DECODE 7 ADVANCED ENGLISH EXPRESSIONS IN 15 MINUTES!

81,522 views ใƒป 2024-04-07

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to teach you seven English expressions,
0
780
4650
ไปŠ้€ฑใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ 7 ใคใฎ่‹ฑ่ชž่กจ็พใ€
00:05
how to decode them, how to use them, and how to sound like a native
1
5670
3690
ใใฎ่งฃ่ชญๆ–นๆณ•ใ€ไฝฟ็”จๆ–นๆณ• ใ€ใŠใ‚ˆใณใใ‚Œใ‚‰ใ‚’
00:09
English speaker when you use them.
2
9370
1860
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้š›ใซใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ่‹ฑ่ชž่ฉฑ่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:11
Are you ready?
3
11420
649
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
12510
2249
ใใ‚Œใงใฏใ€็งใฏใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
00:14
Let's jump right in.
5
14780
1880
ๆ—ฉ้€Ÿๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็†่งฃใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„
00:17
The very first expression that I need you to understand is cut to the chase.
6
17080
6530
ใŸใ„ๆœ€ๅˆใฎ่กจ็พใฏ ๆœฌ้กŒใงใ™ใ€‚
00:25
Good.
7
25070
490
00:25
One more time after me cut to the chase.
8
25580
3029
่‰ฏใ„ใ€‚
ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใฃใŸๅพŒใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€‚
00:28
To the chase.
9
28919
1691
ๆœฌ้กŒใธใ€‚
00:32
Excellent.
10
32090
419
00:32
Now, this is an expression that native English speakers use all the time.
11
32549
5011
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒใ„ใคใ‚‚ไฝฟใ†่กจ็พใงใ™ใ€‚
00:37
It literally just means to get to the main point or important part.
12
37600
6500
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€่ฆ็‚นใ‚„้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
00:44
Without wasting time.
13
44455
2090
ๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ€‚
00:46
Think about it.
14
46705
630
่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:47
I started this lesson off very quickly, telling you what I'm going to teach
15
47605
4600
็งใฏใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ใใซๅง‹ใ‚ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ ไฝ•ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:52
you, and then we jumped right in.
16
52205
2920
ใใ—ใฆใ€ใ™ใใซๆŽˆๆฅญใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
00:55
Why?
17
55475
600
ใชใœใงใ™ใ‹?
00:56
Because I wanted to cut to the chase.
18
56295
3879
ๆœฌ้กŒใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใฟใŸใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:00
I didn't want to waste any time.
19
60394
2200
ๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ—ใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
01:02
I want it to get to the main point.
20
62795
2779
ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:06
Makes sense.
21
66345
790
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:07
Excellent.
22
67774
371
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
01:08
All right.
23
68225
370
01:08
Now check out these examples sentences.
24
68675
2410
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:11
Sentence number one, let's cut to the chase and discuss.
25
71334
5501
ๆ–‡ 1 ใงใฏใ€ ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใฃใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:17
The key issues, you got it.
26
77360
4060
้‡่ฆใชๅ•้กŒใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:22
Excellent.
27
82000
400
01:22
All right.
28
82440
370
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
01:23
Sentence number two, I don't have much time.
29
83020
4740
ๆ–‡ 2 ็•ช็›ฎใ€ ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:27
So please cut to the chase.
30
87760
3710
ใใ‚Œใงใฏๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:32
This is an expression you can start using today.
31
92010
4010
ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไฝฟใˆใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
01:36
An expression that lets the person listening to you realize, ah, let
32
96370
4770
่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใ€Œใ‚ใ‚ใ€
01:41
me just give them the main point.
33
101140
1960
่ฆ็‚นใ ใ‘ไผใˆใฆใŠใ“ใ†ใ€ใจๆฐ—ใฅใ‹ใ›ใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
01:43
The main idea, because they are in a rush, right?
34
103320
3570
่‚ๅฟƒใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:47
You got it.
35
107664
691
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:48
All right, here we go.
36
108815
630
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:49
Sentence number three, instead of small talk, he preferred to cut
37
109574
6241
ๆ–‡ 3 ็•ช็›ฎใ€ ๅฝผใฏไธ–้–“่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€
01:55
to the chase in conversations.
38
115824
2771
ไผš่ฉฑใฎไธญใงๆœฌ้กŒใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚€ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ—ใŸใ€‚
01:58
He didn't do a lot of small talk.
39
118854
1941
ๅฝผใฏไธ–้–“่ฉฑใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:00
He really liked to get to the main point.
40
120805
2920
ๅฝผใฏๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใ ใฃใŸใ€‚
02:03
To cut to the chase.
41
123940
2410
ๆœฌ้กŒใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
02:07
Yes, you are getting it.
42
127080
1499
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:08
All right.
43
128600
329
ใ‚ˆใ—ใ€‚
02:09
We're going to move on to expression number two.
44
129079
2061
ๅผ 2 ใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
02:11
I don't want you to forget though, as you're learning these expressions, I
45
131260
4130
ใŸใ ใ—ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่กจ็พใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€
02:15
don't want you to forget to practice what you're learning after this lesson.
46
135399
4921
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅพŒใซๅญฆ็ฟ’ๅ†…ๅฎนใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
02:20
So download the English with Tiffani app.
47
140320
2520
ใใ“ใงใ€English with Tiffaniใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:23
Totally for free.
48
143070
900
ๅฎŒๅ…จใซ็„กๆ–™ใงใ™ใ€‚
02:24
The link is in the description, or you can go to your Google play store
49
144079
3601
ใƒชใƒณใ‚ฏใฏ่ชฌๆ˜Žใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใพใŸใฏใ€ Google Play ใ‚นใƒˆใ‚ข
02:27
or Apple store English with Tiffani, and you'll find the lesson for today.
50
147680
5450
ใพใŸใฏ Apple ใ‚นใƒˆใ‚ขใฎ Tiffani ใง่‹ฑ่ชžใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ใจใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:33
All right.
51
153480
329
02:33
So let's go to expression.
52
153820
2839
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ใใ‚Œใงใฏ่กจ็พใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:36
Number two, the expression is go the extra mile.
53
156749
6180
2 ใค็›ฎใฏใ€ใ€Œ ใ•ใ‚‰ใซไธ€ๆญฉใ‚’่ธใฟๅ‡บใ™ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใงใ™ใ€‚
02:44
Yes.
54
164550
680
ใฏใ„ใ€‚
02:45
Again, go the extra mile.
55
165260
2650
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ•ใ‚‰ใซไธ€ๆญฉ้€ฒใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:49
Great job.
56
169239
720
02:49
Now this just means to make an additional effort.
57
169970
3829
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ ่ฟฝๅŠ ใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:54
Or put in extra work beyond what is expected.
58
174145
5220
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไบˆๆƒณใ‚’่ถ…ใˆใฆไฝ™ๅˆ†ใชไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
02:59
You want to do more.
59
179845
2010
ใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ 100๏ผ…ใงใฏใชใ
03:02
You want to give 110% instead of just 100%.
60
182125
6180
110๏ผ…ใฎๅŠ›ใ‚’ๅ‡บใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ ใ€‚ ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝ
03:08
You want to work hard.
61
188785
2280
ๅƒใใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
03:11
For example, I am passionate about helping you this year achieve your English goal.
62
191245
6210
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ ไปŠๅนดใ‚ใชโ€‹โ€‹ใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅ…จๅŠ›ใงใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
03:17
So you've probably noticed that I'm not just doing the YouTube lessons.
63
197780
4530
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŒ YouTube ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:22
I'm now doing the live monthly English lessons.
64
202370
3250
็งใฏไปŠใ€ ๆฏŽๆœˆใƒฉใ‚คใƒ–ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:25
I'm also doing more on Facebook, more on Instagram.
65
205790
3679
็งใฏ Facebook ใ‚„ Instagram ใงใ‚‚ใ‚‚ใฃใจๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:29
Why I'm trying to go the extra mile to help you achieve your English goal.
66
209480
5970
ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็งใŒๆœ€ๅคง้™ใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใ€‚
03:36
Makes sense now, right?
67
216579
1471
ๅฝ“็„ถใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:38
I love it.
68
218380
380
03:38
All right, here we go.
69
218780
840
ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:39
Here's the first example sentence.
70
219620
2560
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
03:42
She always goes the extra mile to help her colleagues with their projects.
71
222825
7240
ๅฝผๅฅณใฏๅŒๅƒšใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๆ”ฏๆดใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅธธใซๅ…จๅŠ›ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ ใ€‚
03:50
Sentence number two, the company is known for its exceptional customer service
72
230995
7809
ๆ–‡ 2 ็•ช็›ฎใ€ใ“ใฎไผš็คพใฏ
03:58
because they always go the extra mile.
73
238855
3884
ๅธธใซๆœ€ๅคง้™ใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใฎๅ“่ถŠใ—ใŸ้กงๅฎขใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใง็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:03
And finally, sentence number three, going the extra mile often leads
74
243480
6970
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฎๆ–‡ 3 ใงใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใซใจใฃใฆใ€ ใ•ใ‚‰ใชใ‚‹ๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
04:10
to great success and recognition, man, for you as an English learner.
75
250450
6500
ๅคงใใชๆˆๅŠŸใจ่ฉ•ไพกใซใคใชใŒใ‚Šใพใ™ ใ€‚
04:16
This is so true.
76
256950
1360
ไฟก็”จใงใใ‚‹ใ€‚
04:18
Go the extra mile this year.
77
258700
1830
ไปŠๅนดใฏใ•ใ‚‰ใชใ‚‹้ฃ›่บใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:20
You want to achieve your English goal, put in extra effort, and I
78
260649
4481
่‹ฑ่ชžใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใ•ใ‚‰ใซๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
04:25
guarantee you will experience success.
79
265140
2760
ๆˆๅŠŸใ‚’็ตŒ้จ“ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏไฟ่จผใ—ใพใ™ใ€‚
04:28
Success go the extra mile.
80
268230
2850
ๆˆๅŠŸใฏใ•ใ‚‰ใซไธ€ๆญฉใ‚’่ธใฟๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
04:31
All right, here we go.
81
271690
659
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:32
Let's move on to expression number three.
82
272530
2629
ๅผ 3 ใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็†่งฃใ—ใฆ
04:35
The third expression I want you to understand is have a change of heart.
83
275349
6711
ใปใ—ใ„ 3 ใค็›ฎใฎ่กจ็พใฏใ€ใ€Œ ๅฟƒๅค‰ใ‚ใ‚Šใ€ใงใ™ใ€‚
04:44
Good again, have a change of heart.
84
284179
4455
ใพใŸใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ๅฟƒใ‚’ๅค‰ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:50
Excellent.
85
290465
500
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
04:51
Now this literally just means to change one's opinion, attitude,
86
291005
6690
ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ ๆ„่ฆ‹ใ€ๆ…‹ๅบฆใ€
04:57
or decision about something.
87
297855
2839
ใพใŸใฏๆฑบๅฎšใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:00
You had one idea, one specific opinion, and then all of a
88
300985
3760
1 ใคใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ€1 ใคใฎๅ…ทไฝ“็š„ใชๆ„่ฆ‹ใŒใ‚ใฃใŸใฎใซ ใ€
05:04
sudden you change that idea.
89
304745
2739
็ช็„ถใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๅค‰ใ‚ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
05:07
You change that opinion.
90
307704
1501
ใ‚ใชใŸใฏใใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใพใ™ใ€‚
05:09
For example, let's say.
91
309365
1630
ใŸใจใˆใฐใ€ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:11
You normally love to eat chocolate ice cream, no matter where you are.
92
311660
5270
ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:16
If someone has ice cream, you always choose chocolate ice cream.
93
316930
4359
่ชฐใ‹ใŒใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ„ใคใ‚‚ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ธใณใพใ™ใ€‚
05:22
But then somebody introduces you into mint chocolate chip ice cream.
94
322050
8550
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸ ใซใƒŸใƒณใƒˆใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
05:31
And you say, I'll just taste it.
95
331390
1640
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ใŸใ ๅ‘ณ่ฆ‹ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:33
You taste it and Oh my goodness.
96
333570
3270
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใจใ€‚
05:36
It hits the spot.
97
336990
1319
ใใ‚Œใฏ็š„ใ‚’ๅฐ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:38
It tastes so good.
98
338400
1280
ใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:39
All of a sudden you have a change of heart.
99
339830
2099
็ช็„ถใ€ ๅฟƒๅค‰ใ‚ใ‚ŠใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:42
Now, moving forward, instead of chocolate, you'll choose mint.
100
342049
3270
ๆฌกใซใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซ ใƒŸใƒณใƒˆใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚
05:45
Chocolate chip.
101
345775
1060
ใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใ€‚
05:48
You got it again, changed your opinion, your attitude or decision.
102
348025
4650
ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใ€ ๆ„่ฆ‹ใ€ๆ…‹ๅบฆใ€ใพใŸใฏๆฑบๅฎšใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
05:52
I used to only like chocolate.
103
352895
1910
็งใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ ใ‘ใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
05:54
Now I like mint chocolate chip.
104
354915
2379
ไปŠใฏใƒŸใƒณใƒˆใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:58
You got it.
105
358225
600
05:58
All right, here we go.
106
358865
940
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:00
First example, sentence, he initially declined the offer.
107
360064
5430
ๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใ€ๆ–‡ใ€ๅฝผใฏ ๆœ€ๅˆใใฎ็”ณใ—ๅ‡บใ‚’ๆ–ญใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:05
But later had a change of heart and accepted it next sentence.
108
365985
5660
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅพŒใงๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใ‚Š ใ€ๆฌกใฎๆ–‡ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:11
Number two, after his experience, she had a change of heart about her career path.
109
371695
7320
2 ็•ช็›ฎใซใ€ๅฝผใฎ็ตŒ้จ“ใฎๅพŒใ€ๅฝผๅฅณใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใƒ‘ใ‚นใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
06:19
She learned from her friend's experience and said, Ooh, no, I have
110
379570
3810
ๅฝผๅฅณใฏๅ‹ไบบใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๅญฆใณใ€ใ€Œ ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€็งใฏ
06:23
a change of heart about my own path.
111
383380
2140
่‡ชๅˆ†ใฎ้€ฒใ‚€ในใ้“ใซใคใ„ใฆๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:26
And finally, sentence number three, her recent trip made her have a
112
386430
5920
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ๆ–‡ใใฎ 3 ใงใ™ใŒใ€ ๅฝผๅฅณใฎๆœ€่ฟ‘ใฎๆ—…่กŒใซใ‚ˆใ‚Šใ€
06:32
change of heart about traveling alone.
113
392350
3699
ไธ€ไบบๆ—…ใซใคใ„ใฆใฎ่€ƒใˆใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:36
You got it.
114
396839
421
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:38
Excellent.
115
398200
440
06:38
All right, let's move on to expression.
116
398679
1990
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€่กจ็พใฎ่ฉฑใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:41
Number four, expression.
117
401049
2300
4 ็•ช็›ฎใฏใ€่กจ็พใงใ™ใ€‚
06:43
Number four is be.
118
403349
1940
4็•ช็›ฎใฏbeใงใ™ใ€‚
06:45
In hot water, good again, be in hot water.
119
405805
8549
ใŠๆนฏใฎไธญใงใ€ใพใŸใ„ใ„ใงใ™ใ€ใŠๆนฏใฎไธญใงใ€‚
06:56
Great job.
120
416325
920
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
06:57
Now this expression of be in hot water, it literally just means to
121
417384
5420
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใ€Œ็†ฑๆนฏใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใฏ ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใฎใ›ใ„ใง
07:02
be in trouble or facing a difficult situation due to one's actions.
122
422804
7451
ๅ›ฐ้›ฃใซ้™ฅใฃใŸใ‚Šใ€ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซ็›ด้ขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
07:11
It's a result of something you did a consequence, not a good
123
431025
4610
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ— ใŸ็ตๆžœใ€็ตๆžœใงใ‚ใฃใฆใ€่‰ฏใ„
07:15
consequence, not a good effect.
124
435635
2360
็ตๆžœใงใ‚‚ใ€่‰ฏใ„็ตๆžœใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:18
Something that is causing you to face trouble or difficulties, be in hot water.
125
438289
8131
ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใซ็›ด้ขใ•ใ›ใ‚‹ๅŽŸๅ› ใจใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ ใ€็†ฑๆนฏใฎไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:27
Two little boys, their mother told them, do not play in
126
447620
5880
ไบŒไบบใฎๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใฏใ€็งใŒใ„ใชใ„้–“ใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณ ใง้Šใ‚“ใงใฏใ„ใ‘ใชใ„ใจๆฏ่ฆชใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
07:33
the kitchen while I am gone.
127
453500
2410
ใ€‚
07:36
I have food on the stove and I don't want you guys to do anything to mess up dinner.
128
456099
5591
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฎไธŠใซ้ฃŸใน็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅค•้ฃŸใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ—ใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
07:42
Okay, mom, they said, yes, we won't go in the kitchen, but you know, how kids are.
129
462440
5720
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸ ใ‘ใฉใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใฉใ†ใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:49
Mom had been away for about 30 minutes.
130
469060
2260
ๆฏใฏ30ๅˆ†ใปใฉไธๅœจใงใ—ใŸใ€‚
07:51
The eldest brother Ted to his younger brother.
131
471770
2140
้•ทๅ…„ใฎใƒ†ใƒƒใƒ‰ใŒ ๅผŸใซใ€‚
07:53
Come on, let's go in the kitchen, man.
132
473940
1409
ใ•ใ‚ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใŠใ„ใ€‚
07:55
It's more fun in there.
133
475349
1161
ใใฃใกใฎใปใ†ใŒๆฅฝใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚
07:57
They ran into the kitchen.
134
477580
1139
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ้ง†ใ‘่พผใฟใพใ—ใŸใ€‚
07:58
They were playing tag back and forth.
135
478719
1880
ๅฝผใ‚‰ใฏ่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใฆ้ฌผใ”ใฃใ“ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:00
And in the midst of playing tag, they hit the stove.
136
480900
3050
ใใ—ใฆ้ฌผใ”ใฃใ“ใฎๆœ€ไธญใซ ใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใซใ‚ใŸใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:03
And what happened?
137
483950
1060
ใใ—ใฆไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸ๏ผŸ
08:05
The pot with their dinner in it fell to the floor.
138
485850
4670
ๅค•้ฃŸใฎๅ…ฅใฃใŸ้‹ใŒ ๅบŠใซ่ฝใกใŸใ€‚
08:12
The brothers looked at each other and said, uh oh, we
139
492025
4240
ๅ…„ๅผŸใŸใกใฏ้ก”ใ‚’่ฆ‹ๅˆใ‚ใ›ใฆ ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏ
08:16
are going to be in hot water.
140
496265
3590
็†ฑๆนฏใซๆตธใ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:21
You got it because you know, that mother's going to come home and
141
501450
3240
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒๅฎถใซๅธฐใฃใฆใใฆใ€
08:24
they are going to be in trouble.
142
504690
1590
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงๅค‰ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:26
Once again, be in hot water to be in trouble or facing a difficult
143
506290
5909
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใŒๅŽŸๅ› ใง ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซ็›ด้ขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
08:32
situation due to one's actions.
144
512199
2900
ใ€‚
08:35
All right, let's check out the example sentences.
145
515579
2061
ใ‚ˆใ—ใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
08:37
Here we go.
146
517640
449
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
08:38
Sentence number one, after missing the deadline, he found himself in hot water.
147
518089
6891
ๆ–‡ 1 ็•ช็›ฎใ€็ท ใ‚ๅˆ‡ใ‚Šใซ้…ใ‚ŒใŸๅพŒ ใ€ๅฝผใฏใฒใฉใ„็›ฎใซ้ญใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
08:45
With his boss next sentence.
148
525425
3810
ๅฝผใฎไธŠๅธใจๆฌกใฎๆ–‡ใ€‚
08:49
Number two, she knew she would be in hot water for neglecting her responsibilities.
149
529235
7440
2 ็•ช็›ฎใซใ€ๅฝผๅฅณใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฒฌไปปใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ“ใจใงใฒใฉใ„็›ฎใซ้ญใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:57
And sentence number three, getting caught cheating in the exam, landed him in
150
537615
6430
ใใ—ใฆใ€ๆ–‡ใใฎ 3 ใฏใ€ ่ฉฆ้จ“ใงใฎไธๆญฃ่กŒ็‚บใŒ็™บ่ฆšใ—ใ€
09:04
hot water with the school authorities.
151
544055
3560
ๅญฆๆ กๅฝ“ๅฑ€ใจใฎไบคๆธ‰ใซ้ญใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:08
Makes sense.
152
548484
851
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:09
Excellent.
153
549935
470
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
09:10
So again, expression number four, be in hot water.
154
550415
5150
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่กจ็พ 4 ็•ช็›ฎใฏใ€็†ฑๆนฏใซๆตธใ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:16
All right, let's move on to expression number four.
155
556304
3620
ใใ‚Œใงใฏใ€ ๅผ 4 ใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:20
Five, another expression that it's so important for you to know how to use.
156
560074
5041
5 ใค็›ฎใฏใ€ไฝฟใ„ๆ–นใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ่กจ็พใงใ™ ใ€‚
09:25
All right.
157
565145
449
09:25
Bite off more than one can chew.
158
565985
4830
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:31
Good again, bite off more than one can chew.
159
571745
7290
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ„ใ„ใงใ™ใ€ ๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:41
Whoa, excellent job.
160
581274
871
ใŠใŠใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ ใ€‚
09:42
All right.
161
582265
200
09:42
What does this mean?
162
582595
1260
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:44
It literally just means to take on a task or responsibility that is too big.
163
584015
8110
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ๅคงใใ™ใŽใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‚„่ฒฌไปปใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:52
Or difficult to manage.
164
592615
2130
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็ฎก็†ใŒ้›ฃใ—ใ„ใ€‚
09:55
You are a hard worker.
165
595315
1450
ใ‚ใชใŸใฏๅŠชๅŠ›ๅฎถใงใ™ใ€‚
09:56
You do things well, but this time you took on a project, a task that was more
166
596845
8699
ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ†ใพใใ‚„ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไปŠๅ›žใฏใ‚ใชใŸใŒ ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ
10:05
difficult than you realized you had to stay late after work all this week, two,
167
605545
6630
ๆ€ใฃใŸไปฅไธŠใซ้›ฃใ—ใ„ไป•ไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚ไปŠ้€ฑใšใฃใจไป•ไบ‹ใฎๅพŒ้…ใใพใงๆฎ‹ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ไธ€ๆ—ฅใซ2ๆ™‚้–“ใ€3ๆ™‚้–“ใ€4ๆ™‚้–“ไฝ™ๅˆ†ใซๆฎ‹ๆฅญใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:12
three, four extra hours a day, because you bit off more than you can chew.
168
612215
4990
ๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:18
You got it.
169
618675
680
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:20
Excellent.
170
620160
400
10:20
You bit off more than you could chew and you're realizing, Oh my
171
620570
3010
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๅ™›ใฟ
ๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅ™›ใฟ็ •ใ„ใฆใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆ
10:23
goodness, this is too much for me.
172
623580
2370
ใ“ใจใ ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใฏๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
10:26
Once again, bite off more than one can chew, literally just means to take
173
626395
6740
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ€Œๅ™›ใ‚€ใ“ใจใฎใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€
10:33
on a task or a responsibility that is too big or too difficult to manage.
174
633135
7320
็ฎก็†ใ™ใ‚‹ใซใฏๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‚„่ฒฌไปปใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
10:41
Makes sense.
175
641025
789
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:42
Excellent.
176
642494
360
10:42
All right.
177
642925
309
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
10:43
Check out the first examples and it's here we go.
178
643404
2670
ๆœ€ๅˆใฎไพ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
10:47
She bit off more than she could chew by accepting so many projects.
179
647115
5860
ๅฝผๅฅณใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ ๅคšใใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใงใ€ๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎใ“ใจใ‚’ๅ™›ใฟใ—ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
10:53
At once sentence, number two, don't bite off more than you can chew.
180
653395
8110
ใ™ใใซใใฎ2ใ€ ๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใฟๅˆ‡ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
11:02
Don't take on too many tasks.
181
662725
2359
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใŒๆ‰ฑใˆใชใ„
11:05
Don't take on things that you can't handle.
182
665165
2070
ใ‚‚ใฎใฏๅผ•ใๅ—ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
11:07
Don't bite off more than you can chew.
183
667435
2700
ๅ™›ใ‚ใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใฟๅˆ‡ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:11
And sentence number three, taking on that massive renovation project felt
184
671004
6340
ใใ—ใฆใ€ๆ–‡ใใฎ 3 ใฏใ€ ใใฎๅคง่ฆๆจกใชๆ”นไฟฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใ“ใจใฏใ€
11:17
like biting off more than he could chew.
185
677394
4770
ๅฝผใŒๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใฟไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
11:23
Makes sense.
186
683084
760
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:24
Excellent.
187
684560
340
11:24
All right, so now let's move on to expression number six.
188
684959
4120
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏ 6 ็•ช็›ฎใฎๅผใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:29
Again, use these expressions starting today.
189
689110
3020
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
11:32
Use them in your regular conversations.
190
692280
2929
ๆ™ฎๆฎตใฎไผš่ฉฑใฎไธญใงไฝฟใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:35
All right, here we go.
191
695240
959
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:36
Burn the midnight oil.
192
696580
2870
ใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒŠใ‚คใƒˆใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ™ใ€‚
11:41
Excellent.
193
701939
670
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
11:42
Again, burn the midnight oil.
194
702670
3789
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€็œŸๅคœไธญใฎๆฒนใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ™ใ€‚
11:48
Good.
195
708500
650
่‰ฏใ„ใ€‚
11:49
Now this expression literally just means to work late into the night or
196
709380
7050
ใ“ใฎ่กจ็พใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ๅคœ้…ใใพใงๅƒใใ“ใจใ€ใพใŸใฏๅคœ
11:56
to stay up late working or studying.
197
716649
2981
้…ใใพใงไป•ไบ‹ใ‚„ๅ‹‰ๅผทใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
11:59
Right.
198
719800
420
ๅณใ€‚
12:00
You're working late into the night.
199
720460
2700
ใ‚ใชใŸใฏๅคœ้…ใใพใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:03
And the way you can remember this is.
200
723160
1630
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ๆ–นๆณ•ใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:05
Now we have lights, right?
201
725475
2180
ไปŠใฏใƒฉใ‚คใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
12:07
We have technology.
202
727655
1350
็งใŸใกใซใฏๆŠ€่ก“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:09
We have the internet, we have electricity, but many years ago, when electricity was
203
729005
7050
็งใŸใกใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใจ้›ปๆฐ—ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ€้›ปๆฐ—ใŒ
12:16
not a factor, people would use lamps.
204
736064
3430
้‡่ฆใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจใใ€ไบบใ€…ใฏใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:19
So if you had to stay up late at night, you would use a lamp to see.
205
739745
4180
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคœ้…ใใพใง่ตทใใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’ไฝฟใฃใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:24
And many times people had gas lamps or oil lamps.
206
744564
3361
ใใ—ใฆๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏ ใ‚ฌใ‚น็ฏใ‚„็Ÿณๆฒน็ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:27
So they would have to pour the oil to keep that fire burning late into the night.
207
747925
5519
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคœ้…ใใพใง็ซใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฒนใ‚’ๆณจใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
12:34
I see it.
208
754155
610
12:34
You see it, right?
209
754795
870
ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
12:35
I know you understand.
210
755835
1250
ใ‚ใชใŸใฏ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:37
So again, burn the midnight oil just means you have to work late into the night.
211
757145
7150
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็œŸๅคœไธญใซ็Ÿณๆฒนใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ๅคœ้…ใใพใงๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
12:44
You got it.
212
764900
630
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:46
Excellent.
213
766090
330
12:46
All right.
214
766430
320
12:46
Here's the first example sentence.
215
766900
2720
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
12:50
He had to burn the midnight oil to finish the project before the deadline.
216
770250
6460
ๅฝผใฏๆœŸ้™ใพใงใซใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅฎŒไบ†ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆทฑๅคœใซ็Ÿณๆฒนใ‚’็‡ƒใ‚„ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
12:57
Next sentence.
217
777700
1100
ๆฌกใฎๆ–‡ใ€‚
12:58
Number two, during exam week, students often burn the midnight oil to prepare.
218
778800
7800
็ฌฌไบŒใซใ€่ฉฆ้จ“้€ฑ้–“ไธญใ€ๅญฆ็”Ÿใฏ ๆบ–ๅ‚™ใฎใŸใ‚ใซ็œŸๅคœไธญใซๆฒนใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:07
And finally, Sentence number three, the writer burned the
219
787550
5565
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ๆ–‡ 3 ็•ช็›ฎใ€ไฝœๅฎถใฏ
13:13
midnight oil to complete her novel.
220
793115
3209
ๅฐ่ชฌใ‚’ๅฎŒๆˆใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็œŸๅคœไธญใซๆฒนใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
13:17
Yes, it's making sense.
221
797464
1760
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:19
Excellent.
222
799285
439
13:19
So again, expression number six is burn the midnight oil.
223
799735
6410
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่กจ็พ 6 ใฏใ€Œ็œŸๅคœไธญใฎๆฒนใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใ€ใงใ™ใ€‚
13:26
Now, what about expression number seven?
224
806795
2230
ใ•ใฆใ€7 ็•ช็›ฎใฎๅผใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
13:29
This one right here, I want you to pay close attention.
225
809285
2740
ใ“ใ“ใ€ ๆณจ็›ฎใ—ใฆใปใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
13:32
Burn.
226
812344
681
ใ‚„ใ‘ใฉใ€‚
13:33
Bridges.
227
813444
1311
ๆฉ‹ใ€‚
13:37
Excellent.
228
817195
700
13:37
Again, burn bridges.
229
817955
3130
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใพใŸใพใŸๆฉ‹ใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ™ใ€‚
13:41
Good job.
230
821255
2200
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
13:43
Now this literally just means to damage relationships or cut off connections.
231
823475
8650
ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใ‚Šใ€ใคใชใŒใ‚Šใ‚’้ฎๆ–ญใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:52
Usually in a way that is.
232
832355
2459
ใŸใ„ใฆใ„ใใ†ใ„ใ†้ขจใซใ€‚
13:55
Irreversible.
233
835155
1000
ไธๅฏ้€†ใ€‚
13:56
It can't be changed.
234
836444
1141
ใใ‚Œใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฎใ‚ˆใ†
13:57
You can't go back to the way you used to be.
235
837595
2910
ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
14:00
We say burn bridges.
236
840655
1799
็งใŸใกใฏๆฉ‹ใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:02
There was a connection between you and this person, between you and this company.
237
842605
4589
ใ‚ใชใŸใจ ใ“ใฎไบบใ€ใ‚ใชใŸใจใ“ใฎไผš็คพใฎ้–“ใซใฏใคใชใŒใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:07
Everything was going well, but you cut that connection.
238
847364
4351
ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใŸ ใฎใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:12
You burn that bridge.
239
852204
1170
ใ‚ใชใŸใฏใใฎๆฉ‹ใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ™ใ€‚ ้ŽๅŽปใซ
14:13
There's no way to go back and make that connection.
240
853374
2611
ๆˆปใฃใฆ ๆŽฅ็ถšใ‚’็ขบ็ซ‹ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:16
Burn bridges again to damage relationships or cut off connections.
241
856805
7320
ๅ†ใณๆฉ‹ใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใฆ้–ขไฟ‚ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใ‚Š ใ€ใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
14:24
Check out these examples, sentences, sentence number one, she regretted
242
864664
5061
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ๆ–‡ใ€ๆ–‡ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ–‡ 1 ็•ช็›ฎใฏใ€ๅฝผๅฅณใฏ
14:29
burning bridges with her former colleagues after leaving on bad terms.
243
869925
6789
ๆ‚ชใ„้–ขไฟ‚ใง้€€่ทใ—ใŸๅพŒใ€ๅ…ƒๅŒๅƒšใจใฎๆฉ‹ใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๅพŒๆ‚”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:37
Sentence number two, quitting her job by yelling at the boss,
244
877624
6421
ไพ‹ๆ–‡ 2 ใฏใ€ ไธŠๅธใซๆ€’้ณดใ‚Šใคใ‘ใฆไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ€
14:44
burned bridges for future.
245
884085
2810
ๅฐ†ๆฅใธใฎๆฉ‹ใ‚’ๆžถใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
14:47
References, and finally, sentence number three, it's never a good
246
887185
6140
ๅ‚่€ƒๆ–‡็Œฎใ€ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฎๆ–‡ 3 ใงใ™ใŒใ€ใ„ใค
14:53
idea to burn bridges as you never know when you might need help.
247
893325
6030
ๅŠฉใ‘ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ๆฉ‹ใ‚’ๆžถใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:00
You got it.
248
900105
660
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:01
Excellent.
249
901525
540
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:02
So once again, you learn seven new English expressions.
250
902074
3241
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ 7 ใคใฎๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชž่กจ็พใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
15:05
I want you to start using them today.
251
905505
2170
ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
15:07
Don't forget to practice what you learn by downloading the English with Tiffani app,
252
907865
3920
English with Tiffani ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใšใซ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:11
and I will talk to you in the next lesson.
253
911995
3629
ๆฌกใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
15:24
You still there.
254
924805
660
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠ
15:27
You know what time it is.
255
927030
1770
ไฝ•ๆ™‚ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
15:28
It's story time eight.
256
928980
3660
็‰ฉ่ชžใฎๆ™‚้–“ใฏ8ใงใ™ใ€‚
15:32
I said it's story time . Alright, so for today's story, I have
257
932820
5610
ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใฏใ€
15:38
a short one for you today.
258
938430
1560
ไปŠๆ—ฅใฏ็Ÿญใ„่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใซใคใ„ใฆ
15:40
So just to tell you a little bit about me, I am an individual
259
940500
4470
ๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ—ใฆใŠใใพใ™ใŒ ใ€็งใฏ
15:45
who loves to help people.
260
945000
2850
ไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅฅฝใใชไบบ้–“ใงใ™ใ€‚
15:48
I love to serve.
261
948520
2090
็งใฏๅฅ‰ไป•ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
15:51
I love to meet people's needs, which is again, why I am so passionate
262
951050
5839
็งใฏไบบใ€…ใฎใƒ‹ใƒผใ‚บใซๅฟœใˆใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ ็งใŒ
15:57
about being your English teacher.
263
957020
1699
่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใซใชใ‚‹ใ“ใจใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๆณจใ็†็”ฑใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:58
Right.
264
958900
219
ๅณใ€‚
15:59
I love to give, I love to recognize where there's a need and try to fill it.
265
959119
4970
็งใฏไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ ใฉใ“ใซใƒ‹ใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆบ€ใŸใใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
16:05
But I am also an individual who has a challenging time asking for help.
266
965280
7360
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ไบบ้–“ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
16:13
I'm okay.
267
973250
580
16:13
Giving help.
268
973830
670
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
ๅŠฉใ‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ€‚
16:14
I'm okay.
269
974530
530
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
16:15
Helping others.
270
975060
1060
ไป–ไบบใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ€‚
16:16
But.
271
976580
500
ใ—ใ‹ใ—ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ฆชใ—ใ„
16:17
It takes a lot for me to ask for help my friends and family members
272
977475
6050
ๅ‹ไบบใ‚„ๅฎถๆ—ใซๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚
16:23
that I had that are very close to me.
273
983525
1750
ๅคงๅค‰ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:25
It's taken a while for me to actually be willing to ask for help
274
985775
3729
16:29
because I'm so used to giving help.
275
989504
1580
็งใฏๅŠฉใ‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซๅ–œใ‚“ใงๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใพใงใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:32
So about two months ago, I got really sick.
276
992104
4991
ใใ‚Œใง2ใƒถๆœˆใใ‚‰ใ„ ๅ‰ใซใ€ๆ€ฅใซไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใใชใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
16:37
It was hard for me to talk.
277
997454
1661
่ฉฑใ™ใฎใŒๅคงๅค‰ใงใ—ใŸใ€‚ ใŸใ 
16:39
I just wanted to be in the bed.
278
999355
1890
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๆ–ฐๅž‹
16:41
We thought it was COVID, but it wasn't COVID.
279
1001495
2699
ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ๆ–ฐๅž‹ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:44
When I went to the doctor, I was, I was not really eating a lot.
280
1004194
3811
ๅŒป่€…ใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ ็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใพใ‚Š้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:48
I was just very sick.
281
1008055
1659
ใŸใ ใจใฆใ‚‚ไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
16:49
It seemed like the flu, it seemed like COVID, the doctors
282
1009714
3151
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎใ‚ˆใ†ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ๆ–ฐๅž‹ ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ๅŒปๅธซใŸใกใฏ
16:52
didn't know what it was.
283
1012865
1190
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:54
And in that moment, so when my parents a month prior had been sick, I made
284
1014954
5130
ใใ—ใฆใใฎ็žฌ้–“ใ€ 1ใ‹ๆœˆๅ‰ใซไธก่ฆชใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใจใใ€็งใฏ
17:00
them soup and took it over to them.
285
1020084
1880
ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ไฝœใฃใฆๅฝผใ‚‰ใซๆธกใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:02
Now I'm okay asking my family members for help.
286
1022125
2529
ไปŠใงใฏ ๅฎถๆ—ใซๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
17:06
But it takes a while for me to ask my friends.
287
1026044
2551
ใงใ‚‚ ๅ‹้”ใซ่žใใฎใฏๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:08
And so one of my friends, as I was in this period of sickness, you
288
1028915
4620
็งใฎๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใฏใ€็งใŒ ็—…ๆฐ—ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ‚ใฃใŸ
17:13
know, I was still texting my friends.
289
1033535
1540
ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใพใ ๅ‹้”ใซใƒกใƒผใƒซใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:15
She had messaged me and said, Tiff, are you okay?
290
1035585
2400
ๅฝผๅฅณใฏ็งใซใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใฃใฆใใฆใ€ใ€Œ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:18
Cause we usually hung out.
291
1038655
940
ใ ใฃใฆ็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ไธ€็ท’ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
17:19
I said, well, I'm not really feeling well.
292
1039635
1879
็งใฏใ€ใ€Œใพใ‚ใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใ‚“ใ ใ‹ไฝ“่ชฟใŒ
17:21
I'm kind of sick.
293
1041514
1070
ๆ‚ชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:22
I'm not really working.
294
1042584
1061
ๆœฌๅฝ“ใซๅƒใ„ใฆใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:23
I'm just kind of staying in the bed.
295
1043645
1289
็งใฏใŸใ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๅฑ…ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
17:25
And she was like, do you need anything?
296
1045185
1779
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏใ€Œไฝ•ใ‹ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:27
And my initial response was no, I'm okay.
297
1047255
2770
็งใฎๆœ€ๅˆใฎๅๅฟœใฏใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใงใ—ใŸใ€‚
17:30
I'm good.
298
1050025
640
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
17:31
And she said, no, Tiff, like, really, do you need anything?
299
1051415
2789
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€ ๆœฌๅฝ“ใซใ€ไฝ•ใ‹ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:34
I can bring you some soup.
300
1054204
1290
ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ใŠๆŒใกใ—ใพใ™ใ€‚
17:35
I can do this.
301
1055494
681
็งใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:36
And in that moment, I had to stop and say, Tiff, it's okay to accept help.
302
1056680
6240
ใใฎ็žฌ้–“ใ€็งใฏ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆใ€ใ€Œ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€ๅŠฉใ‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:43
It's okay.
303
1063720
870
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
17:44
If someone wants to also serve you, I'm so used to serving.
304
1064590
4079
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ‚‚ๅฅ‰ไป•ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ ใ€็งใฏๅฅ‰ไป•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:48
It's a little bit weird for me to receive the same service.
305
1068689
3790
ๅŒใ˜ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจไธๆ€่ญฐใงใ™ใ€‚
17:53
So I said, I did want soup y'all.
306
1073569
2831
ใใ‚Œใง็งใฏใ€ใ€Œ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚นใƒผใƒ—ใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:56
I did, I needed nourishment and I didn't have the energy to make it for myself.
307
1076440
4310
ๆ „้คŠใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใ‚‹ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:01
So I said, yeah, actually, yes.
308
1081040
1960
ใใ‚Œใง็งใฏใ€ใˆใˆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:03
I said, she said, what else do you need Tiff?
309
1083060
2340
็งใŒ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€ไป–ใซไฝ•ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:05
And again, I was hesitating.
310
1085430
1319
ใใ—ใฆใพใŸใ€็งใฏ่บŠ่บ‡ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:06
I was like, I don't like asking.
311
1086750
1580
็งใฏๅฐ‹ใญใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:08
For help.
312
1088879
421
ๅŠฉใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:09
And maybe you're like that as well.
313
1089320
1390
ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:10
Maybe you're the one who likes to give, but it's hard to receive.
314
1090860
3200
ใ‚ใชใŸใฏไธŽใˆใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใ‚‚ใ€ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ็งใฏใ€
18:14
I said, well, I guess, I mean, some juice and maybe crackers, you know,
315
1094830
4300
ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใจใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ซใƒผใ€ใคใพใ‚Šใ€็—…ๆฐ—ใฎ
18:19
things that you can eat when you're sick, that won't harm your stomach.
316
1099130
3190
ใจใใซ้ฃŸในใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใช ใ€่ƒƒใ‚’ๅฃŠใ•ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:23
So she, she bought these things and immediately came over and something
317
1103490
5490
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใฆใ€ ใ™ใใซใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ€
18:29
happened inside when I realized, wow, like it's okay to let people in and to
318
1109000
4970
ใ™ใ”ใ„ใ€ ไบบใ‚’ไธญใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
18:33
let people help you and to serve you.
319
1113970
2290
ไบบใ€…ใซๅŠฉใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆๅฅ‰ไป•ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆฐ—ใฅใ„ใŸใจใใ€็งใฎไธญใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใŸใจใˆ
18:36
Even if you're the one used to serving.
320
1116280
2280
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€‚
18:39
Let other people help you and serve you as well.
321
1119185
2960
ไป–ใฎไบบใŸใกใซใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ ใ€ๅฅ‰ไป•ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:42
So needless to say, as a friend in my head, I said, wow, like
322
1122585
3490
่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใชใใ€ ็งใฎ้ ญใฎไธญใงๅ‹ไบบใจใ—ใฆใ€็งใฏใ€Œใ™ใ”ใ„ใ€ๅฝผๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๅ‹้”ใฎใ‚ˆใ†ใ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
18:46
she's really a good friend.
323
1126075
1280
ใ€‚
18:47
Like she really cares.
324
1127355
1199
ๅฝผๅฅณใŒๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
18:48
Right.
325
1128554
410
ๅณใ€‚
18:49
Um, so yes, we're still close, of course, but again, in that moment I
326
1129444
4540
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏใพใ ่ฟ‘ใ„้–ขไฟ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใใฎ็žฌ้–“ใซใพใŸ
18:53
realized, Hey, let me open up even more to allow people to help me and
327
1133984
4300
ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€ใญใˆใ€ ไบบใ€…ใŒ็งใซไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใ€
18:58
serve me when they look forward to doing something nice for me as well.
328
1138284
3901
็งใซๅฅ‰ไป•ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใฃใจๅฟƒใ‚’้–‹ใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ ใ€‚
19:02
So maybe this is your.
329
1142195
1559
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:04
Story as well, maybe you are the one in your friend group or in your
330
1144290
4109
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚‚ใใ†ใงใ™ใŒใ€ ๅ‹ไบบใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚„ๅฎถๆ—ใฎไธญใง
19:08
family, who's used to serving others.
331
1148399
2631
ใ€ไป–ไบบใซๅฅ‰ไป•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎถๆ—ใ‚„ๅ‹ไบบใซๅฅ‰ไป•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง
19:11
Just remember the same joy you get from serving your family and friends.
332
1151430
4650
ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๅ–œใณใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
19:16
Somebody else can also have the same joy when they serve you.
333
1156570
4639
ไป–ใฎไบบใ‚‚ ใ‚ใชใŸใซๅฅ‰ไป•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅŒใ˜ๅ–œใณใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
19:21
I hope you enjoyed this story and I'll talk to you next time.
334
1161860
3330
ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ใพใŸ ๆฌกๅ›žใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7