10 PROVEN TECHNIQUES TO HELP YOU SPEAK ENGLISH FLUENTLY

154,396 views ใƒป 2024-04-14

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to teach you 10 proven techniques that will
0
840
5620
ไปŠ้€ฑใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใค ๅฎŸ่จผๆธˆใฟใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ 10 ๅ€‹ๆ•™ใˆใพใ™
00:06
help you speak English more fluently.
1
6470
3150
ใ€‚
00:10
If that's your goal, this video is for you.
2
10109
3171
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎ็›ฎๆจ™ใชใ‚‰ใ€ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
00:13
Are you ready?
3
13620
689
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
00:14
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
14809
2331
ใใ‚Œใงใฏใ€็งใฏใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
00:17
Let's jump right in.
5
17159
1871
ๆ—ฉ้€Ÿๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:19
Technique number one, the first technique you need to understand
6
19755
5410
ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใใฎ 1ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็†่งฃใ—ใฆๅฎŸ่ทตใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใ€
00:25
and start putting into practice is practice English through storytelling.
7
25174
7201
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’้€šใ˜ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:33
That's right.
8
33385
810
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
00:34
Practice English through storytelling.
9
34385
2409
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’้€šใ˜ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚
00:36
Here's the thing.
10
36795
580
ใคใพใ‚Šใญใ€‚ ่‹ฑ่ชžใง็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใงใ€
00:37
You can improve your fluency and creativity by telling stories in English.
11
37865
6049
ๆตๆšขใ•ใจๅ‰ต้€ ๆ€งใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
00:44
This technique encourages you to express yourself through Confidently
12
44384
5596
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใ€ ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฟƒใ—
00:50
and engages your imagination, thus enhancing your overall language skills.
13
50310
7420
ใ€ๆƒณๅƒๅŠ›ใ‚’ๅƒใ‹ใ›ใ€ ๅ…จไฝ“็š„ใช่จ€่ชžใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
00:58
Think about it at the end of every lesson.
14
58280
2880
ๆฏŽๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:01
What do we have?
15
61280
1129
็งใŸใกใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
01:02
You know, yes, we have story time, right?
16
62929
4560
ใใ†ใงใ™ใ€ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:07
Don't worry.
17
67820
459
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
01:08
I'm going to give you a story today as well.
18
68279
1720
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใŠ่ฉฑใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
01:10
Why do I tell you those stories?
19
70479
1980
ใชใœ็งใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:12
Well, I tell you stories so that you can get to know me
20
72619
3010
ใใ†ใงใ™ใญใ€่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใฎ ็งใฎใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซใ€็งใฏ็‰ฉ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™
01:15
more as your English teacher.
21
75629
1561
ใ€‚
01:17
But also for you to enjoy the process of learning English in a different way.
22
77585
6549
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใŸใ‚ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:24
Yes.
23
84745
430
ใฏใ„ใ€‚
01:25
I can teach you words, expressions, and techniques, but when I switch
24
85175
4139
็งใฏๅ˜่ชžใ€่กจ็พใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€
01:29
over to telling you a story, you start learning English in a different way.
25
89314
3871
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใจใ€ ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใง่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:33
You're just engaged in the story.
26
93615
1869
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ็‰ฉ่ชžใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:35
You're listening.
27
95484
620
่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
01:36
You're enjoying it.
28
96104
881
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใพใ™ใญใ€‚
01:37
So the same thing will happen when you create your own stories, start telling
29
97610
5090
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ไฝœใ‚Šใ€
01:42
people's stories in English, your brain starts becoming even more creative.
30
102700
5560
่‹ฑ่ชžใงไป–ใฎไบบใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใจใใซใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏใ•ใ‚‰ใซ ๅ‰ต้€ ็š„ใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
01:48
And this will improve your English fluency.
31
108420
2659
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Š ่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใŒๅ‘ไธŠใ—ใพใ™ใ€‚
01:51
So when someone asks you, Hey, how was your day?
32
111470
3490
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ€Œ ใญใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใŸใ‚‰ใ€
01:55
Instead of saying in English, Oh, it was good.
33
115329
2710
่‹ฑ่ชžใงใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€‚
01:58
Or, Oh, it wasn't that good.
34
118099
2200
ใพใŸใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:01
Tell a story.
35
121369
820
็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:03
Oh, you know, I had an amazing day today.
36
123179
3230
ใ‚ใ‚ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:07
I met this lady at the store and we'd started talking and dot, dot, dot.
37
127050
5249
็งใฏๅบ—ใงใ“ใฎๅฅณๆ€งใซไผšใ„ใ€็งใŸใกใฏ ็‚นใ€็‚นใ€็‚นใจ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
02:13
Tell a story instead of just giving one, two, three words as an answer.
38
133269
6391
ๅ˜ใซ 1 ใคใ€2 ใคใ€3 ใคใฎ่จ€่‘‰ใง็ญ”ใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ชžใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:20
Makes sense.
39
140320
810
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:21
Yes.
40
141600
340
02:21
So again, technique number one to improve your English fluency,
41
141950
3560
ใฏใ„ใ€‚
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใใฎ 1 ใฏใ€
02:25
practice English through storytelling.
42
145909
3650
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’้€šใ˜ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:29
You know how much I love telling stories.
43
149699
1795
็งใŒ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใฎใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅคงๅฅฝใใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:32
Number two, record and analyze real life conversations.
44
152024
8561
2 ็•ช็›ฎใฏใ€ๅฎŸ้š›ใฎไผš่ฉฑใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใฆๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
02:40
Ooh, pay attention, record and analyze real life conversations.
45
160714
5290
ใ‚ใ‚ใ€ๆณจๆ„ใ—ใฆใ€ ๅฎŸ้š›ใฎไผš่ฉฑใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใฆๅˆ†ๆžใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:46
You see, you can record your conversations.
46
166244
2860
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ไผš่ฉฑใ‚’้Œฒ้Ÿณใงใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ ใ€‚
02:49
You heard me right, your conversations with native speakers, or even dialogues
47
169660
6170
็งใฎ่ฉฑใ‚’ๆญฃใ—ใ่žใ„ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใญใ€‚ ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใจใฎไผš่ฉฑใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ
02:55
from movies or TV shows by analyzing these recordings, you can identify areas
48
175840
9060
ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฎไผš่ฉฑใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้Œฒ้Ÿณใ‚’ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ใ€
03:05
where you need improvement and work on specific aspects of your speech.
49
185099
6241
ๆ”นๅ–„ใŒๅฟ…่ฆใช้ ˜ๅŸŸใ‚’็‰นๅฎšใ—ใ€ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใฎ็‰นๅฎšใฎๅด้ขใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:11
So there's power in analyzing your speech and analyzing your conversation.
50
191640
8550
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚„ไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใฏๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒ
03:20
So once again, This technique, two ways you can analyze your own conversations
51
200190
6220
ใ€ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ไป–
03:26
that you have with others, or you can analyze conversations that you've
52
206410
5489
ใฎไบบใจใฎไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€
03:31
seen on TV or heard from a podcast.
53
211900
3860
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆ‹ใŸไผš่ฉฑใ‚„ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‹ใ‚‰่žใ„ใŸไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
03:36
The key is listening very closely.
54
216290
3109
้‡่ฆใชใฎใฏใ€ใ‚ˆใ่žใใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:39
So I want you to think about having a conversation, maybe with your teacher,
55
219499
4061
ใใ“ใงใ€ ใŠใใ‚‰ใๅ…ˆ็”Ÿใจใ€
03:43
or maybe with another friend you have, that's a native English speaker.
56
223770
3250
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎๅ‹้”ใจไผš่ฉฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ ใ€‚
03:47
As you're having the conversation, listen, it might be on the phone,
57
227740
3170
ไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚้›ป่ฉฑใงใฎไผš่ฉฑใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:51
Hit record, it might be on the computer via zoom, hit record.
58
231274
4080
้Œฒ้Ÿณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚บใƒผใƒ ็ตŒ็”ฑใงใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใงใฎไผš่ฉฑใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้Œฒ้Ÿณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:55
After that conversation, go back and listen multiple times,
59
235984
4531
ใใฎไผš่ฉฑใฎๅพŒใ€ ไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆˆปใฃใฆ่žใใ€
04:01
analyze the conversation.
60
241165
1669
ไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ—ใพใ™ใ€‚
04:03
What did you do?
61
243085
1049
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:04
Well, what do you want to work on?
62
244134
2421
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:06
What expressions were used and what expressions could have been used
63
246754
4550
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช่กจ็พใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹?ใพใŸใ€ไป–ใฎ่กจ็พใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใช ่กจ็พใŒไฝฟ็”จใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
04:11
in the place of other expressions?
64
251445
2439
?
04:14
When you start analyzing these conversations, your brain will
65
254590
4200
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่„ณ
04:18
also start realizing, ah, okay.
66
258829
3751
ใ‚‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใจๆฐ—ใฅใๅง‹ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:22
When you get into another English conversation, now we're going
67
262730
3639
ๅˆฅใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ ใ€ไปŠๅบฆใฏ
04:26
to switch the way we respond.
68
266370
1769
ๅฟœ็ญ”ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใพใ™ใ€‚
04:28
Analyzing conversations will help you improve your fluency.
69
268980
3900
ไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใจใ€ ๆตๆšขใ•ใฎๅ‘ไธŠใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
04:33
I know you've probably had this issue before you experienced this, where you
70
273060
4810
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใฎๅ•้กŒใ‚’ ็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€
04:37
get into a conversation and you find yourself saying the same thing over and
71
277870
4349
ไผš่ฉฑไธญใซ ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚่จ€ใฃใฆใ—ใพใ†ใจใ„ใ†ๅ•้กŒใซ็›ด้ขใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:42
Over and over and over again, right?
72
282450
3229
04:46
Or maybe you're using the same word over and over and over again.
73
286080
4440
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅŒใ˜่จ€่‘‰ใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:50
Listen, I know how that feels.
74
290530
1959
่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใฎๆฐ—ๆŒใกใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:52
When I was studying Korean, I would get frustrated because I'd want to say
75
292489
4230
้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ไฝ•ใ‹ ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใซ
04:56
something else, but I only had one word.
76
296729
2620
ไธ€่จ€ใ—ใ‹่จ€ใˆใชใใฆใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:00
I only had one expression, but when you go back and analyze the
77
300279
4481
่กจ็พใฏ1ใคใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€้Œฒ้Ÿณใ—ใŸไผš่ฉฑใ‚’ ้กใฃใฆๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใจ
05:04
conversation that you recorded.
78
304760
1640
ใ€‚
05:06
Right.
79
306510
539
ๅณใ€‚
05:07
And you see, I always say this word.
80
307830
2459
ใใ—ใฆใปใ‚‰ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:10
Then you figure out what you can say in place of that word.
81
310635
3570
ใใ—ใฆใ€ ใใฎ่จ€่‘‰ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝ•ใ‚’่จ€ใˆใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
05:14
There's something that happens when you analyze your own conversations.
82
314215
4490
่‡ชๅˆ†ใฎไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใจไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:18
Okay.
83
318734
500
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:19
Again, you can also analyze conversations from other people's experience as
84
319524
5431
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
05:24
well, and it will have a good effect, but I want you to also focus on
85
324955
4869
ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅŠนๆžœใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ ใŒใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไผš่ฉฑใฎๅˆ†ๆžใซใ‚‚้‡็‚นใ‚’็ฝฎใ„ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
05:29
analyzing your own conversations.
86
329864
1871
ใ€‚
05:31
Okay.
87
331805
320
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:32
All right, here we go.
88
332614
800
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:34
Technique number three.
89
334005
1680
ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใใฎ๏ผ“ใ€‚
05:35
Again, your goal being to speak English more fluently.
90
335715
3660
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎๆจ™ใฏ ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๆœฌใ‚’ๆŒใฃใŸใ‚‰ใ€
05:40
Speak aloud while reading when you have a book, right?
91
340444
6310
่ชญใฟใชใŒใ‚‰ๅคงใใชๅฃฐใง่ฉฑใ—ใพใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:46
I have a book right next to me.
92
346755
1110
ใ™ใ้šฃใซๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:47
I'm reading this book instead of reading silently, right?
93
347865
6110
็งใฏใ“ใฎๆœฌใ‚’้ป™ใฃใฆ่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:54
Read it out loud.
94
354475
1290
ๅฃฐใซๅ‡บใ—ใฆ่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:57
That difficulty is dot, dot, dot, read it out loud.
95
357120
4270
ใใฎ้›ฃใ—ใ•ใฏใ€็‚นใ€ ็‚นใ€็‚นใ€ๅฃฐใซๅ‡บใ—ใฆ่ชญใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:01
So you can hear yourself.
96
361390
1090
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅฃฐใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:02
Here's the thing, read aloud to improve pronunciation, intonation,
97
362480
5660
ๅ•้กŒใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎ ็™บ้Ÿณใ€ใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้Ÿณ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
06:08
and rhythm in spoken English.
98
368190
3500
ใ€‚
06:12
This technique helps with fluency and building confidence in speaking.
99
372170
6340
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใ€ๆตๆšขใซ ่ฉฑใ™ใฎใจ่‡ชไฟกใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
06:19
The more you practice, the better you'll get.
100
379450
2750
็ทด็ฟ’ใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉ ไธŠ้”ใ—ใพใ™ใ€‚
06:23
Again, speak aloud while reading.
101
383015
2750
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€่ชญใฟใชใŒใ‚‰ๅฃฐใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:25
I know you might feel shy.
102
385784
1500
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:27
I understand.
103
387335
990
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใŒไป–ใฎไบบใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใšใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅฃฐใ‚’
06:28
I know you might not like hearing yourself per se, because you don't
104
388585
4039
่žใใฎใŒๅซŒใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:32
feel like you sound like someone else.
105
392624
2081
06:34
Don't worry about that.
106
394744
1050
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:36
Speak aloud while reading.
107
396725
1760
่ชญใฟใชใŒใ‚‰ๅคงๅฃฐใง่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚„ใ‚Œ
06:38
The more you do it, the more you will improve.
108
398715
3490
ใฐใ‚„ใ‚‹ ใปใฉไธŠ้”ใ—ใพใ™ใ€‚
06:42
We're talking about this year, this year, my friend, improving your English fluency.
109
402424
5460
็งใŸใกใฏไปŠๅนดใ€ ๅ‹ไบบใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:47
So again, speak aloud while reading.
110
407884
3050
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€่ชญใฟใชใŒใ‚‰ๅฃฐใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:51
You got me.
111
411115
639
ใพใ„ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
06:52
Excellent.
112
412205
300
06:52
All right, we're going to move on to technique number four, but I
113
412545
3030
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€ ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 4 ใซ็งปใ‚Šใพใ™ใŒใ€
06:55
want to remind you, I have a daily English vocabulary newsletter
114
415575
4300
ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€็งใฏๆฏŽๆ—ฅ ่‹ฑๅ˜่ชžใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผใ‚’
06:59
that I send out via email.
115
419875
1390
้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใง้€ไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:01
Totally for free this year.
116
421555
1910
ไปŠๅนดใฏๅฎŒๅ…จ็„กๆ–™ใงใ™ใ€‚
07:03
I want to help you speak English fluently.
117
423465
2080
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:05
So today I want to tell you about this newsletter.
118
425555
2510
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏ ใ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใ‚ฟใƒผใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:08
Go to daily English vocabulary.
119
428065
3130
ๆฏŽๆ—ฅใฎ่‹ฑๅ˜่ชžใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
07:11
com every day from Sunday to Friday.
120
431924
3640
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰้‡‘ๆ›œๆ—ฅใพใงๆฏŽๆ—ฅ.comใ€‚
07:15
I'll send you an email for free with five new vocabulary words about.
121
435595
4989
ใซใคใ„ใฆใฎๆ–ฐใ—ใ„่ชžๅฝ™ใ‚’ 5 ใค่จ˜่ผ‰ใ—ใŸใƒกใƒผใƒซใ‚’็„กๆ–™ใงใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
07:21
A specific topic.
122
441580
2680
็‰นๅฎšใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ขใ—ใฆๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’
07:24
I want you to be able to speak English fluently about topics.
123
444919
3391
่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ ใ€‚
07:28
So every day I'm going to send you five new words.
124
448320
2399
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆฏŽๆ—ฅ ใ‚ใชใŸใซ5ใคใฎๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:30
So go to dailyenglishvocabulary.
125
450719
1151
ใใ‚Œใงใ€dailyenglishvocabularyใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:33
com and get it totally for free.
126
453609
2201
com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆๅฎŒๅ…จใซ็„กๆ–™ใงๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:35
All right, so let's move on to technique number four technique.
127
455900
4389
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 4 ็•ช็›ฎใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
07:40
Number four is seek out natural English conversations.
128
460289
4351
4ใค็›ฎใฏใ€ ่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:45
Seek, to look for, to search for, seek out natural English conversations.
129
465505
6120
่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ€ๆŽขใ—ใฆใ€ๆŽขใ—ใฆใ€‚
07:51
So how do you do this?
130
471775
2000
ใงใฏใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
07:54
Listen to podcasts or watch videos that feature unscripted.
131
474354
7320
ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’่žใ„ใŸใ‚Šใ€ ๅฐๆœฌใชใ—ใฎๅ‹•็”ปใ‚’่ฆ–่ดใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
08:01
Here's the key.
132
481844
781
ใ“ใ“ใŒ้ตใงใ™ใ€‚
08:03
Unscripted conversations between native English speakers.
133
483164
4991
่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผๅŒๅฃซใฎๅฐๆœฌใชใ—ใฎไผš่ฉฑใ€‚
08:08
I'm going to pause really quickly with the description.
134
488155
1850
่ชฌๆ˜Žใ‚’ใ™ใใซไธญๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
08:11
This is something that I do for my students in my academy every single month.
135
491125
4099
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผใฎ็”Ÿๅพ’ใŸใกใซๆฏŽๆœˆ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
08:15
They're in my speak English like a native program, and I'm training
136
495775
3370
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
08:19
them to sound like a native English speaker to sound like me.
137
499145
3709
็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ่‹ฑ่ชž่ฉฑ่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฝผใ‚‰ใ‚’่จ“็ทดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:23
I want to help them reach this point.
138
503344
2830
็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใฎๅœฐ็‚นใซๅˆฐ้”ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆ”ฏๆดใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:26
So every month I actually record a real conversation between myself.
139
506784
6211
ใใ“ใง็งใฏๆฏŽๆœˆใ€ๅฎŸ้š›ใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไผš่ฉฑใ‚’้Œฒ้Ÿณใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
08:33
And another native English speaker.
140
513270
2030
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฏ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
08:35
We don't have a script.
141
515820
1240
ๅฐๆœฌใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:37
We literally speak very honestly.
142
517200
2360
็งใŸใกใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใจใฆใ‚‚ๆญฃ็›ดใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
08:39
We're very transparent.
143
519750
1290
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ้€ๆ˜Žๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:41
Why?
144
521109
590
08:41
Because I know the power of watching, of listening to real English
145
521899
5591
ใชใœ๏ผŸ
ใชใœใชใ‚‰ใ€
08:47
conversations in order for you to sound like a native English speaker.
146
527510
4230
็งใฏ ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ่‹ฑ่ชž่ฉฑ่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ๆœฌ็‰ฉใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใฆ่žใใ“ใจใฎๅŠ›ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:52
In order for you to sound fluent.
147
532250
3070
ๆตๆšขใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
08:55
To speak English fluently, to sound natural, you have to pay attention to what
148
535699
5461
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ—ใ€่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใซใฏ ใ€ๅฎŸ้š›ใฎ่‡ช็„ถใชไผš่ฉฑใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:01
natural conversations actually sound like.
149
541199
3571
ใ€‚
09:05
So here's the thing.
150
545069
1050
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
09:06
Exposure to real life dialogues helps learners understand the
151
546129
5810
ๅฎŸ้š›ใฎไผš่ฉฑใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ€ ๅญฆ็ฟ’่€…ใฏ
09:11
nuances of spontaneous speech and fosters more fluid conversations.
152
551939
7810
่‡ช็™บ็š„ใช็™บ่ฉฑใฎใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใ‚’็†่งฃใ—ใ€ ใ‚ˆใ‚Šๆตๅ‹•็š„ใชไผš่ฉฑใ‚’ไฟƒ้€ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:20
I've watched my students in this program, literally start sounding more natural.
153
560689
5621
็งใฏใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใง็”Ÿๅพ’ใŸใกใŒ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Š่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:26
They're speaking English more fluently.
154
566839
1951
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
09:28
Why?
155
568800
500
ใชใœ๏ผŸ
09:29
Because they're seeing every single month, a new conversation on a new
156
569479
5071
ใชใœใชใ‚‰ใ€
09:34
topic between native English speakers.
157
574600
2589
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใฎ้–“ใงใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ไผš่ฉฑใŒๆฏŽๆœˆ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:37
And they're watching how we speak as they look at the videos.
158
577360
3420
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:41
They're listening to our intonation.
159
581220
1750
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ้Ÿณๅฃฐใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใง่ดใใจใ€
09:42
They're listening to the different nuances when they listen to it via the audio file.
160
582970
4400
ใ•ใพใ–ใพใชใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
09:47
This is how you'll improve your English fluency.
161
587849
2370
ใ“ใ‚ŒใŒ่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ ใ€‚
09:50
Once again, seek out, search for, look for natural English conversations.
162
590219
6691
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ€ๆŽขใ—ใฆใ€ๆŽขใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
09:57
Technique number five technique.
163
597579
2320
ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใใฎ5ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ€‚
09:59
Number five is another good one.
164
599900
1750
5 ็•ชใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:02
Engage.
165
602559
1030
ๅพ“ไบ‹ใ™ใ‚‹ใ€‚
10:04
In group discussions, engage, participate in group discussion.
166
604000
5790
ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงใฏใ€ ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ€ๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
10:09
Here's the thing.
167
609800
690
ใคใพใ‚Šใญใ€‚
10:11
Join discussion groups or conversation clubs to interact
168
611090
5020
ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚„ไผš่ฉฑใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ€
10:16
with other English learners.
169
616110
1820
ไป–ใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใจไบคๆตใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:18
You are not alone.
170
618140
2120
ใ‚ใชใŸไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:20
Engaging in group discussions allows you to practice expressing your thoughts,
171
620970
5850
ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹็ทด็ฟ’ใ‚’ใ—ใ€
10:26
engage in debates and develop fluency.
172
626970
3870
่ญฐ่ซ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ€ๆตๆšขใ•ใ‚’ไผธใฐใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:31
In a supportive environment.
173
631390
1710
ใ‚ตใƒใƒผใƒˆ็š„ใช็’ฐๅขƒใงใ€‚
10:33
I love watching my students engage with each other.
174
633840
3110
็งใฏ็”Ÿๅพ’ใŸใกใŒไบ’ใ„ใซไบคๆตใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
10:37
There's this no judgment zone.
175
637380
1970
ใ“ใ“ใฏใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ธใƒกใƒณใƒˆใ‚พใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
10:39
They're not afraid of making mistakes.
176
639360
1930
ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใ“ใจใ‚’ๆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:41
Why it's a supportive environment.
177
641310
2300
ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใ‚„ใ™ใ„็’ฐๅขƒใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใ€‚
10:43
Find an environment that you can be involved in where you can practice
178
643810
6270
10:50
speaking English and not feel nervous, not feel shy, not feel scared.
179
650080
5130
็ทŠๅผตใ—ใŸใ‚Šใ€ๆฅใšใ‹ใ— ใŒใฃใŸใ‚Šใ€ๆ€–ใŒใฃใŸใ‚Šใ›ใšใซใ€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™็ทด็ฟ’ใŒใงใใ‚‹็’ฐๅขƒใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:55
The more you practice, the better you'll become.
180
655210
2650
็ทด็ฟ’ใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉไธŠๆ‰‹ใซ ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:57
So again, Technique number five is engage in group discussions technique.
181
657970
7990
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 5 ใฏใ€ ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ— ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
11:06
Number six, it's important for you to use mind maps.
182
666319
6771
6 ใค็›ฎใฏใ€ ใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
11:13
For conversation planning, use mind maps for conversation planning.
183
673680
7210
ไผš่ฉฑใฎ่จˆ็”ปใซใฏใ€ใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ไผš่ฉฑใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
11:20
This one makes me excited.
184
680890
1030
ใ“ใ‚Œใฏ็งใ‚’่ˆˆๅฅฎใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
11:21
Let me explain prior to discussions or conversations, create a mind map with key
185
681930
6730
ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚„ไผš่ฉฑใฎๅ‰ใซ่ชฌๆ˜Žใ— ใ€
11:28
points or phrases related to the topic.
186
688689
3791
ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹้‡่ฆใชใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่จ˜่ผ‰ใ—ใŸใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
11:33
This technique helps organize thoughts and ensures.
187
693120
4530
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใ€ ๆ€่€ƒใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใ€็ขบๅฎŸใซใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
11:37
Smoother and more coherent conversations.
188
697875
4090
ใ‚ˆใ‚Šใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใงไธ€่ฒซๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไผš่ฉฑใ€‚
11:41
Let me break this down for you.
189
701975
1250
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใŒ
11:44
You know that I've taught you over and over again, the five W's method.
190
704135
4350
ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆ•™ใˆใฆใใŸใฎใฏใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Š ใ€5 ใคใฎ W ใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใงใ™ใ€‚
11:48
Say it with me.
191
708894
751
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:50
Who, what, when, where, and why this is one of the methods, one of the techniques
192
710194
6630
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœใ“ใ‚ŒใŒ ๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚Šใ€
11:56
I have been teaching you for years.
193
716855
1769
็งใŒ้•ทๅนดๆ•™ใˆใฆใใŸใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
11:59
Why?
194
719335
520
ใชใœ๏ผŸ ใใ‚Œใฏ
12:00
Because when you organize your thoughts.
195
720165
1860
่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใจใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:02
When you create this mind map, who, what, when, where, and why, and then enter a
196
722420
5409
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœใ€ใจใ„ใ†ใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆไผš่ฉฑใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€่‡ชๅˆ†ใฎ
12:07
conversation, man, the confidence you have in that conversation will blow your mind
197
727829
6610
12:14
because you have your ideas organized.
198
734579
3110
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๆ•ด็†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไผš่ฉฑใซ่‡ชไฟกใŒๆŒใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:18
That's what this technique is talking about.
199
738780
2130
ใใ‚ŒใŒใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใŒ ่ชžใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:21
For example, if you know, tomorrow, you're going to be interacting with
200
741270
4000
ใŸใจใˆใฐใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ€
12:25
someone in English and you know, Hey, we'll probably talk about, um, our
201
745270
4819
่ชฐใ‹ใจ่‹ฑ่ชžใงใ‚„ใ‚Šใจใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใฆใ€ใ€Œ ใŸใถใ‚“ใ€
12:30
careers, or we'll probably talk about our families, prepare, start now.
202
750089
5630
ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฎถๆ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไปŠใ™ใๅง‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:36
Creating your mind map, get a pen, get a piece of paper, and I want you
203
756099
4760
ใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚ใƒšใƒณใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ€ ็ด™ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:40
to write down, I'm looking for paper.
204
760859
2380
ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€็ด™ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:43
I don't see any paper, but I want you to write that in a
205
763239
2490
็ด™ใฏ่ฆ‹ๅฝ“ใŸใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใ‚’็ด™ใฎใƒŽใƒผใƒˆใซๆ›ธใ„ใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™
12:45
notebook on a piece of paper.
206
765729
1150
ใ€‚
12:46
Okay.
207
766880
359
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:47
Draw a circle family.
208
767849
1561
ๅ††ใฎๅฎถๆ—ใ‚’ๆใใพใ™ใ€‚
12:49
If we talk about family, draw the circle mind map.
209
769980
2780
ๅฎถๆ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅ††ๅฝขใฎใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ๆใใพใ™ใ€‚
12:52
Now, what aspects of my family do I want to go into?
210
772760
4270
ใ•ใฆใ€็งใฎๅฎถๆ—ใฎใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅด้ขใซใคใ„ใฆ ใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
12:57
Ah, okay.
211
777079
960
ใ‚ใ€ใใ†ใ€‚
12:58
My husband just got a new job.
212
778290
1619
็งใฎๅคซใฏๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:59
Okay.
213
779910
159
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:00
My husband's new job.
214
780069
900
13:00
Okay.
215
780969
330
ๅคซใฎๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:01
Next, uh, my daughter, she's playing on the soccer team at school.
216
781520
3059
ๆฌกใซใ€ใˆใˆใจใ€็งใฎๅจ˜ใ€ๅฝผๅฅณใฏ ๅญฆๆ กใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใƒใƒผใƒ ใงใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:04
Okay.
217
784589
160
13:04
Soccer team, my daughter.
218
784749
1161
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใƒใƒผใƒ ใ‚ˆใ€ๅจ˜ใ‚ˆใ€‚
13:06
Start planning out what you're going to say, and I guarantee you you'll be
219
786849
4360
ไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚’่จˆ็”ปใ—ๅง‹ใ‚ใ‚Œใฐใ€
13:11
able to speak English more fluently.
220
791229
1920
ใ‚ˆใ‚Šๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:13
Okay.
221
793149
370
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:14
And you'll be at ease.
222
794235
1570
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎ‰ๅฟƒใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:17
You won't be nervous.
223
797105
1290
็ทŠๅผตใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:19
You'll be relaxed.
224
799405
2320
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:21
So again, use mind maps for conversation, planning, plan ahead of time.
225
801735
5390
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไผš่ฉฑใ€่จˆ็”ปใ€ไบ‹ๅ‰ใฎ่จˆ็”ปใซใฏใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
13:27
Technique number seven, use the self repetition technique.
226
807975
7729
ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 7 ใฏใ€ ่‡ชๅทฑๅๅพฉใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
13:35
Again, the self repetition technique, listen closely, repeat what you just said.
227
815744
6891
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€่‡ชๅทฑๅๅพฉใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ่žใ„ใฆใ€ไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚
13:43
But rephrase it slightly.
228
823310
2550
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—่จ€ใ„ๆ›ใˆใพใ™ใ€‚
13:46
This is something I do throughout my lessons, and
229
826770
3010
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใƒฌใƒƒใ‚นใƒณไธญใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒ ใ€
13:49
you've probably caught onto this.
230
829780
1960
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใ‚Œใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:52
I will say the same thing over again, using different words.
231
832069
3541
ๅŒใ˜ ใ“ใจใ‚’่จ€่‘‰ใ‚’ๅค‰ใˆใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:55
Why?
232
835699
560
ใชใœ๏ผŸ
13:56
Because I want to help you learn synonyms.
233
836449
2921
ๅŒ็พฉ่ชžใ‚’ๅญฆใถๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:59
I want to help you see how to say the same thing in a different way.
234
839590
4160
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใง่จ€ใ†ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:04
For example, rephrase it slightly, say it differently, change
235
844090
7039
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฐ‘ใ—่จ€ใ„ๆ›ใˆใŸใ‚Šใ€ ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
14:11
the words and say it again.
236
851140
2269
่จ€่‘‰ใ‚’ๅค‰ใˆใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:14
All of these mean the same thing.
237
854555
2240
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:16
Each of these statements mean the same thing, but I'm saying them differently.
238
856835
3470
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใฏใใ‚Œใžใ‚ŒๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใŒใ€็งใฏๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
Again, repeat what you just said, but rephrase it slightly.
239
860595
4510
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ ใŒใ€ๅฐ‘ใ—่จ€ใ„ๆ›ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:25
This technique actually gives a mental boost by reinforcing what has been
240
865454
6250
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏๅฎŸ้š›ใซใ€่ฉฑใ•ใ‚Œ ใŸๅ†…ๅฎนใ‚’ๅผทๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง็ฒพ็ฅž็š„ใชๅ‘ไธŠใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—
14:31
spoken and allows you that's right.
241
871705
2380
ใ€ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซ่ฉณ็ดฐใ‚’
14:34
You, my friend to add more details or clarify your ideas.
242
874085
5499
่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ€ ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆ˜Ž็ขบใซใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:39
During conversations, man is ice cream.
243
879990
3410
ไผš่ฉฑไธญใ€็”ทใฏใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ€‚
14:43
It's so good.
244
883420
830
ใจใฃใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
14:44
No, it is delicious.
245
884250
2460
ใ„ใ‚„ใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
14:46
This ice cream is on point.
246
886940
2380
ใ“ใฎใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏๅฝ“ใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
14:50
Three different ways of saying the same thing again, technique number seven,
247
890710
5090
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ† 3 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ• ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 7 ใฏใ€
14:55
use the self repetition technique.
248
895880
2919
่‡ชๅทฑๅๅพฉใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
14:58
Repeat what you're saying in a different way.
249
898969
3280
่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใง็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚
15:02
We're talking about finally speaking English fluently technique.
250
902749
4780
ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:07
Number eight, implement.
251
907579
3100
8็•ช็›ฎใฏใ€ๅฎŸ่ฃ…ใงใ™ใ€‚
15:11
The chunking technique, implement the chunking technique.
252
911305
6529
ใƒใƒฃใƒณใ‚ฏๅŒ–ๆ‰‹ๆณ•ใ€ ใƒใƒฃใƒณใ‚ฏๅŒ–ๆ‰‹ๆณ•ใ‚’ๅฎŸ่ฃ…ใ—ใพใ™ใ€‚
15:18
Here we go.
253
918064
531
15:18
Break down sentences into smaller chunks or phrases and
254
918795
5820
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
ๆ–‡็ซ ใ‚’ ๅฐใ•ใชๅกŠใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๅˆ†่งฃใ—ใ€
15:24
focus on speaking them fluently.
255
924624
2801
ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใซ้›†ไธญใ—ใพใ™ใ€‚
15:28
This technique helps reduce hesitations and promotes.
256
928255
3880
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏ ใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใ€ไฟƒ้€ฒใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
15:34
I used to do this when I was teaching in South Korea, all the time, I would
257
934079
4610
็งใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใงๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ๅธธใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:38
recognize when students were having a hard time pronouncing certain words,
258
938689
3790
็”Ÿๅพ’ใŸใกใŒ ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
15:42
or actually saying something smoothly.
259
942620
2589
ใพใŸใฏๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ่จ€ใ†ใจใใซใ€ใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
15:45
So I would break the sentence down.
260
945280
2329
ใใ“ใงๆ–‡ใ‚’ๅˆ†่งฃใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
15:48
I would get chunks and have them repeat after me slowly at first, then
261
948139
5491
็งใฏใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใ€ ๆœ€ๅˆใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ€ๆฌกใซ
15:53
a little bit faster and then very fast.
262
953630
2430
ๅฐ‘ใ—้€Ÿใใ€ใใ—ใฆ้žๅธธใซ้€Ÿใใ€ใใ‚Œใ‚’็งใฎๅพŒใซ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:56
Then we'd move on to the second chunk.
263
956140
2220
ๆฌกใซใ€2 ็•ช็›ฎใฎใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
15:58
So Slowly at first, then a little faster and then very fast.
264
958360
4020
ๆœ€ๅˆใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใ€ๆฌกใซ ๅฐ‘ใ—้€Ÿใใชใ‚Šใ€ใใฎๅพŒใฏ้žๅธธใซ้€Ÿใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:02
Then once they had each chunk properly done, they were able to say them.
265
962740
5789
ใใ—ใฆใ€ๅ„้ƒจๅˆ†ใ‚’้ฉๅˆ‡ใซ ่กŒใ†ใจใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่จ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:08
Well, I would connect them.
266
968529
2030
ใพใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ€‚
16:11
This is called the chunking technique.
267
971359
2300
ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒฃใƒณใ‚ญใƒณใ‚ฐๆŠ€่ก“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:13
For example, the last sentence I just said was this technique
268
973670
5229
ใŸใจใˆใฐใ€ ๅ…ˆใปใฉ่ฟฐในใŸๆœ€ๅพŒใฎๆ–‡ใฏใ€ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏ
16:18
helps reduce hesitations and promotes smoother conversations.
269
978930
4110
ใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใ€ใ‚ˆใ‚Š ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใชไผš่ฉฑใ‚’ไฟƒ้€ฒใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
16:23
That sentence might be too long for you.
270
983569
1900
ใใฎๆ–‡ใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้•ทใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:25
So I would break it up into chunks.
271
985949
1571
ใใ‚Œใง็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅกŠใซๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใพใ™ใ€‚
16:28
This technique helps reduce hesitations.
272
988440
2940
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
16:32
This technique helps reduce hesitations.
273
992120
2630
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
16:34
Say it over and over again until you can say it smoothly like me.
274
994930
4639
็งใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ่จ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:40
Then you move on to the second chunk and promotes smoother conversations and
275
1000370
6850
ๆฌกใซใ€2 ็•ช็›ฎใฎใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใซ้€ฒใฟ ใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ่จ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†
16:47
promotes smoother conversations until you're able to say it smoothly like me.
276
1007230
5560
ใซใชใ‚‹ใพใงใ€ใ‚ˆใ‚Šใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใชไผš่ฉฑใ‚’ไฟƒ้€ฒใ—ใพใ™ ใ€‚
16:53
Then you move on.
277
1013260
514
ๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
16:54
Put the two chunks together.
278
1014015
2420
2ใคใฎๅกŠใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใพใ™ใ€‚
16:56
This again is called the chunking technique.
279
1016875
3610
ใ“ใ‚Œใ‚‚ ใƒใƒฃใƒณใ‚ญใƒณใ‚ฐๆŠ€่ก“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:00
We're talking about, excuse me.
280
1020705
3180
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:04
We're talking about speaking English fluently.
281
1024244
3101
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
17:07
All right, let's move on to technique number nine.
282
1027805
3480
ใ•ใฆใ€ ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 9 ใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:11
Use the.
283
1031974
951
ไฝฟ็”จใ€‚
17:13
Many short or small speeches use many M I N I for those listening, many
284
1033254
10071
ๅคšใใฎ็Ÿญใ„ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚„ๅฐ่ฆๆจกใชใ‚นใƒ”ใƒผใƒใงใฏใ€ ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซๅคšใใฎ M I N I ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ๅคšใใฎ
17:23
speeches, give short speeches in English, for example, on a current event or
285
1043335
6440
ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใงใฏใ€ใŸใจใˆใฐใ€ๆ™‚ไบ‹ๅ•้กŒใ‚„่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่‹ฑ่ชžใง็Ÿญใ„ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
17:29
an interesting topic, this technique helps build confidence in speaking and
286
1049815
5980
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใ€ ่ฉฑใ™ใ“ใจใซ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใกใ€
17:35
promotes fluency in expressing ideas.
287
1055835
3040
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆตๆšขใซ่กจ็พใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
17:39
You, my friend can and will achieve your English goals this year.
288
1059885
5220
็งใฎๅ‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฏใ€ไปŠๅนด่‹ฑ่ชžใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ€้”ๆˆใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
17:45
This is one technique that will help you achieve your goals.
289
1065735
4080
ใ“ใ‚Œใฏ ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
17:50
Pick a topic, write a short speech about that topic.
290
1070444
4350
ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’้ธๆŠžใ—ใ€ ใใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ็Ÿญใ„ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ๆ›ธใใพใ™ใ€‚
17:55
Short.
291
1075159
550
17:55
It doesn't have to be 10 minutes, 15 minutes.
292
1075770
2090
็Ÿญใ„ใ€‚
10ๅˆ†ใ€15ๅˆ†ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:57
No, it can be a short two minute speech, three minutes speech, but
293
1077860
4510
ใ„ใ„ใˆใ€2 ๅˆ†้–“ใฎ็Ÿญใ„ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใงใ‚‚ใ€3 ๅˆ†้–“ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
18:02
practice giving a speech practice, giving your ideas on a specific topic.
294
1082379
6030
ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใฎ็ทด็ฟ’ใ‚’ใ—ใฆใ€ ็‰นๅฎšใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’่ฟฐในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:08
Even if you are alone practice doing this, because what you're doing is training
295
1088479
5480
ใŸใจใˆใ‚ใชใŸใŒไธ€ไบบใงใ“ใ‚Œใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
18:13
your mind to be able to produce your ideas, produce your thoughts, produce
296
1093960
5069
่‡ชๅˆ†ใฎ ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใ€
18:19
your opinions in another language.
297
1099029
2450
ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใง่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฟƒใ‚’่จ“็ทดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:21
And that language being.
298
1101989
1120
ใใ—ใฆใใฎ่จ€่ชžๅญ˜ๅœจใ€‚
18:24
So once again, technique number nine, use many speeches, technique, number 10,
299
1104780
6580
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 9 ็•ชใ€ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ 10 ็•ชใ€
18:32
practice storytelling, using pictures.
300
1112550
4339
็ตตใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚
18:37
Now we talked about the other technique of storytelling.
301
1117799
2640
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
18:40
This is my other favorite technique.
302
1120570
2750
ใ“ใ‚Œใ‚‚็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
18:43
Practice storytelling using pictures.
303
1123955
3260
็ตตใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚
18:47
This is something I did all the time with my students in Korea as well.
304
1127865
4790
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ้Ÿ“ๅ›ฝใงใ‚‚็”Ÿๅพ’ใŸใกใซๅธธใซ่กŒใฃใฆใใŸใ“ใจใงใ™ ใ€‚
18:53
I would get an image, I would get a picture and I'd ask them to describe it,
305
1133165
5120
็งใฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ ๅ†™็œŸใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€
18:58
to tell a story based on the picture.
306
1138585
2259
ใใฎๅ†™็œŸใซๅŸบใฅใ„ใฆใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ชžใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:01
Why it opens your mind.
307
1141025
1860
ใชใœใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใ‚’้–‹ใใฎใ‹ใ€‚
19:02
It helps you become more creative, which will improve your fluency.
308
1142895
3689
ๅ‰ต้€ ๆ€งใŒ้ซ˜ใพใ‚Šใ€ ๆตๆšขใ•ใŒๅ‘ไธŠใ—ใพใ™ใ€‚
19:06
Here's the deal, use pictures to practice telling stories in English.
309
1146935
4980
ๅ†™็œŸใ‚’ไฝฟใฃใฆ ่‹ฑ่ชžใงใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไผใˆใ‚‹็ทด็ฟ’ใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:12
This technique helps with fluency and creativity in conversation.
310
1152455
6060
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฏใ€ไผš่ฉฑใฎๆตๆšขใ•ใจๅ‰ต้€ ๆ€งใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใซ
19:19
One thing that makes the English language very unique.
311
1159135
3020
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
19:22
And again, after learning Korean, I realized, okay, there are differences.
312
1162185
5630
ใใ—ใฆใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ๅพŒใ€ ใ‚„ใฏใ‚Š้•ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
19:27
And one of the differences outside of grammar and everything else.
313
1167845
3430
ใใ—ใฆใ€ ๆ–‡ๆณ•ใ‚„ใใฎไป–ใ™ในใฆไปฅๅค–ใฎ้•ใ„ใฎ1ใคใ€‚
19:32
It's the fact that English is a very creative language, right?
314
1172095
3890
ใใ‚Œใฏใ€่‹ฑ่ชžใŒ ้žๅธธใซๅ‰ต้€ ็š„ใช่จ€่ชžใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
19:36
As Americans, native English speakers, right?
315
1176435
2570
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใจใ—ใฆใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชž ใจใ™ใ‚‹ไบบใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
19:39
We focus on being able to share our ideas, share our opinions and present them in
316
1179715
7430
็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€ ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€
19:47
a way that people can understand them.
317
1187145
2319
ไบบใ€…ใŒ็†่งฃใงใใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ็คบใงใใ‚‹ใ“ใจใซ้‡็‚นใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:49
So we have to constantly think in a creative way.
318
1189465
3019
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ ๅ‰ต้€ ็š„ใชๆ–นๆณ•ใง่€ƒใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:52
We love storytelling when you meet someone, even if you don't know them,
319
1192835
3960
็งใŸใกใฏ่ชฐใ‹ใซไผšใ†ใจ ใ€ใŸใจใˆ้ข่ญ˜ใŒใชใใฆใ‚‚ใ€
19:56
they'll start telling you a story.
320
1196795
1190
็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
19:57
Sometimes it's a very creative language.
321
1197985
2830
ๆ™‚ใซใฏใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅ‰ต้€ ็š„ใช่จ€่ชžใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:00
So when you practice telling stories, when you practice looking at a picture
322
1200835
5150
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰ฉ่ชžใ‚’่ฉฑใ™็ทด็ฟ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€ ็ตตใ‚’่ฆ‹ใฆ
20:06
and trying to figure out what that picture is about, It will actually
323
1206015
4425
ใใฎ ็ตตใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹็ทด็ฟ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ
20:10
help you improve your English fluency.
324
1210440
2200
่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
20:12
Trust me.
325
1212700
670
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
20:13
I'm telling you, this is going to change your English this year.
326
1213770
6140
่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ไปŠๅนดใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:20
I hope you enjoyed this lesson and I hope these techniques really help you
327
1220540
3540
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ใพใŸใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใŒไปŠๅนดใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็›ฎๆจ™้”ๆˆใซๆœฌๅฝ“ใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
20:24
achieve your English goals this year.
328
1224200
2089
ใ€‚
20:26
I'll talk to you in the next lesson.
329
1226619
4020
ๆฌกใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
20:39
You still there?
330
1239000
930
ใพใ ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ ไปŠ
20:41
You know what time it is.
331
1241190
1380
ไฝ•ๆ™‚ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
20:42
Sing it with me.
332
1242570
840
็งใจไธ€็ท’ใซๆญŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:43
It's story time.
333
1243620
2370
ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
20:46
Hey, I said, it's story time.
334
1246345
2390
ใŠใ„ใ€่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ ใ€ใจ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:49
All right.
335
1249125
500
ใ‚ˆใ—ใ€‚
20:50
So today's story, it is kind of a funny one when I think back on it.
336
1250115
5070
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใงใ™ใŒใ€ ๆ€ใ„่ฟ”ใ—ใฆใฟใ‚‹ใจใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„่ฉฑใงใ™ใ€‚
20:55
So I was living in South Korea, right?
337
1255195
4400
ใใ‚Œใง็งใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
20:59
I was living in South Korea and at that time, the winter Olympics
338
1259655
7080
็งใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใใฎ้ ƒ
21:06
was being held in South Korea.
339
1266755
2340
้Ÿ“ๅ›ฝใงใฏๅ†ฌๅญฃใ‚ชใƒชใƒณใƒ”ใƒƒใ‚ฏใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:09
Now I was a busy missionary teaching English and the Bible,
340
1269495
4340
ไปŠใ€็งใฏ ่‹ฑ่ชžใจ่–ๆ›ธใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ๅฎฃๆ•™ๅธซใจใ—ใฆๅฟ™ใ—ใๅƒใ„ใฆใŠใ‚Šใ€
21:13
and I was in grad school.
341
1273854
1671
ๅคงๅญฆ้™ขใซ้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:16
I didn't want to miss the opportunity of going to the Olympics while I
342
1276535
3960
21:20
was actually living in South Korea.
343
1280495
1570
ๅฎŸ้š›ใซ้Ÿ“ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹้–“ใซใ‚ชใƒชใƒณใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ่กŒใใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’้€ƒใ—ใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
21:22
So one of my closest friends, she's Korean.
344
1282095
2460
็งใฎ่ฆชๅ‹ใฎไธ€ไบบ ใ€ๅฝผๅฅณใฏ้Ÿ“ๅ›ฝไบบใงใ™ใ€‚
21:24
She's also an English teacher in South Korea.
345
1284555
2350
ๅฝผๅฅณใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใง่‹ฑ่ชžใฎๆ•™ๅธซใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
21:27
We decided to go to the Olympics, right?
346
1287285
3260
ใ‚ชใƒชใƒณใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใพใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
21:30
She had a car and it was going to be without traffic about a two hour drive.
347
1290745
4650
ๅฝผๅฅณใฏ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ ๆธ‹ๆปžใŒใชใ‘ใ‚Œใฐ่ปŠใง2ๆ™‚้–“ใปใฉใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ—ใŸใ€‚
21:35
However, traffic was horrendous.
348
1295825
3140
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆธ‹ๆปžใฏใฒใฉใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
21:39
We were in traffic, I think for four to five hours.
349
1299165
2720
ๆธ‹ๆปžใซๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸใฎใฏ 4๏ฝž5ๆ™‚้–“ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:42
So, but we got in the car.
350
1302510
1440
ใใ‚Œใงใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ่ปŠใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:43
We were excited.
351
1303950
1020
็งใŸใกใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:44
It was freezing outside, but you know, we were in the car,
352
1304970
2970
ๅค–ใฏๅ‡ใฆใคใใพใ—ใŸใŒใ€ ็งใŸใกใฏ่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใฆใ€
21:47
we were warm inside the car.
353
1307940
1140
่ปŠๅ†…ใฏๆš–ใ‹ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
21:49
So we had been driving for about three and a half to four hours, and all of a sudden
354
1309730
5700
ใใ‚Œใงใ€3ๆ™‚้–“ ๅŠใ‹ใ‚‰4ๆ™‚้–“ใปใฉ้‹่ปขใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€็ช็„ถใ€
21:55
we both felt the urge to use the bathroom.
355
1315970
3810
ไบŒไบบใจใ‚‚ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใใŸใ„ใจใ„ใ†่กๅ‹•ใซ้ง†ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
22:00
We both said, wait a minute, I, I have to use the bathroom.
356
1320440
2580
็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ใ€ใ€Œใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€ ็งใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใฎใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:03
We both said at the same time.
357
1323050
1380
็งใŸใกใฏไบŒไบบๅŒๆ™‚ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:05
But we were stuck in traffic.
358
1325390
2350
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๆธ‹ๆปžใซใฏใพใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:07
I mean, bumper to bumper traffic, meaning we weren't moving at all.
359
1327800
5550
ใคใพใ‚Šใ€ๆธ‹ๆปžใŒๆฟ€ใ—ใใฆใ€ ใพใฃใŸใ้€ฒใ‚“ใงใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:13
We were at a standstill for a long time.
360
1333640
2690
็งใŸใกใฏ้•ทใ„้–“่กŒใ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:17
20 minutes went by, 40 minutes went by, an hour went by.
361
1337409
6555
20ๅˆ†ใŒ็ตŒใกใ€40ๅˆ†ใŒ ็ตŒใกใ€1ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใฃใŸใ€‚
22:25
And we said, this is a problem.
362
1345105
2280
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ•้กŒใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:28
This is a problem.
363
1348645
1030
ใ“ใ‚Œใฏๅ•้กŒใ ใ€‚
22:29
Um, we need to use the restroom, but we're sitting in traffic and we're still
364
1349925
5030
ใˆใˆใจใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ ๆธ‹ๆปžใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใฆใ€
22:34
about an hour away from our destination.
365
1354975
3659
็›ฎ็š„ๅœฐใพใงใฏใพใ  1 ๆ™‚้–“ใปใฉใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:39
Now, I knew that I could hold my bladder for a while, right?
366
1359365
5535
ใ•ใฆใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใฏ่†€่ƒฑใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใงใใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Š ใพใ—ใŸใญใ€‚
22:44
You know, as you get older, you know, you get busy doing things.
367
1364900
3010
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใจ ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฟ™ใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:47
You just learn how to hold your bladder when it's necessary, right?
368
1367910
2710
ๅฟ…่ฆใชใจใใซ่†€่ƒฑใ‚’ๆŠผใ•ใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใ ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
22:50
If I'm teaching a class, I can't use the bathroom in the middle of the class.
369
1370620
2729
ๆŽˆๆฅญใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ๆŽˆๆฅญใฎ้€”ไธญใงใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:53
Right?
370
1373349
360
ๅณ๏ผŸ
22:54
So I could hold my bladder and my friend could as well,
371
1374280
2449
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฏ่†€่ƒฑใ‚’ๆŠผใ•ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ—ใ€ ๅ‹ไบบใ‚‚ๅŒๆง˜ใซ่†€่ƒฑใ‚’ๆŠผใ•ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใŒใ€
22:56
but it was getting to the end.
372
1376729
3561
้™็•ŒใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:00
It was getting to the end and I was sitting in the car.
373
1380560
3360
็ต‚ใ‚ใ‚ŠใŒ่ฟ‘ใฅใ ใ€็งใฏ่ปŠใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:03
I mean, the way my legs were sitting, It's literally wrapped around into
374
1383960
4334
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎ่ถณใฎๅบงใ‚Šๆ–นใฏใ€ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠใดใฃใŸใ‚ŠใจๅŒ…ใฟ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใฆใ€
23:08
the tight, like, Lord, help me, please, Lord, help me, please, Lord.
375
1388294
2851
ไธปใ‚ˆใ€ๅŠฉใ‘ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใงใ™ใ€ไธปใ‚ˆใ€ๅŠฉใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใงใ™ใ€ไธปใ‚ˆใ€‚
23:12
And the cars slowly started to move.
376
1392465
2299
ใใ—ใฆ่ปŠใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ‹•ใๅง‹ใ‚ใŸใ€‚
23:14
I honestly was concerned.
377
1394955
2309
ๆญฃ็›ดๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:17
That's how bad it was.
378
1397304
1301
ใใ‚Œใปใฉใฒใฉใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
23:19
Imagine holding your bladder for two hours, two hours.
379
1399074
4500
2ๆ™‚้–“ใ€2ๆ™‚้–“่†€่ƒฑใ‚’ๆŠผใ•ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:23
That's a very long time.
380
1403744
1360
ใจใฆใ‚‚้•ทใ„ๆ™‚้–“ใงใ™ใญใ€‚
23:25
So I'm holding my bladder.
381
1405850
1920
ใ ใ‹ใ‚‰่†€่ƒฑใ‚’ๆŠผใ•ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
23:27
I said, Lord, I don't know.
382
1407930
1050
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ไธปใ‚ˆใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:28
I don't know.
383
1408980
490
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
23:29
I looked outside.
384
1409470
800
็งใฏๅค–ใ‚’็œบใ‚ใŸใ€‚
23:30
I said, that's not an option.
385
1410270
1130
็งใฏใ€ใใ‚Œใฏ้ธๆŠž่‚ขใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ™ใ‚‹ในใ
23:31
I couldn't find anything to, to, to do to.
386
1411600
4190
ใ€ใ™ใ‚‹ในใใ€ใ™ใ‚‹ในใใ“ใจใŒไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:35
I was like, Lord, please, please.
387
1415959
1170
็งใฏใ€Œไธปใ‚ˆใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:37
I prayed every prayer you could possibly pray.
388
1417159
2031
็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็ฅˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ™ในใฆใฎ็ฅˆใ‚Šใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:39
So I made it, we made it to our destination.
389
1419999
3311
ใใ‚Œใง็งใฏๆˆๅŠŸใ—ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏ ็›ฎ็š„ๅœฐใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
23:43
I made it to the bathroom and the release I felt, I said, thank you, Lord.
390
1423340
5420
็งใฏใƒˆใ‚คใƒฌใซใŸใฉใ‚Š็€ใใ€ ่งฃๆ”พใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ€ใ€Œไธปใ‚ˆใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:48
Thank you.
391
1428790
180
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
23:49
And I got to the back.
392
1429850
1610
ใใ—ใฆไธ€็•ชๅพŒใ‚ใพใงๆฅใพใ—ใŸใ€‚
23:51
I made it to the bathroom.
393
1431510
829
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซ็€ใใพใ—ใŸใ€‚
23:52
There were no accidents.
394
1432340
820
ไบ‹ๆ•…ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:53
I made it to the bathroom.
395
1433170
880
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซ็€ใใพใ—ใŸใ€‚
23:55
But in that moment, as I was sitting in the bathroom in the stall saying,
396
1435475
6289
ใ—ใ‹ใ—ใใฎ็žฌ้–“ใ€็งใฏๅ€‹ๅฎค ใฎใƒˆใ‚คใƒฌใซๅบงใฃใฆใ€
24:01
thank you, Lord, releasing my bladder, I thought to myself as human beings, we
397
1441764
8470
่†€่ƒฑใ‚’่งฃๆ”พใ—ใชใŒใ‚‰ใ€Œไธปใ‚ˆใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ ไบบ้–“ใจใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ
24:10
can do more than we actually realize.
398
1450235
3510
ๅฎŸ้š›ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไปฅไธŠใฎใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŒ
24:14
You didn't think I'd bring a lesson out of going to the bathroom, did you?
399
1454205
3869
ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใใ“ใจใ‹ใ‚‰ๆ•™่จ“ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
24:18
But no, I realized you can go further than you even know.
400
1458075
5610
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹
24:24
You can push yourself more than you might realize you have more
401
1464350
5540
ไปฅไธŠใซ่‡ชๅˆ†ใ‚’่ฟฝใ„่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚่‡ชๅˆ†ใฎ
24:29
capabilities in you than you realize.
402
1469910
3610
ไธญใซใ€่‡ชๅˆ†ใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใใฎ่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
24:34
In that moment, I was made aware of the power of determination.
403
1474860
6140
ใใฎ็žฌ้–“ใ€็งใฏๆฑบๆ„ใฎๅŠ›ใ‚’ๆ€ใ„็Ÿฅใ‚‰ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
24:41
And I want you to keep this in mind whenever you are struggling and
404
1481670
3770
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใฆใ€
24:45
you feel like you can't go anymore.
405
1485440
2630
ใ‚‚ใ†่กŒใ‘ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใ„ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:48
You remember your teacher, Tiffani held her bladder.
406
1488670
3200
ๅ…ˆ็”Ÿใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใฏ่†€่ƒฑใ‚’ๆŠผใ•ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:53
I held it for two hours.
407
1493075
1920
๏ผ’ๆ™‚้–“ใ‚‚ๆŒใก็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚
24:55
I was determined to keep going forward.
408
1495355
3300
ๅ‰ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใๆฑบๆ„ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
24:58
You can do it.
409
1498855
1260
ใงใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
25:00
And there's going to come a moment when you have release, when you
410
1500195
6069
ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใ‚‹็žฌ้–“ใ€
25:06
feel this extreme joy, when you realize all of your efforts.
411
1506314
4350
ใ“ใฎๆฅตๅบฆใฎๅ–œใณใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹็žฌ้–“ใ€ใใ—ใฆ่‡ชๅˆ†ใฎ ใ™ในใฆใฎๅŠชๅŠ›ใซๆฐ—ใฅใ็žฌ้–“ใŒๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:10
We're not for naught.
412
1510665
2230
็งใŸใกใฏ็„ก้ง„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:13
We're not something that was done away with.
413
1513705
3950
็งใŸใกใฏ ๅปƒๆญขใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:17
No, your efforts, they paid off.
414
1517655
3400
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅŠชๅŠ›ใฏๅ ฑใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
25:21
You are going to achieve your English goals.
415
1521705
1910
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€‚
25:23
Hang in there.
416
1523655
890
้ ‘ๅผตใ‚Œใ€‚
25:24
Keep pushing forward.
417
1524565
1180
ๅ‰้€ฒใ—็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:26
I hope you enjoyed this story.
418
1526415
1240
ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
25:27
I'll talk to you next time.
419
1527935
1430
ๆฌกๅ›žใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7