11 EFFECTIVE WAYS TO OVERCOME YOUR FEAR OF SPEAKING ENGLISH

89,424 views ・ 2024-11-24

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever been afraid to speak English?
0
759
2131
VocĂȘ jĂĄ teve medo de falar inglĂȘs?
00:03
You know, that nervousness that comes over you when someone walks up to you
1
3150
3600
VocĂȘ sabe, aquele nervosismo que toma conta de vocĂȘ quando alguĂ©m se aproxima de vocĂȘ
00:06
and asks you a question in English.
2
6750
1770
e faz uma pergunta em inglĂȘs.
00:08
Have you ever experienced.
3
8690
1969
VocĂȘ jĂĄ experimentou.
00:11
This feeling if so today, I'm going to give you 11 techniques
4
11184
4591
Se esse sentimento for assim hoje, vou te dar 11 técnicas
00:15
to help you overcome this fear.
5
15775
2690
para te ajudar a superar esse medo.
00:18
Are you ready?
6
18915
590
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:20
Well, then I'm teacher Tiffani.
7
20125
2019
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
00:22
Let's jump right in technique.
8
22165
3159
Vamos direto à técnica.
00:25
Number one focused on communication rather than perfection.
9
25424
7601
O nĂșmero um focou na comunicação e nĂŁo na perfeição.
00:33
I'll say it again because it's so important.
10
33075
2420
Vou repetir porque Ă© muito importante.
00:36
Focus on communication rather than perfection.
11
36135
4810
Concentre-se na comunicação e não na perfeição.
00:41
You see this technique emphasizes the importance of getting your
12
41405
5459
VocĂȘ vĂȘ que esta tĂ©cnica enfatiza a importĂąncia de transmitir sua
00:46
message across rather than worrying about speaking flawlessly.
13
46865
5609
mensagem, em vez de se preocupar em falar perfeitamente.
00:53
And one of my previous lessons, I mentioned that it's okay to make mistakes.
14
53035
5129
E em uma das minhas liçÔes anteriores, mencionei que não hå problema em cometer erros.
00:58
And this technique is.
15
58464
1245
E esta técnica é.
00:59
Emphasizes that same point.
16
59920
1970
Enfatiza esse mesmo ponto.
01:02
You have to focus on communicating your idea, your thought, or your opinion,
17
62470
5390
VocĂȘ tem que se concentrar em comunicar sua ideia, seu pensamento ou sua opiniĂŁo,
01:07
instead of focusing on each and every word that you're saying and making
18
67900
5039
em vez de se concentrar em cada palavra que estĂĄ dizendo e
01:12
sure that your mistakes are not that bad or that your grammar is perfect.
19
72939
5160
garantir que seus erros nĂŁo sejam tĂŁo ruins ou que sua gramĂĄtica seja perfeita.
01:18
Focus on communication rather than perfection.
20
78320
4750
Concentre-se na comunicação e não na perfeição.
01:23
We're talking about.
21
83070
1109
Estamos falando sobre.
01:24
Letting go of your fears.
22
84590
2090
Deixando de lado seus medos.
01:26
Now, there are three reasons why this is so important.
23
86880
3430
Agora, existem trĂȘs razĂ”es pelas quais isso Ă© tĂŁo importante.
01:30
Here's the first reason this will reduce anxiety and help you speak more freely.
24
90520
8600
Esta Ă© a primeira razĂŁo pela qual isso reduzirĂĄ a ansiedade e o ajudarĂĄ a falar com mais liberdade.
01:39
Many times when you would feel that, that fear coming over you and that
25
99980
5790
Muitas vezes, quando vocĂȘ sente isso, aquele medo tomando conta de vocĂȘ, aquele
01:45
nervousness and that anxiety, it's because you don't want to make a mistake.
26
105770
4730
nervosismo e aquela ansiedade, Ă© porque vocĂȘ nĂŁo quer cometer um erro.
01:51
Let that go and you'll experience freedom from anxiety.
27
111289
5600
Deixe isso de lado e vocĂȘ se libertarĂĄ da ansiedade.
01:57
Reason number two, you'll learn faster by actively using the
28
117660
5889
RazĂŁo nĂșmero dois: vocĂȘ aprenderĂĄ mais rĂĄpido usando ativamente o
02:03
language, even with mistakes.
29
123560
2760
idioma, mesmo com erros.
02:06
Again, when you stop worrying about mistakes, you'll start speaking
30
126980
5520
Novamente, quando vocĂȘ parar de se preocupar com os erros, vocĂȘ começarĂĄ a falar com
02:12
more freely and you'll actually start to improve because you'll
31
132500
3999
mais liberdade e realmente começarå a melhorar, porque
02:16
be using what you have learned.
32
136499
3451
estarĂĄ usando o que aprendeu.
02:20
And reason number three.
33
140659
1331
E a razĂŁo nĂșmero trĂȘs.
02:23
It builds your confidence as you successfully communicate your ideas.
34
143460
5500
Isso aumenta sua confiança Ă  medida que vocĂȘ comunica suas ideias com sucesso.
02:29
When you focus on communicating, rather than perfection, when you focus on
35
149700
4860
Quando vocĂȘ se concentra na comunicação, em vez da perfeição, quando se concentra em
02:34
getting your thoughts out, instead of making sure each and every word is in
36
154609
4831
expressar seus pensamentos, em vez de garantir que cada palavra esteja no
02:39
the right place, you'll actually be able to feel more confident in yourself.
37
159440
6419
lugar certo, vocĂȘ realmente serĂĄ capaz de se sentir mais confiante em si mesmo.
02:46
You'll feel confident because people will start understanding what you want to say.
38
166410
5500
VocĂȘ se sentirĂĄ confiante porque as pessoas começarĂŁo a entender o que vocĂȘ quer dizer.
02:52
So technique number one is focus on communicating and not on perfecting.
39
172480
6120
Portanto, a tĂ©cnica nĂșmero um Ă© focar na comunicação e nĂŁo no aperfeiçoamento.
02:59
Communication over perfection.
40
179285
2830
Comunicação acima da perfeição.
03:02
You got me.
41
182484
651
VocĂȘ me pegou.
03:03
Excellent.
42
183755
350
Excelente.
03:04
All right, here we go.
43
184174
1081
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
03:05
Technique number two technique.
44
185305
2819
TĂ©cnica nĂșmero dois. O
03:08
Number two is practice positive self talk and affirmations.
45
188125
7259
nĂșmero dois Ă© praticar conversas internas e afirmaçÔes positivas.
03:15
Now this technique is something you've probably noticed that I use in each
46
195894
5641
Agora, essa tĂ©cnica Ă© algo que vocĂȘ provavelmente notou que eu uso em todas
03:21
and every one of my video lessons.
47
201565
2200
e cada uma das minhas videoaulas.
03:24
My goal is to.
48
204875
834
Meu objetivo Ă©.
03:26
It's to help you speak English with confidence.
49
206340
3440
É para ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com confiança.
03:30
So in each video, not only do I want to teach you English, not only do I
50
210150
5240
EntĂŁo, em cada vĂ­deo, nĂŁo quero apenas ensinar inglĂȘs a vocĂȘ, nĂŁo apenas
03:35
want to help you understand certain expressions and terms, I actually really
51
215390
5540
quero ajudå-lo a entender certas expressÔes e termos, mas também
03:40
want you to be confident in yourself.
52
220930
2980
quero que vocĂȘ tenha confiança em si mesmo.
03:44
So I always remind you that you're intelligent.
53
224560
2370
EntĂŁo eu sempre lembro que vocĂȘ Ă© inteligente.
03:47
You are learning another language.
54
227100
1580
VocĂȘ estĂĄ aprendendo outro idioma.
03:48
Your brain is amazing.
55
228680
1470
Seu cérebro é incrível.
03:50
Why?
56
230150
470
03:50
Because positive self talk and affirmations.
57
230790
3550
Por que?
Porque conversas internas e afirmaçÔes positivas.
03:54
Will help you release your fear.
58
234475
2240
AjudarĂĄ vocĂȘ a liberar seu medo.
03:57
You see, it's important for you to use encouraging words and phrases to
59
237234
5190
Veja bem, Ă© importante que vocĂȘ use palavras e frases de incentivo para
04:02
boost your confidence and motivation in learning English, there are three
60
242435
5839
aumentar sua confiança e motivação no aprendizado de inglĂȘs. Existem trĂȘs
04:08
specific reasons why this technique works so well, the first reason is it
61
248274
6100
razÔes específicas pelas quais essa técnica funciona tão bem. A primeira razão é que ela
04:14
helps you overcome negative thoughts that may hinder your progress.
62
254385
6209
ajuda vocĂȘ a superar pensamentos negativos que podem atrapalhar seu progresso. .
04:20
Listen, I've been where you are.
63
260644
2601
Ouça, eu estive onde vocĂȘ estĂĄ.
04:23
When I was studying Korean, it was very difficult.
64
263725
3240
Quando eu estava estudando coreano, foi muito difĂ­cil.
04:27
And there were moments when I would hear a voice in my head
65
267215
3080
E havia momentos em que eu ouvia uma voz na minha cabeça
04:30
saying, ah, this is too hard.
66
270295
2320
dizendo: ah, isso Ă© muito difĂ­cil.
04:33
You keep making mistakes.
67
273184
1391
VocĂȘ continua cometendo erros.
04:34
Ah, this negative voice.
68
274885
2480
Ah, essa voz negativa.
04:37
Is going to be present, but you have to stop it again by speaking to
69
277780
4689
Vai estar presente, mas vocĂȘ tem que parĂĄ-lo novamente, falando consigo
04:42
yourself in a positive way, reminding yourself, Hey, you've come a long way.
70
282469
4771
mesmo de uma forma positiva, lembrando -se: Ei, vocĂȘ percorreu um longo caminho.
04:47
You're intelligent.
71
287359
1101
VocĂȘ Ă© inteligente.
04:48
You are smart enough to learn this language.
72
288500
3610
VocĂȘ Ă© inteligente o suficiente para aprender esse idioma.
04:53
Reason number two, positive self talk can improve your overall learning attitude.
73
293300
7999
RazĂŁo nĂșmero dois: o diĂĄlogo interno positivo pode melhorar sua atitude geral de aprendizagem.
05:01
When you remind yourself that you can do it the next time, a new term It's brought
74
301899
6376
Quando vocĂȘ se lembra de que pode fazer isso da prĂłxima vez, um novo termo serĂĄ trazido
05:08
to you the next time you hear something that you've never heard before, instead
75
308275
4460
a vocĂȘ na prĂłxima vez que ouvir algo que nunca ouviu antes, em vez
05:12
of feeling dejected, instead of feeling depressed, you'll say to yourself, ah, I
76
312735
5819
de se sentir abatido, em vez de se sentir deprimido, vocĂȘ dirĂĄ a si mesmo , ah,
05:18
was smart enough to learn the last term.
77
318554
2151
fui inteligente o suficiente para aprender o Ășltimo perĂ­odo.
05:20
I'm smart enough to learn this.
78
320914
1981
Sou inteligente o suficiente para aprender isso.
05:24
And reason number three, it reinforces your belief in your ability to master
79
324575
7930
E o motivo nĂșmero trĂȘs, reforça a sua crença na sua capacidade de dominar
05:32
the language, exactly what I just said before, you have to speak to yourself in
80
332505
6029
o idioma, exatamente o que acabei de dizer antes, vocĂȘ tem que falar consigo mesmo de
05:38
a positive way, don't put yourself down when you make a mistake, remind yourself.
81
338534
4770
uma forma positiva, nĂŁo se rebaixe quando cometer um erro, lembre-se.
05:43
It's okay.
82
343324
811
Tudo bem.
05:44
I'm on this journey.
83
344264
951
Estou nesta jornada.
05:45
I can do it.
84
345255
560
Eu posso fazer isso.
05:46
Affirm yourself and speak positively to yourself.
85
346835
3820
Afirme-se e fale positivamente consigo mesmo.
05:50
We're talking about overcoming your fears and finally speaking
86
350655
4589
Estamos falando sobre superar seus medos e finalmente falar
05:55
English with confidence.
87
355275
2420
inglĂȘs com confiança.
05:58
Technique number three, this technique is also very important.
88
358464
5410
TĂ©cnica nĂșmero trĂȘs, esta tĂ©cnica tambĂ©m Ă© muito importante.
06:04
Start with small achievable speaking goals.
89
364735
5730
Comece com pequenas metas de fala alcançåveis.
06:11
I'll say this one again, start with small achievable speaking goals.
90
371045
4940
Vou dizer isso de novo: comece com pequenas metas de fala alcançåveis.
06:16
You see, it's important for you to set manageable objectives for
91
376275
5229
Veja bem, Ă© importante que vocĂȘ estabeleça objetivos gerenciĂĄveis ​​para
06:21
your English speaking practice.
92
381504
2251
sua prĂĄtica de lĂ­ngua inglesa.
06:24
Gradually increasing difficulty over time.
93
384195
3380
Dificuldade crescente gradualmente ao longo do tempo.
06:28
Let me be honest with you.
94
388305
1110
Deixe-me ser honesto com vocĂȘ.
06:29
What happens sometimes is that English learners will set very high goals.
95
389855
5900
O que acontece Ă s vezes Ă© que os alunos de inglĂȘs estabelecem metas muito elevadas.
06:35
It's very good to set goals for yourself.
96
395895
2210
É muito bom definir metas para vocĂȘ mesmo.
06:38
But for example, I want to learn a thousand English
97
398664
3710
Mas, por exemplo, quero aprender mil
06:42
vocabulary words in five days.
98
402374
2551
palavras do vocabulĂĄrio inglĂȘs em cinco dias.
06:45
Now it's a good goal to learn 1000 English vocabulary words, but
99
405685
4850
Agora Ă© uma boa meta aprender 1.000 palavras do vocabulĂĄrio em inglĂȘs, mas
06:50
five days, that's a bit too much.
100
410545
2079
cinco dias Ă© um pouco demais.
06:53
Short, right?
101
413905
1380
Curto, certo?
06:55
You have a life you're working, you have family.
102
415545
2640
VocĂȘ tem uma vida trabalhando, vocĂȘ tem famĂ­lia.
06:58
So it's important to set smaller achievable goals, because when you set
103
418445
4260
Portanto, Ă© importante definir metas menores e alcançåveis, porque quando vocĂȘ define
07:02
these large goals and don't achieve them, you suddenly start to feel down.
104
422705
3999
essas metas grandes e nĂŁo as alcança, de repente vocĂȘ começa a se sentir deprimido.
07:07
You start to experience this fear when you go to speak, because you
105
427445
3400
VocĂȘ começa a sentir esse medo quando vai falar, porque
07:10
weren't able to achieve other goals.
106
430845
1849
nĂŁo conseguiu atingir outros objetivos.
07:13
So it's important to set small achievable goals.
107
433324
3181
Portanto, é importante definir pequenas metas alcançåveis.
07:16
And as time goes on, you increase those goals.
108
436655
3680
E com o passar do tempo, vocĂȘ aumenta essas metas.
07:20
Here are three reasons why this technique is so important.
109
440955
2770
Aqui estĂŁo trĂȘs razĂ”es pelas quais esta tĂ©cnica Ă© tĂŁo importante.
07:25
It prevents overwhelm and keeps you motivated.
110
445275
5620
Evita sobrecarga e mantĂ©m vocĂȘ motivado.
07:31
You won't be overwhelmed by the 1000 words.
111
451355
2890
VocĂȘ nĂŁo ficarĂĄ impressionado com as 1000 palavras.
07:34
You have to learn in five days and you'll stay motivated because you'll
112
454245
3699
VocĂȘ tem que aprender em cinco dias e ficarĂĄ motivado porque
07:37
be achieving each of your goals.
113
457954
2750
estarå alcançando cada um de seus objetivos.
07:41
Reason number two, you'll build confidence as you consistently come on
114
461469
6500
RazĂŁo nĂșmero dois: vocĂȘ construirĂĄ confiança Ă  medida que avançar de forma consistente e
07:47
now, consistently achieve your goals.
115
467969
3890
atingir seus objetivos de forma consistente.
07:52
It's amazing what happens to you when you do what you said you would do.
116
472380
9004
É incrĂ­vel o que acontece com vocĂȘ quando vocĂȘ faz o que disse que faria.
08:01
I'll say that again.
117
481975
830
Vou dizer isso de novo.
08:03
It's amazing.
118
483385
930
É incrível.
08:04
What will happen to you when you do what you say you will do.
119
484315
5279
O que acontecerĂĄ com vocĂȘ quando vocĂȘ fizer o que diz que farĂĄ.
08:10
This builds confidence reason.
120
490485
3209
Isso cria razão de confiança.
08:13
Number three, it allows you to track your progress more effectively, writing
121
493694
5960
NĂșmero trĂȘs, permite que vocĂȘ acompanhe seu progresso de forma mais eficaz,
08:19
out your small achievable goals and checking each and every one off the list.
122
499725
6619
escrevendo suas pequenas metas alcançáveis ​​e marcando cada uma delas na lista.
08:27
Technique number four, again, effective ways to overcome your fears.
123
507264
5641
TĂ©cnica nĂșmero quatro, novamente, formas eficazes de superar seus medos.
08:33
Record yourself speaking and listen back to track your progress.
124
513795
5280
Grave-se falando e ouça para acompanhar seu progresso.
08:39
Now we talked about this in one of the previous lessons.
125
519075
2950
Agora falamos sobre isso em uma das liçÔes anteriores.
08:42
The importance of recording yourself, whether it be a video or an audio clip,
126
522645
5790
A importĂąncia de se gravar, seja um vĂ­deo ou um clipe de ĂĄudio,
08:48
and then going back and listening to yourself, use audio or video recordings to
127
528915
6600
e depois voltar e ouvir a si mesmo, use gravaçÔes de åudio ou vídeo para
08:55
monitor your speaking skills and identify.
128
535515
4919
monitorar suas habilidades de fala e se identificar.
09:00
Areas for improvement.
129
540805
2480
Áreas para melhoria.
09:03
This will help you overcome your fears because you're recognizing
130
543545
4490
Isso o ajudarĂĄ a superar seus medos, porque vocĂȘ estarĂĄ reconhecendo
09:08
the points at which you struggle.
131
548175
3180
os pontos em que enfrenta dificuldades.
09:11
The patterns, the words, expressions that really cause
132
551965
4140
Os padrÔes, as palavras, expressÔes que realmente fazem
09:16
you to feel a bit uncomfortable.
133
556275
2389
vocĂȘ se sentir um pouco desconfortĂĄvel.
09:19
Here are three reasons why this technique is so powerful.
134
559515
2970
Aqui estĂŁo trĂȘs razĂ”es pelas quais esta tĂ©cnica Ă© tĂŁo poderosa.
09:22
Reason number one.
135
562745
1750
RazĂŁo nĂșmero um.
09:25
It helps you become aware of your pronunciation and intonation.
136
565390
5690
Ajuda vocĂȘ a tomar consciĂȘncia de sua pronĂșncia e entonação.
09:31
Many times, English learners, and maybe even you experience fear because
137
571610
4790
Muitas vezes, os alunos de inglĂȘs, e talvez atĂ© vocĂȘ, sentem medo porque
09:36
they feel like the individual they're speaking with will not understand them.
138
576539
4491
sentem que a pessoa com quem estĂŁo falando nĂŁo os compreenderĂĄ.
09:41
Maybe they have a stronger accent.
139
581650
1870
Talvez eles tenham um sotaque mais forte.
09:43
Maybe they feel like their pronunciation isn't that good.
140
583649
2631
Talvez eles sintam que sua pronĂșncia nĂŁo Ă© tĂŁo boa.
09:46
In order to remove that fear, record yourself and then
141
586460
4258
Para eliminar esse medo, grave-se e depois
09:50
review what you recorded.
142
590718
2329
revise o que gravou.
09:53
Okay.
143
593047
582
OK.
09:54
And you'll start to improve your pronunciation.
144
594510
2540
E vocĂȘ começarĂĄ a melhorar sua pronĂșncia.
09:57
Reason number two, you can track your progress over time and
145
597640
4749
RazĂŁo nĂșmero dois: vocĂȘ pode acompanhar seu progresso ao longo do tempo e
10:02
celebrate going back to affirmations, celebrate your improvements.
146
602399
5350
comemorar voltando às afirmaçÔes, comemorar suas melhorias.
10:08
And finally, it allows you to practice self correction and develop a critical
147
608360
7010
E por fim, permite praticar a autocorreção e desenvolver um
10:15
ear, recognizing your mistakes and correcting them before you get into a
148
615650
4799
ouvido crĂ­tico, reconhecendo seus erros e corrigindo-os antes de entrar na
10:20
conversation technique, number five.
149
620450
4299
tĂ©cnica de conversação, nĂșmero cinco.
10:25
Practice speaking in front of a mirror to build confidence.
150
625675
4529
Pratique falar na frente de um espelho para aumentar a confiança.
10:30
I absolutely love this one.
151
630265
2309
Eu absolutamente amo este.
10:33
Getting in front of a mirror and talking to yourself, it's going to feel odd.
152
633444
5361
Ficar na frente de um espelho e conversar sozinho vai parecer estranho.
10:38
It's going to feel weird and awkward in the very beginning, but it works.
153
638824
4350
Vai parecer estranho e estranho no começo, mas funciona.
10:43
One of my students in the speak English with Tiffani Academy told me that Tiff.
154
643214
3711
Um dos meus alunos do curso de inglĂȘs da Tiffani Academy me disse que Tiff.
10:48
I stand in front of my mirror and my husband says, you look crazy, but
155
648739
5080
Eu fico na frente do meu espelho e meu marido diz, vocĂȘ parece maluca, mas
10:54
my English is improving and I said, keep standing in front of the mirror.
156
654030
4479
meu inglĂȘs estĂĄ melhorando e eu disse, continue parada na frente do espelho.
10:58
So again, this is a very powerful technique.
157
658850
3339
Então, novamente, esta é uma técnica muito poderosa.
11:02
You use a mirror to observe your English.
158
662670
2694
VocĂȘ usa um espelho para observar seu inglĂȘs.
11:05
Facial expressions and your body language while speaking English.
159
665504
5641
ExpressĂ”es faciais e linguagem corporal ao falar inglĂȘs.
11:11
And you'll be able to self correct.
160
671604
2350
E vocĂȘ serĂĄ capaz de se autocorrigir.
11:14
Here are three reasons why this is so powerful.
161
674155
2409
Aqui estĂŁo trĂȘs razĂ”es pelas quais isso Ă© tĂŁo poderoso.
11:16
Reason number one, it helps you become more comfortable with
162
676764
5370
RazĂŁo nĂșmero um: ajuda vocĂȘ a se sentir mais confortĂĄvel com
11:22
how you look while speaking.
163
682134
2090
sua aparĂȘncia enquanto fala.
11:24
When you can see yourself, you'll be able to recognize, ah, when I say
164
684614
4411
Quando vocĂȘ conseguir se ver, vocĂȘ conseguirĂĄ reconhecer, ah, quando eu falo
11:29
certain things, this is how I move.
165
689025
1960
certas coisas, Ă© assim que eu me movo.
11:31
Let me change this.
166
691145
1200
Deixe-me mudar isso.
11:32
Let me adjust a bit.
167
692475
1350
Deixe-me ajustar um pouco.
11:34
Reason number two, it helps you practice maintaining.
168
694859
6131
RazĂŁo nĂșmero dois: ajuda vocĂȘ a praticar a manutenção.
11:41
Eye contact and confident posture.
169
701385
3580
Contato visual e postura confiante.
11:45
This is powerful.
170
705315
1930
Isso Ă© poderoso.
11:48
Again, it helps you practice this eye contact and keeping
171
708035
4850
Novamente, ajuda vocĂȘ a praticar esse contato visual e a manter
11:52
your posture in the right way.
172
712885
2180
sua postura correta. O
11:55
Eye contact is powerful.
173
715855
1660
contato visual Ă© poderoso.
11:57
If all of a sudden, for those watching this lesson on YouTube, if all of a
174
717685
3870
Se de repente, para quem estĂĄ assistindo esta aula no YouTube, de
12:01
sudden, I kind of looked away for the entire lesson and you didn't know what was
175
721555
5340
repente eu meio que desviasse o olhar durante toda a aula e vocĂȘ nĂŁo soubesse o que estava
12:06
going on, you'd feel a little bit awkward.
176
726895
1940
acontecendo, vocĂȘ se sentiria um pouco estranho.
12:09
Now, when I look at my screen, as I'm teaching you, I always make sure to come
177
729285
3429
Agora, quando olho para minha tela, como estou ensinando, sempre
12:12
back to you and give you eye contact because eye contact is important when
178
732714
5140
volto para vocĂȘ e faço contato visual, porque o contato visual Ă© importante quando
12:17
you're speaking to, or with someone.
179
737854
2290
vocĂȘ estĂĄ falando com alguĂ©m.
12:21
Reason number three, again, speaking in front of a mirror is important because
180
741005
5120
RazĂŁo nĂșmero trĂȘs, novamente, falar na frente de um espelho Ă© importante porque
12:26
it allows you to focus your mouth movements for better pronunciation.
181
746304
7410
permite que vocĂȘ concentre os movimentos da boca para uma melhor pronĂșncia.
12:34
You notice that right again, for those watching, you notice I slowed down and
182
754810
4510
VocĂȘ percebe isso de novo, para quem estĂĄ assistindo, vocĂȘ percebe que eu diminuĂ­ a velocidade e
12:39
you saw my mouth moving in a specific way.
183
759320
2170
vocĂȘ viu minha boca se movendo de uma maneira especĂ­fica.
12:42
You can watch your mouth movements when you practice in front of a mirror.
184
762140
5410
VocĂȘ pode observar os movimentos da boca ao praticar na frente de um espelho.
12:48
Technique number five, let's move on now to technique number six technique.
185
768480
5129
TĂ©cnica nĂșmero cinco, vamos passar agora para a tĂ©cnica nĂșmero seis. O
12:53
Number six is view errors as a natural part of the learning process, rather
186
773609
6660
nĂșmero seis Ă© ver os erros como uma parte natural do processo de aprendizagem, e nĂŁo
13:00
than something to be feared or avoided.
187
780269
2160
como algo a ser temido ou evitado.
13:02
This technique is.
188
782619
1440
Esta técnica é.
13:04
Embrace mistakes as learning opportunities.
189
784440
4390
Aceite os erros como oportunidades de aprendizagem.
13:08
Again, embrace mistakes as learning opportunities.
190
788880
5970
Mais uma vez, aceite os erros como oportunidades de aprendizagem.
13:15
This is something we spoke about two or three lessons ago.
191
795130
3420
Isso Ă© algo sobre o qual falamos hĂĄ duas ou trĂȘs liçÔes.
13:18
Our entire lesson was about.
192
798840
1819
Toda a nossa lição foi sobre.
13:21
Mistakes.
193
801665
870
Erros.
13:22
It's okay to make mistakes.
194
802865
2980
NĂŁo hĂĄ problema em cometer erros.
13:25
Here are the three reasons why this technique is important.
195
805925
3670
Aqui estĂŁo as trĂȘs razĂ”es pelas quais esta tĂ©cnica Ă© importante.
13:30
It reduces anxiety about making mistakes, which allows you to speak more freely.
196
810215
6860
Reduz a ansiedade de cometer erros, o que permite falar com mais liberdade.
13:37
When you're not worried about mistakes, you won't experience any fear.
197
817854
4231
Quando vocĂȘ nĂŁo estĂĄ preocupado com os erros, nĂŁo sentirĂĄ nenhum medo.
13:42
You'll just start talking.
198
822305
1350
VocĂȘ simplesmente começarĂĄ a falar.
13:44
Reason number two.
199
824685
1700
RazĂŁo nĂșmero dois.
13:47
You'll learn more effectively by analyzing and correcting your errors.
200
827295
5179
VocĂȘ aprenderĂĄ com mais eficiĂȘncia analisando e corrigindo seus erros.
13:52
Again, you'll learn more effectively by analyzing and correcting.
201
832714
5771
Novamente, vocĂȘ aprenderĂĄ de forma mais eficaz analisando e corrigindo.
13:58
Hey, I made that mistake.
202
838755
1200
Ei, eu cometi esse erro.
13:59
Let me understand why.
203
839965
1159
Deixe-me entender o porquĂȘ.
14:01
Ah, now let me correct my mistake.
204
841405
2409
Ah, agora deixe-me corrigir meu erro. O
14:04
Fear gone.
205
844224
1201
medo desapareceu.
14:06
Reason number three, it fosters a growth mindset, essential for long
206
846234
6840
RazĂŁo nĂșmero trĂȘs: promove uma mentalidade construtiva, essencial para o
14:13
term language learning success.
207
853074
2290
sucesso na aprendizagem de lĂ­nguas a longo prazo.
14:16
You're focusing on improving yourself by allowing yourself to make mistakes.
208
856005
5690
VocĂȘ estĂĄ se concentrando em melhorar, permitindo-se cometer erros.
14:22
Technique number seven, prepare and practice common
209
862645
8329
TĂ©cnica nĂșmero sete: prepare e pratique
14:30
phrases for various situations.
210
870975
2940
frases comuns para diversas situaçÔes.
14:34
First word again, prepare, you see, learn and rehearse frequently used expressions
211
874805
8670
Primeira palavra novamente, prepare, vocĂȘ vĂȘ, aprende e ensaia expressĂ”es e frases usadas com frequĂȘncia
14:43
and sentences for different contexts.
212
883505
2390
para diferentes contextos.
14:46
When you keep a notebook, we talked about journaling in one
213
886295
2930
Quando vocĂȘ mantĂ©m um caderno, tambĂ©m falamos sobre registro no diĂĄrio em uma
14:49
of our previous lessons as well.
214
889225
1680
de nossas liçÔes anteriores.
14:51
When you keep a notebook and you write down new phrases you've learned, or
215
891114
4190
Quando vocĂȘ mantĂ©m um caderno e anota novas frases que aprendeu, ou
14:55
these common phrases and expressions used in real life, and then practice them.
216
895304
5691
essas frases e expressÔes comuns usadas na vida real, e depois as pratica.
15:01
When you're alone in front of your mirror, when you're recording yourself, then
217
901430
5030
Quando vocĂȘ estĂĄ sozinho na frente do espelho, quando estĂĄ gravando a si mesmo,
15:06
when you get to an actual conversation, your brain says, ah, we've practiced
218
906460
4490
quando chega a uma conversa real, seu cérebro diz: ah, jå praticamos
15:10
this before let's use these expressions.
219
910980
3209
isso antes, vamos usar essas expressÔes.
15:15
Here are the three reasons why this technique is so powerful.
220
915010
3160
Aqui estĂŁo as trĂȘs razĂ”es pelas quais esta tĂ©cnica Ă© tĂŁo poderosa.
15:18
Reason number one, it builds your confidence in handling
221
918380
6210
RazĂŁo nĂșmero um: aumenta sua confiança ao lidar com as
15:24
everyday conversations.
222
924790
1690
conversas do dia a dia.
15:27
It's all about confidence.
223
927380
2350
É tudo uma questão de confiança.
15:29
This is why as an English teacher, I focus so much on
224
929770
4540
É por isso que, como professor de inglĂȘs, me concentro tanto em
15:34
helping you feel more confident.
225
934310
1980
ajudar vocĂȘ a se sentir mais confiante.
15:37
My friend, listen, you know, a lot, you've studied tons of books.
226
937050
4810
Meu amigo, ouça, vocĂȘ sabe , vocĂȘ estudou muitos livros.
15:41
I'm going to leave that in there.
227
941930
890
Vou deixar isso aĂ­.
15:43
You've taken many courses.
228
943050
1800
VocĂȘ fez muitos cursos.
15:45
You know, a lot now it's time for you to use what you've
229
945545
4490
VocĂȘ sabe, agora Ă© hora de vocĂȘ usar o que
15:50
learned in a confident way.
230
950035
1770
aprendeu com confiança.
15:52
Reason number two, you'll be able to respond more quickly and
231
952594
4990
RazĂŁo nĂșmero dois: vocĂȘ serĂĄ capaz de responder com mais rapidez e
15:57
naturally in common situations.
232
957594
3461
naturalidade em situaçÔes comuns.
16:01
When you practice ahead of time, reason number three, it helps you expand your
233
961770
6860
Praticar com antecedĂȘncia, motivo nĂșmero trĂȘs, ajuda a expandir seu
16:08
vocabulary and improve your fluency.
234
968630
4530
vocabulĂĄrio e melhorar sua fluĂȘncia.
16:13
The more you practice, the more you'll be able to use these
235
973610
3009
Quanto mais vocĂȘ praticar, mais poderĂĄ usar essas
16:16
expressions and words in real life.
236
976619
3010
expressÔes e palavras na vida real.
16:20
Technique number eight, gradually expose yourself to more
237
980760
7390
TĂ©cnica nĂșmero oito, exponha-se gradualmente a
16:28
challenging speaking scenarios.
238
988180
2519
cenĂĄrios de fala mais desafiadores.
16:31
Listen, if you don't want to be afraid, if you want to feel prepared,
239
991499
4381
Ouça, se vocĂȘ nĂŁo quer ter medo, se quer se sentir preparado,
16:35
you have to practice ahead of time.
240
995969
1911
tem que praticar com antecedĂȘncia.
16:38
So again, you have to expose yourself to more challenging speaking scenarios.
241
998170
5290
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ terĂĄ que se expor a cenĂĄrios de fala mais desafiadores.
16:43
In other words, progressively engage in more complex or intimidating
242
1003975
7960
Em outras palavras, envolva-se progressivamente em situaçÔes de língua inglesa mais complexas ou intimidantes
16:52
English speaking situations, those situations that normally would
243
1012234
4600
, aquelas situaçÔes que normalmente
16:56
cause you to pull back instead.
244
1016834
2080
fariam com que vocĂȘ recuasse.
16:58
Now go directly into those conversations, make an effort.
245
1018914
3731
Agora vå diretamente para essas conversas, faça um esforço.
17:02
Don't be afraid of making mistakes.
246
1022795
2119
NĂŁo tenha medo de cometer erros.
17:05
Why is this technique so important?
247
1025524
2480
Por que essa técnica é tão importante?
17:08
Reason number one.
248
1028224
1630
RazĂŁo nĂșmero um.
17:10
It helps you build resilience and adaptability in your language use.
249
1030369
5911
Ajuda vocĂȘ a construir resiliĂȘncia e adaptabilidade no uso do idioma.
17:16
You can do it, believe in yourself.
250
1036700
2929
VocĂȘ consegue, acredite em vocĂȘ.
17:20
Reason number two, you'll expand your comfort zone and improve
251
1040160
5280
RazĂŁo nĂșmero dois: vocĂȘ expandirĂĄ sua zona de conforto e melhorarĂĄ
17:25
your overall communication skills.
252
1045449
3080
suas habilidades gerais de comunicação.
17:29
You'll get better the more you are stretched.
253
1049029
3321
VocĂȘ ficarĂĄ melhor quanto mais esticado.
17:32
And reason number three, it prepares you for real life
254
1052940
4500
E a razĂŁo nĂșmero trĂȘs: ele prepara vocĂȘ para situaçÔes da vida real
17:37
situations where you'll need to use.
255
1057449
3101
em que vocĂȘ precisarĂĄ usar.
17:40
English, this technique is going to help you a lot because it's going to
256
1060790
4950
InglĂȘs, essa tĂ©cnica vai te ajudar muito porque vai
17:45
show you just how good you can be.
257
1065740
3840
te mostrar o quĂŁo bom vocĂȘ pode ser.
17:50
Technique number nine, set realistic expectations for
258
1070490
7610
TĂ©cnica nĂșmero nove: estabeleça expectativas realistas para
17:58
your language learning journey.
259
1078100
1879
sua jornada de aprendizagem de idiomas.
18:00
Now this ties into our earlier technique where you have to
260
1080340
3460
Agora, isso estĂĄ relacionado Ă  nossa tĂ©cnica anterior, em que vocĂȘ deve
18:03
set small achievable goals.
261
1083810
2160
definir pequenas metas alcançåveis.
18:06
Now we're talking about setting realistic expectations.
262
1086270
4100
Agora estamos falando sobre estabelecer expectativas realistas.
18:10
Earlier, I mentioned.
263
1090600
999
Anteriormente, mencionei.
18:12
Trying to learn 1000 English vocabulary words in five days,
264
1092200
4290
Tentar aprender 1000 palavras do vocabulĂĄrio em inglĂȘs em cinco dias
18:17
that's not really realistic.
265
1097540
1460
nĂŁo Ă© muito realista.
18:19
You might be able to memorize them, but using them.
266
1099200
2860
VocĂȘ pode ser capaz de memorizĂĄ- los, mas usando-os.
18:22
So again, understand that language learning is a gradual process and
267
1102465
6520
EntĂŁo, novamente, entenda que o aprendizado de um idioma Ă© um processo gradual e
18:29
avoid setting on realistic goals.
268
1109024
4361
evite estabelecer metas realistas.
18:33
My friend, please set goals, but make them realistic.
269
1113524
4160
Meu amigo, por favor, estabeleça metas, mas torne-as realistas.
18:38
If you're working, if you have a family, if you're busy, make goals that actually
270
1118044
5601
Se vocĂȘ estĂĄ trabalhando, se tem famĂ­lia, se estĂĄ ocupado, estabeleça metas que de fato
18:43
can be integrated into your life.
271
1123685
2819
possam ser integradas Ă  sua vida.
18:47
Here's why this is so important reason number one, it prevents frustration
272
1127305
7160
Veja por que esse motivo nĂșmero um Ă© tĂŁo importante : evita a frustração
18:54
and helps maintain your motivation.
273
1134695
2809
e ajuda a manter sua motivação.
18:58
For the longterm, when you set achievable, realistic goals, reason number two,
274
1138085
7530
No longo prazo, ao definir metas realistas e alcançåveis, razĂŁo nĂșmero dois,
19:06
you'll appreciate your progress more when you have realistic benchmarks.
275
1146485
5530
vocĂȘ apreciarĂĄ mais seu progresso quando tiver parĂąmetros de referĂȘncia realistas.
19:12
Ah, okay.
276
1152135
600
19:12
I learned two words today.
277
1152735
1839
Ah, tudo bem.
Aprendi duas palavras hoje.
19:14
Great.
278
1154704
390
Ótimo.
19:15
Tomorrow I'm going to learn two words.
279
1155425
1869
AmanhĂŁ vou aprender duas palavras.
19:17
Excellent.
280
1157445
370
19:17
And I'll remember the words I learned yesterday.
281
1157875
2380
Excelente.
E vou me lembrar das palavras que aprendi ontem.
19:21
Reason number three, it allows you to enjoy the learning
282
1161375
4190
RazĂŁo nĂșmero trĂȘs: permite que vocĂȘ aproveite o
19:25
process without undue pressure.
283
1165565
3870
processo de aprendizagem sem pressĂŁo indevida.
19:30
Again, it allows you to enjoy the process without this extra
284
1170235
5149
Novamente, permite que vocĂȘ aproveite o processo sem essa
19:35
pressure, set realistic goals.
285
1175384
3150
pressão extra, estabeleça metas realistas.
19:38
We're talking about techniques that will help remove fear from
286
1178584
5101
Estamos falando de técnicas que ajudarão a eliminar o medo da
19:43
your English experience technique.
287
1183705
3130
sua experiĂȘncia tĂ©cnica em inglĂȘs.
19:47
Number 10, celebrate small victories and progress in your speaking skills.
288
1187235
7870
NĂșmero 10, comemore pequenas vitĂłrias e progrida em suas habilidades de conversação.
19:55
Listen, this goes back to affirmations and positive self talk celebrate yourself.
289
1195165
6050
Ouça, isso remonta a afirmaçÔes e conversas internas positivas, celebre-se.
20:01
Listen, I can celebrate you, but I also want you to celebrate yourself.
290
1201315
4309
Ouça, posso comemorar vocĂȘ, mas tambĂ©m quero que vocĂȘ celebre a si mesmo.
20:06
Acknowledge and reward yourself for improvements, no matter how small
291
1206375
6200
Reconheça e recompense-se pelas melhorias, por menores que
20:12
they may seem, I get it again.
292
1212735
4040
pareçam, eu entendo de novo.
20:16
I understand where you are.
293
1216815
2300
Eu entendo onde vocĂȘ estĂĄ.
20:19
I was studying Korean and I also had a hard time encouraging myself and reminding
294
1219444
6411
Eu estava estudando coreano e também tive dificuldade em me encorajar e
20:25
myself, Hey, Tiff, you're doing good.
295
1225855
1870
me lembrar: Ei, Tiff, vocĂȘ estĂĄ indo bem.
20:27
Hey, Tiff, you've achieved a lot.
296
1227925
1860
Ei, Tiff, vocĂȘ conquistou muito.
20:30
I want you to celebrate your small victories.
297
1230595
3710
Quero que vocĂȘ comemore suas pequenas vitĂłrias.
20:35
Reason number one, it boosts your motivation and encourages
298
1235024
4811
RazĂŁo nĂșmero um: aumenta a sua motivação e incentiva
20:39
you to keep practicing.
299
1239835
2570
vocĂȘ a continuar praticando.
20:42
Don't stop.
300
1242605
719
NĂŁo pare.
20:43
You got this move forward.
301
1243435
2579
VocĂȘ conseguiu esse avanço.
20:46
Reason number two, you'll develop a positive association with
302
1246625
5059
RazĂŁo nĂșmero dois: vocĂȘ desenvolverĂĄ uma associação positiva com o
20:51
learning and using English.
303
1251695
2400
aprendizado e o uso do inglĂȘs.
20:54
There's going to be this positive feeling, this happy feeling, this good feeling.
304
1254584
4151
HaverĂĄ esse sentimento positivo, esse sentimento feliz, esse sentimento bom.
20:59
As you study English and reason number three, it helps build your confidence
305
1259210
7090
Estudar inglĂȘs e a razĂŁo nĂșmero trĂȘs ajuda a aumentar sua confiança
21:06
and resilience in the face of challenges.
306
1266340
4279
e resiliĂȘncia diante dos desafios.
21:11
When you're constantly encouraging yourself, reminding yourself that, Hey,
307
1271329
3921
Quando vocĂȘ estĂĄ constantemente se encorajando, lembrando-se de que, Ei,
21:15
you're doing a good job, celebrating your small victories when challenging
308
1275250
4829
vocĂȘ estĂĄ fazendo um bom trabalho, comemorando suas pequenas vitĂłrias quando
21:20
situations arise, when you are faced with a very difficult expression or
309
1280079
5081
surgem situaçÔes desafiadoras, quando vocĂȘ se depara com uma expressĂŁo ou palavra muito difĂ­cil
21:25
word, you won't feel dejected or sad.
310
1285160
2440
, vocĂȘ nĂŁo se sentirĂĄ desanimado ou triste.
21:28
You tell yourself, Hey.
311
1288010
1120
VocĂȘ diz a si mesmo: Ei.
21:30
I can do this.
312
1290050
1140
Eu posso fazer isso.
21:31
This is why the technique is so important.
313
1291950
2219
É por isso que a tĂ©cnica Ă© tĂŁo importante.
21:35
Technique number 11, engage in regular, listen closely, self reflection on
314
1295030
10050
TĂ©cnica nĂșmero 11, pratique uma auto-reflexĂŁo regular, ouça com atenção, sobre o
21:45
your language learning progress.
315
1305090
2339
seu progresso no aprendizado do idioma.
21:48
Sometimes it's good to just stop.
316
1308230
1749
Às vezes Ă© bom simplesmente parar.
21:50
And look over your journey, where you've come from, where you are,
317
1310775
4660
E observe sua jornada, de onde vocĂȘ veio, onde estĂĄ,
21:55
things you've enjoyed learning, things that have helped you the most people
318
1315545
3250
coisas que vocĂȘ gostou de aprender, coisas que mais ajudaram vocĂȘ, pessoas
21:58
that have helped you on your journey.
319
1318795
1630
que ajudaram vocĂȘ em sua jornada.
22:00
Stop.
320
1320684
660
Parar.
22:01
And reflect periodically, assess your strengths, weaknesses, and overall
321
1321935
7040
E reflita periodicamente, avalie seus pontos fortes, fracos e
22:09
advancement in English speaking.
322
1329015
2130
avanço geral na língua inglesa.
22:11
See how far you have come.
323
1331845
2020
Veja atĂ© onde vocĂȘ chegou.
22:14
Why is this so important?
324
1334014
1740
Por que isso Ă© tĂŁo importante?
22:16
Reason number one, again, to remove the fear that is attached to English at times.
325
1336075
5819
RazĂŁo nĂșmero um, novamente, para remover o medo que Ă s vezes estĂĄ associado ao inglĂȘs.
22:22
It helps you identify areas that need more focus or different learning strategies.
326
1342624
7390
Ajuda a identificar åreas que precisam de mais foco ou estratégias de aprendizagem diferentes.
22:30
We are all different.
327
1350634
1550
Somos todos diferentes.
22:32
We're all unique as human beings.
328
1352584
2420
Somos todos Ășnicos como seres humanos.
22:35
Your learning style might not be the same as your friends learning style.
329
1355405
4290
Seu estilo de aprendizagem pode nĂŁo ser igual ao estilo de aprendizagem de seus amigos.
22:40
And as you reflect on your journey, you'll recognize which strategies
330
1360075
4689
E ao refletir sobre sua jornada, vocĂȘ reconhecerĂĄ quais estratĂ©gias
22:44
work and also which areas might need different strategies.
331
1364774
5461
funcionam e também quais åreas podem precisar de estratégias diferentes.
22:50
Reason number two, you'll gain a clearer understanding of your learning
332
1370815
5570
RazĂŁo nĂșmero dois: vocĂȘ obterĂĄ uma compreensĂŁo mais clara do seu
22:56
style and what works best for you.
333
1376395
3129
estilo de aprendizagem e do que funciona melhor para vocĂȘ.
23:00
Reason number three, it allows you to set more targeted and effective
334
1380689
6301
RazĂŁo nĂșmero trĂȘs: permite definir metas mais direcionadas e eficazes
23:07
goals for future improvement.
335
1387000
2120
para melhorias futuras.
23:09
You see how these techniques are all intertwined.
336
1389250
2929
VocĂȘ vĂȘ como essas tĂ©cnicas estĂŁo todas interligadas.
23:12
When you reflect on your journey, you'll be able to set more achievable goals.
337
1392810
5089
Ao refletir sobre sua jornada, vocĂȘ poderĂĄ definir metas mais alcançåveis.
23:18
You'll be able to encourage yourself and have positive self talk because
338
1398220
4859
VocĂȘ serĂĄ capaz de se encorajar e ter uma conversa interna positiva porque
23:23
you know, where you've come from and where you're trying to go.
339
1403080
2729
sabe de onde veio e para onde estĂĄ tentando ir.
23:27
This technique is powerful.
340
1407400
2049
Esta técnica é poderosa.
23:30
I really hope you enjoyed this lesson.
341
1410019
1841
Eu realmente espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição.
23:31
And I want to remind you, if you want to keep studying with
342
1411870
2979
E quero te lembrar, se quiser continuar estudando
23:34
me, don't forget to go to www.
343
1414849
3760
comigo, não esqueça de acessar www. vocabulårio
23:38
dailyenglishvocabulary.
344
1418649
830
diĂĄrio de inglĂȘs.
23:41
com each and every day of the week, from Sunday to Friday, I send out an email
345
1421029
5110
com todos os dias da semana, de domingo a sexta-feira, envio um e-mail
23:46
totally for free with topical English vocabulary words, I want to help you
346
1426269
5190
totalmente gratuito com palavras atuais do vocabulĂĄrio em inglĂȘs, quero ajudĂĄ-lo a
23:51
improve, and this is an achievable goal.
347
1431459
2960
melhorar, e essa é uma meta alcançåvel.
23:55
Each day, five new words related to a topic.
348
1435160
3450
Cada dia, cinco novas palavras relacionadas a um tema.
23:58
So if you want to join the email list, totally for free, go to www.
349
1438610
4490
EntĂŁo se vocĂȘ quiser entrar na lista de e-mail , totalmente de graça, acesse www. vocabulĂĄrio
24:03
dailyenglishvocabulary.
350
1443150
670
diĂĄrio de inglĂȘs.
24:06
com.
351
1446449
420
24:06
And my friend, I'll talk to you next time.
352
1446870
3269
com.
E meu amigo, falarei com vocĂȘ na prĂłxima vez.
24:18
You still there.
353
1458859
981
VocĂȘ ainda estĂĄ aĂ­.
24:21
You know what time it is.
354
1461219
1821
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo.
24:23
It's story time.
355
1463090
2160
É hora da história.
24:25
Hey, Hey, I said a story time.
356
1465290
2930
Ei, ei, eu contei uma histĂłria.
24:28
All right.
357
1468720
500
Tudo bem.
24:29
So.
358
1469990
250
EntĂŁo.
24:31
I want to tell you something that happened to me.
359
1471320
2419
Quero contar uma coisa que aconteceu comigo.
24:33
Ooh, it's been about 10 or 11 months now.
360
1473810
4320
Ooh, jĂĄ se passaram cerca de 10 ou 11 meses.
24:38
So my previous car, I had it for about almost 20 years.
361
1478850
6350
EntĂŁo, meu carro anterior, eu o tive por quase 20 anos.
24:45
Loved it.
362
1485360
590
24:45
My Honda great car, but the time came for me to get a different car.
363
1485959
5811
Adorei.
Meu Honda Ă© um Ăłtimo carro, mas chegou a hora de eu comprar um carro diferente.
24:51
My Honda was dying.
364
1491880
1550
Meu Honda estava morrendo.
24:53
So the car that I decided to purchase was a Lexus, is now, it's
365
1493790
5250
EntĂŁo o carro que decidi comprar era um Lexus, agora Ă©
24:59
very sporty and it has four doors.
366
1499040
2280
muito desportivo e tem quatro portas.
25:01
So I had two qua, two things I needed.
367
1501380
2580
EntĂŁo eu tinha duas coisas que precisava.
25:04
First it needed to be like a sports car.
368
1504410
2130
Primeiro precisava ser como um carro esportivo.
25:06
Second, it needed to have four doors.
369
1506690
1710
Em segundo lugar, precisava ter quatro portas.
25:08
I said, okay, you know, my nieces are getting bigger and
370
1508400
2760
Eu disse, ok, vocĂȘ sabe, minhas sobrinhas estĂŁo ficando maiores e
25:11
my two door, my sports car.
371
1511160
1620
minhas duas portas, meu carro esporte.
25:12
Before I was like, yeah, they're getting tall.
372
1512780
1980
Antes eu pensava, sim, eles estĂŁo ficando altos.
25:14
Now I need to switch my car out.
373
1514760
1175
Agora preciso trocar meu carro.
25:17
So I was at the dealership speaking with the individual and I had chosen my car.
374
1517034
6661
EntĂŁo eu estava na concessionĂĄria conversando com o indivĂ­duo e jĂĄ tinha escolhido meu carro.
25:23
Loved it.
375
1523855
679
Adorei.
25:24
Still love it to this day.
376
1524564
1671
Ainda amo até hoje.
25:26
And while we were standing there talking, you know, going over the details, going
377
1526955
3650
E enquanto a gente estava ali conversando, sabe, repassando os detalhes,
25:30
over the paperwork, we were standing outside and she was handing me the
378
1530605
3559
repassando a papelada, a gente estava do lado de fora e ela estava me entregando as
25:34
keys I saw a man approaching us, right?
379
1534165
3655
chaves eu vi um homem se aproximando, certo?
25:37
He was on a bike.
380
1537820
1069
Ele estava de bicicleta.
25:39
He was coming towards us, but it looked like he was going to deliver something.
381
1539189
5061
Ele vinha em nossa direção, mas parecia que ia entregar alguma coisa.
25:44
He had a bag kind of on his bike with him.
382
1544250
2820
Ele tinha uma espécie de bolsa na bicicleta com ele.
25:47
It was an electric bike.
383
1547080
1010
Era uma bicicleta elétrica.
25:48
So as he was coming towards us, we kind of, you know, step to the side just a
384
1548639
3420
EntĂŁo, enquanto ele vinha em nossa direção, nĂłs meio que , vocĂȘ sabe, nos afastamos um
25:52
bit to allow him to proceed on his way.
385
1552059
2061
pouco para permitir que ele seguisse seu caminho.
25:54
And as he got closer, I noticed that he was staring at me a bit
386
1554899
4461
E quando ele se aproximou, percebi que ele estava olhando para mim um pouco
25:59
more than he was staring at the, Representative I was speaking with.
387
1559360
3915
mais do que para o representante com quem eu estava falando.
26:03
I was like, okay, you know, so we keep talking and he passes us
388
1563315
4180
Eu estava tipo, ok, vocĂȘ sabe, entĂŁo continuamos conversando e ele passa por nĂłs
26:07
and then he puts on his brakes.
389
1567514
1761
e entĂŁo pisa no freio.
26:10
And so of course the woman I was talking to, we both stopped talking
390
1570185
4579
E entĂŁo Ă© claro que a mulher com quem eu estava conversando, nĂłs dois paramos de conversar
26:14
and kind of looked at him and he put his bike in reverse and he looked
391
1574774
5500
e meio que olhamos para ele e ele deu ré na bicicleta e olhou
26:20
at me and he said, I know you.
392
1580274
2241
para mim e disse: eu conheço vocĂȘ.
26:23
And I said, Oh, here we go.
393
1583254
1380
E eu disse: Ah, vamos lĂĄ.
26:25
The vibe I was getting was, Hey girl, how you doing?
394
1585745
4109
A vibração que eu estava sentindo era: Ei garota, como vocĂȘ estĂĄ?
26:29
And I was like, I didn't want, I was like, I'm trying to take care of business.
395
1589894
4220
E eu pensei, eu nĂŁo queria, eu estava tipo, estou tentando cuidar dos negĂłcios.
26:34
So.
396
1594114
50
26:34
And I was like, ah, I don't know if you know me or not.
397
1594519
2650
EntĂŁo.
E eu pensei, ah, nĂŁo sei se vocĂȘ me conhece ou nĂŁo.
26:37
He said, no, no, I know you.
398
1597310
2050
Ele disse, nĂŁo, nĂŁo, eu conheço vocĂȘ.
26:40
And that's when I saw his look change in his eye.
399
1600009
3430
E foi entĂŁo que vi seu olhar mudar.
26:44
He said, teacheTiffaniany and I was like, ah, I was like, yes, yes.
400
1604020
6140
Ele disse, ensine Tiffaniany e eu pensei, ah, eu pensei, sim, sim.
26:50
I'm teacher Tiffani.
401
1610160
960
Sou a professora Tiffani.
26:51
He's like, oh my goodness.
402
1611120
1330
Ele fica tipo, oh meu Deus.
26:52
And he proceeded for the next two minutes to just say, Tiffani,
403
1612470
3063
E ele passou os prĂłximos dois minutos apenas dizendo: Tiffani,
26:55
you've helped me so much.
404
1615533
1486
vocĂȘ me ajudou muito.
26:57
I was able to come to America.
405
1617240
1490
Pude vir para a América.
26:58
I'm able to have this job now because of your lessons.
406
1618840
2719
Posso ter este emprego agora por causa de suas aulas.
27:01
And the more he talked, the more warmth I felt come over my heart.
407
1621840
4930
E quanto mais ele falava, mais calor eu sentia tomar conta do meu coração.
27:07
I absolutely love meeting students.
408
1627390
2850
Eu absolutamente adoro conhecer estudantes.
27:10
In person, in real life, and to hear him say that his life changed
409
1630870
4630
Pessoalmente, na vida real, e ouvi-lo dizer que sua vida mudou
27:15
simply because of my YouTube lessons made me want to create more
410
1635510
5600
simplesmente por causa das minhas aulas no YouTube me deu vontade de criar mais
27:21
lessons, made me want to help more.
411
1641190
2979
aulas, me deu vontade de ajudar mais.
27:24
This young man was extremely nice.
412
1644419
2611
Este jovem era extremamente gentil.
27:27
And he said, Tiffani, I just want to thank you so much.
413
1647090
2040
E ele disse: Tiffani, sĂł quero te agradecer muito.
27:29
And I said, no worries.
414
1649460
890
E eu disse, nĂŁo se preocupe.
27:30
We took a picture together and I actually posted on my Facebook, my private
415
1650400
3870
Tiramos uma foto juntos e eu postei no meu Facebook, minha
27:34
Facebook page about this young man.
416
1654270
2200
pĂĄgina privada no Facebook, sobre esse jovem.
27:36
And I said, these kinds of interactions make me want to work harder.
417
1656780
4519
E eu disse, esse tipo de interação me faz querer trabalhar mais.
27:41
These types of interactions make me want to do more to serve.
418
1661690
4740
Esses tipos de interação me fazem querer fazer mais para servir.
27:47
So wherever he is, I want to say, thank you so much for stopping.
419
1667985
3490
EntĂŁo, onde quer que ele esteja, quero dizer muito obrigado por parar.
27:51
Thank you so much for pumping your brakes and putting your bike
420
1671765
3279
Muito obrigado por pisar no freio, dar
27:55
in reverse and saying, hello.
421
1675044
2051
ré na bicicleta e dizer olå.
27:57
I hope you enjoyed this story and I'll talk to you all next time.
422
1677495
3630
Espero que tenham gostado dessa histĂłria e conversarei com todos vocĂȘs na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7