to say.
229
847699
2561
Hum, nĂŁo tenho mais nada a dizer.
14:10
I don't know what else to say.
230
850265
1224
NĂŁo sei mais o que dizer.
14:11
And they just, What's happening is your brain is having a hard time organizing
231
851489
5701
E eles apenas, O que estå acontecendo é que seu cérebro estå tendo dificuldade em organizar
14:17
your thoughts in English, right?
232
857190
1770
seus pensamentos em inglĂȘs, certo?
14:19
But instead of saying, I don't know what else to say, I don't know what to say.
233
859530
4350
Mas em vez de dizer, nĂŁo sei mais o que dizer, nĂŁo sei o que dizer.
14:23
I want you to say this.
234
863885
1375
Eu quero que vocĂȘ diga isso.
14:26
Let me think about that for a moment.
235
866280
2730
Deixe-me pensar sobre isso por um momento.
14:30
Totally different, right?
236
870890
1630
Totalmente diferente, certo?
14:32
Instead of saying, I don't know what to say, because the moment you say, I don't
237
872910
3870
Em vez de dizer, nĂŁo sei o que dizer, porque no momento em que vocĂȘ diz, nĂŁo
14:36
know, your brain says, okay, let me shut.
238
876780
2760
sei, seu cérebro diz, ok, deixe-me calar.
14:40
Okay.
239
880440
600
OK.
14:41
We don't have to work anymore.
240
881460
1440
NĂŁo precisamos mais trabalhar.
14:43
You don't need our help anymore.
241
883110
1620
VocĂȘ nĂŁo precisa mais da nossa ajuda.
14:44
The brain shuts off.
242
884790
1860
O cérebro desliga.
14:47
But when you say, instead of, I don't know what else to say.
243
887190
3180
Mas quando vocĂȘ diz, em vez de, nĂŁo sei mais o que dizer.
14:50
When you say, let me think about that for a moment.
244
890370
3930
Quando vocĂȘ diz, deixe-me pensar sobre isso por um momento.
14:54
All of a sudden, your brain goes into overdrive.
245
894450
2310
De repente, seu cérebro entra em overdrive.
14:56
Okay?
246
896880
480
OK?
14:57
They wanna know more about what you said.
247
897690
1440
Eles querem saber mais sobre o que vocĂȘ disse.
14:59
Okay.
248
899130
150
14:59
Well, tell them about your friend.
249
899310
1320
OK.
Bem, conte a eles sobre seu amigo.
15:01
Ah, well, my friend I, I've noticed since elementary school, we're really close.
250
901320
4890
Ah, bem, meu amigo eu, eu notei desde o ensino fundamental, nĂłs somos muito prĂłximos.
15:06
All of a sudden, more information will come to your.
251
906480
3160
De repente, mais informaçÔes chegarão ao seu.
15:10
So again, instead of saying, I don't know what else to say,
252
910319
4530
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer, nĂŁo sei mais o que dizer,
15:14
I want you starting today.
253
914849
1771
quero que vocĂȘ comece hoje.
15:16
Starting now.
254
916620
780
Começando agora.
15:17
I want you to say, let me think about that for a moment.
255
917400
4184
Eu quero que vocĂȘ diga, deixe-me pensar sobre isso por um momento.
15:22
And I want you to realize this native English speakers do the
256
922500
4109
E eu quero que vocĂȘ perceba que esses falantes nativos de inglĂȘs fazem
15:26
exact same thing right now I'm teaching you something, right?
257
926609
3600
exatamente a mesma coisa agora que estou ensinando algo a vocĂȘ, certo?
15:30
I, I, I'm giving you some information about English and
258
930520
2660
Eu, eu, estou dando a vocĂȘ algumas informaçÔes sobre inglĂȘs e
15:33
helping you improve your English by changing your mindset, but let's.
259
933180
4649
ajudando vocĂȘ a melhorar seu inglĂȘs mudando sua mentalidade, mas vamos.
15:39
Let me think for a moment.
260
939135
1260
Deixe-me pensar por um momento.
15:43
I just paused, but you were okay.
261
943125
2640
Eu apenas parei, mas vocĂȘ estava bem.
15:46
Why?
262
946275
270
15:46
Because you were waiting for my answer.
263
946545
2070
Por que?
Porque vocĂȘ estava esperando minha resposta.
15:48
You were waiting for my next thought.
264
948615
1739
VocĂȘ estava esperando meu prĂłximo pensamento.
15:50
It's totally okay to say, let me think for a moment as you're
265
950564
5581
É totalmente normal dizer, deixe- me pensar por um momento enquanto vocĂȘ
15:56
thinking, the person will wait.
266
956145
1230
pensa, a pessoa vai esperar.
15:58
This is what I want you to remember now.
267
958620
2610
Isto Ă© o que eu quero que vocĂȘ se lembre agora.
16:01
I hope you enjoy today's lesson.
268
961230
1590
Espero que gostem da aula de hoje.
16:02
Again, I want to encourage you, change your mindset and you will change your life
269
962820
4950
Mais uma vez, quero encorajĂĄ-lo, mude sua mentalidade e vocĂȘ mudarĂĄ sua vida
16:07
and you will start improving your English.
270
967950
2160
e começarĂĄ a melhorar seu inglĂȘs.
16:10
You can do it.
271
970230
780
VocĂȘ consegue.
16:11
I believe in you.
272
971280
1530
Eu acredito em vocĂȘ.
16:21
You still there?
273
981450
600
Voce ainda esta aĂ­?
16:23
? You know what time it's.
274
983990
1740
? VocĂȘ sabe que horas sĂŁo.
16:26
Story time.
275
986385
1920
Hora da histĂłria.
16:28
Hey, I said it story time.
276
988515
2640
Ei, eu disse que era hora da histĂłria.
16:31
Alright.
277
991364
391
Tudo bem. A
16:32
Today's story is actually about a guy that I met at the gym.
278
992415
4740
histĂłria de hoje Ă© na verdade sobre um cara que conheci na academia.
16:37
Now we're talking about, we talked about today, about changing your mindset,
279
997755
4229
Agora estamos falando, falamos sobre hoje, sobre mudar sua mentalidade,
16:41
changing the words that you say.
280
1001984
1740
mudar as palavras que vocĂȘ diz.
16:44
So, you know, I go to the gym and I enjoy working out and you
281
1004385
3089
EntĂŁo, vocĂȘ sabe, eu vou Ă  academia e gosto de malhar e vocĂȘ
16:47
meet different people at the gym.
282
1007474
1590
conhece pessoas diferentes na academia.
16:49
You see some people that are extremely.
283
1009064
1770
VocĂȘ vĂȘ algumas pessoas que sĂŁo extremamente.
16:51
Lots of muscles and some people that are in shape.
284
1011525
3240
Muitos mĂșsculos e algumas pessoas em forma.
16:54
Not really muscular, but they're very well proportioned.
285
1014765
2910
NĂŁo sĂŁo muito musculosos, mas sĂŁo muito bem proporcionados.
16:57
And then others, well, they're at the beginning of their journey, right?
286
1017675
3030
E depois outros, bem, eles estão no começo da jornada, certo?
17:00
Just working towards that end goal.
287
1020705
1950
Apenas trabalhando para esse objetivo final.
17:03
So I was speaking to some friends at the gym and all of
288
1023525
3720
EntĂŁo, eu estava conversando com alguns amigos na academia e, de
17:07
a sudden this guy walked up.
289
1027245
1350
repente, esse cara apareceu.
17:08
Now this guy, this guy, the epitome of buff every, you could
290
1028895
5880
Agora esse cara, esse cara, o epĂ­tome do buff, vocĂȘ pode
17:14
see muscles everywhere, chest, muscles, arm, muscles, shoulders.
291
1034775
3449
ver mĂșsculos em todos os lugares, peito, mĂșsculos, braço, mĂșsculos, ombros.
17:18
He was built nice.
292
1038315
2040
Ele era bonito.
17:21
. So he walked up and my friends started talking to him.
293
1041389
2611
. Então ele se aproximou e meus amigos começaram a conversar com ele.
17:24
And so we were having a conversation about, you know,
294
1044659
2280
E entĂŁo estĂĄvamos conversando sobre, vocĂȘ sabe,
17:26
getting in shape and everything.
295
1046939
1771
entrar em forma e tudo mais.
17:28
And I turned to him.
296
1048980
750
E eu me virei para ele.
17:29
I said, Hey, so tell us about your journey.
297
1049730
2340
Eu disse: Ei, conte- nos sobre sua jornada.
17:32
How did you get in shape?
298
1052070
1470
Como vocĂȘ entrou em forma?
17:34
And he said, oh, he said, SIS, I didn't always look like this.
299
1054020
4350
E ele disse, oh, ele disse, mana, eu nem sempre fui assim.
17:38
And I was like, okay.
300
1058669
1201
E eu estava tipo, ok.
17:40
I just expected that maybe he was a skinny guy before.
301
1060200
3120
Eu sĂł esperava que talvez ele fosse um cara magro antes.
17:43
And then he just started working out and got bigger.
302
1063320
2550
E então ele começou a malhar e ficou maior.
17:46
He said.
303
1066139
510
Ele disse.
17:47
I was extremely overweight.
304
1067505
2340
Eu estava extremamente acima do peso.
17:49
He said I was obese, and I think he said he was either 300 or 400 pounds.
305
1069995
6030
Ele disse que eu era obeso e acho que ele disse que pesava 300 ou 400 libras.
17:56
He was a very large guy.
306
1076205
2160
Ele era um cara muito grande.
17:59
Now he got my attention because again, what I was seeing in front of me did not
307
1079025
5640
Agora ele chamou minha atenção porque, novamente, o que eu estava vendo na minha frente não se
18:04
at all look like what he was describing.
308
1084670
2195
parecia em nada com o que ele estava descrevendo.
18:07
. So he proceeded to explain his journey, how he changed his
309
1087649
3961
. EntĂŁo ele passou a explicar sua jornada, como mudou sua
18:11
mindset, he changed his diet.
310
1091610
2700
mentalidade, mudou sua dieta.
18:14
He started working out on a regular basis and remained consistent.
311
1094340
4530
Ele começou a se exercitar regularmente e permaneceu consistente.
18:19
Now, I am someone that's already kind of in shape a little bit, right?
312
1099530
5099
Agora, eu sou uma pessoa que jå tå um pouquinho em forma, né?
18:26
But you're looking at someone that has achieved a.
313
1106310
3540
Mas vocĂȘ estĂĄ olhando para alguĂ©m que alcançou um.
18:30
A goal that they put in front of them and they continue to work towards that goal.
314
1110919
4601
Um objetivo que eles colocam na frente deles e continuam trabalhando para esse objetivo.
18:36
He inspired me.
315
1116300
1109
Ele me inspirou.
18:37
I'm already in the gym.
316
1117470
1350
JĂĄ estou na academia.
18:38
I was already in the gym, but this man inspired me because every day he
317
1118820
5609
Eu jĂĄ estava na academia, mas esse homem me inspirou porque todos os dias ele
18:44
worked towards his goal, he changed his mindset, he changed his diet.
318
1124429
4901
trabalhava em direção ao seu objetivo, mudava sua mentalidade, mudava sua dieta.
18:50
and I was inspired and I said, you know what?
319
1130490
3030
e eu estava inspirado e disse, quer saber?
18:54
If he can do it, if he can remain consistent and move forward
320
1134150
4080
Se ele pode fazer isso, se ele pode permanecer consistente e seguir em frente
18:58
every day working towards his goal, I can do the same thing.
321
1138230
3150
todos os dias trabalhando em direção ao seu objetivo, eu posso fazer a mesma coisa.
19:02
So I want you to remember this, what we talked about today in the
322
1142130
3480
EntĂŁo eu quero que vocĂȘ se lembre disso, o que falamos hoje na
19:05
lesson was stopping the phrases, not using the phrases that
323
1145610
4800
lição foi parar as frases, não usar as frases que
19:10
you've been using up until this.
324
1150410
1470
vocĂȘ tem usado atĂ© agora.
19:12
make that change consistently.
325
1152945
2970
fazer essa mudança de forma consistente.
19:15
Change the way you're speaking to yourself about yourself and watch your life change.
326
1155915
6690
Mude a maneira como vocĂȘ fala consigo mesmo sobre si mesmo e observe sua vida mudar.
19:23
Every time I go to the gym, when I see that guy, I get
327
1163145
3389
Toda vez que vou na academia, quando vejo aquele cara, fico
19:26
inspired, man, if he can do it.
328
1166540
3325
inspirado, cara, se ele consegue.
19:30
Anyone can.
329
1170135
810
Qualquer um pode.
19:31
I hope you enjoyed today's lesson and I'll talk to you next time.
330
1171455
2639
Espero que vocĂȘ tenha gostado da lição de hoje e falarei com vocĂȘ na prĂłxima vez.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7