10 PROVEN TECHNIQUES TO HELP YOU SPEAK ENGLISH FLUENTLY
151,228 views ・ 2024-04-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to
teach you 10 proven techniques that will
0
840
5620
今週のレッスンでは、より流暢に英語を話すのに役立つ
実証済みのテクニックを 10 個教えます
00:06
help you speak English more fluently.
1
6470
3150
。
00:10
If that's your goal,
this video is for you.
2
10109
3171
それがあなたの目標なら、
このビデオが最適です。
00:13
Are you ready?
3
13620
689
準備はできたか?
00:14
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
14809
2331
それでは、私はティファニー先生です。
00:17
Let's jump right in.
5
17159
1871
早速始めましょう。
00:19
Technique number one, the first
technique you need to understand
6
19755
5410
テクニックその 1、
あなたが理解して実践し始める必要がある最初のテクニックは、
00:25
and start putting into practice is
practice English through storytelling.
7
25174
7201
ストーリーテリングを通じて英語を練習することです。
00:33
That's right.
8
33385
810
それは正しい。
00:34
Practice English through storytelling.
9
34385
2409
ストーリーテリングを通じて英語を練習します。
00:36
Here's the thing.
10
36795
580
つまりね。 英語で物語を語ることで、
00:37
You can improve your fluency and
creativity by telling stories in English.
11
37865
6049
流暢さと創造性を向上させることができます
。
00:44
This technique encourages you to
express yourself through Confidently
12
44384
5596
このテクニックは、
自信を持って自分自身を表現することを促し
00:50
and engages your imagination, thus
enhancing your overall language skills.
13
50310
7420
、想像力を働かせ、
全体的な言語スキルを向上させます。
00:58
Think about it at the end of every lesson.
14
58280
2880
毎回のレッスンの終わりにそれについて考えてください。
01:01
What do we have?
15
61280
1129
私たちには何があるでしょうか?
01:02
You know, yes, we have story time, right?
16
62929
4560
そうです、お話の時間がありますよね?
01:07
Don't worry.
17
67820
459
心配しないで。
01:08
I'm going to give you
a story today as well.
18
68279
1720
今日もお話をさせていただきます。
01:10
Why do I tell you those stories?
19
70479
1980
なぜ私がそれらの話をするのですか?
01:12
Well, I tell you stories so
that you can get to know me
20
72619
3010
そうですね、英語教師としての
私のことをもっと知ってもらうために、私は物語を話します
01:15
more as your English teacher.
21
75629
1561
。
01:17
But also for you to enjoy the process
of learning English in a different way.
22
77585
6549
しかし、
別の方法で英語を学習するプロセスを楽しむためでもあります。
01:24
Yes.
23
84745
430
はい。
01:25
I can teach you words, expressions,
and techniques, but when I switch
24
85175
4139
私は単語、表現、テクニックを教えることができます
が、
01:29
over to telling you a story, you start
learning English in a different way.
25
89314
3871
ストーリーを話すことに切り替えると、
別の方法で英語の学習が始まります。
01:33
You're just engaged in the story.
26
93615
1869
あなたはただ物語に参加しているだけです。
01:35
You're listening.
27
95484
620
聞いていますね。
01:36
You're enjoying it.
28
96104
881
楽しんでますね。
01:37
So the same thing will happen when you
create your own stories, start telling
29
97610
5090
つまり、あなたが
自分の物語を作り、
01:42
people's stories in English, your brain
starts becoming even more creative.
30
102700
5560
英語で他の人の物語を語り始めたときにも同じことが起こり、あなたの脳はさらに
創造的になり始めます。
01:48
And this will improve
your English fluency.
31
108420
2659
そして、これにより
英語の流暢さが向上します。
01:51
So when someone asks you,
Hey, how was your day?
32
111470
3490
それで、誰かがあなたに「
ねえ、今日はどうだった?」と尋ねたら、
01:55
Instead of saying in
English, Oh, it was good.
33
115329
2710
英語で「ああ、よかった」と言う代わりに。
01:58
Or, Oh, it wasn't that good.
34
118099
2200
または、ああ、それはあまり良くありませんでした。
02:01
Tell a story.
35
121369
820
物語を語ってください。
02:03
Oh, you know, I had an amazing day today.
36
123179
3230
ああ、ご存知のように、今日は素晴らしい一日を過ごしました。
02:07
I met this lady at the store and we'd
started talking and dot, dot, dot.
37
127050
5249
私は店でこの女性に会い、私たちは
点、点、点と話し始めました。
02:13
Tell a story instead of just giving
one, two, three words as an answer.
38
133269
6391
単に
1 つ、2 つ、3 つの言葉で答えるのではなく、ストーリーを語ってください。
02:20
Makes sense.
39
140320
810
理にかなっています。
02:21
Yes.
40
141600
340
02:21
So again, technique number one
to improve your English fluency,
41
141950
3560
はい。
繰り返しになりますが、
英語の流暢さを向上させるためのテクニックその 1 は、
02:25
practice English through storytelling.
42
145909
3650
ストーリーテリングを通じて英語を練習することです。
02:29
You know how much I love telling stories.
43
149699
1795
私が物語を語るのがどれだけ大好きかご存知でしょう。
02:32
Number two, record and analyze
real life conversations.
44
152024
8561
2 番目は、実際の会話を記録して分析することです
。
02:40
Ooh, pay attention, record and
analyze real life conversations.
45
160714
5290
ああ、注意して、
実際の会話を記録して分析してください。
02:46
You see, you can record
your conversations.
46
166244
2860
なるほど、会話を録音できるんですね
。
02:49
You heard me right, your conversations
with native speakers, or even dialogues
47
169660
6170
私の話を正しく聞いてくれましたね。
ネイティブスピーカーとの会話、さらには
02:55
from movies or TV shows by analyzing
these recordings, you can identify areas
48
175840
9060
映画やテレビ番組の会話でも、これらの録音を分析することで
、
03:05
where you need improvement and work
on specific aspects of your speech.
49
185099
6241
改善が必要な領域を特定し、
スピーチの特定の側面に取り組むことができます。
03:11
So there's power in analyzing your
speech and analyzing your conversation.
50
191640
8550
したがって、あなたの
スピーチや会話を分析することには力があります。 もう一度言いますが
03:20
So once again, This technique, two ways
you can analyze your own conversations
51
200190
6220
、このテクニックを使用すると、他
03:26
that you have with others, or you
can analyze conversations that you've
52
206410
5489
の人との会話を分析することができ、
03:31
seen on TV or heard from a podcast.
53
211900
3860
テレビで見た会話やポッドキャストから聞いた会話を分析することもできます。
03:36
The key is listening very closely.
54
216290
3109
重要なのは、よく聞くことです。
03:39
So I want you to think about having a
conversation, maybe with your teacher,
55
219499
4061
そこで、
おそらく先生と、
03:43
or maybe with another friend you
have, that's a native English speaker.
56
223770
3250
あるいは英語を母国語とする別の友達と会話することを考えてほしいのです
。
03:47
As you're having the conversation,
listen, it might be on the phone,
57
227740
3170
会話をしているときに、
聞いてください。電話での会話である可能性があります。
03:51
Hit record, it might be on the
computer via zoom, hit record.
58
231274
4080
録音を押してください。ズーム経由でコンピュータでの会話である場合もあります。録音を押してください。
03:55
After that conversation, go
back and listen multiple times,
59
235984
4531
その会話の後、
何度も戻って聞き、
04:01
analyze the conversation.
60
241165
1669
会話を分析します。
04:03
What did you do?
61
243085
1049
あなたは何をしましたか?
04:04
Well, what do you want to work on?
62
244134
2421
さて、何に取り組みたいですか?
04:06
What expressions were used and what
expressions could have been used
63
246754
4550
どのような表現が使用されましたか?また、他の表現の代わりにどのような
表現が使用できたでしょうか
04:11
in the place of other expressions?
64
251445
2439
?
04:14
When you start analyzing these
conversations, your brain will
65
254590
4200
これらの会話を分析し始めると
、あなたの脳
04:18
also start realizing, ah, okay.
66
258829
3751
も「ああ、なるほど」と気づき始めるでしょう。
04:22
When you get into another English
conversation, now we're going
67
262730
3639
別の英会話に入ったら
、今度は
04:26
to switch the way we respond.
68
266370
1769
応答方法を切り替えます。
04:28
Analyzing conversations will
help you improve your fluency.
69
268980
3900
会話を分析すると、
流暢さの向上に役立ちます。
04:33
I know you've probably had this issue
before you experienced this, where you
70
273060
4810
おそらく、あなたもこの問題を
経験する前に、
04:37
get into a conversation and you find
yourself saying the same thing over and
71
277870
4349
会話中に
同じことを何度も何度も言ってしまうという問題に直面したことがあると思います。
04:42
Over and over and over again, right?
72
282450
3229
04:46
Or maybe you're using the same
word over and over and over again.
73
286080
4440
あるいは、同じ言葉を何度も繰り返し使っているかもしれません
。
04:50
Listen, I know how that feels.
74
290530
1959
聞いてください、その気持ちはわかります。
04:52
When I was studying Korean, I would
get frustrated because I'd want to say
75
292489
4230
韓国語を勉強しているとき、何か
言いたいのに
04:56
something else, but I only had one word.
76
296729
2620
一言しか言えなくてイライラしてしまいました。
05:00
I only had one expression, but
when you go back and analyze the
77
300279
4481
表現は1つしかありませんでしたが、録音した会話を
遡って分析すると
05:04
conversation that you recorded.
78
304760
1640
。
05:06
Right.
79
306510
539
右。
05:07
And you see, I always say this word.
80
307830
2459
そしてほら、私はいつもこの言葉を言います。
05:10
Then you figure out what you
can say in place of that word.
81
310635
3570
そして、
その言葉の代わりに何を言えばよいかを考えます。
05:14
There's something that happens when
you analyze your own conversations.
82
314215
4490
自分の会話を分析すると何かが起こります。
05:18
Okay.
83
318734
500
わかった。
05:19
Again, you can also analyze conversations
from other people's experience as
84
319524
5431
繰り返しになりますが、
他の人の経験から会話を分析することもでき
05:24
well, and it will have a good effect,
but I want you to also focus on
85
324955
4869
、それは良い効果をもたらします
が、自分自身の会話の分析にも重点を置いてほしいと思います
05:29
analyzing your own conversations.
86
329864
1871
。
05:31
Okay.
87
331805
320
わかった。
05:32
All right, here we go.
88
332614
800
よし、行きましょう。
05:34
Technique number three.
89
334005
1680
テクニックその3。
05:35
Again, your goal being to
speak English more fluently.
90
335715
3660
繰り返しになりますが、あなたの目標は
英語をもっと流暢に話すことです。 本を持ったら、
05:40
Speak aloud while reading
when you have a book, right?
91
340444
6310
読みながら大きな声で話します
よね?
05:46
I have a book right next to me.
92
346755
1110
すぐ隣に本があります。
05:47
I'm reading this book instead
of reading silently, right?
93
347865
6110
私はこの本を黙って読んでいるのではなく読んでいます
よね?
05:54
Read it out loud.
94
354475
1290
声に出して読んでください。
05:57
That difficulty is dot,
dot, dot, read it out loud.
95
357120
4270
その難しさは、点、
点、点、声に出して読むことです。
06:01
So you can hear yourself.
96
361390
1090
それであなたは自分自身の声を聞くことができます。
06:02
Here's the thing, read aloud to
improve pronunciation, intonation,
97
362480
5660
問題は、英語の
発音、イントネーション、リズムを改善するために音読することです
06:08
and rhythm in spoken English.
98
368190
3500
。
06:12
This technique helps with fluency
and building confidence in speaking.
99
372170
6340
このテクニックは、流暢に
話すのと自信を高めるのに役立ちます。
06:19
The more you practice,
the better you'll get.
100
379450
2750
練習すればするほど
上達します。
06:23
Again, speak aloud while reading.
101
383015
2750
繰り返しますが、読みながら声を出してください。
06:25
I know you might feel shy.
102
385784
1500
恥ずかしがるかもしれないと思います。
06:27
I understand.
103
387335
990
わかりました。 自分の声が他の人に似ていると感じられず、自分自身の声を
06:28
I know you might not like hearing
yourself per se, because you don't
104
388585
4039
聞くのが嫌になるかもしれないと思います。
06:32
feel like you sound like someone else.
105
392624
2081
06:34
Don't worry about that.
106
394744
1050
それについては心配しないでください。
06:36
Speak aloud while reading.
107
396725
1760
読みながら大声で話してください。 やれ
06:38
The more you do it, the
more you will improve.
108
398715
3490
ばやる
ほど上達します。
06:42
We're talking about this year, this year,
my friend, improving your English fluency.
109
402424
5460
私たちは今年、
友人、あなたの英語の流暢さを向上させることについて話しています。
06:47
So again, speak aloud while reading.
110
407884
3050
もう一度言いますが、読みながら声を出してください。
06:51
You got me.
111
411115
639
まいったよ。
06:52
Excellent.
112
412205
300
06:52
All right, we're going to move on
to technique number four, but I
113
412545
3030
素晴らしい。
さて、
テクニック 4 に移りますが、
06:55
want to remind you, I have a daily
English vocabulary newsletter
114
415575
4300
思い出していただきたいのですが、私は毎日
英単語のニュースレターを
06:59
that I send out via email.
115
419875
1390
電子メールで送信しています。
07:01
Totally for free this year.
116
421555
1910
今年は完全無料です。
07:03
I want to help you speak English fluently.
117
423465
2080
私はあなたが英語を流暢に話せるよう手助けしたいと思っています。
07:05
So today I want to tell
you about this newsletter.
118
425555
2510
そこで今日は
このニュースレターについてお話したいと思います。
07:08
Go to daily English vocabulary.
119
428065
3130
毎日の英単語に進みます。
07:11
com every day from Sunday to Friday.
120
431924
3640
日曜日から金曜日まで毎日.com。
07:15
I'll send you an email for free with
five new vocabulary words about.
121
435595
4989
についての新しい語彙を 5 つ記載したメールを無料でお送りします。
07:21
A specific topic.
122
441580
2680
特定のトピック。 トピックに関して流暢に英語を
07:24
I want you to be able to speak
English fluently about topics.
123
444919
3391
話せるようになりたいです
。
07:28
So every day I'm going to
send you five new words.
124
448320
2399
だから私は毎日
あなたに5つの新しい言葉を送ります。
07:30
So go to dailyenglishvocabulary.
125
450719
1151
それで、dailyenglishvocabularyに行ってください。
07:33
com and get it totally for free.
126
453609
2201
com にアクセスして完全に無料で入手してください。
07:35
All right, so let's move on to
technique number four technique.
127
455900
4389
それでは、テクニック 4 番目のテクニックに移りましょう
。
07:40
Number four is seek out
natural English conversations.
128
460289
4351
4つ目は、
自然な英会話を求めることです。
07:45
Seek, to look for, to search for, seek
out natural English conversations.
129
465505
6120
自然な英会話を求めて、探して、探して。
07:51
So how do you do this?
130
471775
2000
では、どうやってこれを行うのでしょうか?
07:54
Listen to podcasts or watch
videos that feature unscripted.
131
474354
7320
ポッドキャストを聞いたり、
台本なしの動画を視聴したりできます。
08:01
Here's the key.
132
481844
781
ここが鍵です。
08:03
Unscripted conversations
between native English speakers.
133
483164
4991
英語のネイティブスピーカー同士の台本なしの会話。
08:08
I'm going to pause really
quickly with the description.
134
488155
1850
説明をすぐに中断します。
08:11
This is something that I do for my
students in my academy every single month.
135
491125
4099
これは私がアカデミーの生徒たちに毎月行っていることです
。
08:15
They're in my speak English like
a native program, and I'm training
136
495775
3370
彼らは私のネイティブのように英語を話すプログラムに参加しており、
08:19
them to sound like a native
English speaker to sound like me.
137
499145
3709
私と同じようにネイティブの英語話者のように聞こえるように彼らを訓練しています。
08:23
I want to help them reach this point.
138
503344
2830
私は彼らがこの地点に到達できるよう支援したいと思っています。
08:26
So every month I actually record a
real conversation between myself.
139
506784
6211
そこで私は毎月、実際に自分自身の会話を録音しています
。
08:33
And another native English speaker.
140
513270
2030
そしてもう一人は英語のネイティブスピーカーです。
08:35
We don't have a script.
141
515820
1240
台本はありません。
08:37
We literally speak very honestly.
142
517200
2360
私たちは文字通りとても正直に話します。
08:39
We're very transparent.
143
519750
1290
私たちは非常に透明性を持っています。
08:41
Why?
144
521109
590
08:41
Because I know the power of watching,
of listening to real English
145
521899
5591
なぜ?
なぜなら、
08:47
conversations in order for you to
sound like a native English speaker.
146
527510
4230
私は
ネイティブの英語話者のように聞こえるためには、本物の英会話を見て聞くことの力を知っているからです。
08:52
In order for you to sound fluent.
147
532250
3070
流暢に聞こえるようにするために。
08:55
To speak English fluently, to sound
natural, you have to pay attention to what
148
535699
5461
英語を流暢に話し、自然に聞こえるようにするには
、実際の自然な会話がどのように聞こえるかに注意を払う必要があります
09:01
natural conversations actually sound like.
149
541199
3571
。
09:05
So here's the thing.
150
545069
1050
それで、ここからが問題です。
09:06
Exposure to real life dialogues
helps learners understand the
151
546129
5810
実際の会話に触れることで、
学習者は
09:11
nuances of spontaneous speech and
fosters more fluid conversations.
152
551939
7810
自発的な発話のニュアンスを理解し、
より流動的な会話を促進することができます。
09:20
I've watched my students in this program,
literally start sounding more natural.
153
560689
5621
私はこのプログラムで生徒たちが
文字通り、より自然に聞こえるようになったのを見てきました。
09:26
They're speaking English more fluently.
154
566839
1951
彼らはより流暢に英語を話します。
09:28
Why?
155
568800
500
なぜ?
09:29
Because they're seeing every single
month, a new conversation on a new
156
569479
5071
なぜなら、
09:34
topic between native English speakers.
157
574600
2589
英語を母国語とする人々の間で、新しいトピックに関する新しい会話が毎月見られるからです。
09:37
And they're watching how we
speak as they look at the videos.
158
577360
3420
そして、彼らは
ビデオを見ながら、私たちがどのように話すかを見ています。
09:41
They're listening to our intonation.
159
581220
1750
彼らは私たちのイントネーションを聞いています。 音声ファイルで聴くと、
09:42
They're listening to the different nuances
when they listen to it via the audio file.
160
582970
4400
さまざまなニュアンスを感じ取ることができます
。
09:47
This is how you'll improve
your English fluency.
161
587849
2370
これが英語の流暢さを向上させる方法です
。
09:50
Once again, seek out, search for, look
for natural English conversations.
162
590219
6691
もう一度、自然な英会話を探して、探して、探してみましょう
。
09:57
Technique number five technique.
163
597579
2320
テクニックその5のテクニック。
09:59
Number five is another good one.
164
599900
1750
5 番も良いものです。
10:02
Engage.
165
602559
1030
従事する。
10:04
In group discussions, engage,
participate in group discussion.
166
604000
5790
グループディスカッションでは、
グループディスカッションに参加し、参加します。
10:09
Here's the thing.
167
609800
690
つまりね。
10:11
Join discussion groups or
conversation clubs to interact
168
611090
5020
ディスカッション グループや会話クラブに参加して、
10:16
with other English learners.
169
616110
1820
他の英語学習者と交流しましょう。
10:18
You are not alone.
170
618140
2120
あなた一人じゃありません。
10:20
Engaging in group discussions allows you
to practice expressing your thoughts,
171
620970
5850
グループディスカッションに参加すると、
自分の考えを表現する練習をし、
10:26
engage in debates and develop fluency.
172
626970
3870
議論に参加し、流暢さを伸ばすことができます。
10:31
In a supportive environment.
173
631390
1710
サポート的な環境で。
10:33
I love watching my students
engage with each other.
174
633840
3110
私は生徒たちが互いに交流するのを見るのが大好きです
。
10:37
There's this no judgment zone.
175
637380
1970
ここはノージャッジメントゾーンです。
10:39
They're not afraid of making mistakes.
176
639360
1930
彼らは間違いを犯すことを恐れません。
10:41
Why it's a supportive environment.
177
641310
2300
サポートしやすい環境である理由。
10:43
Find an environment that you can be
involved in where you can practice
178
643810
6270
10:50
speaking English and not feel nervous,
not feel shy, not feel scared.
179
650080
5130
緊張したり、恥ずかし
がったり、怖がったりせずに、英語を話す練習ができる環境を見つけてください。
10:55
The more you practice,
the better you'll become.
180
655210
2650
練習すればするほど上手に
なります。
10:57
So again, Technique number five is
engage in group discussions technique.
181
657970
7990
繰り返しになりますが、テクニック 5 は、
グループ ディスカッションのテクニックです。
11:06
Number six, it's important
for you to use mind maps.
182
666319
6771
6 つ目は、
マインド マップを使用することが重要です。
11:13
For conversation planning, use mind
maps for conversation planning.
183
673680
7210
会話の計画には、マインド マップを使用して
会話の計画を立てます。
11:20
This one makes me excited.
184
680890
1030
これは私を興奮させます。
11:21
Let me explain prior to discussions or
conversations, create a mind map with key
185
681930
6730
ディスカッションや会話の前に説明し
、
11:28
points or phrases related to the topic.
186
688689
3791
トピックに関連する重要なポイントやフレーズを記載したマインド マップを作成します。
11:33
This technique helps organize
thoughts and ensures.
187
693120
4530
このテクニックは、
思考を整理し、確実にするのに役立ちます。
11:37
Smoother and more coherent conversations.
188
697875
4090
よりスムーズで一貫性のある会話。
11:41
Let me break this down for you.
189
701975
1250
これを詳しく説明しましょう。 私が
11:44
You know that I've taught you over
and over again, the five W's method.
190
704135
4350
何度も何度も教えてきたのはご存知のとおり
、5 つの W メソッドです。
11:48
Say it with me.
191
708894
751
私と一緒に言ってください。
11:50
Who, what, when, where, and why this is
one of the methods, one of the techniques
192
710194
6630
誰が、何を、いつ、どこで、そしてなぜこれが
方法の 1 つであり、
11:56
I have been teaching you for years.
193
716855
1769
私が長年教えてきたテクニックの 1 つです。
11:59
Why?
194
719335
520
なぜ? それは
12:00
Because when you organize your thoughts.
195
720165
1860
自分の考えを整理するときだからです。
12:02
When you create this mind map, who, what,
when, where, and why, and then enter a
196
722420
5409
誰が、何を、
いつ、どこで、そしてなぜ、というマインドマップを作成して会話に入ると、自分の
12:07
conversation, man, the confidence you have
in that conversation will blow your mind
197
727829
6610
12:14
because you have your ideas organized.
198
734579
3110
アイデアが整理されているので、会話に自信が持てるようになります。
12:18
That's what this technique
is talking about.
199
738780
2130
それがこのテクニックが
語っていることです。
12:21
For example, if you know, tomorrow,
you're going to be interacting with
200
741270
4000
たとえば、明日、
12:25
someone in English and you know, Hey,
we'll probably talk about, um, our
201
745270
4819
誰かと英語でやりとりすることになっていて、「
たぶん、
12:30
careers, or we'll probably talk about
our families, prepare, start now.
202
750089
5630
キャリアについて、あるいは家族について話すことになるだろう」とわかっている場合、
準備をしてください。 今すぐ始めてください。
12:36
Creating your mind map, get a pen,
get a piece of paper, and I want you
203
756099
4760
マインド マップを作成します。ペンを用意して、
紙を用意してください。
12:40
to write down, I'm looking for paper.
204
760859
2380
書き留めてほしいのですが、紙を探しています。
12:43
I don't see any paper, but I
want you to write that in a
205
763239
2490
紙は見当たりませんが、
それを紙のノートに書いてほしいのです
12:45
notebook on a piece of paper.
206
765729
1150
。
12:46
Okay.
207
766880
359
わかった。
12:47
Draw a circle family.
208
767849
1561
円の家族を描きます。
12:49
If we talk about family,
draw the circle mind map.
209
769980
2780
家族について話す場合は、
円形のマインド マップを描きます。
12:52
Now, what aspects of my
family do I want to go into?
210
772760
4270
さて、私の家族のどのような側面について
お話したいと思いますか?
12:57
Ah, okay.
211
777079
960
あ、そう。
12:58
My husband just got a new job.
212
778290
1619
私の夫は新しい仕事に就いたばかりです。
12:59
Okay.
213
779910
159
わかった。
13:00
My husband's new job.
214
780069
900
13:00
Okay.
215
780969
330
夫の新しい仕事。
わかった。
13:01
Next, uh, my daughter, she's playing
on the soccer team at school.
216
781520
3059
次に、ええと、私の娘、彼女は
学校のサッカーチームでプレーしています。
13:04
Okay.
217
784589
160
13:04
Soccer team, my daughter.
218
784749
1161
わかった。
サッカーチームよ、娘よ。
13:06
Start planning out what you're going
to say, and I guarantee you you'll be
219
786849
4360
何を言うかを計画し始めれば、
13:11
able to speak English more fluently.
220
791229
1920
より流暢に英語を話せるようになるでしょう。
13:13
Okay.
221
793149
370
わかった。
13:14
And you'll be at ease.
222
794235
1570
そして、あなたは安心するでしょう。
13:17
You won't be nervous.
223
797105
1290
緊張することはありません。
13:19
You'll be relaxed.
224
799405
2320
リラックスできるでしょう。
13:21
So again, use mind maps for conversation,
planning, plan ahead of time.
225
801735
5390
繰り返しになりますが、会話、計画、事前の計画にはマインド マップを使用してください
。
13:27
Technique number seven, use
the self repetition technique.
226
807975
7729
テクニック 7 は、
自己反復テクニックを使用します。
13:35
Again, the self repetition technique,
listen closely, repeat what you just said.
227
815744
6891
繰り返しますが、自己反復テクニックです。
よく聞いて、今言ったことを繰り返します。
13:43
But rephrase it slightly.
228
823310
2550
しかし、それを少し言い換えます。
13:46
This is something I do
throughout my lessons, and
229
826770
3010
これは私がレッスン中に行っていることですが
、
13:49
you've probably caught onto this.
230
829780
1960
おそらくあなたもこれに気づいたでしょう。
13:52
I will say the same thing over
again, using different words.
231
832069
3541
同じ
ことを言葉を変えてもう一度言います。
13:55
Why?
232
835699
560
なぜ?
13:56
Because I want to help you learn synonyms.
233
836449
2921
同義語を学ぶ手助けをしたいからです。
13:59
I want to help you see how to say
the same thing in a different way.
234
839590
4160
同じことを別の言い方で言う方法を教えてほしいです。
14:04
For example, rephrase it slightly,
say it differently, change
235
844090
7039
たとえば、少し言い換えたり、
別の言い方をしたり、
14:11
the words and say it again.
236
851140
2269
言葉を変えてもう一度言います。
14:14
All of these mean the same thing.
237
854555
2240
これらはすべて同じことを意味します。
14:16
Each of these statements mean the same
thing, but I'm saying them differently.
238
856835
3470
これらのステートメントはそれぞれ同じことを意味します
が、私は別の言い方をしています。
14:20
Again, repeat what you just
said, but rephrase it slightly.
239
860595
4510
もう一度、今言ったことを繰り返します
が、少し言い換えてください。
14:25
This technique actually gives a mental
boost by reinforcing what has been
240
865454
6250
このテクニックは実際に、話され
た内容を強化することで精神的な向上をもたらし
14:31
spoken and allows you that's right.
241
871705
2380
、それが正しいことを可能にします。 さらに詳細を
14:34
You, my friend to add more
details or clarify your ideas.
242
874085
5499
追加したり、
アイデアを明確にしたりしてください。
14:39
During conversations, man is ice cream.
243
879990
3410
会話中、男はアイスクリーム。
14:43
It's so good.
244
883420
830
とっても良い。
14:44
No, it is delicious.
245
884250
2460
いや、美味しいですよ。
14:46
This ice cream is on point.
246
886940
2380
このアイスクリームは当たりです。
14:50
Three different ways of saying the same
thing again, technique number seven,
247
890710
5090
同じことをもう一度言う 3 つの異なる方法
、テクニック 7 は、
14:55
use the self repetition technique.
248
895880
2919
自己反復テクニックを使用します。
14:58
Repeat what you're saying
in a different way.
249
898969
3280
自分の言っていることを
別の言い方で繰り返します。
15:02
We're talking about finally
speaking English fluently technique.
250
902749
4780
いよいよ
英語を流暢に話すテクニックについて話しています。
15:07
Number eight, implement.
251
907579
3100
8番目は、実装です。
15:11
The chunking technique,
implement the chunking technique.
252
911305
6529
チャンク化手法、
チャンク化手法を実装します。
15:18
Here we go.
253
918064
531
15:18
Break down sentences into
smaller chunks or phrases and
254
918795
5820
さぁ行こう。
文章を
小さな塊やフレーズに分解し、
15:24
focus on speaking them fluently.
255
924624
2801
流暢に話すことに集中します。
15:28
This technique helps reduce
hesitations and promotes.
256
928255
3880
このテクニックは
ためらいを減らし、促進するのに役立ちます。
15:34
I used to do this when I was teaching
in South Korea, all the time, I would
257
934079
4610
私は韓国で教えていたときにこれを常に行っていました。
15:38
recognize when students were having a
hard time pronouncing certain words,
258
938689
3790
生徒たちが
特定の単語を発音するのに苦労しているとき、
15:42
or actually saying something smoothly.
259
942620
2589
または実際に何かをスムーズに言うときに、いつもそれに気づきました。
15:45
So I would break the sentence down.
260
945280
2329
そこで文を分解してみます。
15:48
I would get chunks and have them
repeat after me slowly at first, then
261
948139
5491
私はチャンクを取得し、
最初はゆっくりと、次に
15:53
a little bit faster and then very fast.
262
953630
2430
少し速く、そして非常に速く、それを私の後に繰り返してもらいました。
15:56
Then we'd move on to the second chunk.
263
956140
2220
次に、2 番目のチャンクに進みます。
15:58
So Slowly at first, then a
little faster and then very fast.
264
958360
4020
最初はゆっくり、次に
少し速くなり、その後は非常に速くなります。
16:02
Then once they had each chunk properly
done, they were able to say them.
265
962740
5789
そして、各部分を適切に
行うと、それらを言えるようになりました。
16:08
Well, I would connect them.
266
968529
2030
まあ、私はそれらを接続します。
16:11
This is called the chunking technique.
267
971359
2300
これはチャンキング技術と呼ばれます。
16:13
For example, the last sentence
I just said was this technique
268
973670
5229
たとえば、
先ほど述べた最後の文は、このテクニックは
16:18
helps reduce hesitations and
promotes smoother conversations.
269
978930
4110
ためらいを減らし、より
スムーズな会話を促進するのに役立ちます。
16:23
That sentence might be too long for you.
270
983569
1900
その文はあなたにとって長すぎるかもしれません。
16:25
So I would break it up into chunks.
271
985949
1571
それで私はそれを塊に分割します。
16:28
This technique helps reduce hesitations.
272
988440
2940
このテクニックはためらいを減らすのに役立ちます。
16:32
This technique helps reduce hesitations.
273
992120
2630
このテクニックはためらいを減らすのに役立ちます。
16:34
Say it over and over again until
you can say it smoothly like me.
274
994930
4639
私のようにスムーズに言えるようになるまで、何度も繰り返して言ってください。
16:40
Then you move on to the second chunk
and promotes smoother conversations and
275
1000370
6850
次に、2 番目のチャンクに進み
、私のようにスムーズに言えるよう
16:47
promotes smoother conversations until
you're able to say it smoothly like me.
276
1007230
5560
になるまで、よりスムーズな会話を促進します
。
16:53
Then you move on.
277
1013260
514
次に進みます。
16:54
Put the two chunks together.
278
1014015
2420
2つの塊を合わせます。
16:56
This again is called
the chunking technique.
279
1016875
3610
これも
チャンキング技術と呼ばれます。
17:00
We're talking about, excuse me.
280
1020705
3180
話しているのですが、すみません。
17:04
We're talking about
speaking English fluently.
281
1024244
3101
私たちは英語を流暢に話すことについて話しています
。
17:07
All right, let's move on
to technique number nine.
282
1027805
3480
さて、
テクニック 9 に移りましょう。
17:11
Use the.
283
1031974
951
使用。
17:13
Many short or small speeches use many
M I N I for those listening, many
284
1033254
10071
多くの短いスピーチや小規模なスピーチでは、
聞いている人に多くの M I N I を使用します。多くの
17:23
speeches, give short speeches in English,
for example, on a current event or
285
1043335
6440
スピーチでは、たとえば、時事問題や興味深いトピックについて英語で短いスピーチをします。
17:29
an interesting topic, this technique
helps build confidence in speaking and
286
1049815
5980
このテクニックは、
話すことに自信を持ち、
17:35
promotes fluency in expressing ideas.
287
1055835
3040
アイデアを流暢に表現するのに役立ちます。
17:39
You, my friend can and will achieve
your English goals this year.
288
1059885
5220
私の友人であるあなたは、今年英語の目標を達成できるでしょうし、達成するでしょう
。
17:45
This is one technique that will
help you achieve your goals.
289
1065735
4080
これは
目標を達成するのに役立つテクニックの 1 つです。
17:50
Pick a topic, write a short
speech about that topic.
290
1070444
4350
トピックを選択し、
そのトピックについて短いスピーチを書きます。
17:55
Short.
291
1075159
550
17:55
It doesn't have to be
10 minutes, 15 minutes.
292
1075770
2090
短い。
10分、15分である必要はありません。
17:57
No, it can be a short two minute
speech, three minutes speech, but
293
1077860
4510
いいえ、2 分間の短い
スピーチでも、3 分間のスピーチでも構いませんが、
18:02
practice giving a speech practice,
giving your ideas on a specific topic.
294
1082379
6030
スピーチの練習をして、
特定のトピックについてアイデアを述べてください。
18:08
Even if you are alone practice doing this,
because what you're doing is training
295
1088479
5480
たとえあなたが一人でこれを練習するとしても、
あなたがしていることは、
18:13
your mind to be able to produce your
ideas, produce your thoughts, produce
296
1093960
5069
自分の
アイデアを生み出し、自分の考えを生み出し、
18:19
your opinions in another language.
297
1099029
2450
別の言語で自分の意見を生み出すことができるように心を訓練することだからです。
18:21
And that language being.
298
1101989
1120
そしてその言語存在。
18:24
So once again, technique number nine,
use many speeches, technique, number 10,
299
1104780
6580
もう一度言いますが、テクニック 9 番、
スピーチをたくさん使います。テクニック 10 番、
18:32
practice storytelling, using pictures.
300
1112550
4339
絵を使ってストーリーテリングを練習します。
18:37
Now we talked about the other
technique of storytelling.
301
1117799
2640
さて、私たちはストーリーテリングのもう一つのテクニックについて話しました
。
18:40
This is my other favorite technique.
302
1120570
2750
これも私のお気に入りのテクニックです。
18:43
Practice storytelling using pictures.
303
1123955
3260
絵を使ってストーリーテリングを練習します。
18:47
This is something I did all the time
with my students in Korea as well.
304
1127865
4790
これは私が韓国でも生徒たちに常に行ってきたことです
。
18:53
I would get an image, I would get a
picture and I'd ask them to describe it,
305
1133165
5120
私はイメージを受け取り、
写真を受け取り、それを説明してもらい、
18:58
to tell a story based on the picture.
306
1138585
2259
その写真に基づいてストーリーを語ってもらいました。
19:01
Why it opens your mind.
307
1141025
1860
なぜそれがあなたの心を開くのか。
19:02
It helps you become more creative,
which will improve your fluency.
308
1142895
3689
創造性が高まり、
流暢さが向上します。
19:06
Here's the deal, use pictures to
practice telling stories in English.
309
1146935
4980
写真を使って
英語でストーリーを伝える練習をしましょう。
19:12
This technique helps with fluency
and creativity in conversation.
310
1152455
6060
このテクニックは、会話の流暢さと創造性を高めるのに役立ちます
。 英語を非常にユニークなものに
19:19
One thing that makes the
English language very unique.
311
1159135
3020
していることが 1 つあります
。
19:22
And again, after learning Korean, I
realized, okay, there are differences.
312
1162185
5630
そして、韓国語を学んだ後、
やはり違いがあることに気づきました。
19:27
And one of the differences outside
of grammar and everything else.
313
1167845
3430
そして、
文法やその他すべて以外の違いの1つ。
19:32
It's the fact that English is a
very creative language, right?
314
1172095
3890
それは、英語が
非常に創造的な言語であるという事実ですよね?
19:36
As Americans, native
English speakers, right?
315
1176435
2570
アメリカ人として、英語を母国語
とする人ですよね?
19:39
We focus on being able to share our ideas,
share our opinions and present them in
316
1179715
7430
私たちは自分たちのアイデアを共有し、
意見を共有し、
19:47
a way that people can understand them.
317
1187145
2319
人々が理解できる方法でそれらを提示できることに重点を置いています。
19:49
So we have to constantly
think in a creative way.
318
1189465
3019
したがって、私たちは常に
創造的な方法で考える必要があります。
19:52
We love storytelling when you meet
someone, even if you don't know them,
319
1192835
3960
私たちは誰かに会うと
、たとえ面識がなくても、
19:56
they'll start telling you a story.
320
1196795
1190
物語を語り始めるのが大好きです。
19:57
Sometimes it's a very creative language.
321
1197985
2830
時にはそれは非常に創造的な言語になります。
20:00
So when you practice telling stories,
when you practice looking at a picture
322
1200835
5150
したがって、物語を話す練習をするとき、
絵を見て
20:06
and trying to figure out what that
picture is about, It will actually
323
1206015
4425
その
絵が何について書いているのかを理解しようとする練習をするとき、それは実際に
20:10
help you improve your English fluency.
324
1210440
2200
英語の流暢さを向上させるのに役立ちます。
20:12
Trust me.
325
1212700
670
私を信じて。
20:13
I'm telling you, this is going
to change your English this year.
326
1213770
6140
言っておきますが、これが
今年あなたの英語を変えるでしょう。
20:20
I hope you enjoyed this lesson and I
hope these techniques really help you
327
1220540
3540
このレッスンを楽しんでいただければ幸いです。また、
これらのテクニックが今年の英語の目標達成に本当に役立つことを願っています
20:24
achieve your English goals this year.
328
1224200
2089
。
20:26
I'll talk to you in the next lesson.
329
1226619
4020
次のレッスンで話します。
20:39
You still there?
330
1239000
930
まだそこにいるの? 今
20:41
You know what time it is.
331
1241190
1380
何時か知っていますね。
20:42
Sing it with me.
332
1242570
840
私と一緒に歌ってください。
20:43
It's story time.
333
1243620
2370
お話の時間です。
20:46
Hey, I said, it's story time.
334
1246345
2390
おい、話の時間だ、と私は言いました。
20:49
All right.
335
1249125
500
よし。
20:50
So today's story, it is kind of a
funny one when I think back on it.
336
1250115
5070
さて、今日の話ですが、
思い返してみるとちょっと面白い話です。
20:55
So I was living in South Korea, right?
337
1255195
4400
それで私は韓国に住んでいたのですよね?
20:59
I was living in South Korea and
at that time, the winter Olympics
338
1259655
7080
私は韓国に住んでいましたが、
その頃
21:06
was being held in South Korea.
339
1266755
2340
韓国では冬季オリンピックが開催されていました。
21:09
Now I was a busy missionary
teaching English and the Bible,
340
1269495
4340
今、私は
英語と聖書を教える宣教師として忙しく働いており、
21:13
and I was in grad school.
341
1273854
1671
大学院に通っていました。
21:16
I didn't want to miss the opportunity
of going to the Olympics while I
342
1276535
3960
21:20
was actually living in South Korea.
343
1280495
1570
実際に韓国に住んでいる間にオリンピックに行くチャンスを逃したくなかった。
21:22
So one of my closest
friends, she's Korean.
344
1282095
2460
私の親友の一人
、彼女は韓国人です。
21:24
She's also an English
teacher in South Korea.
345
1284555
2350
彼女は韓国で英語の教師でもあります
。
21:27
We decided to go to the Olympics, right?
346
1287285
3260
オリンピックに出ることは決まったんですよね?
21:30
She had a car and it was going to be
without traffic about a two hour drive.
347
1290745
4650
彼女は車を持っていて、
渋滞がなければ車で2時間ほどのところに行く予定でした。
21:35
However, traffic was horrendous.
348
1295825
3140
しかし、渋滞はひどかったです。
21:39
We were in traffic, I think
for four to five hours.
349
1299165
2720
渋滞に巻き込まれたのは
4~5時間だったと思います。
21:42
So, but we got in the car.
350
1302510
1440
それで、しかし、私たちは車に乗りました。
21:43
We were excited.
351
1303950
1020
私たちは興奮していました。
21:44
It was freezing outside, but
you know, we were in the car,
352
1304970
2970
外は凍てつきましたが、
私たちは車に乗っていて、
21:47
we were warm inside the car.
353
1307940
1140
車内は暖かかったです。
21:49
So we had been driving for about three and
a half to four hours, and all of a sudden
354
1309730
5700
それで、3時間
半から4時間ほど運転していたとき、突然、
21:55
we both felt the urge to use the bathroom.
355
1315970
3810
二人ともトイレに行きたいという衝動に駆られました。
22:00
We both said, wait a minute,
I, I have to use the bathroom.
356
1320440
2580
私たちは二人とも、「ちょっと待って、
私、トイレに行かなきゃいけないの」と言いました。
22:03
We both said at the same time.
357
1323050
1380
私たちは二人同時に言いました。
22:05
But we were stuck in traffic.
358
1325390
2350
しかし、私たちは渋滞にはまってしまいました。
22:07
I mean, bumper to bumper traffic,
meaning we weren't moving at all.
359
1327800
5550
つまり、渋滞が激しくて、
まったく進んでいなかったということです。
22:13
We were at a standstill for a long time.
360
1333640
2690
私たちは長い間行き詰まっていました。
22:17
20 minutes went by, 40 minutes
went by, an hour went by.
361
1337409
6555
20分が経ち、40分が
経ち、1時間が経った。
22:25
And we said, this is a problem.
362
1345105
2280
そして私たちは、これは問題だと言いました。
22:28
This is a problem.
363
1348645
1030
これは問題だ。
22:29
Um, we need to use the restroom, but
we're sitting in traffic and we're still
364
1349925
5030
ええと、トイレに行きたいのですが、
渋滞に巻き込まれていて、
22:34
about an hour away from our destination.
365
1354975
3659
目的地まではまだ 1 時間ほどあります。
22:39
Now, I knew that I could hold
my bladder for a while, right?
366
1359365
5535
さて、しばらくは膀胱を我慢できることが分かり
ましたね。
22:44
You know, as you get older, you
know, you get busy doing things.
367
1364900
3010
ご存知のように、年齢を重ねると
、何かをするのに忙しくなります。
22:47
You just learn how to hold your
bladder when it's necessary, right?
368
1367910
2710
必要なときに膀胱を押さえる方法を学ぶだけですよね?
22:50
If I'm teaching a class, I can't use
the bathroom in the middle of the class.
369
1370620
2729
授業を教えている場合、
授業の途中でトイレに行くことはできません。
22:53
Right?
370
1373349
360
右?
22:54
So I could hold my bladder
and my friend could as well,
371
1374280
2449
そのため、私は膀胱を押さえることができましたし、
友人も同様に膀胱を押さえることができましたが、
22:56
but it was getting to the end.
372
1376729
3561
限界が近づいていました。
23:00
It was getting to the end
and I was sitting in the car.
373
1380560
3360
終わりが近づき
、私は車に座っていました。
23:03
I mean, the way my legs were sitting,
It's literally wrapped around into
374
1383960
4334
つまり、私の足の座り方は、
文字通りぴったりと包み込まれていて、
23:08
the tight, like, Lord, help me,
please, Lord, help me, please, Lord.
375
1388294
2851
主よ、助けて
ください、お願いです、主よ、助けてください、お願いです、主よ。
23:12
And the cars slowly started to move.
376
1392465
2299
そして車はゆっくりと動き始めた。
23:14
I honestly was concerned.
377
1394955
2309
正直心配していました。
23:17
That's how bad it was.
378
1397304
1301
それほどひどかったのです。
23:19
Imagine holding your bladder
for two hours, two hours.
379
1399074
4500
2時間、2時間膀胱を押さえることを想像してみてください。
23:23
That's a very long time.
380
1403744
1360
とても長い時間ですね。
23:25
So I'm holding my bladder.
381
1405850
1920
だから膀胱を押さえているんです。
23:27
I said, Lord, I don't know.
382
1407930
1050
私は言いました、主よ、分かりません。
23:28
I don't know.
383
1408980
490
わからない。
23:29
I looked outside.
384
1409470
800
私は外を眺めた。
23:30
I said, that's not an option.
385
1410270
1130
私は、それは選択肢ではないと言いました。 するべき
23:31
I couldn't find anything to, to, to do to.
386
1411600
4190
、するべき、するべきことが何も見つかりませんでした。
23:35
I was like, Lord, please, please.
387
1415959
1170
私は「主よ、お願い、お願いします」と思いました。
23:37
I prayed every prayer
you could possibly pray.
388
1417159
2031
私は
あなたが祈ることができるすべての祈りを祈りました。
23:39
So I made it, we made
it to our destination.
389
1419999
3311
それで私は成功しました、そして私たちは
目的地に到着しました。
23:43
I made it to the bathroom and the
release I felt, I said, thank you, Lord.
390
1423340
5420
私はトイレにたどり着き、
解放されたのを感じて、「主よ、ありがとう」と言いました。
23:48
Thank you.
391
1428790
180
ありがとう。
23:49
And I got to the back.
392
1429850
1610
そして一番後ろまで来ました。
23:51
I made it to the bathroom.
393
1431510
829
バスルームに着きました。
23:52
There were no accidents.
394
1432340
820
事故はありませんでした。
23:53
I made it to the bathroom.
395
1433170
880
バスルームに着きました。
23:55
But in that moment, as I was sitting
in the bathroom in the stall saying,
396
1435475
6289
しかしその瞬間、私は個室
のトイレに座って、
24:01
thank you, Lord, releasing my bladder,
I thought to myself as human beings, we
397
1441764
8470
膀胱を解放しながら「主よ、ありがとうございます」と言いながら、
人間として、私たちは
24:10
can do more than we actually realize.
398
1450235
3510
実際に思っている以上のことができるのだと思いました。 私が
24:14
You didn't think I'd bring a lesson
out of going to the bathroom, did you?
399
1454205
3869
トイレに行くことから教訓を得るとは思わなかったでしょう?
24:18
But no, I realized you can go
further than you even know.
400
1458075
5610
しかし、いいえ、
自分が思っているよりもさらに先に進むことができることに気づきました。 自分が思っている
24:24
You can push yourself more than
you might realize you have more
401
1464350
5540
以上に自分を追い込むことができます。自分の
24:29
capabilities in you than you realize.
402
1469910
3610
中に、自分が思っているよりも多くの能力があるのです。
24:34
In that moment, I was made aware
of the power of determination.
403
1474860
6140
その瞬間、私は決意の力を思い知らされました
。
24:41
And I want you to keep this in mind
whenever you are struggling and
404
1481670
3770
そして、あなたが
苦しんでいて、
24:45
you feel like you can't go anymore.
405
1485440
2630
もう行けないと感じたときはいつでも、このことを心に留めておいてほしいと思います。
24:48
You remember your teacher,
Tiffani held her bladder.
406
1488670
3200
先生を覚えていますか、
ティファニーは膀胱を押さえていました。
24:53
I held it for two hours.
407
1493075
1920
2時間も持ち続けました。 これからも
24:55
I was determined to keep going forward.
408
1495355
3300
前に進んでいく決意をしました。
24:58
You can do it.
409
1498855
1260
できますよ。
25:00
And there's going to come a moment
when you have release, when you
410
1500195
6069
そして、
あなたが解放される瞬間、
25:06
feel this extreme joy, when you
realize all of your efforts.
411
1506314
4350
この極度の喜びを感じる瞬間、そして自分の
すべての努力に気づく瞬間が来るでしょう。
25:10
We're not for naught.
412
1510665
2230
私たちは無駄ではありません。
25:13
We're not something
that was done away with.
413
1513705
3950
私たちは
廃止されたものではありません。
25:17
No, your efforts, they paid off.
414
1517655
3400
いいえ、あなたの努力は報われました。
25:21
You are going to achieve
your English goals.
415
1521705
1910
あなたは英語の目標を達成するつもりです
。
25:23
Hang in there.
416
1523655
890
頑張れ。
25:24
Keep pushing forward.
417
1524565
1180
前進し続けてください。
25:26
I hope you enjoyed this story.
418
1526415
1240
この物語を楽しんでいただければ幸いです。
25:27
I'll talk to you next time.
419
1527935
1430
次回お話します。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。