DECODE 7 ADVANCED ENGLISH EXPRESSIONS IN 15 MINUTES!

80,491 views ใƒป 2024-04-07

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey, in this week's lesson, I'm going to teach you seven English expressions,
0
780
4650
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ด๋ฒˆ์ฃผ ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š” 7๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์„
00:05
how to decode them, how to use them, and how to sound like a native
1
5670
3690
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด๋…ํ•˜๊ณ , ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
00:09
English speaker when you use them.
2
9370
1860
์ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
Are you ready?
3
11420
649
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
12510
2249
๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋Š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”.
00:14
Let's jump right in.
5
14780
1880
๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ดํ•ดํ•ด์•ผ
00:17
The very first expression that I need you to understand is cut to the chase.
6
17080
6530
ํ•  ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ cut to the Chase์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
Good.
7
25070
490
00:25
One more time after me cut to the chase.
8
25580
3029
์ข‹์€.
๋‚ด๊ฐ€ ์ถ”๊ฒฉ์ „์„ ๋ฒŒ์ธ ํ›„์— ํ•œ ๋ฒˆ ๋”.
00:28
To the chase.
9
28919
1691
์ถ”๊ฒฉ์ „์œผ๋กœ.
00:32
Excellent.
10
32090
419
00:32
Now, this is an expression that native English speakers use all the time.
11
32549
5011
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:37
It literally just means to get to the main point or important part.
12
37600
6500
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์š”์ ์ด๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์— ๋„๋‹ฌํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:44
Without wasting time.
13
44455
2090
์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ .
00:46
Think about it.
14
46705
630
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
00:47
I started this lesson off very quickly, telling you what I'm going to teach
15
47605
4600
์ €๋Š” ์ด ์ˆ˜์—…์„ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋‚ด์šฉ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ 
00:52
you, and then we jumped right in.
16
52205
2920
๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
Why?
17
55475
600
์™œ์ฃ ?
00:56
Because I wanted to cut to the chase.
18
56295
3879
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์ถ”๊ฒฉ์„ ์ค‘๋‹จํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
01:00
I didn't want to waste any time.
19
60394
2200
๋‚˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
I want it to get to the main point.
20
62795
2779
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ฃผ์š” ์š”์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
Makes sense.
21
66345
790
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
01:07
Excellent.
22
67774
371
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
01:08
All right.
23
68225
370
01:08
Now check out these examples sentences.
24
68675
2410
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด์ œ ๋‹ค์Œ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์ฒซ
01:11
Sentence number one, let's cut to the chase and discuss.
25
71334
5501
๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋…ผ์˜ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
The key issues, you got it.
26
77360
4060
ํ•ต์‹ฌ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:22
Excellent.
27
82000
400
01:22
All right.
28
82440
370
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
01:23
Sentence number two, I don't have much time.
29
83020
4740
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ณ„๋กœ ์—†์–ด์š”.
01:27
So please cut to the chase.
30
87760
3710
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
This is an expression you can start using today.
31
92010
4010
์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:36
An expression that lets the person listening to you realize, ah, let
32
96370
4770
๋“ฃ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด '์•„,
01:41
me just give them the main point.
33
101140
1960
์š”์ ๋งŒ ๋งํ•ด์ฃผ๊ฒ ๋‹ค'๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ํ‘œํ˜„.
01:43
The main idea, because they are in a rush, right?
34
103320
3570
์ฃผ์š” ์•„์ด๋””์–ด๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์„œ๋‘๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
01:47
You got it.
35
107664
691
๋งž์•„์š”.
01:48
All right, here we go.
36
108815
630
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
01:49
Sentence number three, instead of small talk, he preferred to cut
37
109574
6241
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ์žก๋‹ด ๋Œ€์‹ 
01:55
to the chase in conversations.
38
115824
2771
๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์ซ“๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
He didn't do a lot of small talk.
39
118854
1941
๊ทธ๋Š” ์žก๋‹ด์„ ๋งŽ์ด ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
He really liked to get to the main point.
40
120805
2920
๊ทธ๋Š” ์š”์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
To cut to the chase.
41
123940
2410
์ถ”๊ฒฉ์ „์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
Yes, you are getting it.
42
127080
1499
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:08
All right.
43
128600
329
๊ดœ์ฐฎ์€.
02:09
We're going to move on to expression number two.
44
129079
2061
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
I don't want you to forget though, as you're learning these expressions, I
45
131260
4130
๊ทธ๋ž˜๋„ ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๊ณ , ์ด ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ๋ฐฐ์šฐ๋ฉด์„œ
02:15
don't want you to forget to practice what you're learning after this lesson.
46
135399
4921
์ด ์ˆ˜์—… ํ›„์— ๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”.
02:20
So download the English with Tiffani app.
47
140320
2520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ Tiffani ์•ฑ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์„ธ์š”.
02:23
Totally for free.
48
143070
900
์™„์ „ํžˆ ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
The link is in the description, or you can go to your Google play store
49
144079
3601
๋งํฌ๋Š” ์„ค๋ช…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” Google Play ์Šคํ† ์–ด
02:27
or Apple store English with Tiffani, and you'll find the lesson for today.
50
147680
5450
๋‚˜ Apple ์Šคํ† ์–ด๋กœ ์ด๋™ํ•˜์—ฌ Tiffani์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด๋กœ ํ•™์Šตํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜ค๋Š˜์˜ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์ฐพ์œผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
All right.
51
153480
329
02:33
So let's go to expression.
52
153820
2839
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋Ÿผ ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ์š”?
02:36
Number two, the expression is go the extra mile.
53
156749
6180
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ, ํ‘œํ˜„์€ go extra mile์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:44
Yes.
54
164550
680
์˜ˆ.
02:45
Again, go the extra mile.
55
165260
2650
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋…ธ๋ ฅํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
02:49
Great job.
56
169239
720
02:49
Now this just means to make an additional effort.
57
169970
3829
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ถ”๊ฐ€์ ์ธ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:54
Or put in extra work beyond what is expected.
58
174145
5220
๋˜๋Š” ์˜ˆ์ƒ๋ณด๋‹ค ์ถ”๊ฐ€ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
02:59
You want to do more.
59
179845
2010
๋‹น์‹ ์€ ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 100%๊ฐ€ ์•„๋‹Œ
03:02
You want to give 110% instead of just 100%.
60
182125
6180
110%๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:08
You want to work hard.
61
188785
2280
๋‹น์‹ ์€ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
For example, I am passionate about helping you this year achieve your English goal.
62
191245
6210
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ €๋Š” ์˜ฌํ•ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜์–ด ๋ชฉํ‘œ ๋‹ฌ์„ฑ์„ ๋•๋Š” ๋ฐ ์—ด์ •์„ ์Ÿ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
So you've probably noticed that I'm not just doing the YouTube lessons.
63
197780
4530
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์œ ํŠœ๋ธŒ ๊ฐ•์˜๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
03:22
I'm now doing the live monthly English lessons.
64
202370
3250
์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋งค๋‹ฌ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
I'm also doing more on Facebook, more on Instagram.
65
205790
3679
์ €๋Š” ๋˜ํ•œ Facebook๊ณผ Instagram์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ํ™œ๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
Why I'm trying to go the extra mile to help you achieve your English goal.
66
209480
5970
๋‚˜๋Š” ์™œ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด ๋ชฉํ‘œ ๋‹ฌ์„ฑ์„ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:36
Makes sense now, right?
67
216579
1471
์ด์ œ ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์‹œ์ฃ ?
03:38
I love it.
68
218380
380
03:38
All right, here we go.
69
218780
840
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
03:39
Here's the first example sentence.
70
219620
2560
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
She always goes the extra mile to help her colleagues with their projects.
71
222825
7240
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋™๋ฃŒ์˜ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:50
Sentence number two, the company is known for its exceptional customer service
72
230995
7809
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์ด ํšŒ์‚ฌ๋Š”
03:58
because they always go the extra mile.
73
238855
3884
ํ•ญ์ƒ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํƒ์›”ํ•œ ๊ณ ๊ฐ ์„œ๋น„์Šค๋กœ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
And finally, sentence number three, going the extra mile often leads
74
243480
6970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๋ฉด ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ
04:10
to great success and recognition, man, for you as an English learner.
75
250450
6500
ํฐ ์„ฑ๊ณต๊ณผ ์ธ์ •์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:16
This is so true.
76
256950
1360
์ด๊ฑด ์ •๋ง ์ง„์‹ค.
04:18
Go the extra mile this year.
77
258700
1830
์˜ฌํ•ด๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
04:20
You want to achieve your English goal, put in extra effort, and I
78
260649
4481
๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ณ  ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋ฉฐ, ๋‚˜๋Š”
04:25
guarantee you will experience success.
79
265140
2760
๋‹น์‹ ์ด ์„ฑ๊ณตํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
Success go the extra mile.
80
268230
2850
์„ฑ๊ณต์€ ๋”์šฑ ๋ฐœ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
All right, here we go.
81
271690
659
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
04:32
Let's move on to expression number three.
82
272530
2629
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
The third expression I want you to understand is have a change of heart.
83
275349
6711
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ดํ•ดํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ ๋งˆ์Œ์˜ ๋ณ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
Good again, have a change of heart.
84
284179
4455
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ข‹์•„์š”. ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ์„ธ์š”.
04:50
Excellent.
85
290465
500
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
04:51
Now this literally just means to change one's opinion, attitude,
86
291005
6690
์ด๊ฒƒ์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ, ํƒœ๋„,
04:57
or decision about something.
87
297855
2839
๊ฒฐ์ •์„ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
You had one idea, one specific opinion, and then all of a
88
300985
3760
๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋‚˜์˜ ์ƒ๊ฐ, ํ•˜๋‚˜์˜ ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ์˜๊ฒฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
05:04
sudden you change that idea.
89
304745
2739
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์„ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
You change that opinion.
90
307704
1501
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์˜๊ฒฌ์„ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
For example, let's say.
91
309365
1630
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ฐ€์ • ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
05:11
You normally love to eat chocolate ice cream, no matter where you are.
92
311660
5270
๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:16
If someone has ice cream, you always choose chocolate ice cream.
93
316930
4359
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋จน์œผ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
But then somebody introduces you into mint chocolate chip ice cream.
94
322050
8550
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฏผํŠธ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์นฉ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
And you say, I'll just taste it.
95
331390
1640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ง›๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
You taste it and Oh my goodness.
96
333570
3270
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ง›๋ณด๊ณ  ์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
05:36
It hits the spot.
97
336990
1319
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ณค๋‹ค.
05:38
It tastes so good.
98
338400
1280
๋ง›์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์š”.
05:39
All of a sudden you have a change of heart.
99
339830
2099
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋งˆ์Œ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
Now, moving forward, instead of chocolate, you'll choose mint.
100
342049
3270
์ด์ œ ์•ž์œผ๋กœ๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋Œ€์‹  ๋ฏผํŠธ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
Chocolate chip.
101
345775
1060
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์นฉ.
05:48
You got it again, changed your opinion, your attitude or decision.
102
348025
4650
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์–ป์—ˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ, ํƒœ๋„ ๋˜๋Š” ๊ฒฐ์ •์„ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
I used to only like chocolate.
103
352895
1910
์ €๋Š” ์›๋ž˜ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๋งŒ ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด์š”.
05:54
Now I like mint chocolate chip.
104
354915
2379
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋ฏผํŠธ์ดˆ์ฝ”์นฉ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
05:58
You got it.
105
358225
600
05:58
All right, here we go.
106
358865
940
๋งž์•„์š”.
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
06:00
First example, sentence, he initially declined the offer.
107
360064
5430
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ, ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋Š” ์ฒ˜์Œ์— ์ œ์•ˆ์„ ๊ฑฐ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
But later had a change of heart and accepted it next sentence.
108
365985
5660
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜์ค‘์— ๋งˆ์Œ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ณ  ๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
Number two, after his experience, she had a change of heart about her career path.
109
371695
7320
๋‘˜์งธ, ๊ทธ์˜ ๊ฒฝํ—˜ ์ดํ›„ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ง„๋กœ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งˆ์Œ์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
She learned from her friend's experience and said, Ooh, no, I have
110
379570
3810
๊ทธ๋…€๋Š” ์นœ๊ตฌ์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ†ตํ•ด '์•„, ์•„๋‹ˆ,
06:23
a change of heart about my own path.
111
383380
2140
๋‚ด ๊ธธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งˆ์Œ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:26
And finally, sentence number three, her recent trip made her have a
112
386430
5920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋…€์˜ ์ตœ๊ทผ ์—ฌํ–‰์€
06:32
change of heart about traveling alone.
113
392350
3699
ํ˜ผ์ž ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งˆ์Œ์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
You got it.
114
396839
421
๋งž์•„์š”.
06:38
Excellent.
115
398200
440
06:38
All right, let's move on to expression.
116
398679
1990
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ข‹์•„์š”, ์ด์ œ ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค
06:41
Number four, expression.
117
401049
2300
๋ฒˆ์งธ, ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
Number four is be.
118
403349
1940
๋„ค ๋ฒˆ์งธ๋Š” Be์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
In hot water, good again, be in hot water.
119
405805
8549
๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์—, ๋‹ค์‹œ ์ข‹์•„, ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ์žˆ์–ด๋ผ.
06:56
Great job.
120
416325
920
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
06:57
Now this expression of be in hot water, it literally just means to
121
417384
5420
be in hot water๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ
07:02
be in trouble or facing a difficult situation due to one's actions.
122
422804
7451
์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์–ด๋ ค์›€์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:11
It's a result of something you did a consequence, not a good
123
431025
4610
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€
07:15
consequence, not a good effect.
124
435635
2360
๊ฒฐ๊ณผ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์ข‹์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
Something that is causing you to face trouble or difficulties, be in hot water.
125
438289
8131
๋‹น์‹ ์„ ๋ฌธ์ œ๋‚˜ ์–ด๋ ค์›€์— ์ง๋ฉดํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ , ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ๋น ์ ธ๋ณด์„ธ์š”.
07:27
Two little boys, their mother told them, do not play in
126
447620
5880
๋‘ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š”
07:33
the kitchen while I am gone.
127
453500
2410
๋‚ด๊ฐ€ ์—†๋Š” ๋™์•ˆ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋†€์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
I have food on the stove and I don't want you guys to do anything to mess up dinner.
128
456099
5591
๋‚œ๋กœ ์œ„์— ์Œ์‹์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋„ˆํฌ๋“ค์ด ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๋ง์น˜๋Š” ์ผ์€ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.
07:42
Okay, mom, they said, yes, we won't go in the kitchen, but you know, how kids are.
129
462440
5720
์•Œ์•˜์–ด, ์—„๋งˆ, ๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€์—Œ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด. ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ด๋“ค์€ ์–ด๋–ค์ง€ ์•Œ์ž–์•„.
07:49
Mom had been away for about 30 minutes.
130
469060
2260
์—„๋งˆ๋Š” ์•ฝ 30๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋น„์› ์–ด์š”.
07:51
The eldest brother Ted to his younger brother.
131
471770
2140
ํฐ ํ˜• ํ…Œ๋“œ๊ฐ€ ๋‚จ๋™์ƒ์—๊ฒŒ.
07:53
Come on, let's go in the kitchen, man.
132
473940
1409
์ž, ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ž.
07:55
It's more fun in there.
133
475349
1161
๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š”.
07:57
They ran into the kitchen.
134
477580
1139
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
They were playing tag back and forth.
135
478719
1880
๊ทธ๋“ค์€ ์•ž๋’ค๋กœ ์ˆ ๋ž˜์žก๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
And in the midst of playing tag, they hit the stove.
136
480900
3050
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ ๋ž˜์žก๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋˜ ์ค‘์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚œ๋กœ์— ๋ถ€๋”ชํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
And what happened?
137
483950
1060
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‚˜์š”?
08:05
The pot with their dinner in it fell to the floor.
138
485850
4670
์ €๋… ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹ด๊ธด ๋ƒ„๋น„๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
The brothers looked at each other and said, uh oh, we
139
492025
4240
ํ˜•์ œ๋“ค์€ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉฐ ' ์–ด, ์šฐ๋ฆฌ
08:16
are going to be in hot water.
140
496265
3590
๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ๋น ์ง€๊ฒ ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€
08:21
You got it because you know, that mother's going to come home and
141
501450
3240
๊ทธ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ง‘์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
they are going to be in trouble.
142
504690
1590
08:26
Once again, be in hot water to be in trouble or facing a difficult
143
506290
5909
08:32
situation due to one's actions.
144
512199
2900
์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ•˜๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ๋น ์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
All right, let's check out the example sentences.
145
515579
2061
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
Here we go.
146
517640
449
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ
08:38
Sentence number one, after missing the deadline, he found himself in hot water.
147
518089
6891
๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๋งˆ๊ฐ์ผ์„ ๋†“์นœ ํ›„ ๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์ด ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ๋น ์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
With his boss next sentence.
148
525425
3810
๊ทธ์˜ ์ƒ์‚ฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ.
08:49
Number two, she knew she would be in hot water for neglecting her responsibilities.
149
529235
7440
๋‘˜์งธ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ฑ…์ž„์„ ์†Œํ™€ํžˆ ํ•˜์—ฌ ํฐ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž„์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
And sentence number three, getting caught cheating in the exam, landed him in
150
537615
6430
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์„ ๊ณ ๋Š” ์‹œํ—˜์—์„œ ๋ถ€์ • ํ–‰์œ„๋ฅผ ํ•˜๋‹ค ์ ๋ฐœ๋˜์–ด
09:04
hot water with the school authorities.
151
544055
3560
ํ•™๊ต ๋‹น๊ตญ์— ์˜ํ•ด ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
Makes sense.
152
548484
851
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
09:09
Excellent.
153
549935
470
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
09:10
So again, expression number four, be in hot water.
154
550415
5150
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ํ‘œํ˜„ 4๋ฒˆ์€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„ธ์š”.
09:16
All right, let's move on to expression number four.
155
556304
3620
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 4๋ฒˆ ํ‘œํ˜„์‹์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
Five, another expression that it's so important for you to know how to use.
156
560074
5041
๋‹ค์„ฏ์งธ, ์‚ฌ์šฉ๋ฒ•์„ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
09:25
All right.
157
565145
449
09:25
Bite off more than one can chew.
158
565985
4830
๊ดœ์ฐฎ์€.
์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ์ด์ƒ์„ ๋ฌผ์–ด๋œฏ๋Š”๋‹ค.
09:31
Good again, bite off more than one can chew.
159
571745
7290
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ์œผ์„ธ์š”.
09:41
Whoa, excellent job.
160
581274
871
์™€, ์ •๋ง ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
09:42
All right.
161
582265
200
09:42
What does this mean?
162
582595
1260
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธ ํ•˜๋Š”๊ฐ€?
09:44
It literally just means to take on a task or responsibility that is too big.
163
584015
8110
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ์ผ์ด๋‚˜ ์ฑ…์ž„์„ ๋– ๋งก๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
Or difficult to manage.
164
592615
2130
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ด€๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
You are a hard worker.
165
595315
1450
๋‹น์‹ ์€ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
You do things well, but this time you took on a project, a task that was more
166
596845
8699
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์„ ์ž˜ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋งก๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์ผ์€
10:05
difficult than you realized you had to stay late after work all this week, two,
167
605545
6630
๋‹น์‹ ์ด ๊นจ๋‹ฌ์€ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ๋‚ด๋‚ด ํ‡ด๊ทผ ํ›„์—๋„ ํ•˜๋ฃจ์— 2์‹œ๊ฐ„,
10:12
three, four extra hours a day, because you bit off more than you can chew.
168
612215
4990
3์‹œ๊ฐ„, 4์‹œ๊ฐ„ ๋” ๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
You got it.
169
618675
680
๋งž์•„์š”.
10:20
Excellent.
170
620160
400
10:20
You bit off more than you could chew and you're realizing, Oh my
171
620570
3010
ํ›Œ๋ฅญํ•œ. ๋‹น์‹ ์€ ์”น์„
์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ๊ณ  '
10:23
goodness, this is too much for me.
172
623580
2370
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์ด๊ฑด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ผ์ด๋‹ค'๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
10:26
Once again, bite off more than one can chew, literally just means to take
173
626395
6740
, ๋ฌผ๋ฆฐ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์”น๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ
10:33
on a task or a responsibility that is too big or too difficult to manage.
174
633135
7320
๊ด€๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ž‘์—…์ด๋‚˜ ์ฑ…์ž„์„ ๋งก๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
Makes sense.
175
641025
789
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
10:42
Excellent.
176
642494
360
10:42
All right.
177
642925
309
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
10:43
Check out the first examples and it's here we go.
178
643404
2670
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฅผ ํ™•์ธ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
She bit off more than she could chew by accepting so many projects.
179
647115
5860
๊ทธ๋…€๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋งŽ์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž„์œผ๋กœ์จ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๋งŒํผ ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
At once sentence, number two, don't bite off more than you can chew.
180
653395
8110
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ๋Š” ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:02
Don't take on too many tasks.
181
662725
2359
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ž‘์—…์„ ๋งก์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š”
11:05
Don't take on things that you can't handle.
182
665165
2070
์ผ์„ ๋งก์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” .
11:07
Don't bite off more than you can chew.
183
667435
2700
์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋œฏ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:11
And sentence number three, taking on that massive renovation project felt
184
671004
6340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ๊ทธ ๋Œ€๋Œ€์ ์ธ ๊ฐœ์กฐ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋งก์œผ๋ฉด์„œ
11:17
like biting off more than he could chew.
185
677394
4770
๊ทธ๊ฐ€ ์”น์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ์–ด๋œฏ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
Makes sense.
186
683084
760
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
11:24
Excellent.
187
684560
340
11:24
All right, so now let's move on to expression number six.
188
684959
4120
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์—ฌ์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
Again, use these expressions starting today.
189
689110
3020
์ด๋ฒˆ์—๋„ ์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์ผ์ƒ
11:32
Use them in your regular conversations.
190
692280
2929
์ ์ธ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์„ธ์š”.
11:35
All right, here we go.
191
695240
959
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค.
11:36
Burn the midnight oil.
192
696580
2870
์ž์ • ๊ธฐ๋ฆ„์„ ํƒœ์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:41
Excellent.
193
701939
670
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
11:42
Again, burn the midnight oil.
194
702670
3789
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ž์ • ๊ธฐ๋ฆ„์„ ํƒœ์›Œ๋ณด์„ธ์š”.
11:48
Good.
195
708500
650
์ข‹์€.
11:49
Now this expression literally just means to work late into the night or
196
709380
7050
์ด ํ‘œํ˜„์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
11:56
to stay up late working or studying.
197
716649
2981
๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
Right.
198
719800
420
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
12:00
You're working late into the night.
199
720460
2700
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
And the way you can remember this is.
200
723160
1630
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
Now we have lights, right?
201
725475
2180
์ด์ œ ์กฐ๋ช…์ด ์ƒ๊ฒผ์ฃ ?
12:07
We have technology.
202
727655
1350
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
We have the internet, we have electricity, but many years ago, when electricity was
203
729005
7050
์ธํ„ฐ๋„ท๋„ ์žˆ๊ณ  ์ „๊ธฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ช‡ ๋…„ ์ „๋งŒ ํ•ด๋„ ์ „๊ธฐ๊ฐ€
12:16
not a factor, people would use lamps.
204
736064
3430
์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ์‹œ์ ˆ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋žจํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:19
So if you had to stay up late at night, you would use a lamp to see.
205
739745
4180
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ๊นจ์–ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋“ฑ๋ถˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
And many times people had gas lamps or oil lamps.
206
744564
3361
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฐ€์Šค๋“ฑ์ด๋‚˜ ๊ธฐ๋ฆ„๋“ฑ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
So they would have to pour the oil to keep that fire burning late into the night.
207
747925
5519
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ๋ถˆ์„ ๊ณ„์† ํƒ€์˜ค๋ฅด๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ธฐ๋ฆ„์„ ๋ถ€์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
I see it.
208
754155
610
12:34
You see it, right?
209
754795
870
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์กฐ.
์•„์‹œ์ฃ ?
12:35
I know you understand.
210
755835
1250
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
12:37
So again, burn the midnight oil just means you have to work late into the night.
211
757145
7150
๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์ผํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์ผํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
You got it.
212
764900
630
๋งž์•„์š”.
12:46
Excellent.
213
766090
330
12:46
All right.
214
766430
320
12:46
Here's the first example sentence.
215
766900
2720
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
He had to burn the midnight oil to finish the project before the deadline.
216
770250
6460
๊ทธ๋Š” ๋งˆ๊ฐ์ผ ์ด์ „์— ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐค๋‚ฎ์„ ๊ฐ€๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ณ  ์ผํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:57
Next sentence.
217
777700
1100
๋‹ค์Œ ๋ฌธ์žฅ.
12:58
Number two, during exam week, students often burn the midnight oil to prepare.
218
778800
7800
๋‘˜์งธ, ์‹œํ—˜ ์ฃผ๊ฐ„์— ํ•™์ƒ๋“ค์€ ์ค€๋น„๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
And finally, Sentence number three, the writer burned the
219
787550
5565
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ , ์ž‘๊ฐ€๋Š” ์ž์ •์„ ๋ถˆํƒœ์›Œ
13:13
midnight oil to complete her novel.
220
793115
3209
์†Œ์„ค์„ ์™„์„ฑํ–ˆ๋‹ค.
13:17
Yes, it's making sense.
221
797464
1760
์˜ˆ, ๋ง์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
Excellent.
222
799285
439
13:19
So again, expression number six is burn the midnight oil.
223
799735
6410
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ, ํ‘œํ˜„ ๋ฒˆํ˜ธ 6์€ '๋ฐค์˜ ๊ธฐ๋ฆ„์„ ํƒœ์›Œ๋ผ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
Now, what about expression number seven?
224
806795
2230
์ด์ œ 7๋ฒˆ ํ‘œํ˜„์‹์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฐ”๋กœ
13:29
This one right here, I want you to pay close attention.
225
809285
2740
์—ฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
Burn.
226
812344
681
๋ถˆํƒ€๋‹ค.
13:33
Bridges.
227
813444
1311
๊ต๋Ÿ‰.
13:37
Excellent.
228
817195
700
13:37
Again, burn bridges.
229
817955
3130
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆํƒœ์šฐ์„ธ์š”.
13:41
Good job.
230
821255
2200
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
13:43
Now this literally just means to damage relationships or cut off connections.
231
823475
8650
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ์†์ƒ์‹œํ‚ค ๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ๋Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
Usually in a way that is.
232
832355
2459
๋ณดํ†ต ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ์š”.
13:55
Irreversible.
233
835155
1000
๋’ค์ง‘์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š”.
13:56
It can't be changed.
234
836444
1141
๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์˜ ๋ชจ์Šต
13:57
You can't go back to the way you used to be.
235
837595
2910
์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:00
We say burn bridges.
236
840655
1799
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒœ์šด๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
There was a connection between you and this person, between you and this company.
237
842605
4589
๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด ์‚ฌ๋žŒ, ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด ํšŒ์‚ฌ ์‚ฌ์ด์— ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
Everything was going well, but you cut that connection.
238
847364
4351
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ˆœ์กฐ๋กญ๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ๋Š์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:12
You burn that bridge.
239
852204
1170
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒœ์›Œ๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”. ๋‹ค์‹œ
14:13
There's no way to go back and make that connection.
240
853374
2611
๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๊ทธ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€๊ณ„๋ฅผ
14:16
Burn bridges again to damage relationships or cut off connections.
241
856805
7320
์†์ƒ์‹œํ‚ค๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ๋Š๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ค์‹œ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆํƒœ์šฐ์„ธ์š” .
14:24
Check out these examples, sentences, sentence number one, she regretted
242
864664
5061
๋‹ค์Œ ์˜ˆ๋ฌธ, ๋ฌธ์žฅ, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์„ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋…€๋Š”
14:29
burning bridges with her former colleagues after leaving on bad terms.
243
869925
6789
๋‚˜์œ ์กฐ๊ฑด์œผ๋กœ ๋– ๋‚œ ํ›„ ์ด์ „ ๋™๋ฃŒ๋“ค๊ณผ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆํƒœ์šด ๊ฒƒ์„ ํ›„ํšŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
Sentence number two, quitting her job by yelling at the boss,
244
877624
6421
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๋ฉฐ ์ง์žฅ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘” ๊ฒƒ์€
14:44
burned bridges for future.
245
884085
2810
๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆํƒœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
References, and finally, sentence number three, it's never a good
246
887185
6140
์ฐธ๊ณ  ์ž๋ฃŒ, ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์€ ์–ธ์ œ ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ• ์ง€
14:53
idea to burn bridges as you never know when you might need help.
247
893325
6030
๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆํƒœ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
15:00
You got it.
248
900105
660
๋งž์•„์š”.
15:01
Excellent.
249
901525
540
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
15:02
So once again, you learn seven new English expressions.
250
902074
3241
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ 7๊ฐ€์ง€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์„ ๋ฐฐ์›Œ ๋ณด์„ธ์š”.
15:05
I want you to start using them today.
251
905505
2170
์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. English with Tiffani ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜์—ฌ
15:07
Don't forget to practice what you learn by downloading the English with Tiffani app,
252
907865
3920
๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
15:11
and I will talk to you in the next lesson.
253
911995
3629
๋‹ค์Œ ์ˆ˜์—…์—์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
You still there.
254
924805
660
์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹น์‹ . ์ง€๊ธˆ
15:27
You know what time it is.
255
927030
1770
์ด ๋ช‡ ์‹œ์ธ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
15:28
It's story time eight.
256
928980
3660
์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
I said it's story time . Alright, so for today's story, I have
257
932820
5610
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค. ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:38
a short one for you today.
258
938430
1560
์˜ค๋Š˜์€ ์งง์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ „ํ•ด ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:40
So just to tell you a little bit about me, I am an individual
259
940500
4470
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด ์ €๋Š”
15:45
who loves to help people.
260
945000
2850
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋•๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
I love to serve.
261
948520
2090
๋‚˜๋Š” ๋ด‰์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
I love to meet people's needs, which is again, why I am so passionate
262
951050
5839
์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ํ•„์š”๋ฅผ ์ถฉ์กฑ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€
15:57
about being your English teacher.
263
957020
1699
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ฐ ๊ทธํ† ๋ก ์—ด์ •์ ์ธ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:58
Right.
264
958900
219
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
15:59
I love to give, I love to recognize where there's a need and try to fill it.
265
959119
4970
๋‚˜๋Š” ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ํ•„์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฑ„์šฐ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
But I am also an individual who has a challenging time asking for help.
266
965280
7360
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜ ์—ญ์‹œ ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฐœ์ธ์ด๋‹ค.
16:13
I'm okay.
267
973250
580
16:13
Giving help.
268
973830
670
๋‚œ ๊ดœ์ฐฎ์•„.
๋„์›€์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ.
16:14
I'm okay.
269
974530
530
๋‚œ ๊ดœ์ฐฎ์•„.
16:15
Helping others.
270
975060
1060
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋•๋Š” ๊ฒƒ.
16:16
But.
271
976580
500
ํ•˜์ง€๋งŒ. ๋‚˜์™€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์นœ๊ตฌ์™€ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋„์›€์„
16:17
It takes a lot for me to ask for help my friends and family members
272
977475
6050
์š”์ฒญํ•˜๋ ค๋ฉด ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
16:23
that I had that are very close to me.
273
983525
1750
.
16:25
It's taken a while for me to actually be willing to ask for help
274
985775
3729
16:29
because I'm so used to giving help.
275
989504
1580
๋‚˜๋Š” ๋„์›€์„ ์ฃผ๋Š” ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ต์ˆ™ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•˜๋ ค๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ข€ ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
So about two months ago, I got really sick.
276
992104
4991
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘ ๋‹ฌ์ฏค ์ „์— ๋ชธ์ด ๋งŽ์ด ์•„ํŒ ์–ด์š”.
16:37
It was hard for me to talk.
277
997454
1661
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋ ค์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
I just wanted to be in the bed.
278
999355
1890
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์นจ๋Œ€์— ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
We thought it was COVID, but it wasn't COVID.
279
1001495
2699
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ฝ”๋กœ๋‚˜์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์ง€ ๋งŒ ์ฝ”๋กœ๋‚˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
When I went to the doctor, I was, I was not really eating a lot.
280
1004194
3811
์ œ๊ฐ€ ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ”์„ ๋•Œ ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์ด ๋จน์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
I was just very sick.
281
1008055
1659
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
It seemed like the flu, it seemed like COVID, the doctors
282
1009714
3151
๋…๊ฐ ๊ฐ™์•˜๊ณ , ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๊ฐ™์•˜๊ณ , ์˜์‚ฌ๋“ค์€
16:52
didn't know what it was.
283
1012865
1190
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
And in that moment, so when my parents a month prior had been sick, I made
284
1014954
5130
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„, ํ•œ ๋‹ฌ ์ „ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ํŽธ์ฐฎ์œผ์…จ์„ ๋•Œ ์ €๋Š”
17:00
them soup and took it over to them.
285
1020084
1880
์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋“์—ฌ์„œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์—๊ฒŒ ์ „ํ•ด๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
Now I'm okay asking my family members for help.
286
1022125
2529
์ด์ œ ๊ฐ€์กฑ๋“ค์—๊ฒŒ ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
But it takes a while for me to ask my friends.
287
1026044
2551
ํ•˜์ง€๋งŒ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ข€ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
And so one of my friends, as I was in this period of sickness, you
288
1028915
4620
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์€ ์ œ๊ฐ€ ์ด ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ์„ ๋•Œ์—๋„
17:13
know, I was still texting my friends.
289
1033535
1540
์—ฌ์ „ํžˆ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ž๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
She had messaged me and said, Tiff, are you okay?
290
1035585
2400
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์„œ " ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๊ดœ์ฐฎ์•„? "๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:18
Cause we usually hung out.
291
1038655
940
์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ฐ™์ด ๋†€์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
17:19
I said, well, I'm not really feeling well.
292
1039635
1879
๋‚˜๋Š” ๋ณ„๋กœ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
I'm kind of sick.
293
1041514
1070
๋‚˜๋Š” ์ข€ ์•„ํ”„๋‹ค.
17:22
I'm not really working.
294
1042584
1061
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:23
I'm just kind of staying in the bed.
295
1043645
1289
์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ๋Š” ํŽธ์ด์—์š”.
17:25
And she was like, do you need anything?
296
1045185
1779
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ๊ทธ๋…€๋Š” "๋ญ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฑฐ ์—†๋‚˜์š”?"๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
17:27
And my initial response was no, I'm okay.
297
1047255
2770
๋‚ด ์ดˆ๊ธฐ ๋ฐ˜์‘์€ '์•„๋‹ˆ์˜ค'์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
17:30
I'm good.
298
1050025
640
๋‚œ ๊ดœ์ฐฎ์•„.
17:31
And she said, no, Tiff, like, really, do you need anything?
299
1051415
2789
๊ทธ๋žฌ๋”๋‹ˆ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ "์•ˆ๋ผ, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ์ •๋ง ํ•„์š”ํ•œ ๊ฑฐ ์—†์–ด?"๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
17:34
I can bring you some soup.
300
1054204
1290
์ˆ˜ํ”„ ์ข€ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
17:35
I can do this.
301
1055494
681
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
17:36
And in that moment, I had to stop and say, Tiff, it's okay to accept help.
302
1056680
6240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์ €๋Š” ๋ฉˆ์ถฐ์„œ์„œ ' ํ‹ฐํ”ผ, ๋„์›€์„ ๋ฐ›์•„๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
17:43
It's okay.
303
1063720
870
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
17:44
If someone wants to also serve you, I'm so used to serving.
304
1064590
4079
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋„ ๋ด‰์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋ด‰์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ต์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:48
It's a little bit weird for me to receive the same service.
305
1068689
3790
๊ฐ™์€ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒŒ ์ข€ ์ด์ƒํ•˜๋„ค์š”.
17:53
So I said, I did want soup y'all.
306
1073569
2831
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:56
I did, I needed nourishment and I didn't have the energy to make it for myself.
307
1076440
4310
์˜์–‘๋ถ„์ด ํ•„์š”ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์Šค์Šค๋กœ ์˜์–‘๋ถ„์„ ์„ญ์ทจํ•  ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:01
So I said, yeah, actually, yes.
308
1081040
1960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” '๋„ค, ์‚ฌ์‹ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
I said, she said, what else do you need Tiff?
309
1083060
2340
๋‚˜๋Š” Tiff์—๊ฒŒ ๋˜ ๋ฌด์—‡์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
18:05
And again, I was hesitating.
310
1085430
1319
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋ง์„ค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
I was like, I don't like asking.
311
1086750
1580
์ €๋Š” ๋ฌผ์–ด๋ณด๋Š” ๊ฑธ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด์š”.
18:08
For help.
312
1088879
421
๋„์™€์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
18:09
And maybe you're like that as well.
313
1089320
1390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:10
Maybe you're the one who likes to give, but it's hard to receive.
314
1090860
3200
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ›๊ธฐ๋Š” ์–ด๋ ค์šด ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:14
I said, well, I guess, I mean, some juice and maybe crackers, you know,
315
1094830
4300
์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€์š”. ์ฃผ์Šค๋‚˜ ํฌ๋ž˜์ปค ๋“ฑ
18:19
things that you can eat when you're sick, that won't harm your stomach.
316
1099130
3190
์•„ํ”Œ ๋•Œ ๋จน์–ด๋„ ๋˜๊ณ  ์œ„์žฅ์— ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด์š”.
18:23
So she, she bought these things and immediately came over and something
317
1103490
5490
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ์„œ ์ฆ‰์‹œ ์™”๊ณ ,
18:29
happened inside when I realized, wow, like it's okay to let people in and to
318
1109000
4970
์ œ๊ฐ€ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์„ ๋•Œ ๋‚ด๋ถ€์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™€, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋“ค์—ฌ๋ณด๋‚ด๊ณ 
18:33
let people help you and to serve you.
319
1113970
2290
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋•๊ณ  ๋ด‰์‚ฌํ•˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ง์ด์ฃ .
18:36
Even if you're the one used to serving.
320
1116280
2280
๋น„๋ก ๋‹น์‹ ์ด ๋ด‰์‚ฌ์— ์ต์ˆ™ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ ํ• ์ง€๋ผ๋„.
18:39
Let other people help you and serve you as well.
321
1119185
2960
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋‹น์‹ ์„ ๋•๊ณ  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋„ ๋ด‰์‚ฌํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
18:42
So needless to say, as a friend in my head, I said, wow, like
322
1122585
3490
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งํ•  ํ•„์š”๋„ ์—†์ด ๋‚ด ๋จธ๋ฆฟ์†์˜ ์นœ๊ตฌ๋กœ์„œ ์™€,
18:46
she's really a good friend.
323
1126075
1280
์ •๋ง ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”.
18:47
Like she really cares.
324
1127355
1199
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
18:48
Right.
325
1128554
410
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
18:49
Um, so yes, we're still close, of course, but again, in that moment I
326
1129444
4540
์Œ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์ €๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
18:53
realized, Hey, let me open up even more to allow people to help me and
327
1133984
4300
๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
18:58
serve me when they look forward to doing something nice for me as well.
328
1138284
3901
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•  ๋•Œ ๋‚˜๋ฅผ ๋•๊ณ  ์„ฌ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋” ๋งŽ์€ ๋งˆ์Œ์„ ์—ด๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ.
19:02
So maybe this is your.
329
1142195
1559
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
Story as well, maybe you are the one in your friend group or in your
330
1144290
4109
์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ ๊ทธ๋ฃน์ด๋‚˜
19:08
family, who's used to serving others.
331
1148399
2631
๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ด‰์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:11
Just remember the same joy you get from serving your family and friends.
332
1151430
4650
๊ฐ€์กฑ๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ด‰์‚ฌํ•˜๋ฉด์„œ ์–ป๋Š” ๊ธฐ์จ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
19:16
Somebody else can also have the same joy when they serve you.
333
1156570
4639
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ด‰์‚ฌํ•  ๋•Œ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์จ์„ ๋ˆ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:21
I hope you enjoyed this story and I'll talk to you next time.
334
1161860
3330
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‹ค์Œ์— ๋‹ค์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7