7 VITAL ENGLISH PHRASES TO BOOST YOUR CONVERSATION SKILLS

86,518 views ใƒป 2024-06-02

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to teach you seven English phrases that
0
600
5100
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š”
00:05
will enhance, build, and strengthen your English conversation skills.
1
5700
4810
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ , ๊ตฌ์ถ•ํ•˜๊ณ , ๊ฐ•ํ™”ํ•  7๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
Are you ready?
2
11125
560
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12135
2250
๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋Š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”.
00:14
Let's jump right in.
4
14405
2110
๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ
00:17
Phrase number one, cut to the chase.
5
17015
4869
๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ, ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:23
Excellent.
6
23605
610
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
00:24
Again, after me cut to the chase.
7
24275
4899
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ถ”๊ฒฉ์ „์„ ๋ฒŒ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
Excellent.
8
30835
570
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
00:31
Now this phrase literally just means.
9
31565
3050
์ด์ œ ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:35
To get to the point without wasting time.
10
35000
5070
์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์š”์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋ ค๋ฉด.
00:40
Imagine you asked someone for directions.
11
40660
2929
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ธธ์„ ๋ฌผ์–ด๋ดค๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
00:43
Hey, I'm trying to get to this restaurant.
12
43769
2661
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ด ์‹๋‹น์— ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
Can you tell me how to get there?
13
46720
1799
๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
00:49
And instead of them giving you the directions, they start talking about their
14
49299
4121
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ธธ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๋Œ€์‹ ์— ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฐœ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
00:53
dog or talking about their day or talking about a test they're about to take.
15
53430
5169
๊ทธ๋“ค์˜ ํ•˜๋ฃจ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๊ณง ์น˜๋ฅด๊ฒŒ ๋  ์‹œํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:59
They're not getting to the point.
16
59130
1860
๊ทธ๋“ค์€ ์š”์ ์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:01
They're not giving you directions in this situation.
17
61170
3649
์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ์ง€์นจ์„ ์ œ๊ณตํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '
01:04
You could say, Hey, I'm sorry.
18
64819
1160
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
Can you please cut to the chase?
19
66220
1569
๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
01:07
I really need the directions again, getting to the point without wasting time.
20
67830
6570
์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์š”์ ์„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ง€์นจ์ด ๋‹ค์‹œ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
Make sense.
21
75125
789
์ดํ•ดํ•˜์„ธ์š”.
01:16
Excellent.
22
76455
350
01:16
All right.
23
76885
340
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
01:17
Check out this first example sentence.
24
77405
2620
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
01:20
We don't have much time, so let's cut to the chase next sentence.
25
80625
7269
์‹œ๊ฐ„์ด ๋ณ„๋กœ ์—†์œผ๋‹ˆ ๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
Number two, he tends to ramble.
26
87895
4009
๋‘˜์งธ, ๊ทธ๋Š” ํšก์„ค์ˆ˜์„คํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
But eventually he'll cut to the chase.
27
92225
3080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋Š” ์ถ”๊ฒฉ์— ๋‚˜์„ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
He tends to go on and on and talk about things not related to the
28
95705
5030
๊ทธ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ฃผ์ œ์™€ ๊ด€๋ จ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ,
01:40
topic, but he'll cut to the chase.
29
100735
3580
๊ทธ๋Š” ์ซ“์•„๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
You got it.
30
104965
710
๋งž์•„์š”.
01:46
Excellent.
31
106465
460
01:46
All right.
32
106955
419
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
01:47
And sentence number three.
33
107605
2350
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
I wish she would cut to the chase and stop beating around the bush.
34
110935
6470
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ถ”๊ฒฉ์„ ์ค‘๋‹จ ํ•˜๊ณ  ๋ค๋ถˆ ์ฃผ๋ณ€์„ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
Makes sense.
35
118375
870
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
02:00
Excellent.
36
120015
530
02:00
So the very first English phrase you must understand and know how to
37
120555
5229
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•˜๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ๋ฐ”๋กœ
02:05
use in order to enhance your English conversation skills is cut to the chase.
38
125785
8100
์ถ”์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
Yes.
39
134850
530
์˜ˆ.
02:15
Great job.
40
135620
690
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
02:16
Now we're going to move on to number two, but before we move to number
41
136400
3890
์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—
02:20
two, I want to remind you everything that I'm teaching you in this lesson,
42
140290
4460
์ด๋ฒˆ ๊ฐ•์˜์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋‚ด์šฉ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
you can practice, you can review by opening up my app, English with Tiffani.
43
144910
5690
๋‚ด ์•ฑ์ธ English๋ฅผ ์—ด์–ด์„œ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ๋ณต์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜.
02:31
Now, the link for the app, if you're watching the YouTube video
44
151334
2861
์ด์ œ ์•ฑ ๋งํฌ๊ฐ€ ์„ค๋ช…์— ๋‚˜์™€์žˆ์œผ๋‹ˆ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์˜์ƒ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด
02:34
lesson is right in the description, open the app on your phone.
45
154195
4329
ํœด๋Œ€ํฐ์—์„œ ์•ฑ์„ ์—ด์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
02:38
You can download it for free and you can practice what you're learning.
46
158534
3911
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์—ฌ ํ•™์Šตํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
This is how you'll enhance your skills even more.
47
162804
3331
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์‹ค๋ ฅ์ด ๋”์šฑ ํ–ฅ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:46
So again, download the English with Tiffani app.
48
166214
4051
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ Tiffani ์•ฑ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์„ธ์š”.
02:50
So let's move now on to number two, English phrase.
49
170344
4780
์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Number two, after me.
50
175144
1310
๋‚˜ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ.
02:57
Sit tight.
51
177160
1540
๊ฝ‰ ์•‰์•„.
03:01
Good job.
52
181160
670
03:01
Again, sit tight.
53
181860
2520
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๊ฝ‰ ์•‰์œผ์„ธ์š”.
03:06
Excellent.
54
186330
450
03:06
Now, this is a phrase we use all the time in America, and I
55
186810
5630
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด๊ณ  ์ €๋Š”
03:12
personally use this all the time.
56
192470
2540
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
It literally just means to remain patiently in one place or situation
57
195040
8469
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ
03:23
until further notice to sit in an area.
58
203780
4630
ํ•œ ์ง€์—ญ์— ์•‰์œผ๋ผ๋Š” ์ถ”๊ฐ€ ํ†ต์ง€๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํ•œ ์žฅ์†Œ๋‚˜ ์ƒํ™ฉ์— ์ฐธ์„์„ฑ ์žˆ๊ฒŒ ๋จธ๋ฌด๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
Patiently waiting for something to happen.
59
209255
2359
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ์ฐธ์„์„ฑ ์žˆ๊ฒŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
For example, the MVA motor vehicle administration, this is where you would
60
211625
7919
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, MVA ์ž๋™์ฐจ ๊ด€๋ฆฌ๊ตญ์€
03:39
go to get your driver's license, to get things for your car, all of the documents.
61
219544
5640
์šด์ „ ๋ฉดํ—ˆ์ฆ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์ž๋™์ฐจ์— ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ์„œ๋ฅ˜๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
Many times you have to wait for a long period of time when you go to the MVA.
62
225655
7510
MVA์— ๊ฐ€๋ฉด ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
So when you get there, you get your number.
63
233665
3069
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด ๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
You're waiting for your number to be called.
64
236795
2069
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ๋ถˆ๋ฆด ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
Someone can grab the mic and say, Hey, everyone.
65
239234
2371
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ์žก๊ณ  โ€œ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„โ€์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
Please sit tight.
66
242490
1040
๊ผญ ์•‰์•„์ฃผ์„ธ์š”.
04:03
We're going to get to you.
67
243740
1300
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
Don't worry.
68
245070
700
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
04:06
They're literally just saying, Hey, everyone, please sit patiently.
69
246420
4250
๊ทธ๋“ค์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ '์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ชจ๋‘๋“ค ์ฐธ์„์„ฑ ์žˆ๊ฒŒ ์•‰์•„์ฃผ์„ธ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
We are going to call your numbers soon.
70
250819
2421
๊ณง ๊ท€ํ•˜์˜ ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๋กœ ์ „ํ™”๋ฅผ ๋“œ๋ฆด ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
Makes sense.
71
253970
800
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
04:15
Excellent.
72
255340
470
04:15
All right.
73
255840
340
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
04:16
Here's the first example.
74
256310
1629
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
Sentence sit tight.
75
257949
2270
๋ฌธ์žฅ์€ ๊ฝ‰ ์•‰์•„.
04:20
The doctor will be with you shortly.
76
260500
2874
์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๊ณง ๊ท€ํ•˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
This is one of the best example sentences.
77
264625
3669
์ด๊ฒƒ์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ์˜ˆ๋ฌธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
Why?
78
268484
521
์™œ?
04:29
Because sit tight will be used in a doctor's office.
79
269145
3810
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์•‰์•„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜์‚ฌ ์ง„๋ฃŒ์‹ค์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
It will be used when you go to an appointment.
80
273135
2680
์•ฝ์† ์žฅ์†Œ์— ๊ฐˆ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
So now as an English learner, when you hear someone say sit tight,
81
275974
5210
์ด์ œ ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ '์•‰์•„์žˆ์–ด'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์œผ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
04:41
you'll understand what they're saying.
82
281455
2130
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
Make sense?
83
284124
835
๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”?
04:45
All right, here's the second example sentence.
84
285960
2990
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
We're just waiting for the green light from the boss.
85
289559
3860
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณด์Šค์˜ ์Šน์ธ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
So sit tight.
86
293780
1120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฝ‰ ์•‰์œผ์„ธ์š”. ์ž‘์—… ํ™˜๊ฒฝ
04:55
You see how this can be used even in a work environment, you're working
87
295649
4490
์—์„œ๋„ ์ด๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
on a project and you're waiting for the boss to give you his or
88
300140
4109
ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€
05:04
her review, his or her feedback.
89
304249
1961
๋ฆฌ๋ทฐ์™€ ํ”ผ๋“œ๋ฐฑ์„ ์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
What's the next step.
90
306210
2489
๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
05:08
And someone says, Hey, listen, sit tight.
91
308700
2540
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ด, ๋“ค์–ด๋ด, ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•‰์•„ ์žˆ์–ด.
05:11
The boss will contact you soon.
92
311705
2269
์‚ฌ์žฅ๋‹˜์ด ๊ณง ์—ฐ๋ฝ๋“œ๋ฆด ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Please be patient.
93
314504
1530
๊ธฐ๋‹ค๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:16
You got it.
94
316755
839
๋งž์•„์š”.
05:18
Good job.
95
318064
540
05:18
All right.
96
318715
300
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
๊ดœ์ฐฎ์€.
05:19
And sentence number three.
97
319015
1789
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
I know you're eager to hear the results, but you'll have to sit tight for now.
98
321770
6240
๋‹น์‹ ์ด ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•Œ์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•‰์•„ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
You see how powerful this simple phrase actually is.
99
328890
3810
์ด ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
Again, I know you're eager to hear the results, but you'll
100
332909
3601
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
05:36
have to sit tight for now.
101
336510
2350
์ง€๊ธˆ์€ ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•‰์•„ ๊ณ„์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
You'll have to wait patiently for now.
102
339240
2520
์ง€๊ธˆ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์žˆ๊ฒŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
You understand?
103
343010
780
์ดํ•ดํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
05:44
Yes.
104
344240
480
05:44
You're so smart.
105
344720
750
์˜ˆ.
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ๋˜‘๋˜‘ํ•ด์š”.
05:45
Alright, so again, phrase number two is sit.
106
345650
3090
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” sit์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
Now, phrase number three is another very important one after me, jump the gun.
107
350275
6270
์ด์ œ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ์ € ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
Good.
108
358315
500
05:58
Don't be scared.
109
358825
980
์ข‹์€.
๊ฒ๋จน์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
05:59
I'll explain again.
110
359805
1210
๋‹ค์‹œ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
Jump the gun.
111
361344
1941
์„ฃ๋ถˆ๋ฆฌ ํ–‰๋™ํ•˜๋‹ค.
06:05
Excellent.
112
365174
390
06:05
Now, this is not anything about violence.
113
365595
3099
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ํญ๋ ฅ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
This phrase is not related to violence.
114
368715
2199
์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ํญ๋ ฅ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
Instead, jump the gun literally just means to do something too early or prematurely.
115
371164
8481
๋Œ€์‹ , Jump the gun์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ด๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
You're doing it before the time.
116
380205
2050
์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜๊ธฐ ์ „์— ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”.
06:22
For example, if I were to all of a sudden start singing story time,
117
382465
5629
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
06:28
Hey, I said, it's story time.
118
388395
2579
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€, ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ.
06:31
You could say, Hey teacher.
119
391414
1650
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜.
06:33
Hey, Tiffani.
120
393074
831
06:33
Hey.
121
393925
14
์•ˆ๋…•, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ.
์—ฌ๊ธฐ์š”.
06:34
Don't jump the gun.
122
394210
1400
์ด์„ ๋›ฐ์–ด ๋„˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:36
Storytime is at the end of the lesson.
123
396390
2090
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์€ ์ˆ˜์—…์ด ๋๋‚  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
You got it right.
124
399350
1100
๋‹น์‹ ์€ ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
And don't you worry, I got a good story time for you today.
125
400630
2810
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•œ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ค€๋น„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ,
06:43
So again, this is how we use jump the gun to do something too early or prematurely.
126
403820
5990
๋„ˆ๋ฌด ์ด๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ์ด๋ฅด๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ ํ”„ ๋” ๊ฑด(jump the gun)์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
So check out this first example sentence.
127
410330
2719
๊ทธ๋Ÿผ ์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
06:54
I think you're jumping the gun by buying a car before you have your license.
128
414325
6280
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฉดํ—ˆ๋ฅผ ์ทจ๋“ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์„ฑ๊ธ‰ํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
You're doing it too early.
129
420925
1759
๋„ˆ๋ฌด ์ผ์ฐ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”. ๋„ˆ๋ฌด
07:02
You're doing it prematurely.
130
422684
1621
์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”.
07:04
First, get a license, then buy a car.
131
424325
4010
๋จผ์ € ๋ฉดํ—ˆ๋ฅผ ์ทจ๋“ํ•œ ํ›„ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•˜์„ธ์š”.
07:09
Next sentence, number two, they jumped the gun and announced the
132
429235
6260
๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์„ ํŽ„์ฉ ๋›ฐ์–ด ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€
07:15
deal before it was finalized.
133
435495
3480
๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ๋˜๊ธฐ ์ „์— ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ๋ฐœํ‘œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
And last we have a third example sentence.
134
439735
2840
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ฑ๊ธ‰ํžˆ
07:23
Let's not jump the gun and assume it's a done deal.
135
443810
4440
๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ๋๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•˜์ง€ ๋ง™์‹œ๋‹ค.
07:29
Let's not act prematurely and assume it's a done deal.
136
449130
4460
์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ  ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ๋๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•˜์ง€ ๋ง™์‹œ๋‹ค.
07:34
Makes sense.
137
454390
829
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
07:35
Excellent.
138
455900
420
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
07:36
All right.
139
456389
270
07:36
So again, phrase number three, jump the gun.
140
456660
4099
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค๋ฒˆ์งธ
07:41
Let's move on to English phrase number four, English phrase.
141
461329
5011
์˜์–ด๊ตฌ๋ฌธ , ์˜์–ด๊ตฌ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
Number four is bite off more than I can chew.
142
466350
5879
๋„ค ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
Excellent.
143
474080
599
07:54
Very good.
144
474679
721
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
07:55
Again, after me bite off more than I can chew.
145
475429
6071
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚ด๊ฐ€ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ๊ณ  ๋‚˜๋ฉด.
08:04
Excellent.
146
484780
680
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
08:05
Now, this is a phrase that simply means to take on a task.
147
485489
8090
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํžˆ ์ผ์„ ๋งก๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์˜ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
That is too big to handle.
148
494295
3440
๊ทธ๊ฑด ๊ฐ๋‹นํ•˜๊ธฐ์—” ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ์ผ์ด์—์š”.
08:18
I'll say it one more time to take on a task that is too big to handle.
149
498395
7649
์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
I want you to imagine a new employee, a new employee starts
150
506614
4400
์‹ ์ž… ์‚ฌ์›, ์‹ ์ž…์‚ฌ์›์ด
08:31
working at a large corporation.
151
511034
2481
๋Œ€๊ธฐ์—…์— ์ž…์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
And this new employee is still trying to understand how things are done, but
152
514275
6009
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์‹ ์ž…์‚ฌ์›์€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ผ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
08:40
he is eager, so he says to his boss, Hey, I can handle the new project.
153
520294
6151
์—ด์˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ' ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ƒˆ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
Give it to me.
154
526605
759
๊ทธ๊ฑธ ๋‚˜์—๊ฒŒ์ฃผ์„ธ์š”.
08:47
I'll do my best.
155
527414
1401
๋‚œ ์ตœ์„ ์„ ๋‹ค ํ• ๊ฑฐ์•ผ.
08:49
The manager could say to this individual, Hey, I know you're
156
529744
3281
๋งค๋‹ˆ์ €๋Š” ์ด ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. " ์•ผ, ๋„ค๊ฐ€
08:53
excited, but you can't do this, right?
157
533025
3750
์‹ ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ, ๋„Œ ์ด๊ฑธ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?" ์•„์ง ์ผ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š”์ง€
08:56
You're going to be biting off more than you can chew because you
158
536805
3700
๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:00
don't know how things work yet.
159
540505
2840
09:04
Makes sense.
160
544385
800
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
09:05
Excellent.
161
545955
360
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
09:06
Again.
162
546385
440
09:06
So bite off more than I, then she, then he can chew.
163
546825
5720
๋‹ค์‹œ.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—” ๊ทธ๋…€, ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
09:13
All right, here's the first example sentence.
164
553015
3020
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
I think I've bitten off more than I can chew with this renovation project.
165
557705
6390
์ด๋ฒˆ ๋ฆฌ๋…ธ๋ฒ ์ด์…˜ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ์–ด๋œฏ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:24
Whoo.
166
564905
10
09:24
It's taking more of my time than I realized.
167
564925
3000
์™€.
์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ์‹œ๊ฐ„์ด ๋” ๊ฑธ๋ฆฌ๋„ค์š”.
09:28
Next sentence.
168
568665
1469
๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ.
09:30
Number two, she tends to bite off more than she can chew.
169
570194
7221
๋‘˜์งธ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
And finally, sentence number three, don't bite off more than you can chew
170
578234
5811
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
by taking on too many responsibilities.
171
584235
4080
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ฑ…์ž„์„ ๋– ๋งก์•„์„œ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:49
Makes sense.
172
589310
870
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
09:51
Excellent.
173
591040
600
09:51
So once again, we have the fourth English phrase bite off more than I can chew.
174
591650
7360
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ๋Š” ๋„ค ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:59
Now let's move on to phrase number five, another important one.
175
599995
5930
์ด์ œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ์ธ ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
10:06
Remember we're learning English phrases that will help you do what?
176
606035
3760
๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์˜์–ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
10:10
Boost your conversation skills.
177
610695
2650
๋Œ€ํ™” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค์„ธ์š”.
10:13
Number five, play it by ear.
178
613625
3219
๋‹ค์„ฏ์งธ, ๊ท€๋กœ ์—ฐ์ฃผํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
10:18
Excellent.
179
618915
659
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
10:19
Again, play it by ear.
180
619655
3054
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ท€๋กœ ์—ฐ์ฃผํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
10:24
Great job.
181
624609
870
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
10:25
Now, this phrase is used on a regular basis, literally all the time.
182
625589
7140
์ด์ œ ์ด ํ‘œํ˜„์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ•ญ์ƒ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
10:32
What does it mean?
183
632910
1270
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”?
10:34
It just means.
184
634229
1260
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
To decide how to deal with a situation as it develops, rather
185
635870
7160
10:43
than acting according to a plan.
186
643150
3470
๊ณ„ํš์— ๋”ฐ๋ผ ํ–‰๋™ํ•˜๊ธฐ๋ณด๋‹ค๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ์ „๊ฐœ๋จ์— ๋”ฐ๋ผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€์ฒ˜ํ• ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
In other words, you don't have a plan in place, or if you do have a plan in place.
187
647270
6639
์ฆ‰, ๊ณ„ํš์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
You toss it out the window and say, Hey, let's just go with the flow.
188
654500
5860
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋˜์ง€๊ณ  " ์ด๋ด, ํ๋ฆ„์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฐ€์ž"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
Let's just figure things out as we go along.
189
660895
3970
๊ทธ๋ƒฅ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด์„œ ์ƒํ™ฉ์„ ์•Œ์•„๋ด…์‹œ๋‹ค.
11:05
Let's just play it by ear.
190
665025
3890
๊ทธ๋ƒฅ ๊ท€๋กœ ์—ฐ์ฃผํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
11:09
Makes sense.
191
669795
809
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
11:11
Excellent.
192
671404
530
11:11
All right, here's the first example sentence.
193
671974
2811
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
I'm not sure what we'll do this weekend.
194
675815
3119
์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
11:19
We'll just play it by ear.
195
679395
1500
๊ทธ๋ƒฅ ๊ท€๋กœ ์—ฐ์ฃผํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
This is a very commonly said statement.
196
681955
2910
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ”ํžˆ ๋งํ•˜๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
Sentence number two, let's play it by ear.
197
685715
3620
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ท€๋กœ ์—ฐ์ฃผํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
11:29
We can always adjust the plan.
198
689485
2209
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๊ณ„ํš์„ ์กฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
And sentence number three.
199
692795
1890
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
We don't have a set schedule, so we're playing it by ear.
200
695584
4510
์ €ํฌ๋Š” ์ •ํ•ด์ง„ ์ผ์ •์ด ์—†์–ด์„œ ๊ท€๋กœ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
11:41
You got it.
201
701005
640
๋งž์•„์š”.
11:42
Excellent.
202
702564
390
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
11:43
All right.
203
703015
280
11:43
Again, English phrase number five is play it by ear.
204
703314
4431
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด๋ฒˆ์—๋„ ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์€ play it by ears ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
Now we have phrase number six after me, go the extra mile.
205
708215
6839
์ด์ œ ์ œ ๋’ค์— ์—ฌ์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ข€ ๋” ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด์„ธ์š”.
11:57
Good again, go the extra mile.
206
717134
4370
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:03
Excellent.
207
723790
510
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
12:04
All right, go the extra mile.
208
724329
1831
์ข‹์•„, ์ข€ ๋” ๋…ธ๋ ฅํ•ด๋ด.
12:06
This is one of my favorite phrases because it really characterizes my
209
726270
7289
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:13
ideal when it comes to work, work ethic, go the extra mile, it means
210
733610
6559
์ผ, ์ง์—… ์œค๋ฆฌ, ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ,
12:20
to do more than what is expected.
211
740199
3620
์˜ˆ์ƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์— ์žˆ์–ด์„œ ๋‚˜์˜ ์ด์ƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
Again, to do more than what is expected.
212
744429
4100
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ธฐ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
You go above and beyond you work harder.
213
749055
3639
๋‹น์‹ ์€ ๋” ๋‚˜์•„๊ฐ€ ๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
You give 110%, you go the extra mile.
214
752935
4769
110%๋ฅผ ์ฃผ๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
This is something that I live by.
215
758005
2140
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ด์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
No matter what I'm doing, I want to make sure I give more.
216
760334
4351
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋“ , ๋‚˜๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
12:44
I do more than is expected.
217
764704
3101
๋‚˜๋Š” ์˜ˆ์ƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค.
12:48
Makes sense.
218
768435
740
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
12:49
Excellent.
219
769845
330
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
12:50
All right.
220
770225
230
12:50
Here's the first example sentence.
221
770455
2270
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
He always goes the extra mile for his customers.
222
773314
5361
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณ ๊ฐ์„ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
Next.
223
779650
720
๋‹ค์Œ.
13:01
To make it in this industry, you'll have to go the extra mile.
224
781225
6230
์ด ์—…๊ณ„์—์„œ ์„ฑ๊ณตํ•˜๋ ค๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
And finally, she's a hard worker and always willing to go the extra mile.
225
788334
7551
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
She's always willing to do extra, to work harder again, after me, go the extra mile.
226
795894
9600
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ๊บผ์ด ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ , ๋‹ค์‹œ ๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ , ๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
Good job.
227
807105
530
13:27
Good job.
228
807645
370
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
13:28
All right.
229
808045
360
13:28
English phrase, number seven, English phrase, number seven.
230
808725
4610
๊ดœ์ฐฎ์€.
์˜์–ด ๊ตฌ๋ฌธ, ์ˆซ์ž 7, ์˜์–ด ๊ตฌ๋ฌธ, ์ˆซ์ž 7.
13:34
Back to square one.
231
814065
3640
์›์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋‹ค.
13:39
Excellent.
232
819604
781
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
13:40
Again, back to square one.
233
820454
3471
๋‹ค์‹œ ์›์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
Great job.
234
825765
1059
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
13:46
Now this English phrase, it literally just means to start again.
235
826965
6189
์ด ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์‹œ๋„ํ•œ
13:53
Because an attempt or approach has failed something you tried, did not work out the
236
833805
8049
์‹œ๋„๋‚˜ ์ ‘๊ทผ ๋ฐฉ์‹์ด ์‹คํŒจํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ,
14:01
way you thought it was going to work out.
237
841854
2051
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๋ฐฉ์‹๋Œ€๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
So you're starting again.
238
844155
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:06
You're going back to square one, something failed, didn't work out
239
846544
4830
๋‹น์‹ ์€ ์›์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ ์‹คํŒจํ–ˆ๊ณ ,
14:11
the way you thought it was going to.
240
851374
1500
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๋Œ€๋กœ ์ผ์ด ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:12
So you decide to start over again.
241
852874
4061
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
All right.
242
856935
800
๊ดœ์ฐฎ์€.
14:17
Check out this first example sentence.
243
857895
2340
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
14:20
The deal fell through.
244
860995
1420
๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
So it's back to square one.
245
862974
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ์›์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
Makes sense.
246
866105
810
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
14:27
Yes.
247
867285
560
์˜ˆ.
14:28
The deal fell through.
248
868074
1240
๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:29
So we have to figure something out again.
249
869345
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์•Œ์•„๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
Sentence number two, if this plan doesn't work, we're back to square one.
250
873005
8370
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ณ„ํš์ด ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์œผ๋ฉด ๋‹ค์‹œ ์›์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
And sentence number three, after the breakdown of negotiations,
251
882535
6150
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ํ˜‘์ƒ์ด ๊ฒฐ๋ ฌ๋œ ํ›„ ๋‹ค์‹œ
14:48
they were back to square one.
252
888964
3120
์›์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
You got it.
253
893075
640
๋งž์•„์š”.
14:54
Excellent.
254
894585
540
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
14:55
So again, number seven, back to square one.
255
895135
4740
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ, ์ผ๊ณฑ ๋ฒˆ์งธ, ๋‹ค์‹œ ์›์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
Now, I hope you enjoyed this lesson.
256
900275
1740
์ด์ œ ์ด ์ˆ˜์—…์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:02
I hope you start using these phrases today to boost your English conversation skills,
257
902045
5560
์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์ด ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:07
and I will talk to you in the next lesson,
258
907795
3420
๋‹ค์Œ ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š”
15:17
you still there.
259
917914
1070
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ
15:20
You know what time it is.
260
920194
1590
์ด ๋ช‡ ์‹œ์ธ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ? ์ด์ œ
15:22
It's story time.
261
922004
2590
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
Hey, I said a story time.
262
924924
2640
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:28
All right.
263
928154
350
๊ดœ์ฐฎ์€.
15:29
So for today's story, it's funny.
264
929410
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
I told this story a long time ago, and I recently told this
265
932240
5159
๋‚˜๋Š” ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์˜ค๋ž˜ ์ „์— ๋งํ–ˆ๊ณ , ์ตœ๊ทผ์— ์ด
15:37
story to one of my friends, maybe about two or three days ago.
266
937400
3870
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ 2~3์ผ ์ „์ฏค์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
So I told you all this story probably about a year or two
267
941279
3051
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด ๋ชจ๋“  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์•„๋งˆ 1~2๋…„
15:44
ago here on the YouTube channel.
268
944330
1460
์ „์ฏค ์—ฌ๊ธฐ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์—์„œ ์ „ํ•ด๋“œ๋ ธ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
So this is a story, um, about something I saw when I was in South Korea.
269
946470
6360
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ณธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
I saw something that was not of God.
270
954070
2370
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๋‹˜๊ป˜ ์†ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
So I was living with, uh, another teacher, right?
271
957700
4520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”, ์–ด, ๋‹ค๋ฅธ ์„ ์ƒ๋‹˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ  , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
16:02
We lived in an apartment, there were two bedrooms, actually three bedrooms
272
962220
2930
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„ํŒŒํŠธ์— ์‚ด์•˜๋Š”๋ฐ, ์นจ์‹ค์ด 2๊ฐœ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์‚ฌ์‹ค
16:05
in the apartment we were living in.
273
965150
1230
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋˜ ์•„ํŒŒํŠธ์—๋Š” ์นจ์‹ค์ด 3๊ฐœ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
And the teacher I was living with, she had an early morning class.
274
966790
4340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋˜ ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ์ด๋ฅธ ์•„์นจ ์ˆ˜์—…์„ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:11
I think her class started at 6.
275
971130
1729
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ˆ˜์—…์€ 6์‹œ์— ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:13
Mine didn't start until 8 AM, but I'm an early bird.
276
973169
3321
๋‚ด ์ˆ˜์—…์€ ์˜ค์ „ 8์‹œ๊ฐ€ ๋˜์–ด์„œ์•ผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋Š”๋ฐ , ์ €๋Š” ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ํŽธ์ด์—์š”.
16:16
So I was always awake when she was getting ready for class.
277
976500
2730
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ˆ˜์—… ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊นจ์–ด์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:19
So we, uh, Chat a little bit and just, you know, just kind of talking back and forth
278
979240
4190
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”, ์–ด,
16:23
as she was getting ready to go to work.
279
983680
1779
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ถœ๊ทผ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ž ์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:26
So on this day, I was awake, but I happened to be in my room
280
986000
4560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋‚  ์ €๋Š” ๊นจ์–ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ œ ๋ฐฉ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:30
while she was getting ready.
281
990560
1300
.
16:31
Well, my door was kind of open.
282
991910
2000
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ๋ฌธ์€ ์ข€ ์—ด๋ ค ์žˆ์—ˆ์–ด.
16:33
I think my door was open and I was laying in bed and I was kind of just
283
993910
4369
๋ฌธ์ด ์—ด๋ ค ์žˆ๊ณ  ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
16:38
reading and all of a sudden I heard a scream, she said, ah, Tiff, Tiff.
284
998279
5980
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋น„๋ช… ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ ธ์–ด์š”. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ '์•„, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ'๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
16:44
So I jumped out of my bed and I ran, um, out of my room to where the kitchen was.
285
1004920
4570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์นจ๋Œ€์—์„œ ๋›ฐ์–ด๋‚ด๋ ค, ์Œ, ์ œ ๋ฐฉ์—์„œ ๋ถ€์—Œ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
16:49
like, Hey girl, what's wrong?
286
1009640
990
๋“ค์–ด, ์•ˆ๋…• ์•„๊ฐ€์”จ, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
16:50
What's wrong?
287
1010630
590
๋ญ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ ์•ผ?
16:51
Cause it was early in the morning.
288
1011230
1250
์™œ๋ƒ๋ฉด ์ด๋ฅธ ์•„์นจ์ด์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
16:53
She said, Tiff, you have to kill it.
289
1013030
1599
๊ทธ๋…€๋Š” 'ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๊ผญ ์ฃฝ์—ฌ์•ผ ํ•ด'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:55
I said, I have to kill what?
290
1015100
1580
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์ฃฝ์—ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:57
She said, look.
291
1017220
1590
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”.
16:58
And I could see the, the, the, the fear written all over her face.
292
1018829
3711
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์–ผ๊ตด ์ „์ฒด์— ๋‘๋ ค์›€์ด ์ ํ˜€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
Now I was expecting it to be a cockroach.
293
1022559
2140
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”ํ€ด๋ฒŒ๋ ˆ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
I don't like cockroaches, but I'm not scared of them.
294
1024770
3570
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”ํ€ด๋ฒŒ๋ ˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
I'll hit it to kill it.
295
1028340
1279
๋•Œ๋ ค์„œ ์ฃฝ์ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:10
But I looked at her face and I said, she's seeing something else because this
296
1030369
4171
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
17:14
fear is different and I could see myself.
297
1034550
4450
๋‘๋ ค์›€์€ ๋‹ค๋ฅด๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ž์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:19
It was like slow motion.
298
1039029
1261
์Šฌ๋กœ์šฐ๋ชจ์…˜ ๊ฐ™์•˜์–ด์š”.
17:21
I was looking at her eyes and then I was following where her eyes
299
1041029
3340
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ˆˆ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ๋ˆˆ์ด ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ๊ณณ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋ฉฐ
17:24
were looking and I looked on the ground and it was the ugliest bug
300
1044369
4851
๋•…์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์€
17:29
I have ever seen in my entire life.
301
1049249
2261
๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ถ”์•…ํ•œ ๋ฒŒ๋ ˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
It literally looked like a spider and a cricket had a baby.
302
1052120
3319
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฑฐ๋ฏธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๊ณ  ๊ท€๋šœ๋ผ๋ฏธ๊ฐ€ ์ƒˆ๋ผ๋ฅผ ๋‚ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
I was like, what is that?
303
1056400
1790
๋‚˜๋Š” '๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
17:38
She's a tip.
304
1058790
230
๊ทธ๋…€๋Š” ํŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:39
I don't know.
305
1059100
380
17:39
You have to kill it.
306
1059480
760
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃฝ์—ฌ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
Now up until this point, it had not moved.
307
1060750
2790
์ด์ œ ์ด ์‹œ์ ๊นŒ์ง€๋Š” ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
It had not moved.
308
1063879
1250
์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
So she and I both walked slowly closer to it.
309
1065510
4560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€์™€ ๋‚˜๋Š” ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ทธ์ชฝ์œผ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:50
Right?
310
1070080
450
17:50
Again, roaches, they move fast, but you can still walk up on them.
311
1070710
3990
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ฐ”ํ€ด๋ฒŒ๋ ˆ๋Š” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์›€์ง์ด์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฑธ์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:54
So we were assuming it had the movement of a cockroach.
312
1074700
3540
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”ํ€ด๋ฒŒ๋ ˆ์˜ ์›€์ง์ž„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
So we slowly got closer.
313
1078690
1959
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:00
Oh my goodness.
314
1080940
590
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
18:01
I literally can remember it like it was yesterday.
315
1081590
1780
๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์–ด์ œ ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ ์ 
18:04
As we got closer, so our feet stopped, right, and we kind of leaned over, right?
316
1084245
6020
๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€์ž ๋ฐœ์ด ๋ฉˆ ์ท„๊ณ , ์‚ด์ง ๋ชธ์ด ๊ธฐ์šธ์–ด์กŒ์ฃ ?
18:10
So we were kind of over it, right?
317
1090265
1499
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
18:11
It was on the ground.
318
1091764
791
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋•…์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:12
We were standing.
319
1092565
770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:13
So let's say we were each from each other about five feet and
320
1093335
3560
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„œ๋กœ ์•ฝ 5ํ”ผํŠธ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๊ณ 
18:16
it was right in the middle.
321
1096905
1049
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ค‘์•™์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
18:17
So we're each about two and a half feet away from this horrible thing.
322
1097955
5039
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋”์ฐํ•œ ์ผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ๊ฐ ์•ฝ 2.5ํ”ผํŠธ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
So we both lean our heads over to look at it.
323
1103545
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค ๊ณ ๊ฐœ๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์—ฌ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ดํŽด๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
And I kid you not, it jumped straight up.
324
1107185
3579
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ๋›ฐ์–ด ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
Remember I'm five feet from her.
325
1110764
2730
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 5ํ”ผํŠธ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
18:33
Right?
326
1113495
70
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
18:34
It's right in the middle.
327
1114040
1190
๋ฐ”๋กœ ์ค‘๊ฐ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
We're leaning over.
328
1115230
1240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋Œ€์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:36
It jumps straight up in the air and is literally higher than us.
329
1116530
5850
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณต์ค‘์œผ๋กœ ๊ณง์žฅ ๋›ฐ์–ด์˜ฌ๋ผ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:42
It goes above our head.
330
1122579
1121
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
It jumped that high in the air.
331
1125979
1660
๊ทธ๋งŒํผ ๊ณต์ค‘์œผ๋กœ ๋›ฐ์–ด์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
I have never moved that quickly in the morning in my life.
332
1128250
3530
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์•„์นจ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋นจ๋ฆฌ ์›€์ง์ธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:52
As soon as it got in the air and it was at eye level with her, with both
333
1132479
4871
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณต์ค‘์— ํผ์ง€๊ณ  ๊ทธ๋…€์™€ ๋ˆˆ๋†’์ด์— ๋„๋‹ฌํ•˜์ž๋งˆ์ž
18:57
of us, I screamed, ran back to my room.
334
1137350
3760
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋‚ด ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:01
She screamed, ran back to her room and we both slammed the door.
335
1141170
3100
๊ทธ๋…€๋Š” ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๋ฉฐ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ”๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋ฌธ์„ ์พ… ๋‹ซ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
I said, Oh my Lord, Oh my Lord, Oh my Lord.
336
1144935
1969
๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์˜ค ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์˜ค ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์˜ค ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
19:07
I said, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
337
1147455
2419
๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค. ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ, ์•ˆ ๋ผ.
19:09
She said, so we're both screaming from our rooms, doors
338
1149875
3420
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋ฐฉ์—์„œ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋ฌธ์„
19:13
closed, talking to each other.
339
1153295
1049
๋‹ซ๊ณ  ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
Like we got to kill it.
340
1154344
1060
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃฝ์—ฌ์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
19:15
We got to kill it.
341
1155404
561
19:15
I said, I'm, I'm not doing that.
342
1155995
1389
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃฝ์—ฌ์•ผ ํ•ด์š”.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
I'm not doing that.
343
1157384
781
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
Did you see how high it jumped in the, I'm not doing that.
344
1158324
3021
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋†’์ด ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด๋Š”์ง€ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์€ ์•ˆ ํ•ด์š”.
19:22
So it took about maybe two to three minutes.
345
1162254
3050
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€๋žต 2~3๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ ธ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:25
We both decided, okay, well, we can't just let it run around the house.
346
1165614
3591
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”, ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง‘ ์ฃผ๋ณ€์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋„๋ก ๋†”๋‘˜ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
Around the apartment.
347
1169950
730
์•„ํŒŒํŠธ ์ฃผ๋ณ€.
19:30
So we both, you know, slowly opened our doors and I can't remember if we saw it.
348
1170940
5460
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ฌธ์„ ์—ด์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ดค๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:36
We saw it in the corner and I told her, I said, here's the deal.
349
1176670
3589
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ์„์—์„œ ๊ทธ๊ฑธ ๋ณด๊ณ  ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:41
I said, I'm not killing it.
350
1181129
1351
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃฝ์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
19:43
I said, I also have two hours before my class, so I'm going back to my room.
351
1183460
3629
๋‚˜๋Š” '๋‚˜๋„ ์ˆ˜์—…๊นŒ์ง€ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ๋‚จ์•˜ ์œผ๋‹ˆ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ฒ ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
19:47
I said, I'll just eat later.
352
1187280
1010
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
19:48
She said, Tiff.
353
1188670
450
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์–ด์š”, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ. ๋‚˜๋Š”
19:49
I said, I'll pray for you.
354
1189150
1140
๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ธฐ๋„ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
I'll pray for you as you get ready for school and I hope
355
1190450
2510
๋‹น์‹ ์ด ํ•™๊ต์— ๊ฐˆ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ธฐ๋„ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
19:52
that it doesn't attack you.
356
1192980
1250
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:54
And she said, okay.
357
1194980
940
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
I said, here's the deal.
358
1196020
960
๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์—ฌ๊ธฐ์— ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:57
As long as he.
359
1197270
1299
๊ทธ๋งŒํผ.
19:59
We gave it, we've said, okay, it's a, it's a male.
360
1199080
2309
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๊ณ , ์•Œ์•˜์–ด, ์ˆ˜์ปท์ด์•ผ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:01
We said, as long as he doesn't jump anywhere near us, he's fine.
361
1201600
3829
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ๊ทผ์ฒ˜๋กœ ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅด์ง€๋งŒ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
And we literally left him alone.
362
1206330
1790
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๋ฅผ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
We didn't kill it.
363
1208129
790
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃฝ์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:09
I spoke to it from a distance.
364
1209600
1509
๋‚˜๋Š” ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ง์„ ๊ฑธ์—ˆ๋‹ค.
20:11
I said, listen, as long as you don't attack us, as long as you don't move
365
1211119
3210
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ณต๊ฒฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ,
20:14
close to us, you can do whatever you want.
366
1214329
1690
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:16
We just don't want to see you.
367
1216559
1251
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:17
We're going to go to school and teach.
368
1217819
2321
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•™๊ต์— ๊ฐ€์„œ ๊ฐ€๋ฅด์น  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:21
I'm leaving in two hours.
369
1221170
1080
๋‚˜๋Š” ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ํ›„์— ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด๋‹ค.
20:22
She's leaving now.
370
1222250
870
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋– ๋‚œ๋‹ค.
20:23
You can have full rain.
371
1223310
1630
์™„์ „ํ•œ ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
My door's closed.
372
1225070
920
๋‚ด ๋ฌธ์ด ๋‹ซํ˜”์–ด์š”.
20:26
Her door's going to be closed.
373
1226000
1090
๊ทธ๋…€์˜ ๋ฌธ์€ ๋‹ซํž ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
20:27
But when we get back home, you need to be gone.
374
1227455
2309
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋Œ์•„๊ฐ€๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋ผ์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
And that was the last time we saw it, . But literally it looked like a
375
1230545
5299
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณธ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€
20:35
spider and a grasshopper had a baby.
376
1235850
2904
๊ฑฐ๋ฏธ์™€ ๋ฉ”๋šœ๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒˆ๋ผ๋ฅผ ๋‚ณ์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:38
And if you go on Google and type grasshopper and spider mix, it
377
1238935
4919
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ตฌ๊ธ€์— ๊ฐ€์„œ ๋ฉ”๋šœ๊ธฐ์™€ ๊ฑฐ๋ฏธ ๋ฏน์Šค๋ผ๊ณ  ์ž…๋ ฅํ•˜๋ฉด
20:43
actually pops up 'cause it looks, it looks horrendous and some of you
378
1243854
4621
์‹ค์ œ๋กœ ํŒ์—…์ฐฝ์ด ๋œน๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒ๋ฉด ๋”์ฐํ•ด ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ . ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
20:48
might have it in your countries.
379
1248475
1230
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ๊ฒช์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:49
All I know is that on that day I realized.
380
1249705
4379
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ๊ฑด ๊ทธ๋‚  ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ ๋ฟ์ด๋‹ค.
20:54
No, there are some things I won't do.
381
1254715
2250
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ผ์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:58
I hope you enjoyed this story.
382
1258595
1810
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
Um, please continue studying hard and I'll talk to you in the next lesson.
383
1260685
4490
์Œ, ๊ณ„์† ์—ด์‹ฌํžˆ ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ˆ˜์—… ๋•Œ ์–˜๊ธฐํ• ๊ฒŒ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7