7 VITAL ENGLISH PHRASES TO BOOST YOUR CONVERSATION SKILLS

85,046 views ใƒป 2024-06-02

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to teach you seven English phrases that
0
600
5100
ใญใˆใ€ไปŠ้€ฑใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’
00:05
will enhance, build, and strengthen your English conversation skills.
1
5700
4810
้ซ˜ใ‚ใ€ๆง‹็ฏ‰ใ—ใ€ๅผทๅŒ–ใ™ใ‚‹ 7 ใคใฎ่‹ฑ่ชžใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ ใ€‚
00:11
Are you ready?
2
11125
560
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12135
2250
ใใ‚Œใงใฏใ€็งใฏใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
00:14
Let's jump right in.
4
14405
2110
ๆ—ฉ้€Ÿๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:17
Phrase number one, cut to the chase.
5
17015
4869
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ 1 ใ€ๆœฌ้กŒใงใ™ใ€‚
00:23
Excellent.
6
23605
610
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
00:24
Again, after me cut to the chase.
7
24275
4899
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใŒๆœฌ้กŒใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚“ใ ๅพŒใงใ™ใ€‚
00:30
Excellent.
8
30835
570
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
00:31
Now this phrase literally just means.
9
31565
3050
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:35
To get to the point without wasting time.
10
35000
5070
ๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ›ใšใซ่ฆ็‚นใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
00:40
Imagine you asked someone for directions.
11
40660
2929
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซ้“ใ‚’ๅฐ‹ใญใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:43
Hey, I'm trying to get to this restaurant.
12
43769
2661
ใ‚„ใ‚ใ€ใ“ใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
00:46
Can you tell me how to get there?
13
46720
1799
ใใ“ใธใฎ่กŒใๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:49
And instead of them giving you the directions, they start talking about their
14
49299
4121
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ้“้ †ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
00:53
dog or talking about their day or talking about a test they're about to take.
15
53430
5169
ๆ„›็Šฌใฎใ“ใจใ€ไธ€ๆ—ฅใฎใ“ใจใ€ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ—ใ‘ใ‚‹ใƒ†ใ‚นใƒˆใฎใ“ใจใชใฉใ‚’่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
00:59
They're not getting to the point.
16
59130
1860
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌ้กŒใซๅˆฐ้”ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏ
01:01
They're not giving you directions in this situation.
17
61170
3649
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ้“้ †ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ€Œ
01:04
You could say, Hey, I'm sorry.
18
64819
1160
ใญใˆใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:06
Can you please cut to the chase?
19
66220
1569
ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:07
I really need the directions again, getting to the point without wasting time.
20
67830
6570
ๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ›ใšใซ่ฆ็‚นใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆŒ‡็คบใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
01:15
Make sense.
21
75125
789
ๆ„ๅ‘ณใ‚’ใชใ™ใ€‚
01:16
Excellent.
22
76455
350
01:16
All right.
23
76885
340
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
01:17
Check out this first example sentence.
24
77405
2620
ใ“ใฎๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:20
We don't have much time, so let's cut to the chase next sentence.
25
80625
7269
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใฎใงใ€ ๆฌกใฎๆ–‡ใ‹ใ‚‰ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:27
Number two, he tends to ramble.
26
87895
4009
็ฌฌไบŒใซใ€ๅฝผใฏใจใ‚Šใจใ‚ใฎใชใ„ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:32
But eventually he'll cut to the chase.
27
92225
3080
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅฝผใฏๆœฌ้กŒใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
01:35
He tends to go on and on and talk about things not related to the
28
95705
5030
ๅฝผใฏใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใจ้–ขไฟ‚ใฎใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅปถใ€…ใจ่ฉฑใ™ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:40
topic, but he'll cut to the chase.
29
100735
3580
ใŒใ€ๆœฌ้กŒใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใฟใพใ™ใ€‚
01:44
You got it.
30
104965
710
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:46
Excellent.
31
106465
460
01:46
All right.
32
106955
419
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
01:47
And sentence number three.
33
107605
2350
ใใ—ใฆๆ–‡ใใฎ๏ผ“ใ€‚
01:50
I wish she would cut to the chase and stop beating around the bush.
34
110935
6470
ๅฝผๅฅณใŒๆœฌ้กŒใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚“ใง ใ€ใใšใใšใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใใ‚Œใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:58
Makes sense.
35
118375
870
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:00
Excellent.
36
120015
530
02:00
So the very first English phrase you must understand and know how to
37
120555
5229
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใใ“ใงใ€่‹ฑไผš่ฉฑใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ็†่งฃใ—ใ€ไฝฟใ„ๆ–นใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎ่‹ฑ่ชžใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไธญๅฟƒ
02:05
use in order to enhance your English conversation skills is cut to the chase.
38
125785
8100
ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
02:14
Yes.
39
134850
530
ใฏใ„ใ€‚
02:15
Great job.
40
135620
690
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
02:16
Now we're going to move on to number two, but before we move to number
41
136400
3890
ๆฌกใซ 2 ็•ช็›ฎใซ้€ฒใฟใพใ™ ใŒใ€2 ็•ช็›ฎใซ้€ฒใ‚€ๅ‰ใซ
02:20
two, I want to remind you everything that I'm teaching you in this lesson,
42
140290
4460
ใ€ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’้–‹ใ„ใฆ็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ‚Š
02:24
you can practice, you can review by opening up my app, English with Tiffani.
43
144910
5690
ใ€ๅพฉ็ฟ’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใจไธ€็ท’ใซใ€‚ YouTube ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
02:31
Now, the link for the app, if you're watching the YouTube video
44
151334
2861
ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ขใƒ—ใƒชใฎใƒชใƒณใ‚ฏใŒ
02:34
lesson is right in the description, open the app on your phone.
45
154195
4329
่ชฌๆ˜Žใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’้–‹ใใพใ™ใ€‚
02:38
You can download it for free and you can practice what you're learning.
46
158534
3911
็„กๆ–™ใงใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ€ ๅญฆ็ฟ’ๅ†…ๅฎนใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:42
This is how you'll enhance your skills even more.
47
162804
3331
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ•ใ‚‰ใซใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
02:46
So again, download the English with Tiffani app.
48
166214
4051
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ English with Tiffani ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:50
So let's move now on to number two, English phrase.
49
170344
4780
ใใ‚Œใงใฏใ€ 2 ็•ช็›ฎใฎ่‹ฑ่ชžใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:55
Number two, after me.
50
175144
1310
2็•ช็›ฎใ€็งใฎๅพŒใงใ™ใ€‚
02:57
Sit tight.
51
177160
1540
ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:01
Good job.
52
181160
670
03:01
Again, sit tight.
53
181860
2520
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:06
Excellent.
54
186330
450
03:06
Now, this is a phrase we use all the time in America, and I
55
186810
5630
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ„ใคใ‚‚ไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚Š ใ€็ง
03:12
personally use this all the time.
56
192470
2540
่‡ช่บซใ‚‚ใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:15
It literally just means to remain patiently in one place or situation
57
195040
8469
ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€
03:23
until further notice to sit in an area.
58
203780
4630
ใ‚ใ‚‹ใ‚จใƒชใ‚ขใซๅบงใ‚‹้€š็ŸฅใŒใ‚ใ‚‹ใพใงใ€่พ›ๆŠฑๅผทใๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใพใŸใฏ็Šถๆณใซใจใฉใพใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:29
Patiently waiting for something to happen.
59
209255
2359
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:31
For example, the MVA motor vehicle administration, this is where you would
60
211625
7919
ใŸใจใˆใฐใ€MVA ่‡ชๅ‹•่ปŠ ็ฎก็†ๅฑ€ใฏใ€
03:39
go to get your driver's license, to get things for your car, all of the documents.
61
219544
5640
้‹่ปขๅ…่จฑ่จผใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใŸใ‚Šใ€ ่ปŠใซๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚„ใ™ในใฆใฎๆ›ธ้กžใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ MVA ใซ่กŒใใจใ€
03:45
Many times you have to wait for a long period of time when you go to the MVA.
62
225655
7510
้•ทๆ™‚้–“ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
03:53
So when you get there, you get your number.
63
233665
3069
ใใ‚Œใงใ€ใใ“ใซ็€ใ„ใŸใ‚‰ใ€ ็•ชๅทใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:56
You're waiting for your number to be called.
64
236795
2069
่‡ชๅˆ†ใฎ ็•ชๅทใŒๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:59
Someone can grab the mic and say, Hey, everyone.
65
239234
2371
่ชฐใ‹ใŒใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆŽดใ‚“ ใงใ€Œใ‚„ใ‚ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:02
Please sit tight.
66
242490
1040
ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:03
We're going to get to you.
67
243740
1300
ใ”้€ฃ็ตกใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
04:05
Don't worry.
68
245070
700
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
04:06
They're literally just saying, Hey, everyone, please sit patiently.
69
246420
4250
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ใ€Œ ็š†ใ•ใ‚“ใ€่พ›ๆŠฑๅผทใๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
04:10
We are going to call your numbers soon.
70
250819
2421
ใ™ใใซใ‚ใชใŸใฎ็•ชๅทใซใŠ้›ป่ฉฑใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
04:13
Makes sense.
71
253970
800
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:15
Excellent.
72
255340
470
04:15
All right.
73
255840
340
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
04:16
Here's the first example.
74
256310
1629
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎไพ‹ใงใ™ใ€‚
04:17
Sentence sit tight.
75
257949
2270
ๆ–‡ใฏใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:20
The doctor will be with you shortly.
76
260500
2874
ๅŒปๅธซใŒใ™ใใซไผบใ„ใพใ™ใ€‚
04:24
This is one of the best example sentences.
77
264625
3669
ใ“ใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใฎไพ‹ๆ–‡ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
04:28
Why?
78
268484
521
ใชใœ๏ผŸ
04:29
Because sit tight will be used in a doctor's office.
79
269145
3810
่จบๅฏŸๅฎคใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใซ่กŒใ
04:33
It will be used when you go to an appointment.
80
273135
2680
้š›ใซๅˆฉ็”จใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ ใ€‚
04:35
So now as an English learner, when you hear someone say sit tight,
81
275974
5210
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใจใ—ใฆใ€ ่ชฐใ‹ใŒใ€Œใ—ใฃใ‹ใ‚Šๅบงใฃใฆใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ‚‰ใ€
04:41
you'll understand what they're saying.
82
281455
2130
ใใฎไบบใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็†่งฃใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:44
Make sense?
83
284124
835
ๆ„ๅ‘ณใ‚’ใชใ™๏ผŸ
04:45
All right, here's the second example sentence.
84
285960
2990
ใ•ใฆใ€ 2ใค็›ฎใฎไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
04:49
We're just waiting for the green light from the boss.
85
289559
3860
็งใŸใกใฏใƒœใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ดใƒผใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
04:53
So sit tight.
86
293780
1120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ—ใฃใ‹ใ‚Šๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:55
You see how this can be used even in a work environment, you're working
87
295649
4490
ใ“ใ‚ŒใŒ่ทๅ ด็’ฐๅขƒใงใ‚‚ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใซ ๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใฆ
05:00
on a project and you're waiting for the boss to give you his or
88
300140
4109
ใ€ไธŠๅธใ‹ใ‚‰ใฎใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ‚„ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™
05:04
her review, his or her feedback.
89
304249
1961
ใ€‚
05:06
What's the next step.
90
306210
2489
ๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚
05:08
And someone says, Hey, listen, sit tight.
91
308700
2540
ใใ—ใฆ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใญใˆใ€่žใ„ใฆใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:11
The boss will contact you soon.
92
311705
2269
ไธŠๅธใŒใ™ใใซ้€ฃ็ตกใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใฐใ‚‰ใ
05:14
Please be patient.
93
314504
1530
ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:16
You got it.
94
316755
839
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:18
Good job.
95
318064
540
05:18
All right.
96
318715
300
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
05:19
And sentence number three.
97
319015
1789
ใใ—ใฆๆ–‡ใใฎ๏ผ“ใ€‚
05:21
I know you're eager to hear the results, but you'll have to sit tight for now.
98
321770
6240
็ตๆžœใ‚’่žใใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ไปŠใฏใ˜ใฃใจๅบงใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:28
You see how powerful this simple phrase actually is.
99
328890
3810
ใ“ใฎ ๅ˜็ด”ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚ŒใปใฉๅผทๅŠ›ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:32
Again, I know you're eager to hear the results, but you'll
100
332909
3601
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็ตๆžœใ‚’่žใใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
05:36
have to sit tight for now.
101
336510
2350
ไปŠใฏใ˜ใฃใจๅบงใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:39
You'll have to wait patiently for now.
102
339240
2520
ไปŠใฏ่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:43
You understand?
103
343010
780
ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
05:44
Yes.
104
344240
480
05:44
You're so smart.
105
344720
750
ใฏใ„ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใงใ™ใญใ€‚
05:45
Alright, so again, phrase number two is sit.
106
345650
3090
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ 2 ใฏ sit ใงใ™ใ€‚
05:50
Now, phrase number three is another very important one after me, jump the gun.
107
350275
6270
ใ•ใฆใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ 3 ใฏใ€ ็งใฎๆฌกใฎใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€ใ€Œ้Šƒใ‚’้ฃ›ใฐใ™ใ€ใงใ™ใ€‚
05:58
Good.
108
358315
500
05:58
Don't be scared.
109
358825
980
่‰ฏใ„ใ€‚
ๆ€–ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:59
I'll explain again.
110
359805
1210
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
06:01
Jump the gun.
111
361344
1941
้Šƒใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚ใ€‚
06:05
Excellent.
112
365174
390
06:05
Now, this is not anything about violence.
113
365595
3099
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๆšดๅŠ›ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:08
This phrase is not related to violence.
114
368715
2199
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏๆšดๅŠ›ใจใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:11
Instead, jump the gun literally just means to do something too early or prematurely.
115
371164
8481
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใƒปใ‚ถใƒปใ‚ฌใƒณใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆ™‚ๆœŸๅฐšๆ—ฉใซ่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:20
You're doing it before the time.
116
380205
2050
ๆ™‚้–“ๅ‰ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
06:22
For example, if I were to all of a sudden start singing story time,
117
382465
5629
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒ ็ช็„ถใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚’ๆญŒใ„ๅง‹ใ‚ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ
06:28
Hey, I said, it's story time.
118
388395
2579
ใญใˆใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚ฟใ‚คใƒ ใ ใ‚ˆใ€ใจ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œ
06:31
You could say, Hey teacher.
119
391414
1650
ใญใˆใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:33
Hey, Tiffani.
120
393074
831
06:33
Hey.
121
393925
14
ใ‚„ใ‚ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใ€‚
ใŠใ„ใ€‚
06:34
Don't jump the gun.
122
394210
1400
้Šƒใ‚’้ฃ›ใณๅ‡บใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:36
Storytime is at the end of the lesson.
123
396390
2090
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆœ€ๅพŒใซใฏใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚ฟใ‚คใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:39
You got it right.
124
399350
1100
ๆญฃ่งฃใงใ™ใ€‚
06:40
And don't you worry, I got a good story time for you today.
125
400630
2810
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏๆฅฝใ—ใ„ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:43
So again, this is how we use jump the gun to do something too early or prematurely.
126
403820
5990
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆ™‚ๆœŸๅฐšๆ—ฉใซ่กŒใ†ใŸใ‚ใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใƒปใ‚ถใƒปใ‚ฌใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
06:50
So check out this first example sentence.
127
410330
2719
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใฎๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅ…่จฑใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ่ปŠใ‚’
06:54
I think you're jumping the gun by buying a car before you have your license.
128
414325
6280
่ฒทใ†ใชใ‚“ใฆใ€ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
07:00
You're doing it too early.
129
420925
1759
ใ‚„ใ‚‹ใฎใŒๆ—ฉใ™ใŽใพใ™ใ€‚ ๆ™‚ๆœŸ
07:02
You're doing it prematurely.
130
422684
1621
ๅฐšๆ—ฉใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
07:04
First, get a license, then buy a car.
131
424325
4010
ใพใšใฏๅ…่จฑใ‚’ๅ–ใฃใฆใ‹ใ‚‰่ปŠใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:09
Next sentence, number two, they jumped the gun and announced the
132
429235
6260
ๆฌกใฎๆ–‡ใฎ 2 ็•ช็›ฎใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆๆ„ใŒๆˆ็ซ‹ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ้ฃ›ใณใคใใ€ๅˆๆ„ใ‚’็™บ่กจใ—ใพใ—ใŸ
07:15
deal before it was finalized.
133
435495
3480
ใ€‚
07:19
And last we have a third example sentence.
134
439735
2840
ๆœ€ๅพŒใซ 3 ็•ช็›ฎใฎไพ‹ๆ–‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ™ใใซๅ–ๅผ•ใŒ
07:23
Let's not jump the gun and assume it's a done deal.
135
443810
4440
ๆˆ็ซ‹ใ—ใŸใจๆ€ใ„่พผใพใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ™‚ๆœŸ
07:29
Let's not act prematurely and assume it's a done deal.
136
449130
4460
ๅฐšๆ—ฉใซ่กŒๅ‹•ใ—ใฆ ใ€ๅ–ๅผ•ใฏๅฎŒไบ†ใ—ใŸใจๆ€ใ„่พผใพใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:34
Makes sense.
137
454390
829
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:35
Excellent.
138
455900
420
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
07:36
All right.
139
456389
270
07:36
So again, phrase number three, jump the gun.
140
456660
4099
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใฎ 3 ็•ช็›ฎใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ€้Šƒใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:41
Let's move on to English phrase number four, English phrase.
141
461329
5011
่‹ฑ่ชžใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใใฎ4ใ€่‹ฑ่ชžใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:46
Number four is bite off more than I can chew.
142
466350
5879
4็•ชใฏ ๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅ™›ใฟใกใŽใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:54
Excellent.
143
474080
599
07:54
Very good.
144
474679
721
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
07:55
Again, after me bite off more than I can chew.
145
475429
6071
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ ๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅ™›ใฟๅˆ‡ใฃใŸๅพŒใ€‚
08:04
Excellent.
146
484780
680
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
08:05
Now, this is a phrase that simply means to take on a task.
147
485489
8090
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๅ˜ใซไป•ไบ‹ใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
08:14
That is too big to handle.
148
494295
3440
ใใ‚Œใฏๅคงใใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:18
I'll say it one more time to take on a task that is too big to handle.
149
498395
7649
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅคงใ ใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ไป•ไบ‹ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:26
I want you to imagine a new employee, a new employee starts
150
506614
4400
08:31
working at a large corporation.
151
511034
2481
ๅคงไผๆฅญใซๅ…ฅ็คพใ—ใŸๆ–ฐๅ…ฅ็คพๅ“กใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:34
And this new employee is still trying to understand how things are done, but
152
514275
6009
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎๆ–ฐๅ…ฅ็คพๅ“กใฏใพใ  ็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจๅŠชใ‚ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
08:40
he is eager, so he says to his boss, Hey, I can handle the new project.
153
520294
6151
็†ฑๅฟƒใชใฎใงใ€ไธŠๅธใซใ€Œ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฏ็งใŒๆ‹…ๅฝ“ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:46
Give it to me.
154
526605
759
ใใ‚Œใ‚’็งใซใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:47
I'll do my best.
155
527414
1401
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
08:49
The manager could say to this individual, Hey, I know you're
156
529744
3281
ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใฏใ“ใฎไบบใซใ“ใ†่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ€Œ
08:53
excited, but you can't do this, right?
157
533025
3750
่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใงใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ?ใ€
08:56
You're going to be biting off more than you can chew because you
158
536805
3700
09:00
don't know how things work yet.
159
540505
2840
ใพใ ็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:04
Makes sense.
160
544385
800
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:05
Excellent.
161
545955
360
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
09:06
Again.
162
546385
440
09:06
So bite off more than I, then she, then he can chew.
163
546825
5720
ใพใŸใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ๅ™›ใฟใ€ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใ€ใใ—ใฆๅฝผใฏๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:13
All right, here's the first example sentence.
164
553015
3020
ใ•ใฆใ€ ๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
09:17
I think I've bitten off more than I can chew with this renovation project.
165
557705
6390
ใ“ใฎๆ”นไฟฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใงใ€็งใฏๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅ™›ใฟ็ท ใ‚ใฆใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:24
Whoo.
166
564905
10
09:24
It's taking more of my time than I realized.
167
564925
3000
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
ๆ€ใฃใŸไปฅไธŠใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:28
Next sentence.
168
568665
1469
ๆฌกใฎๆ–‡ใ€‚
09:30
Number two, she tends to bite off more than she can chew.
169
570194
7221
็ฌฌไบŒใซใ€ๅฝผๅฅณใฏ ๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:38
And finally, sentence number three, don't bite off more than you can chew
170
578234
5811
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฎๆ–‡ใใฎ 3 ใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซ
09:44
by taking on too many responsibilities.
171
584235
4080
ใ‚‚ๅคšใใฎ่ฒฌไปปใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ™ใŽใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้™็•Œใ‚’่ถ…ใˆใฆๅ™›ใฟ็ •ใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:49
Makes sense.
172
589310
870
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:51
Excellent.
173
591040
600
09:51
So once again, we have the fourth English phrase bite off more than I can chew.
174
591650
7360
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€4 ็•ช็›ฎใฎ่‹ฑ่ชžใฎ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€็งใŒๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅ™›ใฟ็ •ใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:59
Now let's move on to phrase number five, another important one.
175
599995
5930
ใ•ใฆใ€ ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ้‡่ฆใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ 5 ใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใค
10:06
Remember we're learning English phrases that will help you do what?
176
606035
3760
่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ ?
10:10
Boost your conversation skills.
177
610695
2650
ไผš่ฉฑใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
10:13
Number five, play it by ear.
178
613625
3219
5 ใค็›ฎใฏใ€่€ณใงๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:18
Excellent.
179
618915
659
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
10:19
Again, play it by ear.
180
619655
3054
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่€ณใ‚ณใƒ”ใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:24
Great job.
181
624609
870
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
10:25
Now, this phrase is used on a regular basis, literally all the time.
182
625589
7140
็พๅœจใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ ๅฎšๆœŸ็š„ใซใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๅธธใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:32
What does it mean?
183
632910
1270
ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:34
It just means.
184
634229
1260
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
10:35
To decide how to deal with a situation as it develops, rather
185
635870
7160
10:43
than acting according to a plan.
186
643150
3470
่จˆ็”ปใซๅพ“ใฃใฆ่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€็Šถๆณใฎๅฑ•้–‹ใซๅฟœใ˜ใฆๅฏพๅ‡ฆๆ–นๆณ•ใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
10:47
In other words, you don't have a plan in place, or if you do have a plan in place.
187
647270
6639
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€‚
10:54
You toss it out the window and say, Hey, let's just go with the flow.
188
654500
5860
ใใ‚Œใ‚’็ช“ใฎๅค–ใซๆ”พใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ€ใ€Œ ใ•ใ‚ใ€ๆตใ‚Œใซไปปใ›ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚„ใฃใฆใ„ใใ†ใกใซ
11:00
Let's just figure things out as we go along.
189
660895
3970
็‰ฉไบ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
11:05
Let's just play it by ear.
190
665025
3890
่€ณใง่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:09
Makes sense.
191
669795
809
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:11
Excellent.
192
671404
530
11:11
All right, here's the first example sentence.
193
671974
2811
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€ ๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
11:15
I'm not sure what we'll do this weekend.
194
675815
3119
ไปŠ้€ฑๆœซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:19
We'll just play it by ear.
195
679395
1500
่€ณใง่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:21
This is a very commonly said statement.
196
681955
2910
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
11:25
Sentence number two, let's play it by ear.
197
685715
3620
ๆ–‡ 2 ็•ชใ€่€ณใง่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:29
We can always adjust the plan.
198
689485
2209
่จˆ็”ปใฏใ„ใคใงใ‚‚่ชฟๆ•ดใงใใพใ™ใ€‚
11:32
And sentence number three.
199
692795
1890
ใใ—ใฆๆ–‡ใใฎ๏ผ“ใ€‚
11:35
We don't have a set schedule, so we're playing it by ear.
200
695584
4510
ใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใฏๆฑบใพใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ ่€ณใ‚ณใƒ”ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:41
You got it.
201
701005
640
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:42
Excellent.
202
702564
390
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
11:43
All right.
203
703015
280
11:43
Again, English phrase number five is play it by ear.
204
703314
4431
ใ‚ˆใ—ใ€‚
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใใฎ 5 ใฏใ€Œ่€ณใง่žใใ€ใงใ™ใ€‚
11:48
Now we have phrase number six after me, go the extra mile.
205
708215
6839
็งใฎๅพŒใซใฏ 6 ็•ช็›ฎใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ŒGo the extra mileใ€ใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚
11:57
Good again, go the extra mile.
206
717134
4370
ใพใŸใพใŸ้ ‘ๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:03
Excellent.
207
723790
510
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
12:04
All right, go the extra mile.
208
724329
1831
ใ‚ˆใ—ใ€ใ•ใ‚‰ใซ้ ‘ๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:06
This is one of my favorite phrases because it really characterizes my
209
726270
7289
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
12:13
ideal when it comes to work, work ethic, go the extra mile, it means
210
733610
6559
ไป•ไบ‹ใ€ๅŠดๅƒ ๅ€ซ็†ใ€ใ•ใ‚‰ใซ 1 ใƒžใ‚คใƒซใ‚’ๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ขใ—ใฆใ€็งใฎ็†ๆƒณใ‚’ใ‚ˆใ่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:20
to do more than what is expected.
211
740199
3620
ๆœŸๅพ…ไปฅไธŠใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
12:24
Again, to do more than what is expected.
212
744429
4100
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆœŸๅพ…ไปฅไธŠใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:29
You go above and beyond you work harder.
213
749055
3639
ใ‚‚ใฃใจๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ•ใ‚‰ใซไธŠใ‚’ใ„ใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:32
You give 110%, you go the extra mile.
214
752935
4769
110๏ผ…ใฎๅŠ›ใ‚’ๅ‡บใ—ๅˆ‡ใ‚‹ใจใ€ใ•ใ‚‰ใซไธ€ๆญฉใ‚’่ธใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:38
This is something that I live by.
215
758005
2140
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:40
No matter what I'm doing, I want to make sure I give more.
216
760334
4351
ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใ‚‚ใฃใจ่ฒข็Œฎใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:44
I do more than is expected.
217
764704
3101
ๆœŸๅพ…ไปฅไธŠใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:48
Makes sense.
218
768435
740
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:49
Excellent.
219
769845
330
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
12:50
All right.
220
770225
230
12:50
Here's the first example sentence.
221
770455
2270
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
12:53
He always goes the extra mile for his customers.
222
773314
5361
ๅฝผใฏๅธธใซ ้กงๅฎขใฎใŸใ‚ใซๆœ€ๅคง้™ใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
12:59
Next.
223
779650
720
ๆฌกใ€‚
13:01
To make it in this industry, you'll have to go the extra mile.
224
781225
6230
ใ“ใฎๆฅญ็•ŒใงๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ ใ•ใ‚‰ใชใ‚‹ๅŠชๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
13:08
And finally, she's a hard worker and always willing to go the extra mile.
225
788334
7551
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ๅฝผๅฅณใฏๅŠชๅŠ›ๅฎถใงใ‚ใ‚Šใ€ ๅธธใซๅŠชๅŠ›ใ‚’ๆƒœใ—ใพใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚
13:15
She's always willing to do extra, to work harder again, after me, go the extra mile.
226
795894
9600
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ใ€็งใซ็ถšใ„ใฆใ€ใ•ใ‚‰ใซๅŠชๅŠ›ใ—ใ€ใ•ใ‚‰ใซๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ„ใจใ‚ใชใ„ใฎใงใ™ ใ€‚
13:27
Good job.
227
807105
530
13:27
Good job.
228
807645
370
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
13:28
All right.
229
808045
360
13:28
English phrase, number seven, English phrase, number seven.
230
808725
4610
ใ‚ˆใ—ใ€‚
่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใƒŠใƒณใƒใƒผ 7ใ€ ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใƒŠใƒณใƒใƒผ 7ใ€‚
13:34
Back to square one.
231
814065
3640
ๆŒฏใ‚Šๅ‡บใ—ใซๆˆปใฃใฆใ€‚
13:39
Excellent.
232
819604
781
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
13:40
Again, back to square one.
233
820454
3471
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ๆŒฏใ‚Šๅ‡บใ—ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:45
Great job.
234
825765
1059
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
13:46
Now this English phrase, it literally just means to start again.
235
826965
6189
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€Œใ‚„ใ‚Š็›ดใ™ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
13:53
Because an attempt or approach has failed something you tried, did not work out the
236
833805
8049
่ฉฆใฟใ‚„ใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใŒๅคฑๆ•—ใ—ใŸ ใ€ใพใŸใฏใ†ใพใใ„ใใจ
14:01
way you thought it was going to work out.
237
841854
2051
ๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:04
So you're starting again.
238
844155
2169
ใใ‚Œใงใ€ใพใŸๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
14:06
You're going back to square one, something failed, didn't work out
239
846544
4830
ไฝ•ใ‹ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใŸใ€
14:11
the way you thought it was going to.
240
851374
1500
ๆ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€ๆŒฏใ‚Šๅ‡บใ—ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:12
So you decide to start over again.
241
852874
4061
ใใ“ใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ™ใ“ใจใซใ—ใพใ™ใ€‚
14:16
All right.
242
856935
800
ใ‚ˆใ—ใ€‚
14:17
Check out this first example sentence.
243
857895
2340
ใ“ใฎๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:20
The deal fell through.
244
860995
1420
ๅ–ๅผ•ใฏๅคฑๆ•—ใซ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
14:22
So it's back to square one.
245
862974
2000
ใใ‚ŒใงๆŒฏใ‚Šๅ‡บใ—ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:26
Makes sense.
246
866105
810
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:27
Yes.
247
867285
560
ใฏใ„ใ€‚
14:28
The deal fell through.
248
868074
1240
ๅ–ๅผ•ใฏๅคฑๆ•—ใซ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
14:29
So we have to figure something out again.
249
869345
2670
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆไฝ•ใ‹ใ‚’่€ƒใˆๅ‡บใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:33
Sentence number two, if this plan doesn't work, we're back to square one.
250
873005
8370
ๆ–‡ 2 ็•ช็›ฎใ€ใ“ใฎ่จˆ็”ปใŒ ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅ ดๅˆใฏๆŒฏใ‚Šๅ‡บใ—ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:42
And sentence number three, after the breakdown of negotiations,
251
882535
6150
ใใ—ใฆๆ–‡ใใฎ3ใ€ ไบคๆธ‰ๆฑบ่ฃ‚ใฎๅพŒใ€
14:48
they were back to square one.
252
888964
3120
ๅฝผใ‚‰ใฏๆŒฏใ‚Šๅ‡บใ—ใซๆˆปใฃใŸใ€‚
14:53
You got it.
253
893075
640
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:54
Excellent.
254
894585
540
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
14:55
So again, number seven, back to square one.
255
895135
4740
ใใ‚Œใงใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€7 ็•ชใ€ ๆŒฏใ‚Šๅ‡บใ—ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:00
Now, I hope you enjoyed this lesson.
256
900275
1740
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
15:02
I hope you start using these phrases today to boost your English conversation skills,
257
902045
5560
ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
15:07
and I will talk to you in the next lesson,
258
907795
3420
ๆฌกใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
15:17
you still there.
259
917914
1070
ใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠ
15:20
You know what time it is.
260
920194
1590
ไฝ•ๆ™‚ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
15:22
It's story time.
261
922004
2590
ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
15:24
Hey, I said a story time.
262
924924
2640
ใญใˆใ€็งใฏ็‰ฉ่ชžใฎๆ™‚้–“ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:28
All right.
263
928154
350
ใ‚ˆใ—ใ€‚
15:29
So for today's story, it's funny.
264
929410
2200
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
15:32
I told this story a long time ago, and I recently told this
265
932240
5159
็งใฏใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ใšใฃใจๅ‰ใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€
15:37
story to one of my friends, maybe about two or three days ago.
266
937400
3870
ใŠใใ‚‰ใ 2ใ€3 ๆ—ฅๅ‰ใซๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใซใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
15:41
So I told you all this story probably about a year or two
267
941279
3051
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ ใŠใใ‚‰ใ 1 ๅนดใ‹ 2 ๅนดใปใฉๅ‰ใซใ€ใ“ใฎ
15:44
ago here on the YouTube channel.
268
944330
1460
YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ“ใฎใ™ในใฆใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:46
So this is a story, um, about something I saw when I was in South Korea.
269
946470
6360
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŒ ้Ÿ“ๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใซ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
15:54
I saw something that was not of God.
270
954070
2370
็งใฏ็ฅžใ‹ใ‚‰ๅ‡บใŸใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
15:57
So I was living with, uh, another teacher, right?
271
957700
4520
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅˆฅใฎๅ…ˆ็”Ÿใจไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
16:02
We lived in an apartment, there were two bedrooms, actually three bedrooms
272
962220
2930
็งใŸใกใฏใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒซใƒผใƒ ใŒ 2 ใคใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ 3 ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
16:05
in the apartment we were living in.
273
965150
1230
ใ€‚
16:06
And the teacher I was living with, she had an early morning class.
274
966790
4340
ใใ—ใฆใ€็งใŒไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸๅ…ˆ็”Ÿใฏใ€ ๆ—ฉๆœใฎๆŽˆๆฅญใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:11
I think her class started at 6.
275
971130
1729
ๅฝผๅฅณใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใฏๆœ 6 ๆ™‚ใซๅง‹ใพใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:13
Mine didn't start until 8 AM, but I'm an early bird.
276
973169
3321
็งใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใฏๅˆๅ‰ 8 ๆ™‚ใพใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€็งใฏๆ—ฉ่ตทใใงใ™ใ€‚
16:16
So I was always awake when she was getting ready for class.
277
976500
2730
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใŒ ๆŽˆๆฅญใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚่ตทใใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:19
So we, uh, Chat a little bit and just, you know, just kind of talking back and forth
278
979240
4190
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ€ใˆใƒผใ€ๅฐ‘ใ—ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ—ใฆใ€
16:23
as she was getting ready to go to work.
279
983680
1779
ๅฝผๅฅณใŒไป•ไบ‹ใซ่กŒใๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ“ใจใ‚’่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:26
So on this day, I was awake, but I happened to be in my room
280
986000
4560
ใใ‚Œใงใ“ใฎๆ—ฅใ€็งใฏ่ตทใใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅฝผๅฅณใŒๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€็งใฏใŸใพใŸใพ่‡ชๅˆ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใพใ—ใŸ
16:30
while she was getting ready.
281
990560
1300
ใ€‚
16:31
Well, my door was kind of open.
282
991910
2000
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฎใƒ‰ใ‚ขใฏๅฐ‘ใ—้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:33
I think my door was open and I was laying in bed and I was kind of just
283
993910
4369
ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใฆใ€็งใฏ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ€ใŸใ ๆœฌใ‚’
16:38
reading and all of a sudden I heard a scream, she said, ah, Tiff, Tiff.
284
998279
5980
่ชญใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€็ช็„ถๅซใณๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:44
So I jumped out of my bed and I ran, um, out of my room to where the kitchen was.
285
1004920
4570
ใใ‚Œใง็งใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณ่ตทใใฆใ€ ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใธ่ตฐใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œ
16:49
like, Hey girl, what's wrong?
286
1009640
990
ใญใˆใ€ๅฅณใฎๅญใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸใ€ใฟใŸใ„ใชใ€‚
16:50
What's wrong?
287
1010630
590
ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
16:51
Cause it was early in the morning.
288
1011230
1250
ๆœๆ—ฉใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
16:53
She said, Tiff, you have to kill it.
289
1013030
1599
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ€Œใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆฎบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
16:55
I said, I have to kill what?
290
1015100
1580
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ไฝ•ใ‚’ๆฎบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:57
She said, look.
291
1017220
1590
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:58
And I could see the, the, the, the fear written all over her face.
292
1018829
3711
ใใ—ใฆใ€ ๅฝผๅฅณใฎ้ก”ไธญใซๆๆ€–ใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
17:02
Now I was expecting it to be a cockroach.
293
1022559
2140
ไปŠใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ดใ‚ญใƒ–ใƒชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:04
I don't like cockroaches, but I'm not scared of them.
294
1024770
3570
็งใฏใ‚ดใ‚ญใƒ–ใƒชใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆ€–ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:08
I'll hit it to kill it.
295
1028340
1279
ๆฎดใฃใฆๆฎบใ™ใ‚ˆใ€‚
17:10
But I looked at her face and I said, she's seeing something else because this
296
1030369
4171
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฝผๅฅณใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใ“ใฎ
17:14
fear is different and I could see myself.
297
1034550
4450
ๆๆ€–ใฏ้•ใ†ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€็งใซใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใŒ่ฆ‹ใˆใŸใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฏไฝ•ใ‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:19
It was like slow motion.
298
1039029
1261
ใพใ‚‹ใงใ‚นใƒญใƒผใƒขใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
17:21
I was looking at her eyes and then I was following where her eyes
299
1041029
3340
็งใฏๅฝผๅฅณใฎ็›ฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ๅฝผๅฅณใฎ็›ฎใŒ
17:24
were looking and I looked on the ground and it was the ugliest bug
300
1044369
4851
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’่ฟฝใ„ใ€ใใ—ใฆๅœฐ้ขใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ ใจใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใ“ใ‚Œ
17:29
I have ever seen in my entire life.
301
1049249
2261
ใพใงใฎไบบ็”Ÿใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚้†œใ„่™ซใงใ—ใŸใ€‚
17:32
It literally looked like a spider and a cricket had a baby.
302
1052120
3319
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ใ‚ฏใƒขใจใ‚ณใ‚ชใƒญใ‚ฎใŒ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
17:36
I was like, what is that?
303
1056400
1790
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใ ๏ผŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:38
She's a tip.
304
1058790
230
ๅฝผๅฅณใฏใƒ’ใƒณใƒˆใ ใ‚ˆใ€‚
17:39
I don't know.
305
1059100
380
17:39
You have to kill it.
306
1059480
760
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ใใ‚Œใ‚’ๆฎบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:40
Now up until this point, it had not moved.
307
1060750
2790
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๆ™‚็‚นใพใงใฏๅ‹•ใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:43
It had not moved.
308
1063879
1250
ๅ‹•ใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:45
So she and I both walked slowly closer to it.
309
1065510
4560
ใใ“ใงๅฝผๅฅณใ‚‚็งใ‚‚ ใ‚†ใฃใใ‚Šใจใใ‚Œใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
17:50
Right?
310
1070080
450
17:50
Again, roaches, they move fast, but you can still walk up on them.
311
1070710
3990
ๅณ๏ผŸ
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ดใ‚ญใƒ–ใƒชใฏๅ‹•ใใŒ้€Ÿใ„ใงใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใงใ‚‚ๆญฉใ„ใฆไธŠใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:54
So we were assuming it had the movement of a cockroach.
312
1074700
3540
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ดใ‚ญใƒ–ใƒชใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‹•ใใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ่€ƒใˆใŸใฎใงใ™ ใ€‚
17:58
So we slowly got closer.
313
1078690
1959
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่ฟ‘ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
18:00
Oh my goodness.
314
1080940
590
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
18:01
I literally can remember it like it was yesterday.
315
1081590
1780
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š ๆ˜จๆ—ฅใฎใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ™ใ€‚
18:04
As we got closer, so our feet stopped, right, and we kind of leaned over, right?
316
1084245
6020
่ฟ‘ใฅใใจ่ถณใŒๆญขใพใฃใฆ ใ€ใกใ‚‡ใฃใจไฝ“ใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
18:10
So we were kind of over it, right?
317
1090265
1499
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใใ‚Œใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใพใ—ใŸใญ๏ผŸ
18:11
It was on the ground.
318
1091764
791
ใใ‚ŒใฏๅœฐไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:12
We were standing.
319
1092565
770
็งใŸใกใฏ็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸใ€‚
18:13
So let's say we were each from each other about five feet and
320
1093335
3560
ใคใพใ‚Šใ€ใŠไบ’ใ„ใฎ่ท้›ขใŒ ็ด„ 5 ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใงใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ
18:16
it was right in the middle.
321
1096905
1049
็œŸใ‚“ไธญใ ใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:17
So we're each about two and a half feet away from this horrible thing.
322
1097955
5039
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ ใ“ใฎๆใ‚ใ—ใ„ๅ‡บๆฅไบ‹ใ‹ใ‚‰็ด„2.5ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆ้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:23
So we both lean our heads over to look at it.
323
1103545
3280
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ ้ ญใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
18:27
And I kid you not, it jumped straight up.
324
1107185
3579
ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€ใใ‚Œใฏ็œŸใฃใ™ใใซ้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
18:30
Remember I'm five feet from her.
325
1110764
2730
็งใŒๅฝผๅฅณใ‹ใ‚‰5ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆ้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:33
Right?
326
1113495
70
ๅณ๏ผŸ ใพใ•ใซใใฎ
18:34
It's right in the middle.
327
1114040
1190
็œŸใ‚“ไธญใงใ™ใ€‚
18:35
We're leaning over.
328
1115230
1240
็งใŸใกใฏ่บซใ‚’ไน—ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:36
It jumps straight up in the air and is literally higher than us.
329
1116530
5850
ใใ‚Œใฏ็ฉบไธญใซ็œŸใฃ็›ดใใซ้ฃ›ใณไธŠใŒใ‚Š ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็งใŸใกใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
18:42
It goes above our head.
330
1122579
1121
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ้ ญใฎไธŠใ‚’่กŒใใพใ™ใ€‚
18:45
It jumped that high in the air.
331
1125979
1660
ใใ‚Œใฏ็ฉบ้ซ˜ใใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใพใงใฎไบบ็”Ÿใงใ€ๆœใซใ“ใ‚“ใชใซ
18:48
I have never moved that quickly in the morning in my life.
332
1128250
3530
็ด ๆ—ฉใๅ‹•ใ„ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
18:52
As soon as it got in the air and it was at eye level with her, with both
333
1132479
4871
ใใ‚ŒใŒ็ฉบไธญใซไธŠใŒใ‚Šใ€ ๅฝผๅฅณใจ็›ฎใฎ้ซ˜ใ•ใซใชใ‚‹ใจใ™ใใซใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกไบŒไบบใจใ‚‚
18:57
of us, I screamed, ran back to my room.
334
1137350
3760
ใ€็งใฏๅซใณใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ่ตฐใฃใฆๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:01
She screamed, ran back to her room and we both slammed the door.
335
1141170
3100
ๅฝผๅฅณใฏๅซใณใ€้ƒจๅฑ‹ใซ่ตฐใฃใฆๆˆปใ‚Š ใ€็งใŸใกใฏไบŒไบบใงใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
19:04
I said, Oh my Lord, Oh my Lord, Oh my Lord.
336
1144935
1969
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€ไธปใ‚ˆใ€ ไธปใ‚ˆใ€ไธปใ‚ˆใ€‚ ็งใฏใ€
19:07
I said, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
337
1147455
2419
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:09
She said, so we're both screaming from our rooms, doors
338
1149875
3420
ๅฝผๅฅณใŒใใ†่จ€ใฃใŸใฎใงใ€็งใŸใกใฏ ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใŸใพใพ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ๅซใณ
19:13
closed, talking to each other.
339
1153295
1049
ใ€ใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:14
Like we got to kill it.
340
1154344
1060
ๆฎบใ•ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใฟใŸใ„ใซใ€‚
19:15
We got to kill it.
341
1155404
561
19:15
I said, I'm, I'm not doing that.
342
1155995
1389
ใใ‚Œใ‚’ๆฎบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€็งใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:17
I'm not doing that.
343
1157384
781
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใฆใชใ„ใ‚ˆใ€‚
19:18
Did you see how high it jumped in the, I'm not doing that.
344
1158324
3021
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใ ใ‘้ซ˜ใใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใŸใ‹่ฆ‹ใŸใ‹ ใ€็งใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€‚
19:22
So it took about maybe two to three minutes.
345
1162254
3050
ใชใฎใงใ€ 2๏ฝž3ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใ‹ใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
19:25
We both decided, okay, well, we can't just let it run around the house.
346
1165614
3591
็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใพใ‚ใ€ๅฎถไธญใ‚’่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใจๆฑบๅฟƒใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
19:29
Around the apartment.
347
1169950
730
ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎๅ‘จใ‚Šใ€‚
19:30
So we both, you know, slowly opened our doors and I can't remember if we saw it.
348
1170940
5460
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใพใ—ใŸใŒ ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:36
We saw it in the corner and I told her, I said, here's the deal.
349
1176670
3589
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’้š…ใง่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใงใ€ ๅฝผๅฅณใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฅ‘็ด„ใงใ™ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:41
I said, I'm not killing it.
350
1181129
1351
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ๆฎบใ—ใฆใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:43
I said, I also have two hours before my class, so I'm going back to my room.
351
1183460
3629
็งใ‚‚ๆŽˆๆฅญใพใง2ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚‹ใฎใง ้ƒจๅฑ‹ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:47
I said, I'll just eat later.
352
1187280
1010
็งใฏใ€ๅพŒใง้ฃŸในใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:48
She said, Tiff.
353
1188670
450
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€‚ ็งใฏใ€
19:49
I said, I'll pray for you.
354
1189150
1140
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:50
I'll pray for you as you get ready for school and I hope
355
1190450
2510
ใ‚ใชใŸใŒๅญฆๆ กใซ่กŒใๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€ ใใ—ใฆ
19:52
that it doesn't attack you.
356
1192980
1250
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฅฒใ‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:54
And she said, okay.
357
1194980
940
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:56
I said, here's the deal.
358
1196020
960
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œใงๅฅ‘็ด„ใงใ™ใ€‚
19:57
As long as he.
359
1197270
1299
ๅฝผใŒใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€‚
19:59
We gave it, we've said, okay, it's a, it's a male.
360
1199080
2309
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€ ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใใ‚Œใฏ้›„ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:01
We said, as long as he doesn't jump anywhere near us, he's fine.
361
1201600
3829
็งใŸใกใฏใ€ๅฝผใŒ ็งใŸใกใฎ่ฟ‘ใใง้ฃ›ใณ้™ใ‚Šใชใ„้™ใ‚Šใ€ๅคงไธˆๅคซใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:06
And we literally left him alone.
362
1206330
1790
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๅฝผใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
20:08
We didn't kill it.
363
1208129
790
็งใŸใกใŒๆฎบใ—ใŸใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:09
I spoke to it from a distance.
364
1209600
1509
็งใฏ้ ใใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใ€
20:11
I said, listen, as long as you don't attack us, as long as you don't move
365
1211119
3210
่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ็งใŸใกใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใชใ„้™ใ‚Šใ€
20:14
close to us, you can do whatever you want.
366
1214329
1690
็งใŸใกใซ่ฟ‘ใฅใ‹ใชใ„้™ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:16
We just don't want to see you.
367
1216559
1251
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใŸใใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
20:17
We're going to go to school and teach.
368
1217819
2321
็งใŸใกใฏๅญฆๆ กใซ่กŒใฃใฆๆ•™ใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
20:21
I'm leaving in two hours.
369
1221170
1080
2ๆ™‚้–“ๅพŒใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
20:22
She's leaving now.
370
1222250
870
ๅฝผๅฅณใฏไปŠๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
20:23
You can have full rain.
371
1223310
1630
ๅฎŒๅ…จใซ้›จใŒ้™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:25
My door's closed.
372
1225070
920
็งใฎใƒ‰ใ‚ขใฏ้–‰ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:26
Her door's going to be closed.
373
1226000
1090
ๅฝผๅฅณใฎใƒ‰ใ‚ขใฏ้–‰ใพใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:27
But when we get back home, you need to be gone.
374
1227455
2309
ใงใ‚‚ใ€็งใŸใกใŒๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจใใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใชใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:30
And that was the last time we saw it, . But literally it looked like a
375
1230545
5299
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸๆœ€ๅพŒใงใ—ใŸ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ
20:35
spider and a grasshopper had a baby.
376
1235850
2904
ใ‚ฏใƒขใจใƒใƒƒใ‚ฟใŒๅญไพ›ใ‚’็”ฃใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
20:38
And if you go on Google and type grasshopper and spider mix, it
377
1238935
4919
Google ใงใ€Œ ใƒใƒƒใ‚ฟใจใ‚ฏใƒขใฎใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€ใจๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใจใ€
20:43
actually pops up 'cause it looks, it looks horrendous and some of you
378
1243854
4621
ๅฎŸ้š›ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒƒใƒ—่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒ ๆใ‚ใ—ใใ€
20:48
might have it in your countries.
379
1248475
1230
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใ‚‚้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:49
All I know is that on that day I realized.
380
1249705
4379
็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใใฎๆ—ฅ็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
20:54
No, there are some things I won't do.
381
1254715
2250
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:58
I hope you enjoyed this story.
382
1258595
1810
ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
21:00
Um, please continue studying hard and I'll talk to you in the next lesson.
383
1260685
4490
ใˆใƒผใ€้ ‘ๅผตใฃใฆๅ‹‰ๅผทใ‚’็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฌกใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7