10 PROVEN TECHNIQUES TO HELP YOU SPEAK ENGLISH FLUENTLY

151,365 views ・ 2024-04-14

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to teach you 10 proven techniques that will
0
840
5620
Ehi, nella lezione di questa settimana ti insegnerò 10 tecniche collaudate che
00:06
help you speak English more fluently.
1
6470
3150
ti aiuteranno a parlare inglese in modo più fluente.
00:10
If that's your goal, this video is for you.
2
10109
3171
Se questo è il tuo obiettivo, questo video fa per te.
00:13
Are you ready?
3
13620
689
Siete pronti?
00:14
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
14809
2331
Bene, allora sono la maestra Tiffani.
00:17
Let's jump right in.
5
17159
1871
Entriamo subito nel vivo.
00:19
Technique number one, the first technique you need to understand
6
19755
5410
Tecnica numero uno: la prima tecnica che devi comprendere
00:25
and start putting into practice is practice English through storytelling.
7
25174
7201
e iniziare a mettere in pratica è praticare l'inglese attraverso lo storytelling.
00:33
That's right.
8
33385
810
Giusto.
00:34
Practice English through storytelling.
9
34385
2409
Esercita l'inglese attraverso la narrazione.
00:36
Here's the thing.
10
36795
580
Ecco il punto.
00:37
You can improve your fluency and creativity by telling stories in English.
11
37865
6049
Puoi migliorare la tua fluidità e creatività raccontando storie in inglese.
00:44
This technique encourages you to express yourself through Confidently
12
44384
5596
Questa tecnica ti incoraggia ad esprimerti con sicurezza
00:50
and engages your imagination, thus enhancing your overall language skills.
13
50310
7420
e coinvolge la tua immaginazione, migliorando così le tue abilità linguistiche generali.
00:58
Think about it at the end of every lesson.
14
58280
2880
Pensaci alla fine di ogni lezione.
01:01
What do we have?
15
61280
1129
Cosa abbiamo?
01:02
You know, yes, we have story time, right?
16
62929
4560
Sai, sì, abbiamo tempo per la storia, giusto?
01:07
Don't worry.
17
67820
459
Non preoccuparti.
01:08
I'm going to give you a story today as well.
18
68279
1720
Anche oggi vi racconterò una storia.
01:10
Why do I tell you those stories?
19
70479
1980
Perché ti racconto quelle storie?
01:12
Well, I tell you stories so that you can get to know me
20
72619
3010
Bene, ti racconto delle storie in modo che tu possa conoscermi di
01:15
more as your English teacher.
21
75629
1561
più come insegnante di inglese.
01:17
But also for you to enjoy the process of learning English in a different way.
22
77585
6549
Ma anche per farti apprezzare il processo di apprendimento dell’inglese in un modo diverso.
01:24
Yes.
23
84745
430
SÌ.
01:25
I can teach you words, expressions, and techniques, but when I switch
24
85175
4139
Posso insegnarti parole, espressioni e tecniche, ma quando
01:29
over to telling you a story, you start learning English in a different way.
25
89314
3871
passo a raccontarti una storia, inizi a imparare l'inglese in un modo diverso.
01:33
You're just engaged in the story.
26
93615
1869
Sei semplicemente impegnato nella storia.
01:35
You're listening.
27
95484
620
Stai ascoltando.
01:36
You're enjoying it.
28
96104
881
Ti stai divertendo.
01:37
So the same thing will happen when you create your own stories, start telling
29
97610
5090
Quindi accadrà la stessa cosa quando crei le tue storie, inizi a raccontare le
01:42
people's stories in English, your brain starts becoming even more creative.
30
102700
5560
storie delle persone in inglese, il tuo cervello inizierà a diventare ancora più creativo.
01:48
And this will improve your English fluency.
31
108420
2659
E questo migliorerà la tua fluidità in inglese.
01:51
So when someone asks you, Hey, how was your day?
32
111470
3490
Quindi quando qualcuno ti chiede: Ehi, com'è andata la giornata?
01:55
Instead of saying in English, Oh, it was good.
33
115329
2710
Invece di dire in inglese: Oh, è stato bello.
01:58
Or, Oh, it wasn't that good.
34
118099
2200
Oppure, Oh, non era così bello.
02:01
Tell a story.
35
121369
820
Raccontare una storia.
02:03
Oh, you know, I had an amazing day today.
36
123179
3230
Oh, sai, ho avuto una giornata fantastica oggi.
02:07
I met this lady at the store and we'd started talking and dot, dot, dot.
37
127050
5249
Ho incontrato questa signora al negozio e abbiamo iniziato a parlare e punto, punto, punto.
02:13
Tell a story instead of just giving one, two, three words as an answer.
38
133269
6391
Racconta una storia invece di dare solo una, due, tre parole come risposta.
02:20
Makes sense.
39
140320
810
Ha senso.
02:21
Yes.
40
141600
340
02:21
So again, technique number one to improve your English fluency,
41
141950
3560
SÌ.
Quindi, ancora una volta, la tecnica numero uno per migliorare la tua padronanza dell'inglese è
02:25
practice English through storytelling.
42
145909
3650
praticare l'inglese attraverso la narrazione.
02:29
You know how much I love telling stories.
43
149699
1795
Sai quanto amo raccontare storie.
02:32
Number two, record and analyze real life conversations.
44
152024
8561
Numero due: registra e analizza le conversazioni della vita reale.
02:40
Ooh, pay attention, record and analyze real life conversations.
45
160714
5290
Ooh, presta attenzione, registra e analizza le conversazioni della vita reale.
02:46
You see, you can record your conversations.
46
166244
2860
Vedi, puoi registrare le tue conversazioni.
02:49
You heard me right, your conversations with native speakers, or even dialogues
47
169660
6170
Hai sentito bene, le tue conversazioni con madrelingua, o anche i dialoghi
02:55
from movies or TV shows by analyzing these recordings, you can identify areas
48
175840
9060
di film o programmi TV, analizzando queste registrazioni, puoi identificare le aree
03:05
where you need improvement and work on specific aspects of your speech.
49
185099
6241
in cui hai bisogno di miglioramenti e lavorare su aspetti specifici del tuo discorso.
03:11
So there's power in analyzing your speech and analyzing your conversation.
50
191640
8550
Quindi c'è potere nell'analizzare il tuo discorso e analizzare la tua conversazione.
03:20
So once again, This technique, two ways you can analyze your own conversations
51
200190
6220
Quindi, ancora una volta, questa tecnica offre due modi in cui puoi analizzare le tue conversazioni
03:26
that you have with others, or you can analyze conversations that you've
52
206410
5489
che hai con gli altri, oppure puoi analizzare le conversazioni che hai
03:31
seen on TV or heard from a podcast.
53
211900
3860
visto in TV o ascoltato da un podcast.
03:36
The key is listening very closely.
54
216290
3109
La chiave è ascoltare molto attentamente.
03:39
So I want you to think about having a conversation, maybe with your teacher,
55
219499
4061
Quindi voglio che tu pensi di avere una conversazione, magari con il tuo insegnante,
03:43
or maybe with another friend you have, that's a native English speaker.
56
223770
3250
o magari con un altro amico che hai, che sia madrelingua inglese.
03:47
As you're having the conversation, listen, it might be on the phone,
57
227740
3170
Mentre stai conversando, ascolta, potrebbe essere sul telefono,
03:51
Hit record, it might be on the computer via zoom, hit record.
58
231274
4080
premi Registra, potrebbe essere sul computer tramite zoom, premi Registra.
03:55
After that conversation, go back and listen multiple times,
59
235984
4531
Dopo quella conversazione, torna indietro e ascolta più volte,
04:01
analyze the conversation.
60
241165
1669
analizza la conversazione.
04:03
What did you do?
61
243085
1049
Che cosa hai fatto?
04:04
Well, what do you want to work on?
62
244134
2421
Bene, su cosa vuoi lavorare?
04:06
What expressions were used and what expressions could have been used
63
246754
4550
Quali espressioni sono state utilizzate e quali espressioni avrebbero potuto essere utilizzate
04:11
in the place of other expressions?
64
251445
2439
al posto di altre espressioni?
04:14
When you start analyzing these conversations, your brain will
65
254590
4200
Quando inizi ad analizzare queste conversazioni, anche il tuo cervello
04:18
also start realizing, ah, okay.
66
258829
3751
inizierà a realizzare, ah, okay.
04:22
When you get into another English conversation, now we're going
67
262730
3639
Quando inizierai un'altra conversazione in inglese, ora
04:26
to switch the way we respond.
68
266370
1769
cambieremo il modo in cui rispondiamo.
04:28
Analyzing conversations will help you improve your fluency.
69
268980
3900
Analizzare le conversazioni ti aiuterà a migliorare la tua fluidità.
04:33
I know you've probably had this issue before you experienced this, where you
70
273060
4810
So che probabilmente hai già avuto questo problema prima di sperimentarlo, quando
04:37
get into a conversation and you find yourself saying the same thing over and
71
277870
4349
entri in una conversazione e ti ritrovi a dire la stessa cosa ancora e ancora e ancora
04:42
Over and over and over again, right?
72
282450
3229
e ancora, giusto?
04:46
Or maybe you're using the same word over and over and over again.
73
286080
4440
O forse stai usando la stessa parola ancora e ancora e ancora.
04:50
Listen, I know how that feels.
74
290530
1959
Ascolta, so come ci si sente.
04:52
When I was studying Korean, I would get frustrated because I'd want to say
75
292489
4230
Quando studiavo il coreano mi sentivo frustrato perché avrei voluto dire
04:56
something else, but I only had one word.
76
296729
2620
qualcos'altro, ma avevo solo una parola.
05:00
I only had one expression, but when you go back and analyze the
77
300279
4481
Avevo solo un'espressione, ma quando torni indietro e analizzi la
05:04
conversation that you recorded.
78
304760
1640
conversazione che hai registrato.
05:06
Right.
79
306510
539
Giusto.
05:07
And you see, I always say this word.
80
307830
2459
E vedi, dico sempre questa parola.
05:10
Then you figure out what you can say in place of that word.
81
310635
3570
Poi capisci cosa puoi dire al posto di quella parola.
05:14
There's something that happens when you analyze your own conversations.
82
314215
4490
C'è qualcosa che accade quando analizzi le tue conversazioni. Va
05:18
Okay.
83
318734
500
bene.
05:19
Again, you can also analyze conversations from other people's experience as
84
319524
5431
Ancora una volta, puoi anche analizzare le conversazioni basate sull'esperienza di altre persone
05:24
well, and it will have a good effect, but I want you to also focus on
85
324955
4869
, e avrà un buon effetto, ma voglio che ti concentri anche
05:29
analyzing your own conversations.
86
329864
1871
sull'analisi delle tue conversazioni. Va
05:31
Okay.
87
331805
320
bene.
05:32
All right, here we go.
88
332614
800
Va bene, eccoci qui.
05:34
Technique number three.
89
334005
1680
Tecnica numero tre.
05:35
Again, your goal being to speak English more fluently.
90
335715
3660
Ancora una volta, il tuo obiettivo è parlare inglese in modo più fluente.
05:40
Speak aloud while reading when you have a book, right?
91
340444
6310
Parla ad alta voce mentre leggi quando hai un libro, giusto?
05:46
I have a book right next to me.
92
346755
1110
Ho un libro proprio accanto a me.
05:47
I'm reading this book instead of reading silently, right?
93
347865
6110
Sto leggendo questo libro invece di leggere in silenzio, giusto?
05:54
Read it out loud.
94
354475
1290
Leggilo ad alta voce.
05:57
That difficulty is dot, dot, dot, read it out loud.
95
357120
4270
Quella difficoltà è punto, punto, punto, leggilo ad alta voce.
06:01
So you can hear yourself.
96
361390
1090
Quindi puoi sentire te stesso.
06:02
Here's the thing, read aloud to improve pronunciation, intonation,
97
362480
5660
Ecco il punto: leggi ad alta voce per migliorare la pronuncia, l'intonazione
06:08
and rhythm in spoken English.
98
368190
3500
e il ritmo nell'inglese parlato.
06:12
This technique helps with fluency and building confidence in speaking.
99
372170
6340
Questa tecnica aiuta ad acquisire fluidità e ad acquisire sicurezza nel parlare.
06:19
The more you practice, the better you'll get.
100
379450
2750
Più ti eserciti, meglio diventerai.
06:23
Again, speak aloud while reading.
101
383015
2750
Ancora una volta, parla ad alta voce durante la lettura. So che
06:25
I know you might feel shy.
102
385784
1500
potresti sentirti timido. Capisco
06:27
I understand.
103
387335
990
.
06:28
I know you might not like hearing yourself per se, because you don't
104
388585
4039
So che potrebbe non piacerti ascoltare te stesso di per sé, perché non hai la
06:32
feel like you sound like someone else.
105
392624
2081
sensazione di parlare come qualcun altro.
06:34
Don't worry about that.
106
394744
1050
Non preoccuparti di questo.
06:36
Speak aloud while reading.
107
396725
1760
Parla ad alta voce mentre leggi.
06:38
The more you do it, the more you will improve.
108
398715
3490
Più lo fai, più migliorerai.
06:42
We're talking about this year, this year, my friend, improving your English fluency.
109
402424
5460
Stiamo parlando di quest'anno, quest'anno, amico mio, di migliorare la tua fluidità in inglese. Quindi, ancora
06:47
So again, speak aloud while reading.
110
407884
3050
una volta, parla ad alta voce durante la lettura. Mi hai
06:51
You got me.
111
411115
639
.
06:52
Excellent.
112
412205
300
06:52
All right, we're going to move on to technique number four, but I
113
412545
3030
Eccellente.
Va bene, passeremo alla tecnica numero quattro, ma
06:55
want to remind you, I have a daily English vocabulary newsletter
114
415575
4300
voglio ricordarti che ho una newsletter quotidiana sul vocabolario inglese
06:59
that I send out via email.
115
419875
1390
che invio via e-mail.
07:01
Totally for free this year.
116
421555
1910
Totalmente gratis quest'anno.
07:03
I want to help you speak English fluently.
117
423465
2080
Voglio aiutarti a parlare inglese fluentemente.
07:05
So today I want to tell you about this newsletter.
118
425555
2510
Quindi oggi voglio parlarvi di questa newsletter.
07:08
Go to daily English vocabulary.
119
428065
3130
Vai al vocabolario inglese quotidiano.
07:11
com every day from Sunday to Friday.
120
431924
3640
com tutti i giorni dalla domenica al venerdì.
07:15
I'll send you an email for free with five new vocabulary words about.
121
435595
4989
Ti invierò un'email gratuitamente con cinque nuovi vocaboli su.
07:21
A specific topic.
122
441580
2680
Un argomento specifico.
07:24
I want you to be able to speak English fluently about topics.
123
444919
3391
Voglio che tu sia in grado di parlare fluentemente inglese su argomenti.
07:28
So every day I'm going to send you five new words.
124
448320
2399
Quindi ogni giorno ti manderò cinque nuove parole.
07:30
So go to dailyenglishvocabulary.
125
450719
1151
Quindi vai al vocabolario quotidiano inglese.
07:33
com and get it totally for free.
126
453609
2201
com e ricevilo totalmente gratis.
07:35
All right, so let's move on to technique number four technique.
127
455900
4389
Va bene, passiamo alla tecnica numero quattro.
07:40
Number four is seek out natural English conversations.
128
460289
4351
Il numero quattro è cercare conversazioni in inglese naturale.
07:45
Seek, to look for, to search for, seek out natural English conversations.
129
465505
6120
Cercare, cercare, cercare, cercare conversazioni in inglese naturale.
07:51
So how do you do this?
130
471775
2000
Allora come si fa?
07:54
Listen to podcasts or watch videos that feature unscripted.
131
474354
7320
Ascolta podcast o guarda video senza script.
08:01
Here's the key.
132
481844
781
Ecco la chiave.
08:03
Unscripted conversations between native English speakers.
133
483164
4991
Conversazioni non scritte tra madrelingua inglesi.
08:08
I'm going to pause really quickly with the description.
134
488155
1850
Mi fermerò molto rapidamente con la descrizione.
08:11
This is something that I do for my students in my academy every single month.
135
491125
4099
Questo è qualcosa che faccio ogni mese per i miei studenti della mia accademia.
08:15
They're in my speak English like a native program, and I'm training
136
495775
3370
Nel mio programma parlano inglese come un madrelingua e li sto addestrando
08:19
them to sound like a native English speaker to sound like me.
137
499145
3709
a suonare come un madrelingua inglese per suonare come me.
08:23
I want to help them reach this point.
138
503344
2830
Voglio aiutarli a raggiungere questo punto.
08:26
So every month I actually record a real conversation between myself.
139
506784
6211
Quindi ogni mese registro una vera conversazione tra di me.
08:33
And another native English speaker.
140
513270
2030
E un altro madrelingua inglese.
08:35
We don't have a script.
141
515820
1240
Non abbiamo una sceneggiatura.
08:37
We literally speak very honestly.
142
517200
2360
Parliamo letteralmente in modo molto onesto.
08:39
We're very transparent.
143
519750
1290
Siamo molto trasparenti.
08:41
Why?
144
521109
590
08:41
Because I know the power of watching, of listening to real English
145
521899
5591
Perché?
Perché conosco il potere di guardare e ascoltare vere
08:47
conversations in order for you to sound like a native English speaker.
146
527510
4230
conversazioni in inglese per farti sembrare un madrelingua inglese.
08:52
In order for you to sound fluent.
147
532250
3070
Per farti sembrare fluente.
08:55
To speak English fluently, to sound natural, you have to pay attention to what
148
535699
5461
Per parlare inglese fluentemente e sembrare naturale, devi prestare attenzione a come
09:01
natural conversations actually sound like.
149
541199
3571
suonano effettivamente le conversazioni naturali.
09:05
So here's the thing.
150
545069
1050
Quindi ecco il punto.
09:06
Exposure to real life dialogues helps learners understand the
151
546129
5810
L'esposizione ai dialoghi della vita reale aiuta gli studenti a comprendere le
09:11
nuances of spontaneous speech and fosters more fluid conversations.
152
551939
7810
sfumature del discorso spontaneo e favorisce conversazioni più fluide.
09:20
I've watched my students in this program, literally start sounding more natural.
153
560689
5621
Ho visto i miei studenti in questo programma iniziare letteralmente a sembrare più naturali.
09:26
They're speaking English more fluently.
154
566839
1951
Parlano inglese più fluentemente.
09:28
Why?
155
568800
500
Perché?
09:29
Because they're seeing every single month, a new conversation on a new
156
569479
5071
Perché ogni mese vedono una nuova conversazione su un nuovo
09:34
topic between native English speakers.
157
574600
2589
argomento tra madrelingua inglesi.
09:37
And they're watching how we speak as they look at the videos.
158
577360
3420
E osservano come parliamo mentre guardano i video.
09:41
They're listening to our intonation.
159
581220
1750
Stanno ascoltando la nostra intonazione.
09:42
They're listening to the different nuances when they listen to it via the audio file.
160
582970
4400
Stanno ascoltando le diverse sfumature quando lo ascoltano tramite il file audio. In
09:47
This is how you'll improve your English fluency.
161
587849
2370
questo modo migliorerai la tua fluidità in inglese. Ancora una volta
09:50
Once again, seek out, search for, look for natural English conversations.
162
590219
6691
, cerca, cerca, cerca conversazioni in inglese naturale.
09:57
Technique number five technique.
163
597579
2320
Tecnica numero cinque tecnica.
09:59
Number five is another good one.
164
599900
1750
Il numero cinque è un altro buono.
10:02
Engage.
165
602559
1030
Ingaggiare.
10:04
In group discussions, engage, participate in group discussion.
166
604000
5790
Nelle discussioni di gruppo, impegnarsi, partecipare alla discussione di gruppo.
10:09
Here's the thing.
167
609800
690
Ecco il punto.
10:11
Join discussion groups or conversation clubs to interact
168
611090
5020
Unisciti a gruppi di discussione o club di conversazione per interagire
10:16
with other English learners.
169
616110
1820
con altri studenti di inglese.
10:18
You are not alone.
170
618140
2120
Non sei solo.
10:20
Engaging in group discussions allows you to practice expressing your thoughts,
171
620970
5850
Partecipare a discussioni di gruppo ti consente di esercitarti nell'esprimere i tuoi pensieri,
10:26
engage in debates and develop fluency.
172
626970
3870
partecipare a dibattiti e sviluppare fluidità.
10:31
In a supportive environment.
173
631390
1710
In un ambiente favorevole.
10:33
I love watching my students engage with each other.
174
633840
3110
Adoro guardare i miei studenti interagire tra loro.
10:37
There's this no judgment zone.
175
637380
1970
Non c'è questa zona di giudizio.
10:39
They're not afraid of making mistakes.
176
639360
1930
Non hanno paura di commettere errori.
10:41
Why it's a supportive environment.
177
641310
2300
Perché è un ambiente favorevole.
10:43
Find an environment that you can be involved in where you can practice
178
643810
6270
Trova un ambiente in cui puoi essere coinvolto in cui puoi esercitarti a
10:50
speaking English and not feel nervous, not feel shy, not feel scared.
179
650080
5130
parlare inglese senza sentirti nervoso, timido o spaventato.
10:55
The more you practice, the better you'll become.
180
655210
2650
Più ti eserciterai, meglio diventerai. Quindi, ancora
10:57
So again, Technique number five is engage in group discussions technique.
181
657970
7990
una volta, la tecnica numero cinque è quella di impegnarsi in discussioni di gruppo.
11:06
Number six, it's important for you to use mind maps.
182
666319
6771
Numero sei, è importante che tu usi le mappe mentali.
11:13
For conversation planning, use mind maps for conversation planning.
183
673680
7210
Per pianificare la conversazione, utilizza le mappe mentali per la pianificazione della conversazione.
11:20
This one makes me excited.
184
680890
1030
Questo mi rende eccitato.
11:21
Let me explain prior to discussions or conversations, create a mind map with key
185
681930
6730
Lascia che ti spieghi prima di discussioni o conversazioni, crea una mappa mentale con
11:28
points or phrases related to the topic.
186
688689
3791
punti chiave o frasi relative all'argomento.
11:33
This technique helps organize thoughts and ensures.
187
693120
4530
Questa tecnica aiuta a organizzare i pensieri e garantisce.
11:37
Smoother and more coherent conversations.
188
697875
4090
Conversazioni più fluide e coerenti.
11:41
Let me break this down for you.
189
701975
1250
Lascia che ti analizzi questo.
11:44
You know that I've taught you over and over again, the five W's method.
190
704135
4350
Sai che ti ho insegnato più e più volte il metodo delle cinque W.
11:48
Say it with me.
191
708894
751
Dillo con me.
11:50
Who, what, when, where, and why this is one of the methods, one of the techniques
192
710194
6630
Chi, cosa, quando, dove e perché questo è uno dei metodi, una delle tecniche che
11:56
I have been teaching you for years.
193
716855
1769
vi insegno da anni.
11:59
Why?
194
719335
520
Perché?
12:00
Because when you organize your thoughts.
195
720165
1860
Perché quando organizzi i tuoi pensieri.
12:02
When you create this mind map, who, what, when, where, and why, and then enter a
196
722420
5409
Quando crei questa mappa mentale, chi, cosa, quando, dove e perché, e poi entri in una
12:07
conversation, man, the confidence you have in that conversation will blow your mind
197
727829
6610
conversazione, amico, la fiducia che hai in quella conversazione ti lascerà a bocca aperta
12:14
because you have your ideas organized.
198
734579
3110
perché hai le tue idee organizzate.
12:18
That's what this technique is talking about.
199
738780
2130
Ecco di cosa parla questa tecnica .
12:21
For example, if you know, tomorrow, you're going to be interacting with
200
741270
4000
Ad esempio, se sai che domani interagirai con
12:25
someone in English and you know, Hey, we'll probably talk about, um, our
201
745270
4819
qualcuno in inglese e sai, Ehi, probabilmente parleremo delle nostre
12:30
careers, or we'll probably talk about our families, prepare, start now.
202
750089
5630
carriere, o probabilmente parleremo delle nostre famiglie, ci prepareremo, Parti ora.
12:36
Creating your mind map, get a pen, get a piece of paper, and I want you
203
756099
4760
Crea la tua mappa mentale, prendi una penna, prendi un pezzo di carta e voglio che tu
12:40
to write down, I'm looking for paper.
204
760859
2380
scriva, sto cercando la carta.
12:43
I don't see any paper, but I want you to write that in a
205
763239
2490
Non vedo nessun foglio, ma voglio che tu lo scriva in un
12:45
notebook on a piece of paper.
206
765729
1150
taccuino su un pezzo di carta. Va
12:46
Okay.
207
766880
359
bene.
12:47
Draw a circle family.
208
767849
1561
Disegna una famiglia circolare.
12:49
If we talk about family, draw the circle mind map.
209
769980
2780
Se parliamo di famiglia, disegna la mappa mentale circolare.
12:52
Now, what aspects of my family do I want to go into?
210
772760
4270
Ora, quali aspetti della mia famiglia voglio approfondire?
12:57
Ah, okay.
211
777079
960
Ah ok.
12:58
My husband just got a new job.
212
778290
1619
Mio marito ha appena trovato un nuovo lavoro. Va
12:59
Okay.
213
779910
159
bene. Il
13:00
My husband's new job.
214
780069
900
13:00
Okay.
215
780969
330
nuovo lavoro di mio marito. Va
bene.
13:01
Next, uh, my daughter, she's playing on the soccer team at school.
216
781520
3059
Poi, mia figlia, gioca nella squadra di calcio a scuola. Va
13:04
Okay.
217
784589
160
13:04
Soccer team, my daughter.
218
784749
1161
bene.
Squadra di calcio, figlia mia.
13:06
Start planning out what you're going to say, and I guarantee you you'll be
219
786849
4360
Inizia a pianificare cosa dirai e ti garantisco che sarai in
13:11
able to speak English more fluently.
220
791229
1920
grado di parlare inglese in modo più fluido. Va
13:13
Okay.
221
793149
370
bene.
13:14
And you'll be at ease.
222
794235
1570
E sarai a tuo agio.
13:17
You won't be nervous.
223
797105
1290
Non sarai nervoso.
13:19
You'll be relaxed.
224
799405
2320
Sarai rilassato.
13:21
So again, use mind maps for conversation, planning, plan ahead of time.
225
801735
5390
Quindi, ancora una volta, usa le mappe mentali per conversare, pianificare, pianificare in anticipo.
13:27
Technique number seven, use the self repetition technique.
226
807975
7729
Tecnica numero sette, usa la tecnica dell'auto-ripetizione.
13:35
Again, the self repetition technique, listen closely, repeat what you just said.
227
815744
6891
Ancora una volta, la tecnica dell'auto-ripetizione, ascolta attentamente, ripeti ciò che hai appena detto.
13:43
But rephrase it slightly.
228
823310
2550
Ma riformulalo leggermente.
13:46
This is something I do throughout my lessons, and
229
826770
3010
Questo è qualcosa che faccio durante le mie lezioni e
13:49
you've probably caught onto this.
230
829780
1960
probabilmente te ne sei accorto.
13:52
I will say the same thing over again, using different words.
231
832069
3541
Ripeto la stessa cosa , usando parole diverse.
13:55
Why?
232
835699
560
Perché?
13:56
Because I want to help you learn synonyms.
233
836449
2921
Perché voglio aiutarti a imparare i sinonimi.
13:59
I want to help you see how to say the same thing in a different way.
234
839590
4160
Voglio aiutarti a vedere come dire la stessa cosa in un modo diverso.
14:04
For example, rephrase it slightly, say it differently, change
235
844090
7039
Ad esempio, riformulalo leggermente, dillo in modo diverso, cambia
14:11
the words and say it again.
236
851140
2269
le parole e ripetilo.
14:14
All of these mean the same thing.
237
854555
2240
Tutti questi significano la stessa cosa.
14:16
Each of these statements mean the same thing, but I'm saying them differently.
238
856835
3470
Ognuna di queste affermazioni significa la stessa cosa, ma le dico in modo diverso.
14:20
Again, repeat what you just said, but rephrase it slightly.
239
860595
4510
Ancora una volta, ripeti quello che hai appena detto, ma riformulalo leggermente.
14:25
This technique actually gives a mental boost by reinforcing what has been
240
865454
6250
Questa tecnica in realtà dà una spinta mentale rafforzando ciò che è stato
14:31
spoken and allows you that's right.
241
871705
2380
detto e ti permette di avere ragione.
14:34
You, my friend to add more details or clarify your ideas.
242
874085
5499
Tu, amico mio, per aggiungere ulteriori dettagli o chiarire le tue idee.
14:39
During conversations, man is ice cream.
243
879990
3410
Durante le conversazioni, l'uomo è un gelato.
14:43
It's so good.
244
883420
830
È così buona.
14:44
No, it is delicious.
245
884250
2460
No, è delizioso.
14:46
This ice cream is on point.
246
886940
2380
Questo gelato è perfetto.
14:50
Three different ways of saying the same thing again, technique number seven,
247
890710
5090
Tre modi diversi per ripetere la stessa cosa, tecnica numero sette,
14:55
use the self repetition technique.
248
895880
2919
utilizzano la tecnica dell'auto-ripetizione.
14:58
Repeat what you're saying in a different way.
249
898969
3280
Ripeti quello che stai dicendo in un modo diverso.
15:02
We're talking about finally speaking English fluently technique.
250
902749
4780
Stiamo parlando della tecnica di parlare finalmente inglese fluentemente.
15:07
Number eight, implement.
251
907579
3100
Numero otto, implementa.
15:11
The chunking technique, implement the chunking technique.
252
911305
6529
La tecnica del Chunking, implementa la tecnica del Chunking.
15:18
Here we go.
253
918064
531
15:18
Break down sentences into smaller chunks or phrases and
254
918795
5820
Eccoci qui.
Suddividi le frasi in parti o frasi più piccole e
15:24
focus on speaking them fluently.
255
924624
2801
concentrati sul parlarle fluentemente.
15:28
This technique helps reduce hesitations and promotes.
256
928255
3880
Questa tecnica aiuta a ridurre le esitazioni e promuove. Lo
15:34
I used to do this when I was teaching in South Korea, all the time, I would
257
934079
4610
facevo sempre quando insegnavo in Corea del Sud,
15:38
recognize when students were having a hard time pronouncing certain words,
258
938689
3790
riconoscevo quando gli studenti avevano difficoltà a pronunciare certe parole
15:42
or actually saying something smoothly.
259
942620
2589
o a dire qualcosa senza intoppi.
15:45
So I would break the sentence down.
260
945280
2329
Quindi spezzerei la frase.
15:48
I would get chunks and have them repeat after me slowly at first, then
261
948139
5491
Prendevo dei pezzi e li facevo ripetere dopo di me all'inizio lentamente, poi
15:53
a little bit faster and then very fast.
262
953630
2430
un po' più velocemente e poi molto velocemente.
15:56
Then we'd move on to the second chunk.
263
956140
2220
Poi passeremo al secondo pezzo.
15:58
So Slowly at first, then a little faster and then very fast.
264
958360
4020
Quindi all'inizio lentamente, poi un po' più veloce e poi molto veloce.
16:02
Then once they had each chunk properly done, they were able to say them.
265
962740
5789
Quindi, una volta che ogni pezzo è stato eseguito correttamente, sono stati in grado di dirlo.
16:08
Well, I would connect them.
266
968529
2030
Beh, li collegherei.
16:11
This is called the chunking technique.
267
971359
2300
Questa è chiamata tecnica del Chunking.
16:13
For example, the last sentence I just said was this technique
268
973670
5229
Ad esempio, l’ultima frase che ho appena detto è che questa tecnica
16:18
helps reduce hesitations and promotes smoother conversations.
269
978930
4110
aiuta a ridurre le esitazioni e favorisce conversazioni più fluide.
16:23
That sentence might be too long for you.
270
983569
1900
Questa frase potrebbe essere troppo lunga per te.
16:25
So I would break it up into chunks.
271
985949
1571
Quindi lo spezzerei in pezzi.
16:28
This technique helps reduce hesitations.
272
988440
2940
Questa tecnica aiuta a ridurre le esitazioni.
16:32
This technique helps reduce hesitations.
273
992120
2630
Questa tecnica aiuta a ridurre le esitazioni.
16:34
Say it over and over again until you can say it smoothly like me.
274
994930
4639
Dillo ancora e ancora finché non riesci a dirlo senza intoppi come me.
16:40
Then you move on to the second chunk and promotes smoother conversations and
275
1000370
6850
Quindi passi alla seconda parte e promuovi conversazioni più fluide e
16:47
promotes smoother conversations until you're able to say it smoothly like me.
276
1007230
5560
promuove conversazioni più fluide finché non sarai in grado di dirlo senza intoppi come me.
16:53
Then you move on.
277
1013260
514
Poi vai avanti.
16:54
Put the two chunks together.
278
1014015
2420
Metti insieme i due pezzi.
16:56
This again is called the chunking technique.
279
1016875
3610
Anche questa è chiamata tecnica di suddivisione in blocchi.
17:00
We're talking about, excuse me.
280
1020705
3180
Stiamo parlando, scusami.
17:04
We're talking about speaking English fluently.
281
1024244
3101
Stiamo parlando di parlare inglese fluentemente.
17:07
All right, let's move on to technique number nine.
282
1027805
3480
Va bene, passiamo alla tecnica numero nove.
17:11
Use the.
283
1031974
951
Usa il.
17:13
Many short or small speeches use many M I N I for those listening, many
284
1033254
10071
Molti discorsi brevi o piccoli utilizzano molti M I N I per chi ascolta, molti
17:23
speeches, give short speeches in English, for example, on a current event or
285
1043335
6440
discorsi, fare brevi discorsi in inglese, ad esempio, su un evento attuale o
17:29
an interesting topic, this technique helps build confidence in speaking and
286
1049815
5980
un argomento interessante, questa tecnica aiuta a creare fiducia nel parlare e
17:35
promotes fluency in expressing ideas.
287
1055835
3040
promuove la fluidità nell'esprimere le idee.
17:39
You, my friend can and will achieve your English goals this year.
288
1059885
5220
Tu, amico mio, puoi raggiungere e riuscirai a raggiungere i tuoi obiettivi di inglese quest'anno.
17:45
This is one technique that will help you achieve your goals.
289
1065735
4080
Questa è una tecnica che ti aiuterà a raggiungere i tuoi obiettivi.
17:50
Pick a topic, write a short speech about that topic.
290
1070444
4350
Scegli un argomento, scrivi un breve discorso su quell'argomento.
17:55
Short.
291
1075159
550
17:55
It doesn't have to be 10 minutes, 15 minutes.
292
1075770
2090
Corto.
Non devono essere 10 minuti, 15 minuti.
17:57
No, it can be a short two minute speech, three minutes speech, but
293
1077860
4510
No, può essere un discorso breve di due minuti , un discorso di tre minuti, ma
18:02
practice giving a speech practice, giving your ideas on a specific topic.
294
1082379
6030
esercitati a fare una pratica di discorso, esponendo le tue idee su un argomento specifico.
18:08
Even if you are alone practice doing this, because what you're doing is training
295
1088479
5480
Anche se sei da solo, esercitati a farlo, perché quello che stai facendo è allenare
18:13
your mind to be able to produce your ideas, produce your thoughts, produce
296
1093960
5069
la tua mente per essere in grado di produrre le tue idee, produrre i tuoi pensieri, produrre le
18:19
your opinions in another language.
297
1099029
2450
tue opinioni in un'altra lingua.
18:21
And that language being.
298
1101989
1120
E quella lingua è.
18:24
So once again, technique number nine, use many speeches, technique, number 10,
299
1104780
6580
Quindi ancora una volta, tecnica numero nove, usa molti discorsi, tecnica numero 10,
18:32
practice storytelling, using pictures.
300
1112550
4339
pratica la narrazione, usando le immagini.
18:37
Now we talked about the other technique of storytelling.
301
1117799
2640
Ora abbiamo parlato dell'altra tecnica di narrazione.
18:40
This is my other favorite technique.
302
1120570
2750
Questa è l'altra mia tecnica preferita.
18:43
Practice storytelling using pictures.
303
1123955
3260
Esercitati a raccontare storie utilizzando le immagini.
18:47
This is something I did all the time with my students in Korea as well.
304
1127865
4790
Questo è qualcosa che facevo sempre anche con i miei studenti in Corea.
18:53
I would get an image, I would get a picture and I'd ask them to describe it,
305
1133165
5120
Avrei preso un'immagine, avrei preso una foto e avrei chiesto loro di descriverla,
18:58
to tell a story based on the picture.
306
1138585
2259
di raccontare una storia basata sull'immagine.
19:01
Why it opens your mind.
307
1141025
1860
Perché ti apre la mente.
19:02
It helps you become more creative, which will improve your fluency.
308
1142895
3689
Ti aiuta a diventare più creativo, il che migliorerà la tua fluidità.
19:06
Here's the deal, use pictures to practice telling stories in English.
309
1146935
4980
Ecco il punto: usa le immagini per esercitarti a raccontare storie in inglese.
19:12
This technique helps with fluency and creativity in conversation.
310
1152455
6060
Questa tecnica aiuta con fluidità e creatività nella conversazione.
19:19
One thing that makes the English language very unique.
311
1159135
3020
Una cosa che rende la lingua inglese davvero unica.
19:22
And again, after learning Korean, I realized, okay, there are differences.
312
1162185
5630
E ancora, dopo aver imparato il coreano, ho capito che ci sono delle differenze.
19:27
And one of the differences outside of grammar and everything else.
313
1167845
3430
E una delle differenze al di fuori della grammatica e di tutto il resto.
19:32
It's the fact that English is a very creative language, right?
314
1172095
3890
È il fatto che l'inglese è una lingua molto creativa, giusto?
19:36
As Americans, native English speakers, right?
315
1176435
2570
Come americani, madrelingua inglesi, giusto?
19:39
We focus on being able to share our ideas, share our opinions and present them in
316
1179715
7430
Ci concentriamo sulla capacità di condividere le nostre idee, condividere le nostre opinioni e presentarle in
19:47
a way that people can understand them.
317
1187145
2319
modo che le persone possano capirle.
19:49
So we have to constantly think in a creative way.
318
1189465
3019
Quindi dobbiamo pensare costantemente in modo creativo.
19:52
We love storytelling when you meet someone, even if you don't know them,
319
1192835
3960
Adoriamo la narrazione quando incontri qualcuno, anche se non lo conosci,
19:56
they'll start telling you a story.
320
1196795
1190
inizierà a raccontarti una storia.
19:57
Sometimes it's a very creative language.
321
1197985
2830
A volte è un linguaggio molto creativo.
20:00
So when you practice telling stories, when you practice looking at a picture
322
1200835
5150
Quindi, quando ti eserciti a raccontare storie, quando ti eserciti a guardare un'immagine
20:06
and trying to figure out what that picture is about, It will actually
323
1206015
4425
e a cercare di capire di cosa tratta,
20:10
help you improve your English fluency.
324
1210440
2200
ti aiuterà davvero a migliorare la tua fluidità in inglese.
20:12
Trust me.
325
1212700
670
Fidati di me.
20:13
I'm telling you, this is going to change your English this year.
326
1213770
6140
Te lo dico, quest'anno cambierà il tuo inglese.
20:20
I hope you enjoyed this lesson and I hope these techniques really help you
327
1220540
3540
Spero che questa lezione ti sia piaciuta e spero che queste tecniche ti aiutino davvero a
20:24
achieve your English goals this year.
328
1224200
2089
raggiungere i tuoi obiettivi di inglese quest'anno.
20:26
I'll talk to you in the next lesson.
329
1226619
4020
Te ne parlerò nella prossima lezione.
20:39
You still there?
330
1239000
930
Sei ancora lì?
20:41
You know what time it is.
331
1241190
1380
Sai che ora è.
20:42
Sing it with me.
332
1242570
840
Cantalo con me.
20:43
It's story time.
333
1243620
2370
È l'ora della storia.
20:46
Hey, I said, it's story time.
334
1246345
2390
Ehi, ho detto, è l'ora della storia.
20:49
All right.
335
1249125
500
Va bene.
20:50
So today's story, it is kind of a funny one when I think back on it.
336
1250115
5070
Quindi la storia di oggi è piuttosto divertente quando ci ripenso.
20:55
So I was living in South Korea, right?
337
1255195
4400
Quindi vivevo in Corea del Sud, giusto?
20:59
I was living in South Korea and at that time, the winter Olympics
338
1259655
7080
Vivevo in Corea del Sud e a quel tempo lì si tenevano le Olimpiadi invernali
21:06
was being held in South Korea.
339
1266755
2340
.
21:09
Now I was a busy missionary teaching English and the Bible,
340
1269495
4340
Adesso ero un missionario impegnato a insegnare inglese e Bibbia,
21:13
and I was in grad school.
341
1273854
1671
e frequentavo la scuola di specializzazione.
21:16
I didn't want to miss the opportunity of going to the Olympics while I
342
1276535
3960
Non volevo perdere l'opportunità di andare alle Olimpiadi mentre
21:20
was actually living in South Korea.
343
1280495
1570
vivevo in Corea del Sud.
21:22
So one of my closest friends, she's Korean.
344
1282095
2460
Quindi una delle mie amiche più care è coreana.
21:24
She's also an English teacher in South Korea.
345
1284555
2350
È anche insegnante di inglese in Corea del Sud.
21:27
We decided to go to the Olympics, right?
346
1287285
3260
Abbiamo deciso di andare alle Olimpiadi, giusto?
21:30
She had a car and it was going to be without traffic about a two hour drive.
347
1290745
4650
Aveva una macchina e avrebbe percorso circa due ore senza traffico.
21:35
However, traffic was horrendous.
348
1295825
3140
Tuttavia, il traffico era terribile.
21:39
We were in traffic, I think for four to five hours.
349
1299165
2720
Siamo rimasti nel traffico, credo per quattro o cinque ore.
21:42
So, but we got in the car.
350
1302510
1440
Allora, ma siamo saliti in macchina.
21:43
We were excited.
351
1303950
1020
Eravamo emozionati.
21:44
It was freezing outside, but you know, we were in the car,
352
1304970
2970
Fuori faceva freddo, ma sai, eravamo in macchina,
21:47
we were warm inside the car.
353
1307940
1140
eravamo al caldo dentro la macchina.
21:49
So we had been driving for about three and a half to four hours, and all of a sudden
354
1309730
5700
Quindi stavamo guidando da circa tre ore e mezza o quattro ore e all'improvviso
21:55
we both felt the urge to use the bathroom.
355
1315970
3810
abbiamo sentito entrambi il bisogno di andare in bagno.
22:00
We both said, wait a minute, I, I have to use the bathroom.
356
1320440
2580
Entrambi abbiamo detto, aspetta un attimo , devo usare il bagno. Lo
22:03
We both said at the same time.
357
1323050
1380
abbiamo detto entrambi allo stesso tempo.
22:05
But we were stuck in traffic.
358
1325390
2350
Ma eravamo bloccati nel traffico.
22:07
I mean, bumper to bumper traffic, meaning we weren't moving at all.
359
1327800
5550
Voglio dire, traffico intenso, il che significa che non ci muovevamo affatto.
22:13
We were at a standstill for a long time.
360
1333640
2690
Siamo rimasti fermi per molto tempo.
22:17
20 minutes went by, 40 minutes went by, an hour went by.
361
1337409
6555
Passarono 20 minuti, passarono 40 minuti , passò un'ora.
22:25
And we said, this is a problem.
362
1345105
2280
E abbiamo detto, questo è un problema.
22:28
This is a problem.
363
1348645
1030
Questo è un problema.
22:29
Um, we need to use the restroom, but we're sitting in traffic and we're still
364
1349925
5030
Dobbiamo usare il bagno, ma siamo bloccati nel traffico e manca ancora
22:34
about an hour away from our destination.
365
1354975
3659
circa un'ora alla nostra destinazione.
22:39
Now, I knew that I could hold my bladder for a while, right?
366
1359365
5535
Ora, sapevo che avrei potuto trattenere la vescica per un po', giusto?
22:44
You know, as you get older, you know, you get busy doing things.
367
1364900
3010
Sai, man mano che invecchi, ti dai da fare facendo delle cose.
22:47
You just learn how to hold your bladder when it's necessary, right?
368
1367910
2710
Impari solo a tenere la vescica quando è necessario, giusto?
22:50
If I'm teaching a class, I can't use the bathroom in the middle of the class.
369
1370620
2729
Se insegno in una classe, non posso usare il bagno durante la lezione.
22:53
Right?
370
1373349
360
Giusto?
22:54
So I could hold my bladder and my friend could as well,
371
1374280
2449
Quindi potevo trattenere la vescica e anche il mio amico poteva farlo,
22:56
but it was getting to the end.
372
1376729
3561
ma stava arrivando la fine. Si
23:00
It was getting to the end and I was sitting in the car.
373
1380560
3360
stava avvicinando la fine ed ero seduto in macchina.
23:03
I mean, the way my legs were sitting, It's literally wrapped around into
374
1383960
4334
Voglio dire, il modo in cui le mie gambe erano sedute, erano letteralmente avvolte in modo
23:08
the tight, like, Lord, help me, please, Lord, help me, please, Lord.
375
1388294
2851
stretto, come, Signore, aiutami, per favore, Signore, aiutami, per favore, Signore.
23:12
And the cars slowly started to move.
376
1392465
2299
E le auto cominciarono lentamente a muoversi.
23:14
I honestly was concerned.
377
1394955
2309
Onestamente ero preoccupato.
23:17
That's how bad it was.
378
1397304
1301
Ecco quanto è stato brutto.
23:19
Imagine holding your bladder for two hours, two hours.
379
1399074
4500
Immagina di trattenere la vescica per due ore, due ore.
23:23
That's a very long time.
380
1403744
1360
È un tempo molto lungo.
23:25
So I'm holding my bladder.
381
1405850
1920
Quindi trattengo la vescica.
23:27
I said, Lord, I don't know.
382
1407930
1050
Ho detto: Signore, non lo so. Non lo so
23:28
I don't know.
383
1408980
490
.
23:29
I looked outside.
384
1409470
800
Ho guardato fuori.
23:30
I said, that's not an option.
385
1410270
1130
Ho detto che non è un'opzione.
23:31
I couldn't find anything to, to, to do to.
386
1411600
4190
Non sono riuscito a trovare niente da, da, da fare.
23:35
I was like, Lord, please, please.
387
1415959
1170
Ero tipo, Signore, per favore, per favore.
23:37
I prayed every prayer you could possibly pray.
388
1417159
2031
Ho pregato ogni preghiera che potevi fare.
23:39
So I made it, we made it to our destination.
389
1419999
3311
Quindi ce l'ho fatta, siamo arrivati alla nostra destinazione.
23:43
I made it to the bathroom and the release I felt, I said, thank you, Lord.
390
1423340
5420
Sono arrivato in bagno e, sentendomi liberato, ho detto: grazie, Signore.
23:48
Thank you.
391
1428790
180
Grazie.
23:49
And I got to the back.
392
1429850
1610
E sono arrivato sul retro.
23:51
I made it to the bathroom.
393
1431510
829
Sono arrivato in bagno.
23:52
There were no accidents.
394
1432340
820
Non ci sono stati incidenti.
23:53
I made it to the bathroom.
395
1433170
880
Sono arrivato in bagno.
23:55
But in that moment, as I was sitting in the bathroom in the stall saying,
396
1435475
6289
Ma in quel momento, mentre ero seduto nel bagno nel box dicendo:
24:01
thank you, Lord, releasing my bladder, I thought to myself as human beings, we
397
1441764
8470
grazie, Signore, liberando la vescica, ho pensato tra me e me come esseri umani,
24:10
can do more than we actually realize.
398
1450235
3510
possiamo fare più di quanto realizziamo.
24:14
You didn't think I'd bring a lesson out of going to the bathroom, did you?
399
1454205
3869
Non pensavi che avrei imparato una lezione andando in bagno, vero?
24:18
But no, I realized you can go further than you even know.
400
1458075
5610
Ma no, ho capito che puoi andare più lontano di quanto tu possa immaginare.
24:24
You can push yourself more than you might realize you have more
401
1464350
5540
Puoi spingerti oltre quanto potresti realizzare, hai più
24:29
capabilities in you than you realize.
402
1469910
3610
capacità in te di quanto pensi.
24:34
In that moment, I was made aware of the power of determination.
403
1474860
6140
In quel momento mi resi conto del potere della determinazione.
24:41
And I want you to keep this in mind whenever you are struggling and
404
1481670
3770
E voglio che tu lo tenga a mente ogni volta che stai lottando e
24:45
you feel like you can't go anymore.
405
1485440
2630
ti senti come se non potessi più andare avanti.
24:48
You remember your teacher, Tiffani held her bladder.
406
1488670
3200
Ti ricordi la tua insegnante, Tiffani ha tenuto la vescica chiusa. L'ho
24:53
I held it for two hours.
407
1493075
1920
tenuto per due ore.
24:55
I was determined to keep going forward.
408
1495355
3300
Ero determinato ad andare avanti.
24:58
You can do it.
409
1498855
1260
Puoi farlo.
25:00
And there's going to come a moment when you have release, when you
410
1500195
6069
E arriverà il momento in cui sarai liberato, in cui
25:06
feel this extreme joy, when you realize all of your efforts.
411
1506314
4350
sentirai questa gioia estrema, in cui realizzerai tutti i tuoi sforzi.
25:10
We're not for naught.
412
1510665
2230
Non siamo per niente.
25:13
We're not something that was done away with.
413
1513705
3950
Non siamo qualcosa che è stato eliminato.
25:17
No, your efforts, they paid off.
414
1517655
3400
No, i tuoi sforzi sono stati ripagati.
25:21
You are going to achieve your English goals.
415
1521705
1910
Raggiungerai i tuoi obiettivi di inglese.
25:23
Hang in there.
416
1523655
890
Tenere duro.
25:24
Keep pushing forward.
417
1524565
1180
Continua ad andare avanti.
25:26
I hope you enjoyed this story.
418
1526415
1240
Spero che questa storia ti sia piaciuta.
25:27
I'll talk to you next time.
419
1527935
1430
Te ne parlerò la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7