11 ENGLISH PHRASES YOU SHOULD NEVER SAY TO A STRANGER

86,343 views ・ 2024-07-07

Speak English With Tiffani


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
There are 11 English phrases.
0
710
1969
英語フレーズは11個あります。
00:02
You should never say to a stranger.
1
2700
2450
見知らぬ人に決して言ってはいけません。
00:05
These phrases are important for you to know as an English learner.
2
5510
4430
これらのフレーズは、 英語学習者として知っておくことが重要です。
00:10
So are you ready?
3
10290
859
それで準備はできていますか?
00:11
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
11770
2239
それでは、私はティファニー先生です。
00:14
Let's jump right in.
5
14029
2111
早速始めましょう。
00:16
The very first thing you should never say to a stranger is how old are you?
6
16689
6691
見知らぬ人に決して言ってはいけないことの第一は、「あなたは何歳ですか?」ということです。
00:24
Again, how old are you?
7
24130
2570
もう一度言いますが、あなたは何歳ですか?
00:27
Now, here's the main reason why you should never say this to a stranger.
8
27270
4610
さて、これが 見知らぬ人にこれを決して言ってはいけない主な理由です。
00:32
You see, it is considered impolite, unkind, or rude to
9
32049
6611
ご存知のとおり、見知らぬ人に年齢について尋ねるのは 失礼、不親切、または無礼だと考えられています
00:38
ask a stranger about their age.
10
38739
2931
00:42
Now I want you to pay attention.
11
42060
1709
今、注目してほしいのです。 を
00:43
Notice that I am emphasizing the.
12
43950
2530
強調していることに注意してください。
00:46
Asking a stranger, his or her age, you can ask your friend or possibly
13
46875
6879
見知らぬ人に年齢を尋ねる場合、 友人や知人に聞くことはできます
00:53
an acquaintance, but never ask a stranger their age in English.
14
53754
6151
が、英語で見知らぬ人に年齢を聞くことは決してしないでください 。
00:59
This is seemed to be impolite.
15
59954
2521
これは失礼なことのようです。
01:02
Now, as you are on your English journey, you're going to be in many
16
62815
3690
さて、英語の 旅をしていると、さまざま
01:06
different situations and sometimes you're going to feel uncomfortable.
17
66505
3989
な状況に遭遇し、時には 不快に感じることもあると思います。
01:10
Maybe you forget a word, maybe you forget an expression, but I don't want you to
18
70879
4611
もしかしたら単語を忘れたり、表現を忘れたりするかもしれません が、
01:15
be uncomfortable because you asked the wrong question or said the wrong thing.
19
75500
6369
間違った質問をしたり、間違ったことを言ったりしたことで不快な思いをしてほしくないのです。
01:21
So the very first English phrase I need you to remember to never
20
81990
5059
それで、絶対に知らない人に尋ねない ように覚えておいてほしい最初の英語フレーズは、「
01:27
ask a stranger is how old are you?
21
87289
4031
あなたは何歳ですか?」です。
01:31
You got it.
22
91870
669
了解しました。
01:33
Excellent.
23
93030
410
01:33
All right.
24
93449
351
素晴らしい。
よし。
01:34
The second English phrase you must never say to a stranger is
25
94030
4800
知らない人に絶対言ってはいけない英語フレーズの2つ目は、「
01:38
how How much do you weigh ? Now listen, I'll say it one more time.
26
98830
6664
How much do youweight?」です。 聞いてください、もう一度言います。
01:45
How much do you weigh?
27
105734
1800
体重はどれくらいですか?
01:47
Now I'm gonna tell you the reason and then I'm going to go into even more detail.
28
107654
4800
今回はその理由を説明し、その後 さらに詳しく説明していきます。
01:52
So this is a personal question that can make people feel.
29
112454
6271
したがって、これは 人々に感情を引き起こす可能性のある個人的な質問です。
01:59
Uncomfortable.
30
119274
1061
不快。
02:00
Now, this lesson is specifically about English phrases and questions.
31
120785
5020
さて、このレッスンは特に 英語のフレーズと質問についてです。 知らない人に
02:05
You should never mention or ask a stranger, but to be very honest, this
32
125815
6879
話したり聞いたりしてはいけないのです が、正直に言うと、
02:12
one right here, how much do you weigh?
33
132694
2321
ここにいる人、体重はどれくらいですか?
02:16
Even if you're close friends, sometimes this is not the best question to ask.
34
136200
5720
親しい友人であっても、 これが質問するのに最適な質問ではない場合があります。
02:21
And you might be smiling now, especially if you are a female.
35
141950
3309
そして、特に女性の場合は、今笑顔になっているかもしれません 。
02:25
As females, we are a bit more sensitive about our weight.
36
145649
3900
女性として、私たちは 自分の体重についてもう少し敏感です。
02:29
So we don't talk about our weight as much as say a man
37
149769
4280
だから私たちは男性が言うほど自分の体重について話しません
02:34
would, and maybe you're a man.
38
154059
1300
、そしておそらくあなたは男性です。
02:35
And for you, you're like, Hey, Tiff, I don't care.
39
155380
2970
そしてあなたにとって、あなたは「 ねえ、ティフ、私は気にしない」のようです。 私
02:38
I'll tell you my weight.
40
158450
1049
の体重を教えます。
02:40
But we're talking about English phrases.
41
160510
2510
しかし、私たちは英語のフレーズについて話しています。
02:43
You never say to a stranger, and this is a question you never ask a stranger.
42
163030
7480
見知らぬ人には決して言えませんし、これは 見知らぬ人には決して尋ねない質問です。
02:50
Again, if you are speaking to a man, let's say you're at a gym, you're working out.
43
170549
5785
繰り返しますが、あなたが男性と話しているとき、 あなたはジムでトレーニングしているとします。
02:56
And a guy walks up guys, they're a little bit different when it comes to the weight
44
176735
5280
そして、ある男が男たちに歩み寄る、彼らは 体重の質問に関しては少し違っていて
03:02
question, different, not in a bad way, but meaning that they're not as sensitive.
45
182035
4209
、悪い意味ではなく違うが、 彼らはそれほど敏感ではないことを意味する。
03:06
But the best practice is for you to never ask a stranger how much he or she weighs.
46
186404
7730
しかし、ベストプラクティスは、 見知らぬ人に体重を決して聞かないことです。
03:14
Be very careful.
47
194395
1870
十分気をつける。
03:16
You got it.
48
196535
570
了解しました。
03:17
Excellent.
49
197775
360
素晴らしい。
03:18
All right, here we go.
50
198195
1040
よし、行きましょう。
03:19
Number three, the third phrase.
51
199515
2090
3番、3番目のフレーズです。 決して
03:21
I never want you to ask.
52
201635
1839
聞いてほしくないのです。
03:23
Or say is how much money do you make again?
53
203715
5900
または、またどれくらいの お金を稼いでいるのですか?
03:30
How much money do you make?
54
210024
2551
どれくらいお金を稼いでいますか?
03:32
Now, the reason why you shouldn't ask a stranger, this question is because.
55
212584
4400
さて、なぜ 見知らぬ人にこの質問をしてはいけないのかというと、
03:37
Discussing finances is generally considered inappropriate.
56
217405
5910
財政について議論することは一般に 不適切であると考えられています。
03:43
Now there are many unspoken rules in English, right?
57
223735
3820
今、 英語には暗黙のルールがたくさんありますよね。
03:47
And I'll specifically speak about America, right?
58
227785
2369
特に アメリカについて話しますね?
03:50
In American culture, there are certain things that you might not find in a book.
59
230155
4579
アメリカ文化には、 本では見つけられないものもあります。
03:54
Right.
60
234764
380
右。
03:55
Do this, don't do this, or you might not learn in a specific class.
61
235334
4830
これをし、これをしないと、 特定のクラスで学習できなくなる可能性があります。
04:00
This is one of them.
62
240884
1181
これもその 1 つです。 見知らぬ人と
04:02
You don't speak about finances in such detail with a stranger.
63
242585
4780
財政についてそこまで詳しく話すことはありません 。
04:07
Hey, um, how much money do you make a year?
64
247515
3560
ねえ、ええと、年収はいくらですか ?
04:11
Immediately, this will kind of turn the stranger off in most situations.
65
251625
4880
これにより、 ほとんどの状況で見知らぬ人はすぐに不快になります。
04:16
You don't talk about finances in this way with a stranger.
66
256764
4450
見知らぬ人とこのように経済について話すことはありません。
04:21
So again, we're talking about things you shouldn't say or.
67
261214
3551
繰り返しになりますが、 言ってはいけないことについて話します。
04:24
Or ask when you are speaking with a stranger, my goal is to help
68
264920
4810
または、知らない人と話しているときに尋ねてください。 私の目標は、
04:29
you speak English with confidence.
69
269730
2130
あなたが自信を持って英語を話せるようにすることです。
04:31
But speaking English with confidence is not just about the words and expressions
70
271910
4440
しかし、自信を持って英語を話すということは、 単語や表現、文法規則だけではなく、話す相手
04:36
or grammar rules that, you know, it's also about understanding the mindset of the
71
276499
6360
の考え方を理解することも重要です
04:42
individuals you will be speaking with.
72
282900
2350
。 それには、
04:45
And that includes knowing what to say and what not to say.
73
285800
4220
何を 言うべきか、何を言ってはいけないかを知ることも含まれます。
04:50
You got me excellent.
74
290320
1620
あなたは私を素晴らしいものにしてくれました。
04:51
So again, the third thing, never ask a stranger how much money they make.
75
291950
6899
繰り返しになりますが、3番目に、 見知らぬ人にどれくらい稼いでいるのかを決して尋ねないでください。
04:59
You got it.
76
299259
740
了解しました。
05:00
Excellent.
77
300339
360
05:00
All right, here's number four, number four.
78
300700
2959
素晴らしい。
はい、4 番です 、4 番です。
05:03
Now these are phrases and questions.
79
303659
1960
さて、これらはフレーズと質問です。 私がこのレッスンをもう一度
05:06
Why don't you have kids as I'm teaching you this lesson again, I organized and
80
306455
8510
教えているのに、なぜ子供を持たないのですか。私は
05:14
prepared this lesson for you, but even as I'm teaching it to you, I'm realizing
81
314965
4530
あなたのためにこのレッスンを企画し、準備しましたが、 あなたに教えているときでも、
05:19
once again, how important each and every question, each and every phrase I'm
82
319675
5010
すべての質問がどれほど重要かを改めて認識しています。 、私が教えるすべてのフレーズは、
05:24
going to teach you is for you to remember why Not to say this one right here.
83
324685
4965
なぜここでこれを言ってはいけないのかを覚えておくためのものです。
05:29
Why don't you have kids?
84
329650
1620
なぜ子供がいないのですか?
05:31
This can be, here's the reason this can be a sensitive topic for some people.
85
331609
5440
これが、 一部の人々にとってデリケートな話題になる可能性がある理由です。
05:37
And now I'm going to speak to you as a woman, right?
86
337079
3531
そして今、私は 女性としてあなたに話しますよね?
05:40
And I know even guys can experience this as well.
87
340850
2980
そして、男性でもこれを経験する可能性があることを私は知っています 。
05:44
There are many couples, many individuals.
88
344249
2890
カップルも個人もたくさんいます。
05:47
Who want to have children.
89
347315
2010
子供が欲しい人。
05:49
Maybe they got married 10 years ago and they've been trying, but failure after
90
349725
4650
おそらく彼らは10年前に結婚し、 努力してきたのでしょうが、失敗に次ぐ失敗
05:54
failure, miscarriage, which means you lose a baby miscarriage after miscarriage.
91
354375
5520
、流産、 つまり流産の後に赤ちゃんを失うことを意味します。
06:00
So many women are struggling to have children.
92
360225
3130
とても多くの女性が 子供を産むのに苦労しています。
06:03
Many couples, husbands, and wives want children, but are
93
363614
3151
子どもが欲しいのに
06:06
not able to have children.
94
366765
1620
産めない夫婦や夫、妻はたくさんいます。
06:08
So if you again, innocently ask them, Hey, why don't you have kids?
95
368825
6029
それで、またあなたが無邪気に彼らに尋ねたら 、「ねえ、なぜ子供を持たないのですか?」
06:15
How do you think they'll feel?
96
375810
1350
彼らはどう感じると思いますか?
06:17
They might not tell you, Oh, we've been struggling for 10 years to have children,
97
377660
3640
彼らは、「ああ、私たちは 子供を産むのに10年間苦労してきました。」とか、「
06:21
or we've been struggling for the last year to have children, but we lost a child.
98
381370
4140
昨年子供を産むのに苦労してきましたが、 私たちは子供を亡くしました。」とは言わないかもしれません。
06:26
They're not going to go into detail, but you asking that question can be considered
99
386190
5329
詳細には触れませんが、 その質問をするあなたはアメリカ文化において無神経だとみなされる可能性があります
06:31
insensitive in American culture.
100
391590
2399
06:34
Now, when I lived overseas, this was not the case, right?
101
394440
4020
海外に住んでいた頃は そんなことなかったですよね?
06:38
People would ask you all the time.
102
398840
1230
人々はいつもあなたに尋ねます。
06:40
Hey, why don't you have kids?
103
400070
1280
ねぇ、どうして子供がいないの?
06:41
They'd ask me, I wasn't married or they'd ask other couples.
104
401390
2840
彼らは私に、私は結婚していないのかと尋ねたり、 他のカップルに尋ねたりしました。
06:44
But again, being American, that question would always kind of catch me off guard.
105
404835
5500
しかし、繰り返しになりますが、アメリカ人である私は、その質問に いつも不意を突かれてしまいます。
06:50
Why?
106
410525
410
06:50
Because in American culture, we are very sensitive.
107
410955
4079
なぜ?
アメリカ文化では、 私たちはとても敏感だからです。
06:55
We understand that people have been through things and it's not saying that
108
415125
3559
私たちは、人々が困難を経験していることを理解しています。 そして、あなた
06:58
people in your culture are not sensitive.
109
418684
2001
の文化の人々が敏感ではないと言っているわけではありません。
07:00
It's just, we are from different backgrounds, right?
110
420845
3099
ただ、私たちは 背景が違うんですよね?
07:04
That's the beauty of the world, right?
111
424320
2660
それが世界の美しさですよね?
07:06
Globalization.
112
426980
1150
グローバリゼーション。
07:08
We learn from each other, right?
113
428349
1651
私たちはお互いから学びますよね?
07:10
We learn how we think differently.
114
430180
1919
私たちはどのように異なる考え方をするかを学びます。
07:12
Right?
115
432120
570
07:12
So I want you to please keep this in mind.
116
432760
3209
右?
ですから、ぜひこのことを念頭に置いていただきたいと思います。
07:16
Never ask a stranger.
117
436400
2660
見知らぬ人に決して尋ねないでください。
07:19
Why don't you have kids?
118
439230
1830
なぜ子供がいないのですか?
07:21
I literally have friends who have experienced the loss of a child or
119
441080
3889
文字通り、私には 子供の喪失を経験したり、
07:24
who have experienced years of trying.
120
444969
2190
何年にもわたって努力を経験した友人がいます。
07:27
So be very careful.
121
447349
1421
したがって、十分に注意してください。
07:28
Don't ask this question.
122
448920
1590
この質問はしないでください。
07:30
You got me.
123
450620
729
まいったよ。
07:31
Excellent.
124
451780
280
素晴らしい。
07:32
All right, here we go.
125
452079
565
よし、行きましょう。
07:33
Number five, number five, you look tired.
126
453085
4570
5 番、5 番、疲れているようですね。
07:39
I'm laughing at the, I'll say it one more time.
127
459645
2160
笑ってしまったので もう一度言います。
07:42
You look tired.
128
462145
1310
あなたが疲れて見える。
07:44
Now I'm laughing because again, I have been exposed to many
129
464045
5049
今、笑っているのは、またしても たくさんの異なる文化に触れてきたからです
07:49
different cultures, right?
130
469094
1401
よね?
07:50
I have lived amongst many different cultures.
131
470784
2570
私は多くの異なる文化の中で生きてきました 。
07:53
Um, even where I am from, there are many different cultures
132
473504
3200
そうですね、私の出身地であっても、
07:56
living together here in America.
133
476704
1470
ここアメリカにはさまざまな文化が共存しています。
07:58
So I've heard this, this statement before this phrase has been said to me.
134
478559
4261
それで、私はこれを聞いたことがあります、 この言葉が私に言われる前のこの言葉。
08:02
I've heard someone say it to another person.
135
482989
2240
誰かが他の人にそう言っているのを聞いたことがあります 。
08:05
I've heard someone say it to a person.
136
485249
1860
誰かが人にそう言っているのを聞いたことがあります。
08:07
They just met a stranger.
137
487109
2150
彼らは見知らぬ人に出会ったばかりです。 これ
08:10
Now here's the reason why you should never ever say this to a stranger.
138
490210
4880
が、 見知らぬ人に決してこのことを言ってはいけない理由です。
08:15
You look tired.
139
495379
1041
あなたが疲れて見える。
08:16
Here's the reason this might imply that they look bad or unwell.
140
496849
5521
これが 彼らの見た目が悪かったり、体調が悪かったりすることを暗示している可能性がある理由は次のとおりです。 まるで
08:23
It's like, you're telling the person.
141
503510
1479
その人に伝えているようです。
08:25
Whoa, Baby, you don't look good today.
142
505760
2615
おっと、ベイビー、今日は調子がよくないね。
08:28
Or, Ooh, man, you had a rough night.
143
508475
5110
あるいは、ああ、大変な夜を過ごしたね。
08:34
How do you think that person will feel?
144
514355
1730
あの人はどう感じると思いますか?
08:36
Oh no.
145
516085
610
08:36
All of a sudden they'll become more self conscious.
146
516915
2360
なんてこった。
突然、彼らは より自意識過剰になるでしょう。
08:39
Oh, do I have bags under my eyes?
147
519315
1720
ああ、私の目の下にクマがありますか?
08:41
Oh no.
148
521054
431
08:41
Did I not put my makeup on right?
149
521625
1340
なんてこった。 ちゃんと
化粧してなかったっけ?
08:42
For those that wear makeup.
150
522975
890
メイクをする方へ。
08:44
Oh no.
151
524415
519
なんてこった。
08:45
You don't want an individual to be uncomfortable, right?
152
525675
3250
個人に 不快な思いをさせたくないですよね?
08:49
We're talking about helping you speak English with confidence, right?
153
529245
3590
私たちはあなたが自信を持って英語を話せるようにすることについて話しているのです よね?
08:53
Part of that, again, it's not just the words and expressions and
154
533335
2980
繰り返しになりますが、 単語や表現、
08:56
grammar rules, but it's also about understanding the mindset of the
155
536315
4750
文法規則だけでなく、話す相手 の考え方を理解することも重要です
09:01
individuals you will be speaking with.
156
541115
1969
09:03
And if you know, saying you look tired to someone will make them feel uncomfortable
157
543770
5849
そして、疲れているように見えると誰かに言うと、 相手は不快に感じたり、
09:09
or not feel confident in themselves, that's automatically going to affect
158
549770
4910
自分に自信を持てなくなったりすることがわかっていれば、 それは自動的に
09:14
your communication with that person.
159
554689
1731
その人とのコミュニケーションに影響を与えることになります。
09:16
Your conversation will experience a glitch, right?
160
556640
2989
会話に 不具合が発生しますよね?
09:19
Their facial expression will change.
161
559749
1670
彼らの表情は変わります。
09:21
Maybe they'll get irritated.
162
561420
1340
もしかしたらイライラしてしまうかも知れません。
09:22
Maybe they'll think that you're being rude.
163
562770
1650
たぶん彼らは あなたが失礼だと思うでしょう。
09:25
So I never want you to say to a stranger.
164
565209
2181
だから、知らない人には絶対言ってほしくないんです。
09:27
You look tired.
165
567700
1490
あなたが疲れて見える。
09:29
You got it.
166
569660
690
了解しました。
09:30
Excellent.
167
570890
300
素晴らしい。
09:31
All right, here we go.
168
571230
600
よし、行きましょう。
09:32
Number six, you've put on weight
169
572510
4630
6番目、あなたはまた太りました
09:39
again, you've put on weight and I'm going to be very vulnerable
170
579280
3960
、あなたは太りました、そして 私はあなたに対して非常に傷つきやすく
09:43
and transparent with you.
171
583240
1210
、透明になるつもりです。
09:44
So this is very true.
172
584460
1520
これはまさに真実です。
09:45
Now I'll tell a reason first, and then I'm going to explain something to you.
173
585990
2960
さて、最初に理由を述べてから、 何かを説明します。
09:49
Commenting on someone's body is considered rude.
174
589730
3940
誰かの身体についてコメントすることは 失礼とみなされます。
09:53
Unless it's a compliment.
175
593880
1250
それが褒め言葉でない限り。
09:55
If you're like, girl, your hair looks good.
176
595130
1709
もしあなたが好きなら、女の子、 あなたの髪は素敵に見えます。
09:57
Or you say to a guy, man, your haircut.
177
597060
1669
あるいは、あなたは男に、男に、髪型を言ってください。
09:58
Yes, you are looking handsome.
178
598739
1921
はい、あなたはハンサムです。
10:01
That is totally okay.
179
601160
1240
それは全く問題ありません。
10:02
But when you comment on someone's appearance in a way that is not
180
602910
3309
しかし、お世辞ではない方法で誰かの外見についてコメントする場合は
10:06
flattering, not a compliment that is considered rude.
181
606219
3530
、失礼と みなされない褒め言葉ではありません。
10:10
So I said, I was going to be very transparent and vulnerable with you.
182
610430
2889
そこで私は、 あなたに対して透明性を保ち、傷つきやすい立場を保つつもりだと言いました。 私たち
10:13
Remember the statement, the phrase we're saying, you should never say to
183
613529
3060
が言っている、「太った」という言葉を、見知らぬ人に決して言ってはいけないという言葉を思い出してください
10:16
a stranger is you've put on weight.
184
616589
2341
10:19
So this is actually something that I'm experiencing now in the last two and
185
619040
4189
これは実際に私が 今経験していることなのですが、ここ2
10:23
a half years, I have put on weight.
186
623230
2439
年半で体重が増えてしまいました。
10:25
Why?
187
625730
380
なぜ?
10:26
Because I was taking some medicine.
188
626130
1630
薬を飲んでいたからです。
10:27
I'm totally okay, but I was taking some medicine and one of the
189
627780
3590
全然大丈夫なんですが、薬を飲んでいて 、
10:31
side effects of the medicine was.
190
631420
2070
その薬の副作用が出てしまいました。
10:33
Gaining weight and the weight came on very quickly.
191
633915
4190
体重が増え、 すぐに体重が増えました。
10:38
Now I've said before, I have always been an athlete.
192
638555
3380
さて、前にも言いましたが、私は 常にアスリートでした。
10:42
My body type naturally is very athletic, an athletic body type, very muscular.
193
642275
5980
私の体型はもともと非常に運動能力が高く、 アスリート体型で、非常に筋肉質です。
10:48
It was very easy for me to build muscle.
194
648394
2740
筋肉をつけるのはとても簡単でした。
10:51
But since I started taking the medicine, I started gaining weight,
195
651674
3481
しかし、薬を飲み始めてから、同じ食事をしているのに 体重が増え始めました
10:55
even though I was eating the same way.
196
655245
2690
10:57
I might've eaten a little bit more, but it was not normal.
197
657935
3469
もう少し食べてもよかったかもしれない が、普通ではなかった。
11:02
So I gained.
198
662135
1670
それで私は得をしました。
11:04
Almost 20 pounds.
199
664095
2040
ほぼ20ポンド。
11:06
Now that's a lot to deal with.
200
666775
1620
さて、対処すべきことはたくさんあります。
11:08
So imagine me again, being vulnerable.
201
668395
3130
そこでもう一度、傷つきやすい私を想像してみてください。
11:11
I'm trying to deal with this, right?
202
671565
1699
これに対処しようとしているんですよね?
11:13
This weight gain.
203
673265
1040
この体重増加。
11:14
I'm not used to it.
204
674435
880
慣れてないんです。
11:15
My entire life in high school, I was the most athletic in college.
205
675325
3760
高校時代はずっと、 大学時代は一番運動神経が良かったです。
11:19
I was the most athletic.
206
679085
919
私は最も運動能力が高かった。
11:20
Now I'm dealing with this, right?
207
680454
1711
今、私はこれに取り組んでいますよね?
11:22
Fast forward 20 something years after college.
208
682175
1940
大学卒業から20数年後。
11:24
And now I'm dealing with this.
209
684135
1420
そして今、私はこれに取り組んでいます。
11:26
And if someone walks up to me.
210
686225
1490
そして誰かが私に近づいてきたら。
11:28
That I first met, right?
211
688075
1240
私が初めて会ったのですよね?
11:29
One of my students, hi, teacher Tiffani.
212
689355
2470
私の生徒の一人です、こんにちは、ティファニー先生。
11:31
Oh, wow.
213
691955
520
ああすごい。
11:32
You've put on weight since I first saw you on YouTube.
214
692475
2450
初めて YouTube で見たときより太りましたね。
11:35
How do you think I would feel now?
215
695625
2099
今私がどんな気持ちになると思いますか?
11:37
Again, I've been around many cultures, so I would kind of roll with the punches.
216
697724
4120
繰り返しになりますが、私はさまざまな文化に触れてきたので、 パンチに耐えるタイプです。
11:43
I have, and I'm okay because I can be transparent.
217
703395
2660
私は透明になれるので大丈夫です。
11:46
However, if someone's already sensitive about something or thinking about
218
706255
5289
ただし、誰かがすでに 何かについて敏感で、何かについて考えていて
11:51
something and a stranger brings it up, or even someone they know brings it up.
219
711544
4221
、見知らぬ人がそれを持ち出した場合、あるいは知り合いが それを持ち出した場合でも同様です。
11:56
What do you think will happen?
220
716095
1210
何が起こると思いますか?
11:58
Exactly.
221
718164
830
その通り。
11:59
It will make that person feel a little bit uncomfortable.
222
719234
2961
その人は少し不快な思いをするでしょう 。
12:02
Remember we're talking about phrases.
223
722285
2130
フレーズについて話していることを忘れないでください。
12:04
You should never say to a stranger.
224
724729
2620
見知らぬ人に決して言ってはいけません。
12:07
And the effort is to help you again, speak English fluently by
225
727520
4410
そして、その努力は、あなたが話す相手の考え方を理解する ことによって、あなたが再び流暢に英語を話せるようにすることです
12:11
understanding the mindset of the individual you bill be speaking with.
226
731990
4250
12:16
Make sense.
227
736814
651
意味をなす。
12:17
All right, good.
228
737945
520
よし、よし。
12:18
Now, again, I'm totally okay.
229
738575
1810
さて、もう一度言いますが、私は全く大丈夫です。
12:20
I still work out.
230
740535
1080
私はまだ運動しています。 もう
12:21
I'm not taking the medicine anymore, so I'm fine.
231
741835
2020
薬は飲んでいない ので大丈夫です。
12:23
I wanted to use my situation just to help you understand.
232
743875
3479
私はあなたの理解を助けるために私の状況を利用したかったのです 。
12:27
You got it.
233
747474
601
了解しました。
12:28
All right, here we go.
234
748255
860
よし、行きましょう。
12:29
All right, let's go to number seven, number seven,
235
749405
4109
わかりました、7 番に行きましょう 、7 番、
12:33
asking someone this question.
236
753584
1470
誰かにこの質問をしてください。
12:35
Are you sick again?
237
755795
2440
また病気ですか?
12:38
Are you sick?
238
758735
950
病気ですか?
12:40
Now here's the reason why this is a question you shouldn't ask a stranger.
239
760335
3979
これが 見知らぬ人に尋ねるべきではない質問である理由は次のとおりです。
12:44
This could be seen as rude or intrusive.
240
764744
3870
これは失礼または押し付けがましいとみなされる可能性があります。
12:49
Now, let me break this down a little bit more, right?
241
769084
2351
では、これをもう少し詳しく説明しましょ う。
12:51
Because you may be wondering, well, Tiff, if they look sick, I
242
771435
3990
だって、ティフ、もし彼らが体調が悪そうなら、私は
12:55
really actually care about them.
243
775425
1710
彼らのことを本当に気にかけているのだと疑問に思うかもしれないからです。
12:57
I want to know if they're sick.
244
777155
1410
彼らが病気かどうか知りたいです。
12:58
Now, if someone is coughing and their nose is running and their eyes are
245
778865
4060
さて、誰かが咳き込み、 鼻水を垂らし、目が
13:02
bloodshot, that's more obvious, right?
246
782935
2890
充血している場合、それはより明白ですよね?
13:06
But you have to be very, very careful because someone might not be sick.
247
786560
5000
しかし、病気ではない人もいるかもしれないので、非常に細心の注意を払う必要があります 。
13:12
I will give you this advice.
248
792260
1290
こんなアドバイスをさせていただきます。
13:13
It's better to let the person tell you what's going on than for you to guess.
249
793620
5889
あなたが推測するよりも、何が起こっているのかをその人に語ってもらう方が良いでしょう。
13:19
Right?
250
799610
350
右?
13:20
Remember we're talking about things you shouldn't take to a stranger.
251
800000
3770
私たちが話しているのは、 見知らぬ人に持ってはいけないものについてであることを忘れないでください。
13:23
Say to a stranger, we're not talking about close friends.
252
803779
2981
見知らぬ人に、私たちは 親しい友人のことを話しているのではないと言ってください。
13:27
We're not talking about family members or friends of friends, right?
253
807210
2660
家族や友達の友達の話ではないですよね?
13:29
We're talking about strangers.
254
809930
1930
私たちは見知らぬ人のことを話しているのです。
13:32
Makes sense.
255
812315
710
理にかなっています。
13:33
All right, good.
256
813325
420
13:33
So don't ask them, Hey, are you sick?
257
813745
2450
よし、よし。
だから、「おい、病気なの?」と聞かないでください。
13:36
This kind of goes back to an earlier phrase.
258
816494
2460
これは 以前のフレーズに戻ります。
13:38
We talked about where you would ask someone like, man, are you tired?
259
818954
4070
私たちは、誰かに「疲れていますか?」と尋ねる場所について話しました。
13:43
You look tired, same level.
260
823064
2760
疲れているように見えます、同じレベルです。
13:45
All right, so let's move on now to number eight, number eight.
261
825834
3730
それでは、次に 8 番、8 番に移ります。
13:52
You're too skinny again, you're too skinny again, a phrase you
262
832255
6790
また痩せすぎだよ、 また痩せすぎだよ、
13:59
should never say to a stranger.
263
839045
1600
知らない人に絶対言ってはいけないフレーズ。
14:00
And I'll say, honestly, don't say that to someone, you know, either.
264
840655
2610
正直に言いますが、 そんなことは他人にも言わないでください。
14:03
This honestly is considered body shaming and it's never acceptable.
265
843595
4539
正直なところ、これはボディ シェイミングとみなされ、決して受け入れられるものではありません。 誰かの外見を
14:08
Remember if you're not complimenting someone on their appearance.
266
848215
4259
褒めていない場合は、覚えておいてください 。
14:12
Don't say anything at all.
267
852980
1320
何も言わないでください。
14:14
And I know I have many students from all around the world and in
268
854400
3550
そして、私には世界中から特定の文化から来た多くの生徒がいることを知っていますが
14:17
certain cultures, it's totally okay.
269
857950
1990
、それはまったく問題ありません。
14:20
I have some friends who are West Indian and their parents.
270
860200
2700
私には 西インド諸島出身の友人とその両親がいます。
14:23
It's normal in their culture.
271
863030
1290
彼らの文化ではそれが普通なのです。
14:24
Oh baby, you, you gained weight or old baby.
272
864900
2570
ああ、赤ちゃん、あなた、 太ったか、老けた赤ちゃん。
14:27
Woo, you're too skinny.
273
867470
1769
うーん、痩せすぎだよ。
14:29
You got to put some meat on your bones.
274
869239
1590
骨の上に肉を付けなければなりません。
14:31
Or even some of my Filipino friends.
275
871030
2154
あるいは私のフィリピン人の友人たちも。
14:33
I understand that in different cultures, it's totally okay to make these comments.
276
873525
4299
文化が違っても、 こうしたコメントをするのはまったく問題ないことは理解しています。
14:37
But remember my goal as your English teacher is to help you
277
877824
4120
しかし、英語教師としての私の目標は、 あなたが
14:42
speak English confidently and to understand the mindset of the
278
882135
4839
自信を持って英語を話せるよう手助けし、話す相手 の考え方を理解できるようにすることであることを忘れないでください。
14:47
individuals you'll be speaking with.
279
887025
1630
14:49
I don't want you to be in an uncomfortable position, right?
280
889545
3319
不快な立場になってほしくないですよね?
14:52
So again, don't say you're too skinny.
281
892864
3340
もう一度言いますが、痩せすぎるとは言わないでください。
14:56
Have you ever heard of, um, anorexia, right?
282
896824
3251
拒食症について聞いたことがありますか?
15:00
Anorexia.
283
900075
790
拒食症。
15:01
That's where an individual many times can become skin and bones and
284
901204
3420
それは、人が 骨と皮になっても、
15:04
still feel like they're fat, right?
285
904624
2181
自分が太っているように感じることが何度もある場所ですよね?
15:06
So it's an illness, right?
286
906805
1489
それで、それは病気ですよね?
15:08
And it requires some therapy, right?
287
908504
1760
そして、それには治療が必要ですよね?
15:10
To get over and to get through it.
288
910264
1730
乗り越えて、乗り越えていくために。
15:12
So imagine in your opinion, this individual is skinny.
289
912334
3171
したがって、あなたの意見では、 この人は痩せていると想像してください。
15:15
So when you're meeting up with, right?
290
915525
1119
じゃあ、会うときですよね?
15:17
But that person is experiencing anorexia.
291
917105
2710
しかし、その人は拒食症を患っています。 まだ骨と皮になるまで
15:20
They might not have gotten to the point where they're skin and bones,
292
920115
2440
には至っていないかもしれません
15:22
but the moment you say, Oh, you're too skinny, it could affect them as well.
293
922755
4210
が、あなたが「痩せすぎだ」と言った瞬間 、それは彼らにも影響を与える可能性があります。
15:27
Well, wait a minute.
294
927034
430
15:27
I feel fat, but they say I'm skinny.
295
927505
1490
まあ、ちょっと待ってください。
私は太っているように感じますが、彼らは私を痩せていると言います。
15:29
And then it could be a spiraling effect.
296
929005
1769
そしてそれはスパイラル効果になる可能性があります。
15:30
Well, wait a minute.
297
930795
650
まあ、ちょっと待ってください。
15:31
So am I not fat?
298
931765
1029
では、私は太っていないのでしょうか?
15:32
Am I skinny?
299
932825
540
私は痩せていますか? 褒めたいとき
15:34
It's better to not say anything except if you want to give a compliment.
300
934464
6641
以外は何も言わないほうがいいです 。
15:41
You got me.
301
941445
830
まいったよ。
15:42
All right, here we go.
302
942495
650
よし、行きましょう。
15:43
Moving on to number nine, number nine.
303
943425
2630
9番に移ります、9番。 また
15:47
I don't care again.
304
947130
3610
しても構いません。 また
15:51
I don't care again.
305
951080
1770
しても構いません。
15:52
It's, it's always interesting.
306
952960
1370
それは、いつも興味深いです。
15:54
I prepare these lessons, but then when I'm teaching them, I remember
307
954590
3370
私はこれらのレッスンを準備していますが、 教えているときに、
15:57
once again, wow, this is so important.
308
957960
2550
ああ、これはとても重要だということをもう一度思い出します。
16:00
So this is actually taken as a sign of disrespect and lack of interest.
309
960519
6881
したがって、これは実際には 軽蔑と関心の欠如の兆候として受け取られます。
16:07
You have to be very careful, right?
310
967700
2430
非常に注意しなければなりませんね?
16:10
I want you to imagine you're in this conversation with someone, right?
311
970719
3550
あなたが 誰かと会話しているところを想像してみてください。
16:14
And they're like, Hey.
312
974799
1401
そして彼らは「ねえ」みたいな感じです。
16:16
I just got a new job and you're like, I don't care.
313
976660
3940
新しい仕事に就いたばかりなのに、 あなたは「気にしない」みたいな感じです。
16:21
Like, Oh, that's, that's nothing to do with me.
314
981130
1950
ああ、それは 私には関係ない、みたいな。
16:23
I'm I, I don't care.
315
983080
1600
私は私、気にしません。
16:24
Or Hey, we're going to get something to eat.
316
984710
2710
または、ねえ、 何か食べるものを買うつもりです。
16:27
I don't care.
317
987850
640
私は気にしない。
16:29
You're not intending to be rude.
318
989449
1521
失礼なことをするつもりはありません。
16:30
You're saying, Hey, no worries.
319
990980
1610
あなたは、「心配しないでください」と言っています。
16:32
Don't think about me.
320
992590
660
私のことは考えないでください。
16:33
You guys can go ahead.
321
993250
1139
皆さん、先に進んでください。 「
16:35
I don't care implies again, I'm not interested.
322
995850
3620
気にしない」は 、もう一度「興味がない」という意味になります。
16:40
And it's actually kind of disrespectful.
323
1000045
2380
そしてそれは実際には一種の失礼なことです。
16:42
So you have to be very careful.
324
1002515
2220
したがって、非常に注意する必要があります。
16:45
And I'm saying this again to you as an English learner, right?
325
1005065
2780
これを 英語学習者としてもう一度言いますね。
16:48
Because there are many nuances in the English language.
326
1008124
3421
英語にはニュアンスがたくさんあるからです。
16:51
Let's say, for example, my friend, this is when it's okay to say, I don't care.
327
1011725
3480
たとえば、友人、このときは「 気にしない」と言ってもいいときだとしましょう。
16:55
My friend says, Hey Tiff.
328
1015495
1319
私の友人は言います、「ねえ、ティフ」。
16:57
Oh man, I missed your call.
329
1017175
2420
ああ、電話に出られなかった。
16:59
I'm so sorry.
330
1019595
490
ごめんなさい。
17:00
I'm like, Oh, I don't care.
331
1020085
1100
私は、「ああ、気にしない」という感じです。
17:01
You're all right.
332
1021285
510
17:01
No worries.
333
1021795
620
大丈夫です。
心配ない。
17:03
Even my facial expression shows warmth though, like, I don't care.
334
1023314
4730
表情にも 温かさが出てるけど、どうでもいいや。
17:08
You're okay.
335
1028075
729
大丈夫。
17:09
That is all right.
336
1029605
1320
それで大丈夫です。
17:11
But if my friend says, I missed your call, I don't care.
337
1031575
2629
でも、友達が 電話に出られなかったと言ったとしても、私は気にしません。
17:14
My body language even changed.
338
1034815
2090
私のボディーランゲージも変わりました。 英語にはニュアンスが
17:17
This is why I say there are nuances in the English language.
339
1037135
2949
あると私が言うのはこのためです 。
17:20
You have to be careful of.
340
1040085
979
注意が必要です。
17:21
All right.
341
1041064
351
17:21
But just for safety, don't say, I don't care.
342
1041825
3840
よし。
しかし、安全のため、「 気にしない」とは言わないでください。
17:25
Instead, explain, Hey, you guys want to go eat?
343
1045725
4040
代わりに、「ねえ、 みんな、食事に行きたいの?」と説明してください。
17:29
I'm not hungry right now, so I'll stay here.
344
1049825
1950
今はお腹が空いていないので、 ここに居ます。
17:31
You guys can go ahead.
345
1051785
1100
皆さん、先に進んでください。 と
17:32
Instead of saying, I don't care.
346
1052994
1571
言うより、気にしない。
17:35
Makes sense.
347
1055054
771
理にかなっています。
17:36
All right, good.
348
1056214
511
17:36
Here we go.
349
1056935
490
よし、よし。
さぁ行こう。
17:37
Number 10, number 10.
350
1057594
2301
10 番、10 番。
17:41
You don't look like you're from here, man.
351
1061374
3331
ここの出身とは思えないね。
17:45
You don't look like you're from here.
352
1065445
2809
ここの出身ではないようですね。
17:48
This right here can make someone feel like an outsider.
353
1068264
3221
これは、 誰かを部外者のように感じさせる可能性があります。
17:52
Your goal is not to make the person feel uncomfortable.
354
1072084
4700
あなたの目標は、 相手に不快な思いをさせないことです。
17:57
So if you approach someone or someone approaches you, remember, we're talking
355
1077225
3289
だから、もしあなたが誰かに近づいたり、誰かが あなたに近づいたりしたら、覚えておいてください、私たちは
18:00
about phrases to never say to a stranger and you've, let's say you've come to
356
1080514
5080
見知らぬ人に決して言ってはいけないフレーズについて話しているのです、そしてあなたは、アメリカ に来て、
18:05
America and you're in, um, let's say Washington DC and you meet someone
357
1085594
6471
ええと、ワシントン DC にいるとしましょう。 あなたが誰かに会ったとき
18:12
and they don't look like what you thought an American would look like,
358
1092785
3720
、その人はあなたが 思っていたアメリカ人の見た目とは似ていません、「
18:17
don't say, Hey, you don't look like you're from here, don't This can be
359
1097465
4030
おい、あなたは ここの出身ではないようだ」とは言わないでください。これは
18:21
taken as an insensitive comment and you can make them feel uncomfortable.
360
1101495
5019
無神経なコメントとして受け取られる可能性があり、 彼らに不快な思いをさせる可能性があります。
18:27
Just remember, keep it inside.
361
1107034
2671
覚えておいてください、内側に保管してください。 「
18:30
Ask them like, Hey, what state are you from?
362
1110380
1850
ねえ、あなたはどこの州から来たの?」と彼らに尋ねてください。
18:32
That's okay.
363
1112740
1040
大丈夫。
18:34
But remember, this can be seen as inconsiderate.
364
1114060
4280
ただし、これは配慮 がないとみなされる可能性があることを覚えておいてください。
18:38
It can be seen as impolite.
365
1118590
1660
それは無礼であるとみなされる可能性があります。
18:40
You don't look like you're from here.
366
1120300
2659
ここの出身ではないようですね。
18:43
Now you'll notice again, as I teach English on this channel,
367
1123250
3409
私が このチャンネルで英語を教えているとき、
18:46
and for those listening to the podcast, my inflections, right?
368
1126699
4111
そしてポッドキャストを聞いている人たちにとっては、 私の抑揚に改めて気づくでしょう?
18:51
You'll notice my pronunciation, which you guys have said, it's very clear.
369
1131030
2940
私の発音に気づくと思いますが、 皆さんもおっしゃっていましたが、とても明瞭です。
18:54
But I let you know, even if you're listening, you can tell when I'm happy,
370
1134290
3990
でも、 聞いていても、私が嬉しいとき、
18:58
when I'm sad, when I'm angry, when I'm upset during a story time, right?
371
1138300
3810
悲しいとき、怒っているとき、 お話の時間にイライラしているときはわかりますよね?
19:02
Story time.
372
1142149
1471
お話タイム。
19:03
Don't miss today's story again, as an English learner, I'm telling you
373
1143699
4621
今日の話をまたお見逃しなく。 英語学習者として、
19:08
not to say this because you're still learning the proper inflections, proper
374
1148329
4150
適切な抑揚、適切な
19:12
body language and facial expressions.
375
1152479
2191
ボディランゲージ、顔の表情をまだ学んでいるので、これを言わないでくださいと言いたいのです。
19:14
So let's not say this one at all.
376
1154680
2529
だから、これは絶対に言わないでおこう。
19:17
All right.
377
1157510
310
よし。
19:18
And number 11, number 11, and another important one,
378
1158060
3169
そして 11 番、11 番、 そしてもう 1 つ重要なことですが、
19:21
you don't act like a typical.
379
1161749
2710
あなたは典型的な行動をしません。
19:24
And then you put the nationality or race.
380
1164760
2379
そして国籍や人種を入力します。
19:27
I am an African American woman.
381
1167950
2100
私はアフリカ系アメリカ人の女性です。
19:30
I am a black woman.
382
1170250
1170
私は黒人女性です。
19:31
So if someone walked up to me and said, man, you don't act like a
383
1171750
4149
だから、もし誰かが私に近づいてきて、「 おい、あなたは
19:35
typical black woman, this can be a stereotype and it can be offensive,
384
1175900
6030
典型的な黒人女性のように行動しないよ、これは 固定観念かもしれないし、不快感を与えるかもしれない。たとえそれが見知らぬ人
19:42
even when it's not coming from a stranger, please, please don't say this.
385
1182320
6250
からのものでなくても 、どうか、言わないでください」と言ったら、 これ。 韓国にいたときに
19:48
I've had this said to me many times when I was in South Korea, right?
386
1188800
3329
何度も言われました よね?
19:52
Wow.
387
1192420
220
19:52
You don't act like a typical black woman or you don't act like the
388
1192640
2780
おお。
あなたは典型的な黒人女性のように振舞っていません し、
19:55
black people I've seen on TV.
389
1195420
1670
私がテレビで見てきた黒人のように振舞っていません。
19:58
The intent, there's no bad intent.
390
1198219
2710
意図としては、悪意はありません。
20:00
I understand, but this can be not the best thing to say.
391
1200979
4591
理解していますが、これは 最善の言い方とは言えません。
20:05
It can be considered offensive.
392
1205860
1500
それは攻撃的であるとみなされる可能性があります。 国籍や人種を差し出して、
20:07
Even if you say you don't act like the typical white person or
393
1207729
2891
典型的な白人や
20:10
typical Spanish person, insert the nationality or race, do not say this.
394
1210620
4759
典型的なスペイン人のような行動はしないと言ったとしても 、そんなことは言わないでください。
20:16
This is very offensive in certain situations.
395
1216595
3040
これは 特定の状況では非常に攻撃的です。
20:19
All right, again, I don't want you to make the person that you're
396
1219635
2590
繰り返しになりますが、
20:22
speaking with uncomfortable.
397
1222225
1549
話している相手を不快にさせないでください。
20:24
This will affect your fluency because the moment they get uncomfortable,
398
1224145
3119
彼らが不快になった瞬間に
20:27
their body language will change.
399
1227385
1500
ボディーランゲージが変わるため、これはあなたの流暢さに影響します。
20:29
Their facial expression will change and you'll start feeling nervous.
400
1229075
3010
相手の表情も変わり 、緊張感が漂います。
20:32
That's not what we want.
401
1232745
1720
それは私たちが望んでいることではありません。 英語の旅で学ぶことになる
20:34
There are many English phrases that you're going to learn on your English journey.
402
1234965
3350
英語のフレーズはたくさんあります 。
20:38
These are the 11 phrases I don't want you to say when
403
1238585
3289
これらは、
20:41
you're speaking with a stranger.
404
1241875
1720
見知らぬ人と話しているときに言ってほしくない11のフレーズです。
20:43
I hope you enjoyed today's lesson.
405
1243605
1719
今日のレッスンを楽しんでいただけたでしょうか。
20:45
Don't forget, you can get the free.
406
1245404
2561
無料で入手できるので、忘れないでください。
20:48
Email vocabulary newsletter by going to dailyenglishvocabulary.
407
1248270
2880
dailyenglishvocabulary にアクセスして語彙ニュースレターを電子メールで送信します。
20:51
com.
408
1251150
446
20:51
Each and every day from Sunday to Friday, I send out an email for free with five
409
1251596
6733
コム。
日曜日から金曜日まで毎日、英語を流暢に話すのに役立つトピックに関連した 5 つの新しい語彙を記載したメールを無料で送信します
20:58
new vocabulary words related to a topic to help you speak English fluently.
410
1258329
4501
21:03
Hope you enjoyed the lesson.
411
1263079
1041
レッスンを楽しんでいただけたでしょうか。
21:04
And I will talk to you in the next one.
412
1264150
2259
そして次の回でお話します。
21:14
You still there.
413
1274050
819
あなたはまだそこにいます。
21:15
Hi, you know what time it is.
414
1275439
2100
こんにちは、今何時かわかりますね。
21:17
It's story time.
415
1277779
2710
お話の時間です。
21:20
Hey, I said it's story time.
416
1280490
2950
おい、話の時間だよって言ったよ。
21:23
All right.
417
1283780
430
よし。
21:25
So in today's lesson, I taught you 11 English phrases.
418
1285155
4050
今日のレッスンでは、 11個の英語フレーズを教えました。
21:29
You should never say to a stranger.
419
1289225
2760
見知らぬ人に決して言ってはいけません。
21:32
So I want to tell you a story, something that happened to my roommate when I was
420
1292605
5080
そこで話をしたいのですが、私が韓国に いたときにルームメイトに起こった話です。
21:37
in South Korea, when students used one of the phrases, I taught you not to say.
421
1297685
5990
生徒たちがあるフレーズを使ったとき 、私は「言ってはいけない」と教えました。
21:44
And it affected her greatly.
422
1304025
1530
そしてそれは彼女に大きな影響を与えました。
21:45
So when I was in South Korea, this was my third year being in South Korea.
423
1305695
5610
それで、私が韓国にいたとき、今年は 韓国に来て3年目でした。
21:51
And we had different schedules.
424
1311805
2550
そして、私たちは異なるスケジュールを持っていました。
21:54
We had early morning classes, afternoon classes, and evening classes.
425
1314465
4210
早朝のクラス、 午後のクラス、そして夜のクラスがありました。
21:58
My roommate at the time, she happened to be from South Africa.
426
1318965
3749
当時の私のルームメイトは、たまたま 南アフリカ出身でした。
22:02
Great woman, super nice.
427
1322905
1960
素晴らしい女性、とても素敵です。
22:04
We really enjoyed living together.
428
1324885
2230
私たちは一緒に暮らすのが本当に楽しかったです。
22:07
We had great conversations.
429
1327275
1490
私たちは素晴らしい会話をしました。
22:09
Now this term, we had two month terms during this two month term, she had a 7 a.
430
1329504
6500
さて、今期は 2 か月の任期があり 、彼女の成績は 7 でした。
22:16
m.
431
1336004
231
22:16
class.
432
1336235
289
メートル。
クラス。 午前
22:17
I didn't have class until around 9 a.
433
1337245
2220
9時頃まで授業がありませんでした。
22:19
m.
434
1339465
299
メートル。
22:20
So I would stay at the apartment and chill, but I was still awake
435
1340055
3660
それでアパートに泊まって くつろいでいましたが、私は
22:23
because I'm a morning person.
436
1343715
1470
朝型なのでまだ起きていました。
22:25
So my roommate got up, got ready for work.
437
1345325
3180
そこでルームメイトは起きて仕事の準備をしました。
22:28
And I was talking to her a little bit as she was getting ready.
438
1348505
2619
そして、彼女が準備をしている間、私は彼女と少し話していました 。
22:31
And then she realized that she was running late.
439
1351445
3000
そして彼女は 自分が遅刻していることに気づきました。
22:34
She said, Tiff, I gotta go.
440
1354614
1081
彼女は言いました、「ティフ、行かなきゃ」
22:35
I said, okay, girl, bye.
441
1355695
1300
私は言いました、分かった、女の子、さようなら。
22:37
And she rushed off to work again.
442
1357305
2620
そして彼女は再び仕事に急いで行きました。
22:40
I didn't have class until nine.
443
1360185
1310
9時まで授業がなかった。
22:41
So I was kind of shooting the breeze, relaxing in the apartment.
444
1361495
3160
それで私は アパートでリラックスしながら、そよ風を感じながら撮影していました。
22:45
Five minutes went by, 10 minutes, 15, 20 minutes went by.
445
1365705
6760
5分が経過し、10 分が経過し、15分が経過し、20分が経過しました。
22:52
And then all of a sudden I heard a key going into our door and the door flew
446
1372485
5099
そして突然、 家のドアに鍵が入る音が聞こえ、ドアが勢いよく開い
22:57
open and I was like, what in the world?
447
1377645
2990
て、一体何が起こったんだ?と思いました。
23:00
Now we had maintenance men that worked in our apartment sometimes.
448
1380754
2661
今では、私 たちのアパートで時々メンテナンスマンが働いてくれるようになりました。
23:03
So I thought maybe the maintenance man had come by to fix something in our apartment,
449
1383425
3910
それで、もしかしたら管理人が アパートの何かを直すために来たのかもしれないと思ったのです
23:07
but nothing was wrong with our apartment.
450
1387335
2140
が、アパートには何の問題もありませんでした。
23:10
So when I peeked around the corner, I was in the living room.
451
1390014
2161
そこで角を曲がって覗いてみると 、そこはリビングルームでした。
23:12
When I peeked around the corner, I saw that it was my roommate.
452
1392175
2950
角を曲がって覗いてみると、 それは私のルームメイトだった。
23:15
And I was like, Hey, I looked at the time.
453
1395144
2191
それで私は、「おい、時間を見てみた」と思った。
23:17
I was like, your class is still going on.
454
1397335
2229
あなたのクラスはまだ続いているのだと思いました。
23:19
What's wrong?
455
1399564
811
どうしたの?
23:21
And I looked at her face and she paused.
456
1401615
3090
そして私が彼女の顔を見つめると、彼女は立ち止まりました。
23:24
I said, what's wrong?
457
1404975
779
私は言いました、何が問題ですか?
23:25
She said, Tiff, I got to class.
458
1405764
3730
彼女は、「ティフ、授業に着いたよ」と言いました。
23:29
I was running a bit late.
459
1409835
1219
少し遅れて走っていました。
23:31
And when I walked in, do you know what the students said to me?
460
1411475
3230
そして私が入ったとき、 生徒たちが私に何と言ったか知っていますか?
23:35
This is a true story.
461
1415024
881
これは本当の話です。
23:36
They said, Oh, teacher, you look tired.
462
1416284
3371
彼らは「ああ、先生、疲れているようですね」と言った。
23:39
You look different.
463
1419655
3500
君は違って見える。
23:44
Do you know what happened?
464
1424125
850
何がおこったか知ってますか?
23:46
Because she was rushing.
465
1426005
1450
彼女は急いでいたからです。
23:47
She forgot to put her makeup on.
466
1427625
1940
彼女は化粧をするのを忘れた。
23:49
She didn't have time.
467
1429695
1030
彼女には時間がありませんでした。
23:51
And the students said, Oh my goodness, you look tired.
468
1431385
3680
すると生徒たちは、「 なんてことだ、疲れているようだね」と言いました。
23:55
She was so offended that she left her class to come back home.
469
1435695
5449
彼女はとても腹を立てたので、 授業を辞めて家に帰りました。
24:01
Just to put her makeup on.
470
1441484
2801
ただ彼女に化粧をするためです。
24:04
Now, of course we laughed about it later on, but as I watched her put
471
1444845
4340
もちろん、後でそのことについて私たちは笑いましたが、
24:09
her makeup on and then rush back out to class, I thought to myself, man.
472
1449185
4880
彼女が化粧をして急いで クラスに戻るのを見ながら、私はこう思いました。
24:14
The students have no clue how that statement, that one statement they said
473
1454570
4740
生徒たちは、その 言葉、
24:19
to her, you look tired, affected her.
474
1459310
2680
彼女に言った「あなたは疲れているようですね」という一言が彼女にどのような影響を与えたのか全く知りません。
24:22
And again, even me now, years later, I still remember that situation like
475
1462860
4690
そしてまた、何年も経った今でも、 その状況を昨日のことのように覚えています。
24:27
it was yesterday, which means she also remembers that this is why I
476
1467550
5060
つまり、彼女 も覚えているのです。それが私が
24:32
taught today's lesson, these phrases that seem so innocent to you, right?
477
1472610
5420
今日のレッスンを教えた理由です。 あなたにとってはとても無害に見えるこれらのフレーズですよね?
24:38
That seemed like, Hey, I didn't intend to be rude or I didn't
478
1478279
4150
それは、「おい、私は 失礼なことをするつもりはなかった、または
24:42
want to hurt anyone's feelings.
479
1482429
1510
誰かの感情を傷つけたくなかった」ように思えました。
24:44
They can come off in a very wrong way.
480
1484679
2780
非常に間違った方法で外れてしまう可能性があります。
24:48
And as your English teacher, I don't want you to experience that.
481
1488000
3410
そして、英語教師として、私は あなたにそのような経験をしてほしくないのです。
24:51
And I never want you to offend anyone.
482
1491740
2579
そして、私はあなたに決して誰かを怒らせてほしくないのです。
24:54
Now, again, my roommate was fine.
483
1494510
2210
さて、またしてもルームメイトは元気でした。
24:56
We laughed about it later.
484
1496789
1501
後でそれについて笑いました。
24:58
She never, ever forgot to put her makeup on because it affected her so much.
485
1498550
5810
彼女はメイクが 彼女に大きな影響を与えたので、メイクをすることを決して忘れませんでした。
25:04
So be very careful what you say.
486
1504360
2430
したがって、発言には十分注意してください。 他の
25:06
Remember to think about someone else's feelings and my friend, I
487
1506960
4690
人の気持ちを考えることを忘れないでください。
25:11
will talk to you in the next lesson.
488
1511770
2319
次のレッスンで話します。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7